Глава пятая

Где-то часам к трем Джейсон остановился перед домом Кэтрин. Эми сразу бросилась звонить матери, просить разрешения побыть некоторое время у Моры, перед тем как Джейсон отвезет их домой. Разрешение, конечно же, было незамедлительно дано, и счастливые девочки бросились к дому Моры. Кэтрин решила воспользоваться свободным временем и купить краску для детской.

Она вошла в один из множества магазинов, торговавших лакокрасочными изделиями. Полки ломились от обилия банок с красками всевозможных оттенков. Желтый цвет — вот то, что ей нужно. Она долго выбирала оттенки, то поднося образец с краской к окну, чтобы изучить его цвет при естественном освещении, то отходя от окна в зону искусственного освещения.

— Для детской выбираете? — неожиданно прозвучал над ее головой голос продавца.

Как это он догадался? — подумала Кэтрин и ответила:

— Да, для стен в детской. У моей сестры кроватка коричневого цвета, и я думаю, ей понравится идея перекрасить стены в желтый цвет, — ответила Кэтрин продавцу, удивляясь на себя: зачем она наврала ему про сестру? Почему она всего стесняется?

— Ваш выбор цвета совершенно правильный, — радостно заговорил продавец. — Желтый цвет всегда поднимает настроение. А с другой стороны, он нейтральный: подойдет и для мальчика, и для девочки.

— Я только не могу решить, какой оттенок мне взять.

— А у вас есть с собой образец ткани занавесок? — спросил продавец.

— Нет. У меня вообще другой принцип. Сначала мы красим, а потом покупаем занавески и мебель. Я не могу выбрать из этих трех оттенков желтого. Какой из них лучше?

— Если хотите моего совета, берите все три, — сказал продавец.

— И что я буду с ними делать? — удивленно спросила Кэтрин.

— Я вам дам еще кое-какую литературу, где в деталях рассказывается, как надо красить валиком. Идея в том, что вначале вы наносите первый слой. Этот слой должен быть самым темным. Далее наносите краску более светлую, но не валиком.

— А чем? — удивилась Кэтрин.

— А об этом вы узнаете из книг и журналов, которые я вам дам, — пообещал продавец. — Важно, чтобы были нанесены несколько слоев краски одного и того же цвета, но разных тонов. Именно это создает эффект глубины. Попробуйте сами.

И в самом деле, а почему бы и нет? — подумала Кэтрин. Я же всегда смогу перекрасить стены в другой цвет, если не понравится.

— Хорошо, последую вашему совету. Посчитайте, пожалуйста, сколько мне потребуется краски. Вот размеры комнаты. И еще добавьте кисти, валик и все необходимое.

Когда Кэтрин приехала домой, то ей понадобилось трижды подниматься и спускаться к машине, чтобы перетащить все покупки в детскую. Затем она решила принять душ и одеться для приближающегося свидания.

Стоя под теплыми струями воды, она вновь вернулась мыслями к Джейсону. Он вел себя весьма странно. Вначале явно старался держать дистанцию между ними, но после ланча почему-то пригласил на свидание. С чего бы это? — задала она себе вопрос. Теплая вода, как ласковые руки, гладила ее тело… Ласковые руки? Ну что за ерунда лезет ей в голову! Джейсон! Это оттого, что она думает о нем.

— Все, хватит! — приказала она себе. — Ты уже разочаровалась в мужчинах. С ними покончено навсегда. Джейсон только твой сосед. Не более того.

Убеждая себя таким образом, она немного успокоилась и начала неторопливо одеваться. Едва она нацепила клипсы, в дверь позвонили.

— Привет, — произнесла Кэтрин, и ее голос чуть дрогнул. Джейсон выглядел великолепно. К такому красавцу не останется равнодушна ни одна женщина. Странно, почему его бросила жена?

— Привет, — ответил Джейсон. — Выглядишь замечательно.

У Джейсона перехватило дыхание, когда он увидел Кэтрин. Он хотел рассказать, куда они поедут, но не смог произнести ни слова. Кэтрин отошла в сторону и предложила:

— Заходи.

Джейсон и сам был рад побыстрее уйти с крыльца, на котором стоял на виду у всех соседей, большинство из которых знал. Еще — не приведи Господи! — поползут слухи, что его видели у дверей… Он не любил быть героем слухов.

Джейсон с готовностью сделал шаг вперед. Кэтрин подхватила жакет и хотела было надеть его, но Джейсон опередил ее и очень галантно помог ей.

— Спасибо, — тихо поблагодарила Кэтрин.

— Не за что, — улыбнулся Джейсон. Через несколько минут они уже ехали в выбранный Джейсоном ресторан под названием «Ласель-гриль». Интимная атмосфера, изысканная кухня.

— Я всю жизнь прожила в этом городе и ни разу не была здесь, — удивленно проговорила Кэтрин.

Джейсон улыбнулся.

— Тебе понравится, вот увидишь. В ресторане и в самом деле было уютно.

— Здесь отлично готовят мясо, — сообщил Джейсон, когда Кэтрин принялась изучать меню. — И еще: давай обойдемся без закусок, чтобы оставить место для десерта?

Кэтрин улыбнулась его детской непосредственности. Какой он забавный! И в то же время… Она не могла оторвать от него глаз. Когда они пробирались к столику, Джейсон легонько прижал ее к себе, а она тут же вспыхнула…

Джейсон неловко поерзал на стуле, беседа не клеилась. Он отчего-то чувствовал себя скованно. Хотел отблагодарить Кэтрин, а что сказать — никак решить не мог.

— Джейсон!

— Да.

— Тебе не кажется, что вино слишком крепкое? — спросила Кэтрин.

— Для меня нормальное. Если для тебя слишком крепкое, давай я закажу другое.

— Нет, не надо. Я лишь хотела узнать, сколько в нем градусов, — пробормотала Кэтрин. Она и сама не знала, что сказать.

Официант принес их заказ, и они принялись за еду.

— Я хочу еще раз поблагодарить тебя за помощь, — проговорил немного погодя Джейсон.

— Не стоит благодарности. Я люблю детей. Мора замечательная девочка, умница, красавица, а ее так называемый трудный возраст, скорее, выдумка людей, не умеющих ладить с детьми, — произнесла Кэтрин, наконец найдя тему для разговора.

— Тебе легко так говорить. Ты не живешь с ней, — ответил Джейсон, отрезая очередной кусок сочного нежного мяса. Он покрутил вилку между пальцами. Свет свечи, стоящей на столе, отразился от блестящей поверхности вилки, и световой зайчик упал на лицо Кэтрин. Она заморгала и улыбнулась. Не сводя с нее глаз, Д жейсон поднес вилку ко рту.

— Да, я понимаю тебя. Тебе приходится быть и за папу, и за маму. Но я могу помочь в любое время, когда тебе понадобится помощь. — Кэтрин опустила глаза в задумчивости. — Я всегда мечтала иметь свою семью.

— Если ты так сильно хочешь этого, то почему бы тебе не выйти замуж и не завести своего ребенка? — спросил Джейсон.

Такая красивая женщина — и не может найти себе достойного мужа? Странно, подумал Джейсон.

— Да все никак не получалось, — печально произнесла Кэтрин.

— И почему же? Никто не нравился из знакомых?

— Ну, это как… — Кэтрин замолчала, подбирая удачное сравнение, — как еда. Ведь ешь обычно, просто чтобы не быть голодной. Но некоторые блюда… у каждого есть любимые. Правда же?

— Угу, — кивнул Джейсон.

— Вот и все мои прежние знакомые были просто моими знакомыми. Я с ними встречалась, мило проводила время, а на прощание получала протокольный поцелуй.

— Понимаю, — ответил Джейсон. Кэтрин вздохнула, ей не слишком хотелось об этом говорить, и она решила сменить тему.

— У тебя нет случайно стремянки? — спросила она у Джейсона. — Я собираюсь покрасить стены в комнатах.

— Конечно, есть. Только дай знать, когда она понадобится тебе.

— Я позвоню и зайду.

— Нет, я сам принесу тебе. Она чертовски тяжелая.

Какой он милый, подумала Кэтрин. Вот бы заполучить его в доноры. Проблема в одном: как ему сказать об этом?

Джейсон смотрел на Кэтрин, на то, как она с задумчивым видом покусывала нижнюю губу, и ему внезапно стало жарко. Он опустил глаза и принялся сосредоточенно резать мясо, хоть и не хотел уже есть.

Кэтрин, очевидно, тоже не испытывала голода, поскольку еда на ее тарелке была практически не тронута.

Джейсон смотрел, как она вяло ковыряла брокколи, поданные в качестве гарнира: то подносила вилку ко рту, то, словно передумав, опускала ее на тарелку.

— Джейсон! Я не могу есть, когда ты смотришь на меня так, — пожаловалась Кэтрин.

— Как?

Она взмахнула рукой, не в силах объяснить. И в самом деле, как он на нее смотрит? Она пристально вгляделась в его лицо — он смотрел на нее… так, как смотрит на женщину мужчина, одержимый желанием. Но этого не может быть! Джейсон хочет ее? Глупости! Он пригласил ее в ресторан лишь для того, чтобы отблагодарить за услугу, которую она оказала ему.

— У меня пропал аппетит, — призналась Кэтрин.

— Не беда. Я попрошу официанта упаковать твой ужин, и ты сможешь доесть его дома.

— Хорошо, — произнесла Кэтрин — и вновь удивилась: теперь Джейсон вел себя так, будто хотел побыстрее отделаться от нее.

Джейсон заказал еще несколько пирожных, и ему их тоже упаковали.

— Вот. Когда мы приедем домой, у тебя, возможно, уже появится свободное место в желудке, — обнадеживающе произнес Джейсон.

Снова поворот. Джейсон надеется зайти к ней домой? Значит, он не пытался отделаться от нее, а просто хотел побыстрее добраться до ее дома?

Да, подумала Кэтрин. Этот Джейсон прямо-таки загадка.

Они уже мчались по направлению к дому, когда Кэтрин решила спросить его напрямую, что с ним такое.

— Ничего, — ответил Джейсон. — Просто устал. И еще хотел побыстрее попробовать десерт.

Она и не подозревает, какой десерт я имею в виду, подумал про себя Джейсон. Если я сегодня не обниму ее и не поцелую, то…

И он резко утопил педаль газа. Они понеслись вперед с удвоенной скоростью.

— А ты не хочешь заехать за Морой? — спросила Кэтрин.

— Сейчас только половина девятого, — ответил Джейсон, поглядев на часы. — Пусть еще поиграет. А я… я еще немного побуду с тобой. По правде говоря, там в ресторане я чувствовал себя не слишком уютно. Столько народу!..

— Можно заехать ко мне домой, угощу тебя чашечкой кофе, — предложила Кэтрин.

— Согласен.

Когда они подъехали к ее дому, Джейсон первым вышел из машины, открыл дверцу и помог Кэтрин выйти.

Они вошли в дом. Какая узкая прихожая! Кэтрин вспыхнула, когда Джейсон невольно коснулся ее.

— Снимай куртку и проходи на кухню, — сказала она. Но Джейсон, прежде чем снять свою куртку, помог ей.

Как мило с его стороны, отметила Кэтрин.

Узкая и маленькая прихожая позволила Джейсону еще раз насладиться хотя бы такой близостью с Кэтрин. Он гадал, каким шампунем она мыла волосы. Персиковым? А может, яблочным? Каким бы он ни был, но аромат, исходивший от ее волос, кружил Джейсону голову.

Они прошли на кухню, и Кэтрин включила свет.

— Что это? — У Джейсона от ужаса округлились глаза.

— Что именно? — Кэтрин не поняла причины его столь бурной реакции.

— Это, — указал он пальцем на стопки детской одежды, разложенные на стульях и столе.

— Вчера ко мне приходила одна женщина. У нее тройня. Она оставила вещи, из которых детишки уже выросли. Завтра я отвезу все в магазин.

Джейсон в изнеможении облокотился на стол. Один только вид детских вещей напрочь отбивал у него всякую охоту к любовным развлечениям. Он уже было собрался ретироваться, отыскав какой-нибудь благовидный предлог, как встретился с веселыми и добрыми глазами Кэтрин.

— Это самая приятная часть моей работы. Я очень люблю перебирать детские вещи, мысленно представляя малышей, носивших их. Я прямо-таки ощущаю кончиками пальцев их тепло. Дети — чудо. Еще не испорченные этой жизнью. Настоящие ангелочки.

— До определенного возраста, — уточнил Джейсон.

Кэтрин засмеялась.

— Иди в гостиную. Я принесу кофе.

— Мне без сахара, — пробормотал Джейсон и поспешно удалился.

Загрузка...