— Альберт! А скажи мне, как дела у нашей красотки? — после бокала приятного, лёгкого вина с фруктовым привкусом у графа появилось игривое настроение. Обычно в такие моменты хочется женской ласки от жены или фаворитки, но сейчас вдруг вспомнилась Эйлин. Её бездонные как небо глаза, нежные губы и светлые волосы.
Неприятно, что она выглядит как северянка, и где этот де Бриль нашёл себе такую жену. Загадок очень много, а граф любит загадки.
Очередная загадка и продолжительное молчание слуги.
— Альберт, в чём дело?
— Простите Ваша светлость, не знаю о какой женщине идёт речь, — прошептал и тут же низко поклонился.
— Эйлин Де Бриль, та красивая жена де Бриля, что родила на днях и я сослал её к Джейн.
Послевкусие от вина сменилось горечью обыденности, снова тупость слуг нужно пробивать настойчивостью. Этот бесконечный водоворот наказаний и проступков, кажется, заводит в тупик, даже верный Альберт с каждым днём всё глупее и глупее…
Эдвард поморщился и снова плеснул в бокал терпкий напиток, запить очередную дурь, какую сейчас начнёт нести в своё оправдание слуга.
И Альберт не подвёл:
— Не серчайте, мне о ней неведомо. Вы не приказывали следить за госпожой, должно быть, живёт как-то, отправить к ней человека?
— Альберт, кажется, ты мечтаешь о порке! Конечно, отправить! Стоять!
Слуга уже кинулся к спасительной двери, но граф его притормозил:
— Скорее всего, Джейн уже усмирила гордячку, выбила из неё спесь, приказываю привезти Эйлин в мой замок, раз мужу она не нужна, то я забираю себе её за его долги.
— А ребёнка? Вы сказали, что она родила, — неуверенно прошептал Альберт, чтобы в очередной раз не сплоховать.
— Женщины неохотно оставляют своих детей. Если оставит у Джейн, то хорошо, мало ли, вдруг ненавидит мужа и всё, что с ним связано. Если начнёт истерику, что без ребёнка не поедет, ну что делать, забирайте с ребёнком, но поселить как можно дальше от главных жилых комнат, найти срочно кормилицу, чтобы грудь не портила. Всё ступай.
— Слушаюсь! Сейчас же поеду сам, после обеда вернусь.
Слуга вышел из кабинета, прикрыл двери, оставив графа наедине с мечтами о новой игрушке.
— С ребёнком даже лучше, всегда будет повод, чтобы надавить на неё и заставить делать то, что нужно мне.
Три часа тянулись невыносимо долго, ожидание начало раздражать так же, как нытьё прошлой сосланной любовницы. Забеременела, как кошка, стоит лишь полежать рядом, так уже дети, с женщинами всегда одно и то же…
А эта новая уже с ребёнком.
Сомнения, такие сомнения…
— Ваша светлость, позвольте! Я навестил старую Джейн! — наконец, Альберт, запыхавшись постучал и сразу вошёл. Вид у него крайней степени виноватый.
— И?
— Жены де Бриля нет в старом доме! — прошептал слуга.
— А где она? Я прикажу выпороть тебя, если придётся задать хоть один наводящий вопрос.
— Простите, но Джейн рассказала, как эта дерзкая выскочка грубо оскорбила несчастную старую женщину и приказала отвезти себя на пасеку. Кучер подтвердил, что женщина с ребёнком осталась на заброшенной пасеке.
— Как на пасеку? Сама приказала? Умом тронулась? — граф чуть не вскочил с кресла, но едва сдержался. От бешенства вздулась вена на шее, очень плохой знак для слуг.
— Да, Ваша светлость, не наказывайте меня. Но я не решился проехать на пасеку, там проклятое место, говорят, кто туда попадает, сходит с ума. Она поди и чокнулась! Может послать за младенцем, дитя-то не виновато…
— Альберт, ты должен бояться только меня, я страшнее проклятой пасеки. Сейчас срочно позови ко мне господина управляющего, и начальника охраны. Быстро!
Не успел договорить, как слуга сбежал. Через несколько минут, толкая друг друга наперегонки в кабинет влетели управляющий и старший по охране, больше похожий на головореза с большой дороги. Быстро поклонились и сразу получили неприятные вопросы от графа:
— Так! Поместье де Бриль уже кому-то отдали? Нашли нового управляющего? Почему так долго не решаете проблему? Имение разграбят без хозяйской руки! — граф уже злой как демон, стоило немного отвлечься и дела встали. Снова приходится всё контролировать.
— Ваша светлость, нашли, семейство собирается и готовятся к переезду. Очень строгие люди, наведут порядки, слуги научатся делать свою работу. Скоро новые хозяева подпишут договор аренды. Не извольте беспокоиться, больше я не допущу оплошности, не хотел вас тревожить, поселяться, и я доложу по всем правилам, — довольно бойко ответил управляющий.
— Хорошо! Но старые долги ещё не закрыты. Де Бриль не оплатил счета. Сбежал в столицу, а его жена сбежала на дикие земли. Она оставлена, как заложница, однако ослушалась…
— Прикажите, и я притащу женщину сюда, подумаешь, баба упрямая. Сегодня же получите её, — старший охранник демонстративно сжал кулак.
— Нет! Пусть ваши бойцы отправятся в столицу, найдут этого де Бриля и потребуют уплату долга, никаких отсрочек. На первый раз не бить, ласково припугнуть можно. Заполните долговые бумаги и отвезите сейчас же должнику. С женщиной я сам завтра разберусь, она для меня добудет новые угодья. Лучше её не пугать. Утром подать карету, кучера возьму того, кто отвёз Эйлин де Бриль на пасеку. Всё, выполняйте.
Служащие поклонились и вышли. Через несколько минут в город отправился отряд из четырёх крепких боевиков, для начала предупредить должника, что его грандиозный план не сработал, жена смогла сбежать из-под залога и теперь платить внушительную сумму должен сам Домиан де Бриль.
Не успел граф подумать о завтрашнем путешествии в не самое приятное место — старую, заброшенную пасеку, как двери распахнулись и на пороге возникла она! Прекрасная и ужасная одновременно, графиня де Горн. Она ужасная зануда и это главный недостаток жены.
Вот и сейчас стоило Жозефине открыть рот, и граф тут же потерял всякий интерес к ней, а ведь было желание скрасить вечер в её спальне…
— Весь дом гудит новой порцией сплетен! Вы привезёте новую шлюху? — красивое лицо жены сморщилось, от красоты не осталось и следа.
— Нет, скорее новую жену, она, возможно, смогла укротить дикие земли, а это гораздо ценнее, чем ваше скромное приданое и титул баронессы. Милая, если хотите остаться в этом доме, не прекословьте. Я ведь и вас сошлю в ужасный дом к старой Джейн, она выбьет из вас спесь…
— Я убью её! — жена наклонилась в вперёд, её личико снова перекосила гримаса ярости, что-то новенькое, граф не ожидал, что Жозефина настолько злючка. Это начинает забавлять.
— Кого? Джейн? — язвительно улыбнулся граф.
— Нет, вашу новую пассию. Всё, больше никаких шлюх! Ребекка последняя, я согласилась на то, что она спит с вами как вторая жена, но больше никого не потреплю в вашей спальне!
— С Эйлин будет брачный договор, он важен для меня. И я не обязан отчитываться о своих планах перед истеричкой. Ещё слово и прикажу Альберту увезти тебя в ссылку.
Жозефина покраснела, поджала губы, видно, что слов у неё очень много накопилось, но муж обычно исполняет свои угрозы, так уже сослал свою любимую наложницу, не посмотрев, что она беременная. Этого козла только смерть исправит.
С трудом взяла себя в руки, присела в реверансе и с улыбкой прошептала:
— Говорят, что она ведьма, причём из северянок. Из страны магов. Шпионка, дочь врагов, долго ли продлится ваш брак, точнее так, долго ли Вы проживёте с ней? И как короли примут этот союз? Но если вас не беспокоят такие мелочи, то поступайте, как считаете нужным. И, кстати, эту Джейн убить — сделать наш мир чище, я ещё подумаю об этом. Но помните, я вас любила и моё волнение связано не с ревностью, а с беспокойством о репутации. А, возможно, и жизни, но вам виднее с кем спать и какую вражескую шпионку впускать в свои покои. Желаю удачи, она вам понадобится!
Развернулась и поспешно вышла, пока граф Эдвард де Горн не опомнился от потрясения и действительно не сослал её.
— Северянка? Что за глупости. Таких женщин полно в столице, какая она шпионка? Ведьма? — только и смог простонать вслед разъярённой жене. Но сомнения закрались. Надо бы выяснить всё о Эйлин, но это позже. Поездку, назначенную наутро, отменять нельзя.