Глава 60

Что же ей ответить?

— Не знаю, — грустно отвечаю ей, — я очень плохо помню свое прошлое. Даже не знаю, что со мной приключилось. Может ветка по голове ударила.

Агнет смотрит на меня с таким сочувствием, что мне даже стыдно становится за мою ложь. Но говорить правду очень опасно. Лучше поговорить с ней о кафе. Эта идея может показаться ей интересной:

— А здесь в лесу есть харчевни?

В ее глазах появляется ещё больше сочувствия:

— Бедненькая ты наша! Ну, откуда в лесу харчевни?

Неужели по их законам нельзя открыть харчевню в лесу?

— А что это нельзя? Так же, как нам печь пирожки?

— Нет таких запретов, просто кому здесь нужна харчевня?

— Как кому? Здесь в лесу много разных людей.

Опять вспоминаю как мой муж скакал на своем скакуне. Вот бы взять и прийти к нему, обо всем забыв! Как бы я хотела ещё раз оказаться с ним том за зале, где я вышла за него замуж, остаться и никуда не бежать. Только женился бы он на мне в моём нынешнем теле?

— Зачем тебе харчевня в лесу? — удивляется Агнет.

— Мне кажется, людям бы понравилась эта идея. Они бы приходили к нам кушать, устраивали бы праздники….

— К нам? — прерывает меня Агнет, — ты хочешь открыть свою харчевню?

— Хочу!

— Прямо здесь в лесу?! — по ее глазам видно, что эта мысль и удивляет и радует ее одновременно.

— Да! В том домике, который мне предложил старик.

— Но как? Там же нет ни пола, ни крыши!

Она права, но нужно что-нибудь придумать.

— Когда мы начинаем строить дома, у них вообще ничего нет, — возражаю ей, — а у моего домика уже есть три стены!

— Три прогнившие стены! — добавляет Агнет.

От ее слов становится грустно. Ничего у меня не получается. Вернуться домой не могу, и обустроиться в этом мире тоже невозможно. А дракон, который мне понравился оказался предателем. Как же я устала от своей жизни! Мне нет в ней места. Агнет, видимо, замечает, что я расстроилась.

— Я сейчас позову брата, и ты покажешь нам свою будущую харчевню.

Загрузка...