Двигаясь вслед за Росалией через лес, Сандра гадала, куда та ее ведет. Они ушли далеко от деревни, если сейчас индианка ее бросит, Сандра дороги назад не найдет.
Сельва во многом оказалась совершенно не такой, как представляла ее Сандра. В ее воображении все было покрыто густой растительностью и высокой травой. На деле почва была землянистая, кое-где песчаная, а все буйство зелени было выше уровня травы. Все в сельве тянулось к солнцу, за кронами деревьев практически не было видно неба.
Сандра старалась запоминать дорогу, но ей было беспокойно. Росалии она не доверяла. А вдруг тут помимо слюнявых напитков практикуются человеческие жертвоприношения или еще какие-нибудь странные ритуалы?
Пытаясь успокоиться, отмахиваясь от комаров, Сандра не сразу почувствовала перемену в окружающем пространстве. Но когда поняла, что надоедливые москиты куда-то исчезли, спросила об этом у Росалии.
– Я покажу тебе свое место общения с духами. Тео сказал, тебе там понравится. В деревне это место называют священным пупом леса.
В этот момент Росалия раздвинула широкие пальмовые листья, и они вышли к озерцу, в который через каскад впадал небольшой поток воды. Посередине водоема возвышался плоский обкатанный до гладкости камень, похожий на овальную столешницу.
– Здесь ты в полной безопасности. Можно даже купаться в озерце. Духи охраняют каждого, кто приходит к ним с миром. Поэтому даже комары и насекомые здесь не жалят.
– А хищники? – оглянулась вокруг Сандра.
– Я не видела никого, никто никогда не мешал мне. Но они не станут атаковать, я уверена.
Сандра скептически посмотрела на Росалию. Но комары и вправду отстали.
– Я тебе покажу, как сюда приходить, это недалеко от деревни. Но все же будь осторожна, до этого места еще надо добраться. Лучше со мной: я могу приводить тебя, а потом возвращаться.
– Здесь очень красиво, – Сандра с каждой минутой ощущала себя все спокойнее и умиротворённее. Словно внутри загорался золотистый огонек счастья.
– Что ж… если хочешь, я оставлю тебя здесь на пару часов. Приду с обедом, тогда и поговорим, – предложила Росалия.
Сандра ей ничего не ответила, только рассеянно кивнула, опускаясь на песок. Только сейчас она поняла, как ее вымотало долгое путешествие от самолета до утреннего пробуждения в палатке. В груди что-то ныло, болело, Тео ковырнул глубоко, сделал больно и неприятно, но сейчас все успокаивалось. Как будто кто-то невидимый, большой взял ее на руки и начал укачивать.
Она хотела рисовать, но вскоре поняла, что нет, не сейчас. И просто сидела долго-долго, растворяясь в ощущении спокойствия и умиротворения. А потом медленно закрыла глаза и услышала лес совсем по-другому.
Среди птичьих криков и трелей, среди воплей обезьян и еще каких-то неизвестных ей животных Сандра услышала шепот.
Сначала даже непонятно было, что такое нашептывает ей это странное место. Страха Сандра не ощущала совсем, только детское любопытство. А потом услышала:
– Открой глаза!
Она медленно открыла глаза и посмотрела на все то же озерцо. Шум падающей воды был фоном, но теперь она слышала мягкое воркующее журчание:
– Войди в меня…
Сандра медленно поднялась, все еще не уверенная в том, что собиралась сделать. Но вода манила ее теперь плеском, блеском, запахом… Ей остро хотелось почувствовать прикосновение влаги к обнаженному телу. Опасений и страхов не было, как она ни пыталась о них думать. Постоянно крутилось в голове: «Это безопасно».
И Сандра начала раздеваться.
Сначала ощущение обнаженной кожи было непривычным, но она шагнула к воде и, почувствовав ее тепло кончиками пальцев, смело вошла в озеро по грудь. Дно было песчаным и очень чистым.
Сандре было так хорошо и спокойно, так светло, что она медленно поплыла к камню, не опасаясь более ничего.
Ее мысли находились в равновесии, никуда не бежали, не тревожились, не боялись. И ее душа впервые смогла соединиться с разумом, погружая ее в состояние спокойствия и медитации.
Сандра доплыла до камня, оперлась на него руками и, приподнявшись, села на гладкую поверхность. Повернувшись в сторону берега, она увидела рядом со своей одеждой огромную черную кошку, которая неотрывно смотрела на нее, пока черный хвост метался из стороны в сторону.
И снова Сандра удивилась, что не чувствует страха. Вместо этого она спокойно рассматривала пантеру. А потом опустила одну ногу в воду и шутливо подбросила ее вверх, поднимая брызги на озере.
Пантера подошла совсем близко к кромке воды и принюхалась. Ее хвост постепенно успокаивался.
Сандра любовалась ее лоснящейся шкурой, красивыми грациозными движениями. Но все чаще девушка и кошка смотрели друг другу в глаза. Пока наконец пантера не смогла удержать взгляд Сандры надолго.
Когда дикая кошка начала входить в воду и медленно поплыла к Сандре, не сводя с нее взгляда, та лишь удивленно охнула. Но не могла уже оторваться от магнетических зеленых глаз, погружаясь все глубже в состояние транса.
И когда пантера подплыла совсем близко, девушка уже ждала ее совсем отрешенно и спокойно.
Пантера вдруг прижала уши к голове, нырнула под воду, а вынырнул из нее мужчина. Зрительный контакт на мгновение прервался, Сандра встрепенулась было, словно пробуждаясь к действию, но едва их взгляды встретились, она снова вошла в состояние полного покоя.
Мужчина был красив, но его красота была очень экзотической и необычной. Белый, пусть и смуглый, со сглаженными африканскими чертами лица: чуть приплюснутый красивый нос, полные чувственные губы. Его было видно почти по пояс, Сандра никогда не была так близко от столь совершенных мужчин, он казался моделью с обложки журнала мод. И его зеленые глаза, не отрываясь, смотрели в ее душу.