Глава семнадцатая


Я высунулась из окна автомобиля, чтобы нажать на кнопку селекторной связи у ворот в поместье Лиз в Beverly Hills. Затем отодвинулась и отсалютовала камере над спикерфоном.

– Добрый день, мисс Харрис, – ответил спокойный голос домоправительницы Лиз – Райсы.

– Добрый день, Райса. Лиз там? Я знаю, она меня не ждет, но хотелось бы с ней увидеться.

Пока Райса, вероятно, разговаривала с Лиз, я разглядывала в зеркало заднего вида зеленый седан и оранжевый VW Bug старой модели, которые хвостом таскались за мной весь день, и сейчас припарковались позади меня.

– Маленькие мерзкие преследователи, – пробормотала я, косясь в их сторону и надеясь, что они не станут пытаться проехать за мной в ворота.

После громкого щелчка ворота начали со скрипом открываться.

– Заезжайте, мисс Харрис. Мисс Стокли будет счастлива вас видеть.

– Спасибо… хм, – я снова покосилась в зеркало заднего вида. – Райса? У меня папарацци на хвосте, не хотелось бы, чтобы они заехали за мной…

– Не волнуйтесь, мисс Харрис. Адвокат мисс Стокли разорил последнего фотографа, который пытался проникнуть на территорию… они не последуют за вами.

Ворота с лязгом захлопнулись за моей спиной, отрезав моих тайных преследователей. В такие моменты я понимала преимущества собственности с воротами. Вокруг моего дома никакой ограды не было, и группы фотографов и репортеров торчали около, раздражая соседей, начиная с моего возвращения из Нью-Йорка четыре дня назад. Сначала соседей радовала перспектива жить рядом со звездой телевидения, но толпы репортеров, освещающих мое исчезновение, и появившиеся недавно группы туристов изменили их мнение. Теперь я серьезно обдумывала возможность переезда.

Я припарковалась в круглом дворике у дома. Поднимаясь по ступенькам, я подняла темные очки на лоб и переложила сумку в другую руку. Я позвонила в дверь и, через пару секунд, Райса открыла. Ее светлые с сединой волосы были собраны в узел, и женщина слегка улыбалась.

– Мисс Харрис, рада вас видеть. Как прошла поездка? – Она отстранилась, жестом приглашая меня войти.

– Привет, Райса. – Я улыбнулась, проходя мимо нее. Я расстегнула сумку и достала три постера восемь на десять от сети утренних шоу 'Доброе утро, Америка'. – Джэйн Ли, Рубен Хальстром и Джим Йорн. – Я вручила ей фотографии. – О, и еще это. – И вытащила из сумки футболку с эмблемой шоу, вышитой на груди. – Линдси Доул там не было, так что я не смогла взять все четыре… прости.

Маленькая улыбка стала заметно шире; редкость для обычно невозмутимой женщины.

– О… спасибо, Кэйденс. – Райса аккуратно положила сувениры на стол.

– Не за что. – Я усмехнулась, довольная ее реакцией. Она назвала меня по имени – еще несколько очков в мою пользу. – А где хозяйка дома?

– Она в атриуме, – сообщила Райса, все еще разглядывая фотографии. Я кивнула и направилась в дом, нахмурившись, когда женщина добавила: – Осторожней с собаками.

Собаки? У Лиз нет собак.

Ломая голову над этим предупреждением, я прошла мимо лестницы и свернула за угол, вскрикнув, когда два больших волосатых лающих тела бросились к стеклянной двери, ведущей в огороженный стеклянными же стенами атриум с безукоризненно подстриженным газоном.


– Что за черт! – Я отскочила назад, и чуть не уронила сумку.

– Бонни! Клайд! Сидеть! – Уверенно произнесла Лиз, поднимаясь с шезлонга, в котором она читала, и направляясь к двери. Два слюнявых создания из ада немедленно превратились в двух внимательных и почти безопасно выглядящих немецких овчарок.

Когда Лиз открыла дверь, веселые чертики плясали в ее глазах.

– Привет. Мне показалось, или ты кричала?

– Показалось. – Я нахмурилась, проходя мимо нее в атриум, но не поворачиваясь спиной к собаками, на случай, если они превратятся обратно в исчадий ада. – И вообще, чьи это собаки? Я думала, ты ненавидишь собак.

– Я ненавижу мелких собачонок, – поправила Лиз. – Я люблю больших собак. Так ведь, Клайд? – Я никогда прежде не слышала, чтобы она так сюсюкала. Лиз наклонилась и почесала пса за ухом, получив в ответ энергичное виляние хвостом. – Почему ты кричала, Кэйд, милая? А?

– Я НЕ кричала.

Потрепав пса по голове, Лиз выпрямилась.

– Я отчетливо слышала крик.

– Ты ошиблась. Я не кричу.

Она рассмеялась, поднимая брови.

– Это касается только тебя и… кто бы он ни был, Кэйд, не обязательно было мне об этом говорить.

Я снова нахмурилась и, к своему раздражению, покраснела.

– Не волнуйся, милая. – Лиз похлопала меня по руке, проходя мимо. – Твои тайны в безопасности со мной.

Собаки отправились за ней и устроились около короткого кожаного диванчика, куда приземлилась Лиз. Я подозрительно покосилась на псов и присела в кресло справа от Лиз. Одна из овчарок обнюхала мои сандалии, лизнула пальцы ноги и помахала хвостом. Я поставила сумку на пол и медленно погладила собаку по голове.

– Это – Клайд, – пояснила Лиз, наблюдая за моими действиями. – Он такой щенок. Любит внимание.

Ревнуя к Клайду, вторая собака подсунула нос под мою ладонь. Я погладила и ее, продолжая чесать Клайда.

– А это – Бонни. Она обычно более застенчива, но, похоже, ты ей понравилась.

– Ты так и не сказала, чьи это собаки? – Спросила я, продолжая чесать псов. Теперь, когда они не кидались на стекло, скаля зубы, они казались не такими уж и страшными.

– Денни. Я сижу с ними, пока его нет в городе.

Я замерла и посмотрела на Лиз.

– Нашего Денни. Денни ДеЛоренцо?

Она кивнула. Я медленно выпрямилась, пытаясь не дать скепсису прозвучать в моем голосе.

– Ты сидишь с собаками? Для Денни? Ты?

– Да, я. – Лиз раздраженно посмотрела на меня. – И не надо так удивляться.

– Я… – Я хотела сказать, что не удивлена, но она была права. Очень удивлена. Это было настолько не похоже на Лиз. – Прости, просто я не знала, что ты любишь собак.

Лиз посмотрела на меня, не понимая, чему я удивляюсь.

– Ладно. – Она быстро встала, и собаки вскочили, попутно оттоптав мне ногу. – Давай сядем на воздухе, там уже должна быть тень.

Я подняла сумку и похромала за ней. Мы улыбнулась, когда собаки выскочили на улицу, игриво рыча друг на друга.

Мы двигались более достойно, обойдя вокруг длинного узкого бассейна, где Лиз плавала каждое утро, и устроившись на стульях под китайскими пихтами. Один из псов подбежал к нам с пластмассовым буйком, с которого свисала изодранная веревка, в зубах. Я с изумлением наблюдала, как Лиз взяла игрушку и кинула ее в бассейн, а собаки булькнулись следом, чтобы достать ее.

В этой картине было столько необычного, что я даже не знала, с чего начать. Лиз, которая заботиться о чьих-то домашних животных. Лиз, которая очевидно наслаждается заботой о чьих-то домашних животных. Лиз, которая прикасается к игрушке, которую обслюнявили, пожевали, закопали и снова вырыли. Лиз, которая швыряет эту игрушку в свой бассейн, и смеется, когда волосатые животные прыгают в этот бассейн – где она плавает! – чтобы достать игрушку. Это было настолько… не похоже на Лиз.

Я покачала головой, задаваясь вопросом, что же происходит.

Обе собаки схватили буек, и теперь тащили его в противоположных направлениях, не желая уступать друг другу, плещась у бортика.

Лиз нежно улыбнулась, но не была обеспокоена, что они могут захлебнуться. Так что я пожала плечами и вытащила из сумки бутылку вина и пепельницу.

– Для твоей коллекции. – Я вручила ей пепельницу, и Лиз принялась вертеть тяжелую стекляшку с восхищенной улыбкой. Она провела пальцем по эмблеме гостиницы, нарисованной внутри, и нахмурившись, потерла пальцы вместе, показав мне черные пятна от золы.

– Фу, Кэйд, ее использовали. Ты курила?

– Черт, прости, я не подумала проверить. Нет, я не курила… я, знаешь ли, проделала большой путь, чтобы достать ее для тебя – их не продают в магазине при гостинице.

– И как ты ее получила? Украла из чьего-то номера?

– М-м-м, типа того. – Я забрала у нее пепельницу, и сорвала немного травы, чтобы протереть ее перед тем, как вернуть обратно Лиз. – Я уговорила одну девицу сделать это.

Она подняла брови.

– Ты?

– Я могу быть очень убедительной.

– Ага.

Я снова взяла пепельницу.

– Ну, если она тебе не нравится.

– Но-но-но… – Лиз забрала у меня пепельницу. – Этого я не говорила. Просто было интересно, пользовались ли ею.

– Для этого людям и нужны пепельницы, Лиз. Чтобы стряхивать в них пепел. Этот факт лишь делает ее более аутентичной. Ведущая певица 'Black Dolls' останавливалась в той гостинице одновременно со мной… возможно, это ее.

– Ведущая певица какой группы?

– Да, я тоже о них не слышала. Но, видимо, они очень популярны в определенных кругах.

– Ага.

– И, весьма вероятно, что эту пепельницу использовала ведущая певица.

– Ага.

Я посмотрела на нее.

– А теперь именно то время в процессе получения подарка, когда получатель, то есть ты, – я указала на нее, – говорит дарителю, – теперь я показала на себя, – мне, в данном случае, 'о, большое спасибо, что специально для меня достала эту прекрасную пепельницу'.

Лиз рассмеялась, и поставила пепельницу на стол между нами.

– Спасибо, Кэйд, что достала ее для меня. Она действительно замечательная, и займет свое место в моей коллекции.

– Не за что. – Я слегка улыбнулась.

Лиз посмотрела на бутылку.

– А это?..

– Ах, да. – Я подняла бутылку и посмотрела на нее перед тем, как вручить ее Лиз. – Ты знаешь, что в Нью-Йорке есть 'Винная страна'? Я понятия не имела. Так или иначе, это – рислинг последнего урожая от небольшого винного заводика в Finger Lakes, которое рекомендовал Джош. Ну, точнее, его отец. Он считает, что это – очень хорошее десертное вино.

Лиз посмотрела на бутылку, потом – на меня, и слегка нахмурилась.

– Отец Джоша? Джоша Рили? Джоша Рили, с которым, как ты поклялась, ты не встречаешься? – Она опустила бутылку. – И ты знакома с его отцом?

– Да, именно Джош Рили. И да, я все еще с ним не встречаюсь, и нет, я не знакома с его отцом. Джош просто сказал, что его отец любит это вино, так что я купила несколько бутылок. И еще раз, не за что.

– Прости, Кэйд, я просто… – Мы хором взвизгнули, получив душ от двух псов, вернувшихся из бассейна. – Ах… проклятье. – Лиз вытерла лицо и, смеясь, стряхнула воду с рук. – Ненавижу, когда они это делают. Иди ко мне, Бонни. – Собака подбежала к Лиз и опустила мокрый обслюнявленный буек ей на колени. – Хорошая девочка…

Мгновение я смотрела на эту сцену, потом всплеснула руками.

– Ладно, Стокли, в чем дело? – Я больше не могла сохранять спокойствие. – Мокрая собака только что положила слюнявую пластиковую игрушку тебе на колени, а ты смеешься? Кто ты, и что ты сделала с Лиз?

Она поставила бутылку и почесала Бонни за ухом, глядя на меня.

– Я люблю этих собак, разве это преступление?

– Нет, это не преступление, это просто… сверхъестественно. Давай… Когда Юлия привела свою собаку на площадку в последний раз, ты даже в одной комнате с ней находиться не могла, и заявила, что она грязная и вонючая…

– Потому что она была ГРЯЗНОЙ и ВОНЮЧЕЙ. От нее ужасно пахло. И она была просто неуправляемой – видела, как она погналась за белкой на стоянке? Кроме того, я была в белом, ради Бога, а это был черный лабрадор! – Лиз почесала Бонни, и снова кинула буек в бассейн. Обе собаки с лаем тут же кинулись за ним. – Эти собаки милые, они хорошо себя ведут и не пахнут. Я люблю их. – Она откинулась на спинку дивана, наблюдая за псами. – И их хозяина я тоже люблю.

– Ну, черт, Лиз, я тоже люблю Денни, но не знаю, позволила ли бы я его собакам вторгнуться в мой дом… – Лиз многозначительно посмотрела на меня, и я потрясенно распахнула глаза. – О! – Я моргнула. – Ты хочешь сказать… ЛЮБИШЬ его. – Я снова моргнула и упала в кресло. – Нет, правда, ты и Денни?

Она посмотрела вдаль, потом снова перевела взгляд на меня и улыбнулась.

– Да, я и Денни.

Это была не та пара, которую я могла бы предсказать, но вообще-то они неплохо подходили друг другу. Денни был шумным, иногда несносным, но еще и самым милым парнем, из всех моих знакомых. А Лиз – внешне холодная, удивительно хрупкая и иногда неуверенная женщина, которой мог бы пригодиться кто-то милый рядом с ней.

Я широко улыбнулась и хлопнула ее по ноге.

– Ну ты даешь! Это круто.

Лиз с облегчением улыбнулась.

– Правда?

– Правда. Я думаю, Денни – классный парень. Когда все началось?

Она тихо рассмеялась.

– Вообще-то, все началось с той вечеринки у Денни… когда ты не пришла, мы позвонили, и ты сказала, что упала с велосипеда. Робин вылетела из дома так, будто кто-то умер… и я почувствовала себя довольно мерзко из-за того, что ничего не сделала… – Она задумчиво покачала головой и слегка улыбнулась. – Я собиралась вызвать Уолтера и поехать к тебе домой, как… не знаю… пытаясь походить на Робин. Но Денни отговорил меня, сказав, что Робин сообщит нам, если это что-то серьезное… в общем, мы продолжили пить, и я уснула в его постели…

– Ну, Лиз Анна. – Я прижала руку к груди в ложном шоке. – НУ, ТЫ ДАЕШЬ! Проснулась по пьяни в постели Денни де Лоренцо? Я в шоке!

Нахмурившись, она посмотрела на меня.

– Ничего не было, Кэйд. Веди себя прилично, – чопорно заявила Лиз, и я, извиняясь, подняла руки. – Утро мы провели вместе – никому из нас не нужно было в город до дневных съемок – я помогла ему прибраться, мы сидели у бассейна… – Она улыбнулась удовлетворенной улыбкой Лиз, которую я хорошо знала. – ТОГДА все случилось.

После несчастного случая, когда они привезли пиццу. И потом еще две недели съемок, когда я видела их каждый день, наш обед в 'Crustacean', и множество других моментов, когда я видела ее и говорила с ней с тех пор. И Лиз все время держала это в себе.

Абсолютно не похоже на Лиз.

– Проклятье, Лиз, больше полутора месяцев назад. И ты молчала все это время?

– Ну… – Она смущенно стерла мокрое пятно с ноги. – Не все время. Это было немного странным для нас сначала. И мы встречались не все время, но постепенно… – Это была самая счастливая улыбка, которую я когда-либо видела, за все время нашего знакомства. – И теперь все… замечательно.

Я улыбнулась в ответ, радуясь за нее, и наклонилась вперед, чтобы сжать ее руку.

– Я счастлива за тебя Лиз. Похоже, все, действительно замечательно. Денни – счастливчик.

Она откинула голову назад и рассмеялась.

– Ну, не знаю… Но он очень терпелив с моими… причудами, и я пытаюсь быть терпеливой с его. И мы роскошно проводим время вместе.

– Я рада. И теперь я знаю тайну, которую ты скрывала от меня. Это Денни привел тебя в столь хорошее расположение духа тогда, когда мы обедали вместе. – Я откинулась на спинку кресла. – Кто бы мог подумать?

– И до сих пор никто не может, и мы хотели бы, чтобы так и было еще некоторое время, ладно, Кэйд? Это, скорее всего, привлечет внимание прессы, а мы хотим немного пожить без этого, понимаешь?

Я тихо фыркнула.

– Я недавно познакомилась с этим безумием, и не могу тебя винить. Я буду держать это при себе, обещаю.

– Ага… – Лиз сделала паузу. – Насчет этого, Кэйд… Теперь, когда ты знаешь мою тайну, как насчет твоей? – Она подняла бутылку и провела пальцем по этикетке, изучая ее. Потом посмотрела на меня, и склонила голову набок. – Что на самом деле происходит между тобой и Джошем?

– Лиз… – Я раздражено покачала головой.

– Кэйд, подожди. Послушай меня, ладно? – Я замолчала и, с преувеличенной вежливостью, жестом предложила ей продолжать. – Я знаю, что ты не встречаешься с Джошем. Я довольно хорошо знаю тебя, и думаю, что ты слишком ужасно правильная, чтобы так поступить с Робин. – Она иронически улыбнулась. – Самое смешное, что именно тебя в этой истории сделали козлом отпущения, а ты самая правильная из троих. И самая невинная.

– Да, – пробормотала я, – это действительно забавно. – Я нахмурилась. – Невинная?

– Да, невинная. – Собаки снова бежали к нам, но Лиз остановила их до того, как они успели устроить нам новый душ. Затем она повернулась ко мне. – Джош и Робин оба знают, как работает система. Пресса любит их не просто так, Кэйд – пресса никого не любит просто так. – Она нежно улыбнулась мне. – Но, ты, это просто… ты. Ты говоришь то, что думаешь, и делаешь то, что хочешь, не думая о том, как это будет воспринято, потому что просто не задумываешься об этом. И поэтому люди думают, что ты управляема, хотя это не так. – Она махнула рукой. – Впрочем, я не об этом.

Я нахмурилась сильнее.

– А о чем ты?

– А вот о чем. Сейчас у тебя может ничего и нет с Джошем Рили, но это не значит, что ты этого не хочешь. Думаю, у тебя есть к нему какие-то чувства – я видела что-то между вами двумя тогда на обеде – но ты так ужасно благородна, что никогда ничего такого не сделаешь и, в конце концов, тебе будет больно. Думаю, тебе стоит выбраться из этой ситуации, и просто держаться как можно дальше от Джоша и Робин.

– Так вот, что ты думаешь, да?

– Да, я так думаю.

– Интересная теория.

Когда я больше ничего не сказала, она расстроено фыркнула.

– Так я близка к истине?

– Вообще-то не очень. Но я ценю твои усилия и твое беспокойство.

Именно в этот момент зазвонил мой сотовый, я подняла руку, чтобы предупредить гневную тираду Лиз. Я посмотрела на экран, и не смогла скрыть довольную улыбку. Перед тем, как ответить, я несколько секунд просто стояла и улыбалась.

– Привет.

– Привет. – Хриплый ответ раздался сразу. – Ты знаешь, что у меня депрессия из-за того, что ты спишь с моим бой-френдом? Ты сука. – Она жевала что-то хрустящее, и я слышала голоса на заднем плане.

Мы с Робин разговаривали каждый день с тех пор, как я вернулась из Нью-Йорка – но никогда о чем-то серьезном, просто болтали, чтобы лучше узнать друг друга, постепенно выстраивая отношения. Когда мы стали удобнее чувствовать себя, я выяснила, что она временами забавно дурачится, и у нее несколько искаженное чувство юмора.

Я рассмеялась.

– Кажется, я где-то читала об этом. Ты где? Они позволили тебе сбежать?

– В продуктовом магазинчике. У нас перерыв и мне захотелось чипсов.

– Ты просто стоишь в магазине, ешь чипсы, и к тебе никто не пристает?

– Ага. – Снова хруст и глоток. – Я спряталась. Секундочку. – Я с отсутствующей улыбкой слушала, как она беседует с кассиром, оплачивая товар, заставив женщину над чем-то рассеяться. – Хорошо, это снова я, – наконец, раздалось в трубке. – Чем занимаешься?


– Я у Лиз. Привезла ей подарки, и мы болтали…

– О, ну, передай ей привет.

Я услышала всплеск и повернулась, чтобы увидеть, как Лиз снова швыряет буек собакам с явно раздраженным выражением лица.

– Не думаю, что сейчас это хорошая идея…

Робин прекратила хрустеть.

– Кэйд, что не так?

Я улыбнулась беспокойству в ее голосе.

– Ничего. Лиз только что сообщила мне, что я, очевидно, влюблена в Джоша, и мне стоит держаться подальше от вас обоих.

– Ты влюблена в Джоша? И когда ты собиралась сказать об этом мне?

– Ха-ха. – Саркастически заметила я, и она рассмеялась, вновь захрустев.

– Знаешь, Кэйд, я не против, если ты ей расскажешь, – наконец, сказала Робин.

– Да? Я думала, мы все еще скрываем.

– Ну, я предпочла бы не заявлять об этом со страниц 'New York Times', но я знаю, это может быть… трудно… если ты не можешь быть честной с некоторыми людьми. Я сразу рассказала Джошу, помнишь?

– Да…

– Я не говорю тебе, что делать, Кэйд. Просто знай, что я не против, ладно?

– Ладно, – согласилась я, глубокомысленно глядя на Лиз. Она оглянулась на меня, и я улыбнулась, но она не улыбнулась в ответ, а с еще большей злобой кинула буек в бассейн. Да, возможно, пришло время поговорить с Лиз.

– Так, – голос Робин оторвал меня от размышлений. – Ты, вероятно, задаешься вопросом, почему я звоню тебе посреди дня?

Вообще-то, ДА – обычно мы болтали по телефону около восьми вечера, когда Робин ложилась спать. Не то, чтобы я была против середины дня.

– Ты скучала по мне так сильно, что должна была просто услышать мой голос? – Легкомысленно произнесла я, и мысленно пнула себя, услышав тишину в ответ.

– И это тоже, – наконец, ответила она без тени юмора в голосе. – Но, – добавила Робин более веселым тоном, – это не единственная причина. Какие планы на уик-энд?

– Хм-м-м, давай посмотрим… Нужно устроить постирушку, еще, наверное, вымыть голову… о, да, и переспать с Джошем! Нужно и ЭТО впихнуть в мое расписание…

– Приезжай, и проведи его со мной.

Я задохнулась от неожиданности.

– Что?

– Проведи его со мной, – повторила она, и нервно затараторила. – Я не нужна им до конца недели, и я думала арендовать домик на пляже – частный и тихий – знаешь, чтобы мы могли просто провести время вместе…

– Да.

Робин резко замолчала.

– Да?

– Да. Конечно, да. – Я услышала тихий вздох облегчения и покачала головой. Она действительно думала, что я могу отказаться? Сумасшедшая женщина. – Когда и где?

Я слышала улыбку в ее голосе.

– Я позвоню вечером, чтобы уточнить детали.

– Хорошо.

– Хорошо.

Некоторое время мы молчали.

– Мне нужно идти… Лиз взорвется, если я не позволю ей в скором времени поорать на меня.

Робин хихикнула.

– Тогда не заставляй ее ждать. Поговорим вечером?

– Да. И, Робин?.. Спасибо. Я буду ждать.

– Я тоже, – мягко ответила она и повесила трубку.

Я наверное целую минуту с глупой усмешкой смотрела на телефон, и не заметила Лиз, пока она не подошла вплотную.

– Проклятье, Кэйд, расскажи мне, что происходит, или я брошу тебя в бассейн, чтобы собаки могли принести тебя!

Я улыбнулась, представив себе эту картину, и жестом предложила ей садиться.

– Хорошо.

Сузив глаза, Лиз подозрительно смотрела на меня.

– Хорошо, что?

– Хорошо, я расскажу тебе. Только сядь.

Она медленно села, настороженно глядя на меня.

– Это был он, не так ли? Ты бы не улыбалась подобным образом просто так, Кэйд. Я была права, да?

Засунув сотовый в карман, я села.

– Наполовину. Да, это бы человек, с которым я… встречаюсь, но это не Джош.

Лиз вскочила и всплеснула руками.

– Тогда кто это? Проклятье, ты так это скрываешь, что наводит на мысли, что это кто-то еще, с кем ты не должна…

– Это была Робин. – Произнеся ее имя, я выпрямилась, чтобы наблюдать за реакцией.

Лиз прекратила дергаться и нахмурилась, как будто пытаясь понять, правильно ли меня расслышала.

– Что?

– Робин. Я только что говорила по телефону с Робин.

– Почему разговор с Робин… – Она все еще выглядела смущенной.

– Помнишь нашу беседу насчет поцелуев с женщинами?

Она медленно кивнула.

– Ты сказала, что никогда этого не делала, но хотела бы…

– Теперь делала.

– О. О-О. – Лиз тяжело опустилась обратно на шезлонг. – Ничего себе. Робин?

– Робин.

– Но они с Джошем… – Она неопределенно взмахнула рукой.

– Ты сама говорила, Лиз, они знаю, как работает система. Не буду утомлять тебя подробностями, но верь мне, я не вмешиваюсь ни во что романтическое между ними.

– Будь я проклята. – Мгновение она смотрела в пространство, потом перевела взгляд на меня. – Это кое-что объясняет. И ЧТО происходит между тобой и Робин, Кэйд? Это… просто развлечение или что-то серьезное?

Я пожала плечами.

– Я могу говорить только за себя, но для меня это очень серьезно.

Она была явно удивлена этими словами, но ничего не сказала, глядя, как собаки резвятся на лужайке.

– Я слышала кое-что насчет Робин, но всегда думала, что это просто досужие сплетни…

– Ты слышала сплетни о том, что Робин лесби? – Удивленно спросила я. А почему я об этом не слышала. – Я никогда не слышала ничего…

Лиз нежно улыбнулась, как маленькому ребенку, который только что сказал нечто милое, хотя и глупое.

– Потому что это – сплетня, милая, а ты никогда не обращаешь на них внимания, вот никто тебе их и не рассказывает. И это было не обязательно лесби, просто… гибкая, возможно.

– Гибкая? – Ну, она, конечно, была гибкой, но я не думаю, что Лиз имела в виду именно это.

– Да, гибкая. Пару раз была замечена в женском баре, с определенными женщинами, о которых известно, что они лесби – типа того. Но, черт, большинство людей, работающих в этом городе, бывали в гей-барах раз или два, но это ничего не значит. Видимо, на сей раз, это что-то значило.

Я слегка улыбнулась.

– Думаю, что так.

Некоторое время мы молчали, глядя, как собаки кидаются друг на друга. Наконец, Лиз серьезно посмотрела на меня.

– Ты счастлива.

Я даже не пыталась сдержать улыбку.

– Да, я счастлива.

Лиз кивнула.

– Тогда я рада за тебя. – Она злорадно улыбнулась и наклонилась вперед. – А теперь, скажи, я была права? Она кричит?


Загрузка...