Холодный воздух, словно нож, вонзился в легкие Бурка, когда он выводил их из дома, и направлялся к машине.
Именно их. Не только Джессу, но и Калеба. Их сына.
Эта правда снова и снова прокручивалась в его голове.
И крошечный пушок темных волос на маленькой головке ребенка, как раз указывал на тот факт, что в течение прошлого года, рядом с Джессой, не было никакого другого мужчины, ну, не считая Ангуса, который, на удивление, оказался котом. Это было довольно весомым аргументом, чтобы считать Калеба своим сыном.
Как ни крути, за всю ее жизнь, у нее было только два любовника. И как могло так получиться, что частный детектив, которого они наняли, так плохо справился со своей работой? Они обязательно разберутся с этим вопросом, но в другой раз.
Коул стоял около машины.
— Я больше никого не нашел в доме, только этого чертова кота. И этот противный комок шерсти уже в машине. Я не стал пока вызывать полицию. Давай сначала подальше увезем отсюда Джессу, на случай, если этот идиот, посланный преемниками Дельгадо, говорил правду.
Коул нахмурился, когда увидел Джессу, идущую к машине, на руках которой лежал младенец, завернутый в пеленку и мирно посапывающий у ее груди.
— Это еще один проклятый кот? Думаю, нам достаточно и одного. У первого явно проблемы с воспитанием. И скажу тебе, что точно не буду его поминать, когда он издаст свой последний вдох.
Одеяло зашевелилось, и Калеб издал булькающий звук, после чего повернул свою крошечную головку, чтобы посмотреть на незнакомцев. В отличие от мрачного лица своей матери, Калеб выглядел счастливым. И на его лице появилась улыбка, демонстрирующая совершенно беззубый рот.
— Это ребенок, Бурк. Какого черта?
У Коула отвисла челюсть.
Если бы они сейчас не находились в чертовски опасной ситуации, Бурк бы с удовольствием потратил свое время, чтобы вдоволь насладиться удивлением своего брата. Ничто и никогда так не удивляло Коула. Даже когда они были в Афганистане, и оказались в ловушке у десяти вооруженных талибов, он просто поубивал их всех, и, пожав плечами, сказал: «Я же вам говорил», после чего, открыл очередную банку темного пива.
Воспользовавшись случаем, Бурк выхватил ключи из рук своего брата.
— Твоя наблюдательность просто поражает. Садись в машину. Мы должны сообщить в полицию. Джесса, садись.
Она покачала головой.
— Я возьму свою машину. У меня там детское кресло для Калеба.
Бурк чувствовал, что его терпение на исходе. Неужели она не понимает серьезность всей ситуации?
— Ты сейчас же сядешь в машину. Черт побери, Джесса, кто-то только что пытался убить тебя. Этот мудак сказал, что заложил взрывное устройство. И дом в любой момент может взлететь на воздух, — прорычал он. И мы, не знаем, действовал ли он один, или у него были сообщники. Садись в машину.
Джесса завертела головой, словно искала взглядом тех, кто мог за ними наблюдать из темноты. Она бережно провела ладонью по головке Калеба, и крепче обхватив его маленькое тельце, прижала к себе. После чего, села на переднее сиденье внедорожника, и закрыла дверь.
Коул замер и уставился в одну точку, именно на то место, где только что стояла Джесса. Взглянув на брата, Бурк открыл Коулу дверь с водительской стороны.
— Возьми себя в руки.
И тут, Коул указал пальцем на дом.
— Мы собираемся оставить ее мужа умирать здесь? Она не простит нам.
— Нет никакого мужа. Ангус — это ее гребаный кот. Она не пыталась спасти мужа, Коул. Она пыталась спасти Калеба, своего ребенка.
Коул нахмурился и покачал головой.
— Этому ребенку всего несколько месяцев. Если нет мужа, то это означает, что….
— Да, Калеб наш сын. Ну, если выражаться биологическими терминами, сын кого-то из нас.
В их случае, биология не имела особого значения. Простой тест на отцовство не сказал бы им ничего важного. Это был их сын. А кто из них двоих является носителем такого же ДНК, как и у ребенка, не имело значения. Все, без исключения, в их жизни было общим. Поэтому, Калеб был их.
— Как, черт возьми, частный детектив мог пропустить это? зарычал Коул.
— Мы получали его отчеты в течение целого года, а он даже не сообщил нам, что она была беременна? И как он мог подумать, что Ангус, это ее муж? Неужели этот идиот не видит разницу между мужчиной и котом? Она вынашивала нашего ребенка. И ей пришлось заниматься всем этим в одиночку.
Бурк понимал ярость брата. И он полностью разделял ее. Одна лишь мысль о том, что их Джессе пришлось в одиночку проходить через роды, без них, и что они не могли держать ее за руку в столь важный момент, заставило его сердце и желудок сжаться.
— Не здесь и не сейчас. Мы должны идти.
Коул кивнул. И Бурк почувствовал волны беспокойства, исходящие от его брата. Но сейчас, у него совсем не было времени, успокаивать его. Поэтому Бурк вздохнул с облегчением, когда Коул согласился с ним, и сел на заднее сиденье внедорожника, громко захлопнув за собой дверь.
Бурк вновь и вновь прокручивал у себя в голове слова, сказанные Коулом, и его сердце сжалось. Боже, его брат был прав. Все это время, Джесса была одна. Они даже не знали, в чем она нуждалась, несмотря на то, что потратили немало денег и усилий, чтобы нанять частного детектива, чтобы тот следил за ней. Как, черт возьми, такое могло случиться?
Он завел машину. Вокруг, стояла тихая ночь. Было слышно, лишь воркование ребенка. Мяукал кот. Но напряжение, возникшее между тремя взрослыми людьми, в салоне автомобиля, было густым и всепроникающим. Бурк надавил на педаль, и машина заскользила вниз по дороге.
— Эта дорога ведет в полицейский участок? Я бы не хотел стать легкой добычей, для этих ублюдков.
Полицейский участок хорошее и безопасное место, чтобы спрятать Джессу и Калеба, в это время как они с Коулом постараются выяснить, кто из подручных Дельгадо возглавил его бизнес и пытается им отомстить.
— Когда выедешь на асфальт, поверни налево.
Руки Джессы дрожали. И Калеб похлопал своими маленькими ладошками по лицу своей матери, словно чувствовал ее страх, и тем самым пытался успокоить ее.
— Почему вы оба здесь? Кто был этот человек? Он появился из ниоткуда. Когда он вошел, я чистила кисти, после работы над картиной.
Теперь, было понятно, откуда был этот запах скипидара.
— Чем ты ударила его?
— Я использовала немного пепла из камина, чтобы смешать его с краской. Это один из видов образного представления. Так вот, я поместила это все в ведро и взяла кочергу, чтобы размешать всю эту смесь. К счастью, я принесла ее в подвал, чтобы убрать. И именно кочергой, я его и ударила.
Да, должно быть их Джесса жестко приложила того парня.
— Ты поступила правильно, милая.
— Кто это был? Что ему было нужно от меня?
Бурк открыл было рот, чтобы ответить ей, как вдруг прогремел мощный взрыв. Громкий бум, прозвучал в ночи, и в зеркало заднего вида, Бурк увидел оранжево-красную вспышку, дом Джессы был объят оранжевым пламенем. Он почувствовал, как содрогнулась земля, и постарался сохранить контроль над управлением автомобиля. Части дома разлетелись на куски. И некоторые из них приземлились на крышу внедорожника, как гранулы тяжелого олова.
— О, Боже мой.
Сжимая Калеба в своих объятиях, она украдкой взглянула в заднее стекло, чтобы посмотреть на то, что когда-то было ее домом. Ахнув, по ее щекам покатились слезы.
Только Бурк хотел прикоснуться к ее руке, как зазвонил его мобильный. Черт побери. Ему сейчас не хотелось ни с кем общаться, ни со своим секретарем, ни со своими клиентами. Гораздо важнее для него сейчас была Джесса. И он постарался проигнорировать звонок.
— Ответь на него, Бурк, — серьезно сказал Коул.
Его собственный мобильный был в его руке, и он держал его так, что Бурк мог видеть его дисплей в зеркало заднего вида.
— Я только что получил сообщение. Марко Дельгадо хочет поговорить с тобой.
Марко Дельгадо. Сын этого ублюдка Рикардо. По крайней мере, теперь он знал, с кем они имеют дело. И это было очень плохо.
— О ком ты говоришь? спросила Джесса с нарастающей паникой в голосе.
— Кто такой Марко? И тот ли это ублюдок, который взорвал мой дом?
Бурк был рад видеть, как рука Коула легла ей на плечо, и как его брат что-то нашептывал Джессе, тем самым пытаясь ее успокоить. И как только он услышал хруст гравия под колесами, он решил, что необходимо взять трубку, и ответил.
— Это Бурк.
— Добро пожаловать обратно в Штаты, мистер Леннокс. Вас так долго не было. Я так понимаю, что полет прошел хорошо.
Голос Марко был шелковым от удовлетворения, который этот ублюдок, по-видимому, сейчас испытывал.
— Ты отправил сообщение?
Теперь у них не было сомнений, что это был именно он. Ведь Джесса не звонила и не писала им, даже когда узнала, что беременна. И это не она написала им вчера. На самом деле, она, наверное, вообще не хотела с ними больше общаться. Ну, ничего, он реализует свой план по их воссоединению, в более подходящее время.
— Я думаю, сейчас самое время поговорить. Ты убил моего отца.
— Нет, — Бурк внес поправку в его слова, сжав свою челюсть.
— Я, лишь посадил твоего отца в тюрьму, за то, что он продавал молодых девушек в бордели Южной Америки. Какой-то другой парень зарезал эту задницу, в его же камере.
И, по мнению Бурка, это было достойным завершением его жизни.
Этот человек, кем бы он ни был, спас их всех. Он и Коул видели, что случалось с теми женщинами, которых старший Дельгадо продавал своим друзьям в Южную Америку. Ему до сих пор, ночами, снятся их глаза. Некоторые из них, умерли. Другие потеряли свои души. Он совсем не чувствовал угрызения совести за вмешательство в судьбу этого чертова ублюдка.
— Может и не ты зарезал его, но ты позволил этому произойти. Семья очень многое значит для меня. И ты думаешь, что я оставлю это безнаказанным?
Марко сделал небольшую паузу.
— Поскольку ваши родители умерли, мне пришлось поискать хоть что-то значимое для вас, и я ее нашел.
Бурк сцепил руки на руле так, что побелели костяшки. Он знал, кого Марко имел в виду. Джесса.
— Как, черт возьми, ты узнал про нее?
Он переложил телефон в другую руку, второй рукой он сильнее сжал руль. Ему не хотелось, чтобы Джесса слышала этот разговор. Он должен понять и вникнуть в слова этого ублюдка, причем очень быстро.
— У вас есть несколько людей в штате, мистер Леннокс. Я имею в виду ваших сотрудников, а не членов вашей семьи. И поверь, я узнал на собственной шкуре, как легко кого-то подкупить. Думаю, ты понимаешь, о чем я. Ведь именно так вы добрались до моего отца. Кстати, я уже убил Майкла. Умирая, он визжал, как свинья.
Майкл. Единственный совестливый молодой человек, который работал в организации Дельгадо. Майкл, конечно тоже не был святым, он занимался продажей наркотиков, но он не занимался продажей молодых женщин в бордели. Он стал их информатором. И из-за его совестливой души, его и убили.
— Чего ты хочешь? Я могу встретиться с тобой. Это было мое задание. Я следил за его ведением. И возьму всю вину на себя.
На другом конце послышалось недовольное фырканье.
— Это не только ты, Леннокс. Это ты и твой брат. Я долго думал, чтобы убить одного из вас, но это позволит другому, сухому выйти из воды. Я хотел, чтобы вы оба страдали и скорбили, также, как и я. А потом, я вспомнил про притягательную мисс Уэйд. Но, к сожалению, когда я разыскал ее, она уже была беременна. Я верю в карму. И не такой уж монстр. Я не собирался вредить мальчику.
— А ты не думал над тем, что убив его мать, ты причинишь ему вред?
Джесса, сидевшая рядом с ним, ахнула, в ее глазах замер страх. Бурк попытался успокоить ее и сосредоточиться самому. Почти сразу же, рука Коула снова оказалась на ее плече, и, поглаживая, он пытался ее успокоить.
Бурк продолжил слушать Марко.
— Я просто ставлю тебя в курс дела, Бурк. Я — благоразумный человек, но мне нравится играть на деньги. Я подготавливал эту игру в течение многих месяцев. И теперь все части на месте. Мы скоро начинаем.
Боже, он просто больной ублюдок. Но умный.
Бурк подъехал к обочине, и полностью остановил автомобиль. Как только он убедится, что Джессе будет обеспечена безопасность, со стороны полиции, он позвонит федералам. И вновь, тронувшись с места, он повернул налево.
— Вы действительно хотите ехать в этом направлении, мистер Леннокс?
Бурк резко нажал ногой на тормоз. А этот мудак оказывается, наблюдал за ними? Конечно. Он же должен был контролировать дорогу, ведущую к дому Джессы.
Она нервно окинула их обоих своим взглядом.
— Что случилось? Полицейский участок находится примерно в миле к западу. Поехали.
Он покачал головой.
— За нами наблюдают.
Тут же, пистолет Коула снова оказался у него в руке. Через зеркало, Бурк увидел, как его брат осмотрелся по сторонам, и поднял свою свободную руку, слегка надавив ей на Джессу.
— Пригнись к полу, детка. Ты и Калеб, посидите пока так.
Джесса не стала протестовать.
— Я не приеду к Вам, пока она находится в машине, — настоял Бурк.
— Позволь мне отвезти ее и ребенка в полицию, после, я в твоем распоряжении. И, пожалуй, прихвачу с собой Коула.
Со стороны Коула не было возражений, но Бурк и не ожидал их услышать. Как правило, они с братом думали и работали синхронно. И они любили Джессу. Поэтому сделают все, чтобы спасти ее, даже если для этого им придется умереть.
Марко усмехнулся.
— Ты можешь отвезти ее в полицию, но как я уже сказал, я подготавливал эту игру в течение нескольких месяцев. Спроси у мисс Уэйд, знает ли она дружелюбного заместителя полиции по имени Фред?
Он посмотрел на Джессу.
— Ты знаешь кого-нибудь по имени Фред, дорогая?
Она кивнула.
— Да, нам нужно обязательно поговорить с этим мужчиной. Он мой друг, и работает здесь в полицейском участке. Он поможет нам и подскажет, что нужно делать.
Нет. Он был гребаным провинциальным шпионом. Марионеткой, за ниточки которого дергал Марко. И Марко дал им эту подсказку, чтобы они удостоверились в этом.
Бурк отвернулся от нее, чтобы снова продолжить разговор.
— Я понял.
— Тогда ты также должен знать, что у меня есть друзья в ФБР, в Управление по борьбе с наркотиками, да и во всех других правоохранительных органах, где есть сотрудники, которым недоплачивают. О-о, возможно, вам и удастся найти среди них хороших людей, но нужно ли так рисковать?
Черт. Его глаза встретились в зеркале с глазами Коула. И он понял, что Коул уловил суть разговора, хоть и не слышал его.
— Никакой полиции? Никаких федералов? спросил Коул напряженным голосом.
Бурк слегка покачал головой. И Коул выругался. Он понимал, в какой тупиковой ситуации они оказались. Они, конечно, могут рискнуть ради Джессы, или же им придется действовать самостоятельно.
— Чего ты хочешь, Дельгадо?
Голос Марко звучал неуверенно.
— Я хочу своего отца назад, но так как этого не произойдет, то я соглашусь на то, чтобы вам было так же хреново, как и мне. Я собираюсь убить вашу девушку. И если вы будете следовать моим инструкциям, то ваш сын останется в живых. А если же нет, то он станет сопутствующим ущербом. Я уже предоставил вам доказательство своей доброй воли.
— В самом деле?
— Да. Я терпеливо ждал, когда вы вытащите ребенка из дома. Я не хочу убивать его, но если вы вынудите меня, я это сделаю. У вас есть двадцать четыре часа, чтобы не потерять своего сына. После этого, я выхожу на тропу войны, и мне уже будет все равно, кто получит пулю в лоб.
— Ты понимаешь, что если ты сделаешь ей больно, Коул и я, никогда не прекратим преследовать тебя.
— Ах, тогда наша игра может продолжаться. Я весьма рассчитываю на это. Двадцать четыре часа.
Связь оборвалась, и Бурк почувствовал, как скрутило его желудок.
Прямо перед ним простиралась дорога. Три варианта. Слева — в полицию, прямо — на шоссе, или прямо, в Бог знает куда. Черт. Что, если он выберет неправильный путь?
— Он хочет убить меня.
Джесса моргнула, до сих пор находясь в полусогнутом положении. И это был не вопрос.
— Да.
Не было никакого способа защитить ее от этого.
— Ты можешь сесть на сиденье, дорогая. У нас есть двадцать четыре часа, чтобы спрятать нашего сына в безопасном месте, иначе он убьет и Калеба. И почему то, я ему верю.
— Марко. Сукин сын. Игрок. Черт. Я даже не подумал о нем. Он не казался заинтересованным в бизнесе своего отца.
Коул с силой потер рукой по лицу, его глаза были мрачными и уставшими.
— Теперь заинтересовался, — подтвердил Бурк.
— Особенно, когда дело касается мести.
Возвращаясь на свое место, Джесса всхлипнула.
— Нам нужны запасы. Все необходимое для Калеба взорвалось вместе с домом. Нам нужно детское автомобильное сиденье, много подгузников и запасная одежда. Молочная смесь. Нам нужна молочная смесь. Иначе в ближайшее время он останется голодным.
Она крепче обняла своего сына.
— Боже, пожалуйста, дай мне проснуться. Пожалуйста, пусть это будет всего лишь плохой сон.
Сердце Бурка разрывалось на части.
— Милая, я все исправлю.
Ее глаза встретились с его, и он увидел, как они вспыхнули злостью.
— Не называй меня так. Никогда больше не называй меня так. Я хочу пойти в полицию, но я не могу, не так ли? Какой-то парень ненавидит вас, и хочет отыграться на мне, и я не могу пойти в полицию, потому что у этого придурка там сидят свои люди. И мой хороший друг, заместитель полиции Фред, работает на этого парня.
— Если верить словам Марко, то да.
Он отдал бы все, чтобы она не смотрела на него сейчас, как на предателя, и чтобы ее жизнь сейчас, не находилась на волоске от смерти.
— Если мы хотим быть полностью уверены в своей безопасности, то мы в принципе не должны обращаться в какие-либо правоохранительные органы.
— Серьезно? Даже ФБР?
Он сглотнул желчь, накопившуюся в горле. Не так он представлял их встречу и воссоединение.
— Мы не можем пойти к ним или к кому-либо еще. Мы должны решить этот вопрос самостоятельно, Джесса.
— И он пощадит моего сына, если мы увезем его куда-нибудь?
В голосе Джессы звучала неимоверная сила. Она была матерью, защищающая своего ребенка, и внимательно слушала, оценивала и обрабатывала данные. Специально, она не была обучена этому, но с полученной информацией, на удивление, обращалась достаточно хорошо.
— Если я отдам себя ему, он пощадит моего сына?
— Ты не отдашь себя ему, — крикнул Коул.
— Мы не позволим кому-либо сделать тебе больно, — заверил ее Бурк.
— Я верю в его нежелание вовлекать Калеба в эту игру. Он бы взорвал дом, прежде, чем мы успели покинуть его, но он этого не сделал. Нам нужно отвезти ребенка в безопасное место. Я знаю, тебе может, не понравится то, что я хочу тебе предложить, но у нас есть друзья, влиятельные друзья. Они способны защитить Калеба. А мы, в это время, будем защищать тебя.
Он потянулся к ней, но она отстранилась.
— Мне не нравится все это, Бурк. Но, кажется, у меня просто нет другого выбора. Это всего лишь я и Калеб. Мои родители палец о палец не ударят, чтобы помочь нам. Мой единственный здесь друг, оказывается, работает на врага. Вы двое мой единственный вариант. Я хочу поговорить с твоими друзьями. Позвони им. Я не могу просто так доверить своего сына людям, которых я и в глаза ни разу не видела.
Бормоча себе под нос, Коул набрал номер на телефоне: — Гэвин Джеймс успокоит тебя, детка. Ты также можешь поговорить с его женой, Ханной.
Бурк наблюдал за Джессой, когда она смотрела на Коула и протягивала руку к телефону. Из-за них она оказалась в этой ситуации. Боже, она никогда не сможет им простить этого.
Он повернул направо, и свернул на дорогу, ведущую к частному аэропорту Гэвина.
Дэкс и Слэйд, его братья, так же сделают все, чтобы защитить Калеба. Как только Ханна услышала их историю, она пообещала, что будет любить их мальчика, как своего. И если вдруг случится худшее, и никто из них не выживет, семья Джеймс позаботится об их сыне.
Бурк с трудом сдерживал желание съездить кулаком по лобовому стеклу. Боже, он хотел как можно больше узнать о своем сыне. Он уже и так пропустил несколько месяцев из жизни Калеба, и теперь должен был отдать своего мальчика? На сколько дней? Недель? Он отгонял от себя мысль, что это может быть и на более длительный период. Может даже навсегда. И мысль о том, что Джессе угрожает опасность, делала его безумцем. На какую- то секунду он даже начал понимать насильственные наклонности Коула.
Мили пролетали за окном, а его мысли блуждали в голове, вырисовывая образы, смеющейся Джессы. Счастливое было время. Сможет ли она когда-нибудь снова улыбнуться им?
С портфелем в руке, Джесса зашла внутрь одного небольшого мексиканского ресторана. Хоть она и опаздывала, но так и не смогла скрыть улыбку на своем лице. Потому как, последние несколько дней, были удивительные. Бурк и Коул провели Рождество вместе с ней, после, они вместе завтракали и обедали, или проводили время в баре, когда она работала в ночную смену.
На следующий день, они должны были ехать на работу. Но со слов горничной, которая была ее хорошей знакомой, все то время, что они жили в отеле, они лишь несколько раз выходили из номера, и было это, исключительно, в ночное время. И она не была уверена, и не могла сказать точно, чем они занимались все свое оставшееся время, сидя в номере.
Ей они рассказывали про свой бизнес, что занимаются импортом и экспортом, но честно говоря, она так и не смогла себе представить их, сидящими за партами и изучающими экономику. В них было слишком много энергии. Они были слишком … опасными. И пока, она так и не поняла их намерений. А может и вообще никогда не поймет. Ее действительно не заботило, почему они оставались здесь. Она была просто чертовски счастлива, что сейчас они были рядом с ней.
В ресторане было громко, а яркая вывеска на улице заявляла, что здесь подают лучшую маргариту во всем Манхэттене.
— Джесса!
Бурк поднялся, подзывая ее присоединиться к ним с Коулом, с которым они сидели за маленьким столиком. С улыбкой и огромным волнением, она направилась к ним.
На лице Бурка светилась доброжелательная улыбка. Коул, как всегда, был мрачен. Она видела их такими, какими они были, половинки одного целого. Ее творческий потенциал загорался, когда она просто смотрела на них. Также, как и ее либидо.
Неужели она действительно планирует что-нибудь сделать вместе с ними? Хватит ли у нее смелости быть честной с ними двумя?
— Я заказал тебе Маргариту. Надеюсь, ты не возражаешь. Я помню, ты говорила, что любишь манго.
Коул не улыбался, когда пододвигал к ней огромный бокал. Он был серьезен, почти ожидая, что она откажется от него. Но она обхватила его рукой, и на лице Коула отразилось восхищенное облегчение, и он расслабился.
— Я люблю манго. Спасибо. Тем более у меня есть что отпраздновать.
Бурк снова сел. И эти двое мужчин окружили ее.
Странно, но когда она была между ними, она ощущала себя в безопасности, а в последние дни это случалось очень часто. Всякий раз, когда они ехали в такси, она всегда оказывалась сидящей посередине. Во время ночной прогулки по Таймс-сквер, они с братом шли по обе стороны от нее, загораживая ее своими большими телами от снующей толпы.
Она подходит им. Но, ей также хотелось понять, насколько она будет подходить им, когда окажется между ними двумя в постели.
— Ты покраснела, — сказал Бурк с усмешкой.
— Ты увидела что-то неприличное в этом ресторане?
Она была уверена, что после этих слов, она покраснела еще больше.
— Я продала картину.
Глаза Коула вспыхнули.
— Джесса, это замечательно. В галерее?
Она кивнула. Она собиралась работать в галерее Сохо. И это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— В действительности я не совсем продала картину, администратор галереи лишь согласилась выставить ее. Боже, у меня есть картины на продажу! Она хочет, чтобы я принесла еще больше своих работ. Я не могу в это поверить. Я знаю, что пока этого слишком мало, но это только начало.
Она практически ликовала.
— Это не мало, — сказал Коул, своим глубоким голосом.
— Это колоссально. Это здорово.
— Это удивительно, Джесса. Я не могу дождаться твоей первой выставки, — сказал Бурк с огромной улыбкой на лице.
Боже, она не светилась лишь только потому, что кожа человека не позволяет этого. И теперь она была чертовски уверена, что знает, каково это светиться от счастья. Они были так добры к ней. И прошлые несколько дней, она провела, греясь в этом лучике счастья. Она отчаянно нуждаясь в этом головокружении, и молила Бога, чтобы это не заканчивалось.
Она думала о них весь день….. и всю ночь. И теперь она четко знала, что ей нужно. Они оба. Она всю жизнь ждала только их.
Ну, не совсем ждала. Просто тогда, в ее жизни, для секса не было места. Все эти годы, она пыталась угодить своим родителям, становясь идеальной студенткой. Она рано закончила среднюю школу. Поступила в институт, и слишком отличалась от своих одногруппников, потому как была слишком молода.
С момента своего приезда в Нью-Йорк, все, о чем она могла думать, так это о крыше над головой и о сытом желудке. И теперь, пришло время вступить с кем-нибудь в отношения. Да, возможно они не продлятся дольше недели, но зато она будет знать, что значит принадлежать кому-то.
— Мы должны отпраздновать, — предложил Бурк.
— Думаю, нужно потанцевать.
Коул застонал. Хоть он и не был прирожденным танцором, но ей понравилось находиться в его сильных объятиях, когда они танцевали в канун Рождества. Тогда, он вздыхал и называл себя слоном с двумя левыми ногами, но все его ворчание сошло на нет, стоило ей лишь приблизиться к нему.
— Как насчет кино? Коул практически умолял.
— Или спектакль. Я бы хотел сходить на спектакль. Видите, я могу идти на компромисс.
Она сделала большой глоток Маргариты, жалея, что сейчас в бокале не текила. Сейчас она просто нуждалась в этой жидкой храбрости.
Вместо этого она глубже втянула в себя воздух и выпалила.
— Я думаю, мы, трое, должны просто пойти и лечь в постель.
Они оба замолчали, и синхронно повернув свои головы с темными волосами, уставились на нее.
— Что ты сказала, дорогая? спросил Бурк.
Она облизнула внезапно пересохшие губы.
— Ты слышал меня.
— Я услышал, как ты сказала, что хочешь лечь с нами в постель.
Коул смотрел на нее, как лев, собирающийся наброситься на что-то мягкое и пушистое.
— Все мы. Вместе.
Да. Они, просто молча, смотрели в ее горячие голубые глаза, и анализировали. Смущение затопило ее. Неужели она ошиблась относительно них? Или она позволила своим разыгравшимся фантазиям сложить неправильное мнение о них?
Глаза Бурка сузились.
— Ты хочешь m?nage, дорогая? Делала ли ты хоть раз то, о чем просишь?
Она покачала головой. О, она явно не планировала признаваться им в этом. Конечно, она могла напридумывать о своем несуществующем сексуальном опыте. Ведь она видела, как это делают в фильмах с рейтингом R. Как-то Джимми устроил вечеринку дома, и пригласил парней, и они занялись просмотром порно-фильма. Тогда она украдкой подсмотрела за ними. И это было долгим подсматриванием.
— Ты понимаешь, о чем ты просишь? спросил Коул.
Ей было не понять выражение на его лице, он будто полностью закрылся. В то время как Бурк, выглядел расслабленным, а его чувственное выражение было почти неприлично роскошным. Но вот Коул, был натянут как струна, и теперь все его тело, а не только лицо, казалось ей закрытым.
Джесса боролась со слезами, которые вот — вот обещали хлынуть потоком из ее глаз. Ведь она думала, что они оба хотели ее. Возможно, Коул просто это хорошо скрывал. Но если у нее не будет их обоих, то возможно сейчас, ей просто лучше встать и уйти. Потому как половины, ей будет недостаточно. Еще в ту первую ночь их знакомства в баре, она рассматривала их как единое целое.
Она заставила себя через силу улыбнуться, ненавидя те слова, которые слетели с ее губ. Сама вляпалась в эту неразбериху, самой теперь и выпутываться.
— Я просто пошутила.
Сказала она, еле выдавив из себя улыбку.
— Извините ребята. Обещаю, что больше так шутить не буду. Давайте просто пообедаем, а то мне уже нужно возвращаться в отель, так как вечером у меня много работы.
— Не правда. Сегодня работает Эрик. Я видел расписание.
Бурк поднял вверх свою темную бровь.
Из нее была ужасная лгунья. Она больше не могла удерживать веселое выражение на лице, все это было притворством, и от того унижения, которое она сейчас испытывала, жгло каждый уголок ее тела.
— Почему я не могу просто уйти?
Схватив свое пальто, она встала из-за стола.
— Нет, — рявкнул Бурк, и тут же нахмурился.
— Джесса, сядь на место. Нам нужно поговорить об этом.
Медленно, она убрала пальто в сторону, и опустилась назад, в кресло.
— Да не о чем говорить. Если вы не хотите -
Коул фыркнул, его взгляд прожигал ее, он как будто нагрелся за последнюю минуту до десяти тысяч градусов, в то время, как от остальных частей его тела веяло холодом.
И тут заговорил Бурк.
— Милая, мы не шокированы этой идеей. Поверь мне. Мы делали это не раз и не два. Мы предпочитаем разделять женщин, но ты еще слишком молода.
— И очень неопытна.
Очевидно от этого факта, Коул стиснул зубы.
— Откуда ты знаешь, что это так? спросила Джесса с вызовом в голосе.
Это было правдой, но сделанное им предположение просто взбесило ее. Она боролась с желанием просто встать и уйти, чтобы положить конец этой неловкой ситуации.
— Ты практически ничего обо мне не знаешь. Может у меня была целая куча любовников.
Мужчины фыркнули. Ей показалось, или это действительно выглядело очень элегантно?
— Дорогая, если их у тебя было больше, чем двое, я съем свои носки.
Бурк пристально посмотрел на нее, после побледнел.
— У тебя ведь была парочка любовников, правда?
Она сделала еще один большой глоток, сжимая свои руки.
Они могли видеть ее насквозь. Нет смысла сейчас лгать.
— Прекрасно. Хорошо. Нет.
Коул сжал зубы и послал Бурку обвиняющий взгляд.
— Я говорил тебе, что она девственница, еще в ту минуту, когда мы в первый раз увидели ее. Черт побери.
Джесса вдруг почувствовала себя такой одинокой.
Близнецы смотрели друг другу в глаза, ведя свой внутренний диалог, не произнеся при этом ни слова. Иногда они погружались в свой внутренний мир, где ей не было места. Спустя несколько мгновений, Коул поднялся, и начал застегивать свое пальто.
— Я думаю мне пора. Она, слишком невинна, для того, что мне нужно. Я не могу делать этого с девственницей. И, кроме того, она больше заинтересована в тебе. Я возвращаюсь в отель. Если ты помнишь, у нас есть работа, которую необходимо закончить?
Лицо Бурка стало печальным.
— Разве мы не можем поговорить об этом?
— О чем, черт возьми, здесь можно разговаривать?
Она сидела и наблюдала за ними, жалея, что вообще затронула эту тему. Они могли бы просто мило сидеть и ужинать, планируя совместный поход в кино или на спектакль. Но нет, она пошла на пролом, следуя за своими желаниями. Она всегда так делала. И постоянно слышала от своей матери, что она неблагодарная дочь, что она нарушила все их планы и стала слишком рано самостоятельной, что вместо того, чтобы заниматься международным бизнесом, она выбрала живопись. И сейчас ей было нужно двое мужчин, а не один.
Джесса слушала их спор. И оставалась в стороне, впрочем, как и всегда. Даже на пышных приемах, которые она посещала по воле родителей, она всегда оставалась в стороне. Даже когда она посещала школу, которую не любила, и ходила на занятия, которые раздражали. Она всегда оставалась в стороне, никто и никогда не прислушивался к ее мнению.
Самое лучшее, что она когда-либо могла сделать, это бросила вызов своим родителям. Она встала и ушла, можно сказать, что ее выгнали, но это было к лучшему. Она бы задохнулась, если бы осталась там. После ухода из дома, она была счастливейшим человеком, оставив позади свое прошлое, и не пожалела об этом выборе ни на минуту.
Так почему же сейчас она отступает, вместо того, чтобы бороться за свои желания? Неужели Коул не хочет иметь с ней ничего общего лишь потому, что она неопытна? Но она не ребенок. Да, она не спала с мужчинами окружавшими ее, но это совсем не означает, что с ней нельзя иметь дело.
Она посмотрела на него, действительно посмотрела на него. И старалась не обращать внимания на свою неуверенность, старалась увидеть его таким, каким он был на самом деле. Джесса закусила губу.
Каким бы она сейчас нарисовала Коула?
Его лицо было широким и немного угловатым, но под всей этой мрачностью, она знала, скрывается мягкость. Даже тоска. Она изучала его, чтобы затем этот образ изобразить на холсте, придав цвета и чувственности.
Для Джессы время замедлилось. Она смотрела на него, уже рисуя его в своем воображении. Она бы добавила смелых цветов. Он в них просто нуждался. Потому как не состоял только из черного и белого, как сам довольно часто пытался это изобразить. В нем было миллион оттенков, так же, как и в его брате.
Он повернулся к ней, и она поняла, что его пустой взгляд относился не к ней. Он чего-то боялся.
Возможно, она обманывала себя или видела то, что хотела видеть, но его внезапный отказ не нанес ей сильного удара. В течение четырех дней, Коул был рядом с ней, пожирая ее своим пристальным взглядом, и тихо обольщая ее своим желанием, которое так и светилось в его томных и таких далеких глазах. Бурк был более откровенным, в то время как Коул не показывал свою явную симпатию к ней. Чего он боится?
— До свидания, Джесса.
Его голос звучал неуверенно.
— Ты хорошо проведешь время с Бурком. Он позаботится о тебе, малышка.
— Нет.
Слова сорвались с ее губ.
Теперь, когда она действительно разглядела его, она поняла, что если в глубине своей души, он позволит своему страху победить, то в последующем он будет преследовать их всех. Бурк улыбнулся, а Коул нахмурился, будто она совершила преступление, когда не согласилась с ним.
— Нет?
Коул бросил вызов, наклоняясь к ней.
— Что это должно означать?
Джесса поднялась из-за стола, обогнула его и направилась в сторону Коула. От волнения сердце застучало в бешеном ритме. Она остановилась в дюйме от его лица.
Находясь все еще в возбужденном состоянии, она понимала, что отказавшись, никто не получит того, чего они все хотели. И она просто знала, что делает правильные вещи.
— Это означает, что я согласна только на двоих. Я не хочу половину — а ведь с Бурком я получу только часть. Да, он будет нежным и милым, но тогда не будет равновесия.
— К черту равновесие. Придерживайся принца. Я безжалостный ублюдок.
Глаза Коула сузились. Он сжал кулаки. Но она оставалась стоять рядом с ним.
— Иногда, мне не нужна нежность, — мягко заверила его Джесса.
— Мне нужно все то, что ты можешь мне дать.
Коул запустил свои руки в волосы.
— Во мне нет нежности. Я жестокий. Я буду требовать от тебя все, и даже больше. Меня возбуждает боль, от которой возможно, ты будешь плакать. Мне захочется связать тебя, отшлепать твою прекрасную задницу и разделить тебя с Бурком. Ты права, мы не совсем целое. И мы не будем делать это для забавы. Мы поглотим тебя.
Они будут делить ее, потому что уравновешивали друг друга в каждом аспекте своей жизни, даже в сексуальной. Как художник, она полностью понимала эту симметрию.
Она улыбнулась Бурку, который сидел и терпеливо ожидал результата от их маленькой стычки, при этом еле сдерживая легкую улыбку на своем прекрасном лице.
Она снова отпила из своего бокала, больше для смелости, подошла поближе, приподнялась на цыпочки и поцеловала Коула в губы. Поцелуй был мягким, сладко ласкающий губы, в котором чувствовалась большая тоска.
— Я хочу поиграть, чтобы попробовать каждую грязную и темную вещь, о которой ты только думаешь и которую можешь мне предложить, — прошептала она.
— Но ты можешь немного облегчить мою участь? Позволь мне завести любовника…., - она усмехнулась.
— Или двух. Тогда я буду готова.
— Черт.
Коул сжал в кулак ее волосы и притянул к себе, довольно долго вглядываясь в ее голубые глаза. Она чувствовала, что внутри него шла война, и он очень осторожничал. Затем он впился в ее губы.
Джесса держалась изо всех сил. Ее целовали и раньше, но не так. Раньше поцелуи были просто в губы, несколько парней пытались еще работать своими языками, но поцелуй Коула был доминирующим. Его поцелуй заставил ее по-настоящему понять сущность этого слова. Он полностью контролировал происходящее. Используя свой язык, он проник в ее рот, не прося, а требуя немедленного проникновения.
И она позволила, потому, как сама хотела, чтобы он был внутри. Она полностью отдалась под его контроль. Ее тело залило горячей волной желания, когда его язык начал тереться о ее шелковые губы. Внизу живота, она ощутила томление, ее киска мгновенно увлажнилась и напряглась. Это не было похоже на то, что она когда-то себе воображала.
Коул сильнее притянул ее к своей невозможно твердой и широкой груди. Прижимаясь к ней своими бедрами, чтобы она почувствовала через брюки, длинную и толстую эрекцию. Он хотел ее. Она задрожала. Боже, она хотела его.
Он немного отстранился, издав рычание, а в его голосе послышалось раздражение.
— Поцелуй Бурка. Позволь мне посмотреть на тебя.
Бурк поднялся, открыто улыбаясь, словно все встало на свои места.
— Ты должна делать то, что он говорит, дорогая. Он невероятно властный.
При поцелуе с Коулом, она ощущала ту темную страсть, которую он так тщательно скрывал, но беззаботная радость от его поцелуя, тут же покинула ее, потому как Бурк прижал ее к себе, и поцеловал ее столь же неистово и игриво. Он играл с ее губами, прикусывал, флиртовал, скользил пальцами вниз по ее спине, игриво сжимая ее попку.
Все. У нее было все. И это было прямо здесь и сейчас, в ее руках.
И тут язык Бурка нашел ее, и они, дразня друг друга, затанцевали в вальсе желания. Когда он немного отпустил ее, его голубые глаза встретились с ее, и он поцеловал ее в лоб с такой нежностью, что на ее глазах появились слезы.
— Спасибо, — прошептал он.
— Отведите меня в свою комнату. Я так сильно хочу вас, обоих.
Она протянула свою руку Коулу. Он колебался лишь мгновение, прежде чем взял ее за руку. И она улыбнулась ему. Теперь, их круг был полным.