Бурк проснулся от звука хлопнувшей двери.
Ощутив поток холодного воздуха. Он сел на постели, стараясь проснуться. Он вновь был мыслями в Нью-Йорке, где они занимались с Джессой любовью, и когда ее прекрасное шелковистое тело двигалось в унисон с его. Когда она говорила ему, что любит его. И страстно смотрела на Коула, признаваясь и ему в своих чувствах. Она принимала каждый их поцелуй, каждое прикосновение, каждый их толчок, все, что они только могли ей дать.
Он много раз прокручивал в голове ту ночь. Тот последний вечер, проведенный с ней, был лучшим в его жизни. Но вот последующее утро — одним из худших. И с тех пор, каждую ночь, ему снится ее лицо в момент их расставания.
— Извини, — хрипло сказал Коул, входя в небольшую комнату.
Его лицо было красным. Очевидно, он выходил на улицу на какое-то время.
— Я не хотел тебя будить. На улице довольно сильный ветер. Похоже, надвигается буря. Я сделал пару звонков.
Джесса все еще лежала рядом с Бурком, потягиваясь и потирая глаза. Ее волосы были слегка растрепанны после сна, но для Бурка, она все равно была самой прекрасной. Несмотря на опасность, все, чего ему сейчас хотелось, это заключить ее в свои объятия, впиться в ее чувственные губы и погружаться в нее до тех пор, пока оба не станут разгоряченными и довольными. Его члену была плевать, что она не хотела его.
— Ты звонил, чтобы узнать как там Калеб? спросила Джесса немного охрипшим голосом.
— С ним все в порядке, — заверил ее Коул.
— Со слов Дэкса, он спал допоздна, и сейчас играет в мячик с его детьми. Поел он хорошо, овсяную кашу из бутылочки. Сходил в туалет. Я думаю, было бы странно, если бы Дэкс просто бросил его там. Что еще, он должен был сказать мне?
На губах Джессы растянулась улыбка.
— Очевидно, он хорошо обученный папа. Даже мы, мамы, порой не можем уследить за всеми этими вещами. У младенцев очень чувствительный пищеварительный тракт. Тем более, что сейчас, малыш на новом месте, и все его расписание спуталось. Хороший знак, что он ест, играет и ходит в туалет.
— О. Ну тогда все хорошо. Ты поделилась полезной информацией.
Коул поставил на стол несколько сумок.
— Я купил кое-что на завтрак. Печенье и бутерброды. Здесь по соседству есть фаст-фуд. Это конечно не «Вальдорф», но если честно, мне не хотелось далеко идти.
Бурк вздрогнул, услышав дурацкие заикания своего брата, и встал, чтобы взять кофе. Он явно нуждался в крепком напитке. У Бурка не было никаких сомнений, в том, что его брат думал о том же, о чем и он сам.
Настроив ночью компьютеры, он загрузил все, что имел на Дельгадо. Читал до поздней ночи, пытаясь найти хоть какое-нибудь слабое место у этого ублюдка, но проснулся Коул и потребовал, чтобы тот ложился спать, указав ему на местечко, рядом с мягким телом Джессы.
Она пробормотала слова благодарности.
— Сколько у нас времени, прежде, чем Марко начнет действовать?
Бурк знал, что этот жестокий ублюдок дал им двадцать четыре часа, прежде, чем начнет свою маленькую игру. Конечно, если ему можно было доверять, что он будет ждать отведенного им времени.
— В лучшем случае, семь часов. Но у нас есть некоторые идеи по этому поводу.
Коул открыл сумку и достал бутерброд.
— А ты можешь одеть штаны, прежде, чем мы будем принимать какие-либо решения? спросила Джесса, нахмурившись на Бурка.
Бурк пожал плечами.
Когда они спали, она даже не обратила внимания, на эту маленькую деталь. Несмотря на все ее предостережения, после того, как она уснула, она не заметила, как очутилась в объятиях Коула. Они спали, переплетаясь, почти до самого утра, пока Коул не поднялся с постели. Потом она просто прижалась спиной к Бурку. Может она и не доверяла им, когда бодрствовала, но когда стала уязвимой, то тут же нашла комфорт и безопасность в их объятиях.
— Спать в штанах, было бы слишком жарко.
Он отказался упомянуть о том, что спать с ней, и на самом деле было жарко, ее тело было тесно прижато к его. Но он старался быть джентльменом.
— Бурк, эти тугие трусы-боксеры не скрывают сейчас тот факт, что у тебя огромная эрекция. Или я единственная, кого это беспокоит?
Коул усмехнулся, а Бурк повернулся к ней, давая ей вдоволь насладиться тем, что сотворил сон рядом с ней. Она не собиралась позволить ему стать джентльменом.
— Ну, милая, вот что происходит, когда я сплю рядом с тобой, и когда мой член утыкается в твою прекрасную задницу.
Она ахнула как девственница, которой была до встречи с ними.
Коул улыбнулся ей. Этой улыбкой, Коул показывал Бурку, что собирается бросить его под автобус.
— Не дай ему обмануть тебя, детка. Он просыпается так каждое утро.
— Распутник. Как ты знаешь, нам снятся одинаковые сны.
Он пригвоздил Джессу к постели своим пристальным взглядом.
— И наши сны о тебе, милая, поэтому нам всегда трудно просыпаться.
Ее взгляд скользнул вперед и назад между ними двумя, после чего она отвернулась.
— Можно мне чашечку кофе, пожалуйста? И если можно, пусть его принесет тот, на ком сейчас надеты штаны.
Черт побери, он должен держать свой гребаный рот на замке.
Коул принес ей чашку и бутерброд.
— Сливки и сахар. Две ложки. И, пожалуйста, поешь, Джесса. Ты не ела в самолете вчера вечером.
Бурк знал, что Коул хотел потребовать от нее, чтобы она немедленно поела, но сейчас, они не имели права командовать ей, тем более, если это не имело никакого отношения к ее безопасности. От того, что Коулу приходилось контролировать себя, и держаться от Джессы на расстоянии, ему было чертовски больно в груди. Бурк чувствовал себя не лучше.
Она взяла кофе, но бутерброд отложила в сторону.
— Пока, я не хочу есть.
Бурк тоже не хотел. В данный момент все, о чем он думал, так это о том, как разрешить их проблемы с Джессой. Но сейчас было не самое подходящее время.
Ему хотелось увидеть Калеба. Боже, прошел всего один день, как он стал папой, а он уже волнуется о ребенке. Он встряхнул головой. Их сын был в безопасности с семьей Джеймсов. Эта семья была безумно богатой, и каждый член их семейства был очень крепко привязан друг к другу. Они будут заботиться о Калебе. Но братья Джеймс не были единственными знакомыми им людьми, имеющими огромную власть и деньги
— Ты дозвонился до Рафа и Каде? Я пробовал связаться с ними вчера вечером, но мне никто не ответил.
Коул кивнул, не глядя на Джессу. К счастью, этот вопрос, пере направил внимание его брата совсем в другое направление.
— Вчера вечером … они были заняты.
Бурк сделал большой глоток кофе. Это определенно был лучший напиток из тех, что он пил до этого. Он бы не стал с уверенностью утверждать, чем именно могли быть заняты Раф и Каде. Кроме того, что в Штатах, они вращались в деловых кругах, они испытывали огромную любовь к американским женщинам. Ко многим из них. И любили разделять их. Это было одной из причин их дружбы.
— Что они сказали?
— Они в городе. У них должна состояться встреча в Black Oak, о новых поставках нефти в Безакистан. Потом, они собираются приехать сюда, к нам, и привести кое-какое оборудование и технику. Включая спутниковый телефон, компьютер, новый автомобиль, и много-много денег. Плюс сотовые телефоны с новыми номерами. Я не хочу, чтобы Хилари знала наш номер, когда мы выберемся из этого города. Думаю, так будет лучше, для всех нас. Еще они привезут кредитные карты и новые паспорта, на случай, если мы захотим покинуть страну. Знаю, что нам не стоит оставаться долго на одном и том же месте, но думаю, нам стоит немного подождать и встретиться с ними, прежде, чем покинуть это место.
Широко распахнув глаза, Джесса повернулась к ним.
— Я не могу покинуть страну без ребенка.
— Джесса, мы делаем все, чтобы сохранить тебе жизнь.
Бурку не хотелось оставлять ее снова. Ему было больно, от одной лишь мысли, что ее не будет рядом. Но он также понимал, что самый лучший вариант, если она будет находиться где-нибудь подальше отсюда.
Она лихорадочно завертела головой.
— Нет, я не могу уехать из страны.
Коул нахмурился.
— Ты будешь слишком удивлена, и ничего не сможешь сделать, когда я свяжу тебя и засуну в частный самолет.
Бурк на мгновение посмотрел на Джессу.
Несмотря на то, что она спала, выглядела она по-прежнему уставшей. Об этом говорили круги под ее глазами. Но она по-прежнему оставалась самой красивой и хрупкой женщиной, с которыми им только доводилось встречаться. И сейчас, она была очень напугана.
Она плотно сцепила свои руки на коленях.
— Ты чего-то не договариваешь нам, дорогая?
— Откуда ты знаешь? спросила Джесса.
Потому что он хорошо изучил ее. У него был блестящий ум и хорошая память. И в его мозгу, до сих пор жили яркие и живые воспоминания, каждого прикосновения к ней.
— Ты заламываешь руки, когда расстроена или не уверена.
Она делала точно также, когда не хотела в чем-то признаваться. Как и той ночью, когда она призналась, что была девственницей.
Джесса разжала свои руки.
— Чертовски наблюдательный мужчина. Прошлой ночью, кто-то написал сообщение на мой телефон. Когда я собирала пеленки и прочие принадлежности в сумку, я схватила его, и решила оставить. Просто, нам пришлось оставить Калеба…а в телефоне есть его фотографии, и я подумала, что ничего страшного не произойдет, если он останется у меня. Я не планировала кому-либо звонить. И подумала, что если вы узнаете, что кто-то связался со мной, вы отберете у меня телефон, потому-то я ничего вам и не говорила. Но когда вы начали говорить о том, чтобы покинуть страну…..
Она вздохнула, а затем залезла в небольшую сумочку Ханны, которую та дала ей и достала свой телефон. С глазами полными слез, Джесса протянула его им.
— Я знаю, что должна была сказать вам об этом. Я просто хотела, чтобы фотографии Калеба были со мной.
Коул схватил телефон. А Бурк сел рядом с Джессой. В то время, когда Коул проверял все сообщения, Бурк обнимал их женщину. Даже если она была против, он по-прежнему думал о ней, как об их женщине. Это была одна из радостей разделения. Один из них, всегда будет с ней рядом, чтобы успокоить и защитить ее, в то время, как другой, будет заниматься ведением их бизнеса.
— Милая, никто не собирается отнимать твои фотографии, но нам нужно отключить все, что отправляет или получает сигналы. Ты по-прежнему сможешь просматривать фотографии и использовать несколько приложений.
— Ублюдок!
Проклятие Коула разнеслось по комнате.
— Черт побери. Я убью этого гребаного сукиного сына. Я собираюсь порезать его на кусочки голыми руками и засунуть их ему в горло.
— Ничего себе, он знает много плохих слов, — сказала Джесса, широко раскрыв глаза.
— И он не боится их использовать, — протянул Бурк.
— О чем говорится в сообщении?
Коул положил ее телефон в сторону и взял в руки свой собственный — не отслеживаемый, который дал ему Дэкс. Продолжая сыпать ругательствами, он набрал номер. Джесса смотрела на Коула, но говорила с Бурком.
— В нем говорится, что некто знает, что вы собираетесь вывезти меня из страны, и что если вы сделаете это, то у него не останется другого выбора, как придти за Калебом.
Бурк закрыл глаза, мысленно проклиная этого человека теми же словами, что и его брат.
— Марко знал, что мы придумаем этот план.
— Вы и вправду собирались выслать меня из страны?
Он ненавидел то, как задрожали ее губы и то, с какой болью звучал ее голос. Он также не мог вынести то, что она была очень напугана.
— Да. Мы говорили об этом, пока ты спала. Мы собирались отправить тебя вместе с нашими друзьями, которые смогли бы обеспечить твою безопасность. И после того, как ты оказалась бы в их стране Безакистан, Гэвин Джеймс должен был бы привезти к тебе Калеба. У нас было недостаточно времени, чтобы заранее проделать все это, и ублюдок знал об этом. Вот почему он дал нам только двадцать четыре часа. Но все равно, этот план пока лучший из всех.
Она покачала головой.
— Нет, я ему верю. Он придет за нами.
Бурк высокомерно поднял брови.
— Он не доберется до тебя, если ты будешь в Безакистане.
— Я не могу прожить там всю свою оставшуюся жизнь, — сказала Джесса с явным разочарованием в голосе.
— Он хочет убить меня. Я не могу понять почему, но я должна бороться с этим. Мой сын ни на секунду не будет в безопасности. Если вам не удастся убить этого мудака, то нам всю жизнь придется оглядываться через плечо, и опасаться, что он охотится за нами.
— Я убью его, Джесса. Я не позволю, чтобы что-то произошло с тобой или с нашим сыном, — поклялся Коул, повесив трубку телефона.
Она промолчала.
— Кто именно этот человек?
— Хренов покойник, — сказал Коул, его лицо по-прежнему было красным.
Джесса обратилась к Бурку.
— Не мог бы ты мне рассказать о нем, пожалуйста? Только не нужно при этом, как горилла, бить себя в грудь.
Он не хотел рассказывать. Было бы гораздо легче спрятать ее у Рафа и Каде, чтобы забрать после того, как закончится весь этот бедлам. Тогда, ему бы не пришлось признаваться ей в том, насколько сильно они облажались.
— Скажи мне! Я имею право знать, почему этот человек хочет моей смерти.
— Обычно, мы расследуем дела, если это касается безопасности корпораций, — объяснил Коул.
— Но в этом случае, как мы уже тебе говорили, мы помогали нашим друзьям из Безакистана найти их двоюродную сестру.
— Алия. Да.
Отмахнулась она от него, прижимая одеяло к груди.
— А теперь, расскажите мне всю историю от начала до конца.
Бурк глубоко вдохнул и углубился в рассказ.
— Марко считает, что мы виноваты в смерти его отца.
— Это полная чушь. Жаль, что не я был тем, кто прикончил его. С удовольствием бы нажал на курок, — проворчал Коул.
— Но нет, я был хорошим мальчиком и посадил этого мудака в тюрьму. Если бы я знал, что он умрет так скоро, я бы сам всадил в него пулю, и Марку следом, чтобы закончилось всеобщее кошмарное страдание.
Бурк многозначительно посмотрел на брата.
— Коул пытается сказать тебе, что Дельгадо был плохим человеком, и что когда тот сел в тюрьму, один из его конкурентов убил его.
— Он заслужил то, что с ним сделали. Это засранец торговал молодыми женщинами. Он принимал заказы и продавал их в бордели по всей Южной Америке. Покупал и продавал девушек для выполнения разнообразных мужских фантазий, делая из них проституток и сексуальных рабынь.
Коул даже не вздрогнул. В то время, как Джессу всю затрясло, и она заметно побледнела.
— О, мой бог. Это так ужасно.
— Одним словом, невозможно описать весь этот ад.
Продолжил Коул.
— Мы принимали участие в одной операции-освобождения, проходящей в Безакистане, когда служили в морском спецназе. Тогда несколько экстремистов похитили Шейха Аль Муссада, а мы его спасли.
— Почему? Он диктатор? Каким образом Дельгадо очутился там? Они вместе были в этом бизнесе?
Бурк рассмеялся при одной лишь мысли об этом.
— Талиб? Нет. Он не диктатор, он бы никогда не причинил вред женщине. И, конечно же, он не занимался такими делами с Марко. Хотя я признаю, что его семья имеет долгую историю в похищениях женщин. Но, в конце концов, все женщины, которых они когда-либо похищали, впоследствии становились счастливыми невестами. Талиб и его братья, получили образование в Лондоне, и сейчас, у них свой бизнес в Безакистане. Абсурдно прибыльный бизнес. Это маленькая страна — и каждый ее житель сидит на богатстве. Отец Талиба решил разделить это богатство много лет назад. Каждый гражданин в стране получает часть денег от нефти, которую они производят. Это — единственная самая богатая страна в мире при расчете на душу населения.
Она прикусила свою нижнюю губу, переваривая все то, что он только что рассказал.
— Тогда почему кто-то похитил его?
— Некоторым районам не нравилось, как королевская семья управляет страной, также были не согласные с некоторыми старинными обычаями, которые соблюдались членами этой семьи.
— О-о. Полиандрия. Да, я знаю, что соседние страны думают, что это смертный грех.
— Да.
Коул фыркнул на ее слова.
— Но этот так называемый смертный грех, когда все братья в семье разделяют одну единственную женщину, означает то, что отсутствует необходимость в разделении королевства или имеющегося богатства. Так или иначе, наша команда была послана, чтобы спасти Шейха. Нашему правительству не нравилась идея, что дружелюбный лидер полностью контролирует весь поток нефти в их стране.
Глаза Коула стали темными, и так было всегда, когда он вспоминал о том дне. Бурк был уверен, что он был единственным, кому Коул рассказывал всю историю.
— Когда мы нашли его, Талиб был в плохом состоянии. Почти пару дней, мы находились в ловушке, под шквальным огнем, и еле унесли оттуда ноги.
— Пока не убили их всех.
Его брату все еще снились кошмары.
Коул пожал плечами.
— Какая разница. Мы были отрезаны от моей команды, и я вытащил его оттуда. Во всяком случае, мы стали друзьями. Он много проработал с Black Oak Oil, компанией Гэвина, Дэкса и их брата, Слэйда. И когда те искали фирму, занимающейся системой безопасности, Талиб рекомендовал нас.
— Поэтому, когда его двоюродная сестра пропала в Нью-Йорке, он обратился к нам за помощью в ее поисках — пояснил Бурк.
— В то утро, когда мы оставили тебя, нам поступило сообщение, что у Дельгадо, для нас, появилась девочка-рабыня.
— Значит, вы использовали поддельные фамилии, когда занимались расследованием с отцом Марко, — сказала Джесса.
— Вы не сказали мне правду, потому что …?
— Мы изображали из себя мужчин, покупающих рабыню, — прямо сказал Коул.
— Мы должны были сочинить целую историю, чтобы люди Рикардо Дельгадо поверили нам. А любой, свободно болтающийся конец, мог испортить все дело.
Бурк поморщился, когда его брат так нескромно выразился.
— Нам пришлось действовать очень аккуратно, чтобы подобраться к старине Дельгадо и поговорить с ним. Прошли месяцы, прежде чем этот осторожный ублюдок согласился на встречу. Через три часа, когда мы оставили тебя, в то утро, мы совершили покупку рабыни. Мы записали все, что происходило в момент этой встречи, и после сделки, обратились к федералам. А потом начался штурм. ФБР ворвались к Дельгадо и арестовали его. Спустя шесть месяцев, он умер в тюрьме.
— А сейчас его сын хочет, чтобы вы почувствовали ту боль, которую пережил он.
Ее кулаки сжимали складки одеяла
— Да. Он выяснил, что ты была нашей слабостью. И я уверен, что он накопал про нас кучу информации. Ему потребовалось не так много времени, чтобы узнать, что мы наняли частного детектива по имени Ландри, чтобы тот следил за тобой, во время нашего отсутствия. И, по всей видимости, он подкупил его, чтобы держать нас на расстоянии друг от друга.
— Что вы имеете в виду?
Джесса мимо них, словно искала ответ на свой вопрос.
Коул провел рукой по своим волосам.
— Мы получали регулярные отчеты, Джесса. Мы знали, что ты отправилась в Шотландию, и со слов Ландри, вышла там замуж.
К горлу Бурка подступила горечь. Столько времени потеряно. Марко Дельгадо дорого заплатит за это. Марко Дельгадо сделал все, чтобы тот не присутствовал на рождении своего ребенка. Чтобы он не смог держать Джессу за руку и утешать ее. Чтобы он не смог качать Калеба, когда тот просыпался посреди ночи. Черт, Марко играл ими, как пешками на шахматной доске.
Выругавшись, Джесса закатила свои глаза.
— Так вот в чем причина, почему вы настаивали, что Ангус был моим мужем. Получается, что нанятому вами частному детективу Марко платил дополнительную зарплату?
— Правильно.
Бурк вздохнул.
— И Ландри не потрудился упомянуть о твоей беременности. Мы бы вернулись домой. После того, как мы спасли Алию, мы собирались покинуть Южную Америку и снова приехать к тебе. Но детектив сказал, что ты вышла замуж….
Он пожал плечами.
— У нас ничего не было, чтобы возвращаться домой, в пустую квартиру, поэтому мы решили остаться и продолжить заниматься поисками и спасением других женщин.
Она покачала головой.
— Я отправилась в Шотландию в начале марта. Это было уже после того, как вы оставили меня, так ни разу не позвонив мне и не написав сообщение на электронную почту. Или поделившись хоть какой-то информацией о себе. Не пытайтесь сейчас прикрывать свои задницы. Вы могли бы самостоятельно обратиться ко мне, и узнать о моем браке, лично от меня. Я понимаю, что вы были заняты чем-то важным. Раньше, я действительно так думала, но это уже не важно. И теперь я понимаю, что тогда, я неправильно истолковала ваши действия. Я была глупой маленькой девственницей, которая думала, что занятие сексом означает любовь.
Это было именно то, чего бы он хотел избежать.
— Джесса, мы говорили тебе, что любим тебя. Я по-прежнему люблю тебя. И Коул любит тебя.
Она встала, поставив на стол чашку с кофе.
— Вы также сказали мне, что вернетесь за мной, так что прости, если я не могу поверить в вашу вечную преданность. Вы лгали обо всем, Бурк. Вы двое — опасные мужчины, которые развлекались с юной девственницей, которая была настолько глупа, что забеременела от вас. Уверена, что была интересным завоеванием, но это все — чем я была. Сейчас, я собираюсь принять душ. И нет, ты не приглашен. Просто найдите этого парня, чтобы я могла вернуться к своему сыну, а вы оба смогли бы продолжить свою жизнь.
Коул схватил ее за руку.
— Если ты думаешь, что мы собираемся отпустить тебя, когда все это закончится, то ты нас совсем не знаешь.
Она отодвинулась.
— Да, прекрасно, потому как за последние двадцать четыре часа, я узнала вашу настоящую фамилию и то, чем вы занимаетесь, поэтому могу с уверенностью сказать, что ты прав. Я никогда по-настоящему не знала тебя. Теперь отпусти меня. Разве тебе не нужно чистить пистолет и стрелять в плохих парней?
Эти слова практически сожгли Коула заживо, и он отпустил ее. Она повернулась и пошла к ванной комнате, с упрямым выражением на лице. С тихим хлопком, дверь закрылась.
— Все прошло просто отлично. Знаешь, ты мог бы сдержать пещерного человека, сидящего внутри тебя.
Посмотрев на свой бутерброд, желудок Бурка сжался. Теперь, он понимал, почему Джесса не хотела есть.
— Знаешь, здесь вряд ли сработает принцип «славного парня». Я не дам ей уйти. Она принадлежит нам. Она мать нашего ребенка. И я не собираюсь сидеть, сложа руки, и смотреть, как она уходит.
Он был слишком упертым.
— Не думаю, что связать ее, будет самым лучшим вариантом в данном случае.
— А вот я думаю, почему бы и нет. Она точно не сможет уехать, если будет привязана к кровати, и когда мы оба будем глубоко проникать в нее.
Череп его брата был настолько крепким, что тут не помогла бы даже и бензопила.
— Мы облажались. Мы испугались за ее безопасность, и облажались. Мы не хотели, чтобы она знала о нашей работе или о том, как часто наши руки бывают в крови. Мы должны были всё ей рассказать, но держали рот на замке.
Глаза Коула были обращены вниз.
— Да, но имело ли это значение? Ты видел, как она сейчас отреагировала. Кто-то, такой милый как Джесса, не нуждается в таком жёстком мужчине, как я. Наша работа опасна. Я не достаточно хорош для нее и Калеба.
— Она раздражена не из-за нашей работы. Она возмущена тем, что мы не звонили. В ту минуту, как мы подумали, что это будет препятствием, мы позволили ей уйти. Нам не нужно было верить Ландри или отказываться от Джессы, не проверив этого «мужа» самим. Мы этому поспособствовали. Мы должны всё исправить.
Всё тело Коула сжалось.
— Ты должен остаться с ней. Я люблю ее, но я слишком груб. Я не вписываюсь в ту жизнь, которую она заслуживает. Я уверен, что не могу воспитывать ребенка, особенно когда его мама думает, что я не больше, чем вооруженный ублюдок.
— Не позволяй дяде Мартину победить. Какое бы дерьмо он тебе не наговорил, ты не нежеланный и не отталкивающий. Ты, чёрт возьми, вообще ее слышал?
Но Коул уже сделал свои выводы. Бурк мог ясно видеть это. Его брат отвернулся.
— Я должен сделать еще несколько звонков. Ты нашел, что искал на своем жестком диске?
Бурк почувствовал, как его ладони сжались в кулаки. Он знал, как много Джесса значила для его брата. Когда он узнал, что она якобы вышла замуж за другого, он, практически на два дня, ушел в запой. И с тех пор, Бурк не был полностью уверен в том, что его брат оставил свои попытки прикончить себя. Он был безбашенным. Рискованным.
Когда он узнал о браке Джессы, он начал кидаться в омут с головой и идти на неоправданный риск, спасая женщин, зная, что не сможет снова быть с ней. Коул принял свое поражение, не потому что не любил ее, а потому что думал, что он не заслуживает ее и что она не может полюбить его в ответ. Его губы скривились, и Коул повернулся к нему.
— Я убью Марко. Это будет моим свадебным подарком, для вас двоих. Я убью его для нее, даже если это будет последнее, что я сделаю в своей гребаной жизни.
И первый раз в жизни, Бурк действительно испугался, что слова, произнесенными Коулом, могут оказаться правдой.
— Что Вы сказали? спросила Джесса, ее мозг был не в состоянии осознать слова, сказанные доктором.
Немолодая женщина, в белом пальто, выглядела очень компетентной.
— Вы беременны.
Беременная. Ребенком. Беременная. Забытая. Брошенная.
— Но ведь я принимала противозачаточные, — пролепетала она
Врач пожала плечами. Она работала в бюджетной женской консультации. И, очевидно, слышала все это и раньше.
— От противозачаточных, нет сто процентной гарантии. Я просмотрела вашу карту, и обнаружила, что вы приходили на консультацию около семи недель назад, в тот же день вам и дали рецепт на таблетки. Фармацевт объяснила вам, как они работают? Вы должны были принимать их каждый день.
Она не была дурой.
— Я знаю это.
— И вы должны были использовать презервативы в течении первого месяца. Нужно какое-то время, чтобы гормоны освоились в вашем теле.
Доктор подняла свои брови и внимательно посмотрела на нее из-под своих очков.
— Фармацевт объяснила вам, по какой схеме принимать таблетки?
Джесса покачала головой, реальность начала обрушиваться на нее.
— Я сказала ей, что мне не нужно объяснять. Я опаздывала на встречу. Я думала, что знаю, что нужно делать.
— У вас никогда не было подруг, которые принимали противозачаточные? — спросила врач, скрестив руки на своей груди.
— Нет.
У нее никогда не было настоящих подруг. Тем более, начиная с шестого класса, когда ее отец решил, что она была слишком умна, чтобы оставаться со своими друзьями. Она была слишком развитой, и быстро перескакивала из класса в класс. Она не была одинока. Она училась и когда могла, работала над своим искусством.
На тот момент, она была слишком молода, чтобы дружить с одноклассниками. И привыкла к одиночеству. За исключением одной недели в году, когда лишь на мгновение думала, что больше не была одна. Слезы побежали по ее щекам.
— О, милая, — сказала врач, и ее поведение, в один миг, изменилось.
— Все будет хорошо. Ты можешь связаться с отцом ребенка?
С которым из них? Она покачала головой. Она не хотела сейчас думать о своих m?nage отношениях.
— Я потеряла его номер.
Доктор взяла руку Джессы в свою.
— Ты должна найти его. Он должен знать, что произошло. Или, у тебя есть еще один вариант.
— Нет. Я хочу моего ребенка.
— Хорошо. Ты уже не ребенок. У тебя есть работа. Ты можешь приехать сюда для вашей встречи. Все будет в порядке. Но он должен знать.
Доктор, успокаивающе погладила ее по руке и вышла, оставив Джессу, чтобы та смогла одеться.
Двадцать минут спустя, она вышла из женской консультации, и застывший воздух Манхэттена наполнил ее грудь. Она не сказала доктору, что уже пыталась найти их. После того, как она осознала, что у нее задержка, она пыталась разыскать их. Она знала, что они жили в Далласе. Она также знала название их компании, в которой они работали. Было только одно НО, компании с таким названием просто не существовало в природе. Никто не слышал о ней.
Она шла назад к отелю, где должна была сказать своей милой и непостоянной тете, что снова попала в беду.
Ее толкала и пихала толпа. Она была окружена людьми, но была одинока. Они не вернутся. Они использовали ее самым жестоким способом.
Если бы они только сказали ей, что им было нужно от нее. Она бы, в любом случае, провела с ними время, но не влюбилась бы в них, как последняя дурочка. Она бы охраняла свое сердце. Но ведь они сказали ей, что любят ее. Безжалостная маленькая ложь. Она была одна.
Хотя теперь, у нее кое-кто есть. Рукой она погладила по своему животу. Теперь, она никогда не будет одна. Теперь у нее будет тот, кто будет нуждаться в ней, и тот, кого она не сможет подвести.
Она потратила несколько недель, утопая в слезах и в своих собственных страданиях, но сейчас, это было просто недопустимо с ее стороны. У нее будет ребенок, о котором стоит подумать. Ей нужно строить новую жизнь.
Она развернулась.
Она не будет пока, разговаривать со своей тетей. Владелец галереи сделал ей очень интересное предложение. Однажды она уже отклонила его, поскольку ей пришлось бы поехать в Шотландию, а она не могла себе этого еще позволить, так как ждала их. Больше никакого ожидания. Они покинули ее. Они солгали. Они были где-то там, и скорее всего уже двигались дальше, нашли себе другую женщину или двух.
Пришло время создать свою собственную жизнь — в том числе и для своего ребенка.