Бабу — господин.
Диди — старшая сестра.
У древних индусов бог любви Кама, или Мадана, изображался с луком и стрелами из цветов амаранта. Стрела, попавшая в сердце человека, пробуждала любовь.
Апсары (букв.: вышедшие из воды) — в индийской мифологии прекрасные небожительницы — танцовщицы и певицы, развлекавшие богов.
Крош — мера длины, равная приблизительно четырем километрам.
Браслеты носят в Индии замужние женщины, вдовам носить их запрещено религиозными канонами.
Каста писцов (каястха) — одна из привилегированных каст Индии.
Брахманы — представители высшей касты, касты жрецов.
Яма — в индийской мифологии владыка преисподней.
Гхат — ступенчатый спуск к воде на берегу реки, озера, водоема.
Шастры — древние книги, содержавшие брахманские наставления о благочестивом поведении. Шастрами называются также древние трактаты по различным отраслям знания.
Здесь и далее стихи в переводе И. Голубева.
Пуджа — богослужение, во время которого божеству подносятся бананы, рис; иногда молебен по какому-либо торжественному случаю.
Калигхат — район в Калькутте, место паломничества индусов. Здесь расположен храм богини Кали.
Бхобанипур — в XIX в. пригород, ныне район Калькутты.
Кали — в индийской мифологии жена Шивы.
По предписаниям ортодоксального индуизма, брахманы могли есть пищу, к которой не прикасались люди из низших каст.
Пандавы (букв.: потомки Панду) — сыновья Панду, персонажи эпической поэмы «Махабхарата». Однажды Арджуна победил на состязании в стрельбе из лука, и был выбран в мужья его дочерью, красавицей Драупади, которая стала затем общей женой братьев Пандавов, находясь по два дня в доме каждого из них.
Бхадро — месяц индийского календаря, соответствующий августу-сентябрю.
В Бенгалии крыши домов делают плоскими. На крышах обычно отдыхают, сушат белье.
По религиозным канонам индуска не имела права выйти второй раз замуж. До 1828 г. в Индии существовал варварский обычай самосожжения вдов на погребальном костре умершего мужа.
Имеется в виду помет коровы, считающейся у индусов священным животным.
Лакшми — супруга Вишну, богиня счастья и красоты, хранительница домашнего очага.
Пандит — ученый, знаток вед — священных книг индусов, почетное звание ученых брахманов.
Бетель — растение. В листья бетеля, смазанные особо приготовленной известью, заворачивают различные специи; приготовленные таким образом пакетики, которые также называют бетелем, употребляют для жевания.
Хукка — кальян, большая курительная трубка, в которой дым охлаждается и очищается, проходя через резервуар с водой.
Шимла — район Калькутты.
Джойтхо — месяц индийского календаря, соответствует маю-июню.
Анкуш — стрекало, острый крюк на коротком древке, которым погоняют слона.
Речь идет о боге любви Каме.
Бойшакх — соответствует апрелю-маю. В этом месяце обычно устраивают свадьбы.
Видъядхара (букв.: обладающий волшебным знанием, в женском роде — видьядхари), или Камарупа, — по индийским верованиям, сверхъестественное существо. Считалось, что видьядхары могут вступать в брак с людьми.
Дурга (или Кали) — одно из имен жены бога Шивы. Дурга особенно чтима в Бенгалии.
Джатра — своеобразное народное представление, часто импровизированное, исполняемое бродячими актерами.
Здесь игра слов: «видья» — часть слова «видьядхара» — значит «наука».
Намек на бенгальскую пословицу: «Нет науки легче, чем воровство, если не попадешься».
Калия — пятиглавый повелитель змей, живший, по преданию, в пруду около реки Ямуны (Джамуны). Как гласит легенда, Кришна, будучи ребенком, прыгнул в этот пруд, и змеи обвились вокруг его тела. Но он сумел справиться с ними: придавив ногой среднюю голову Калии, Кришна заставил всех змей просить пощады.
Кандарпа — бог любви.
Имеется в виду англо-сикхская война 1845–1846 гг., начатая англичанами в целях завоевания Пенджаба. Предательство главнокомандующего сикхской армии Тедж Сингха помогло англичанам выиграть несколько сражений.
Матхура — древний город на правом берегу Ямуны, в котором, по преданию, родился Кришна.
Дашу Рай (Дашоротхи Рай, 1806–1857) — автор и исполнитель песен, популярных в XIX в.