─ Нам нужно в больницу, ─ будучи уже дома, воскликнула Мэделин. ─ У Милдред ножевая рана. Вы что разве не видели?
─ С Милдред все хорошо, ─ озвучила Астрид, ─ ее рана уже заживает.
─ Что? О чем это ты говоришь?
─ Милдред ─ вампир. И говорить вам об этом должна была не я.
─ Что значит, Милдред ─ вампир? Как это случилось?
─ Полагаю, она умерла, а потом воскресла, ─ сказала Апола, практически не удивившись. ─ То есть, очнулась. Порядок таков.
─ Я знаю, каков порядок. Я просто не могу поверить.
Милдред не знала, куда и деться. Ей было очень стыдно, но поделать она ничего не могла. Правда выплыла наружу. Должно же было это когда-то случиться.
─ Скажите что-нибудь! ─ воскликнула Мэделин. ─ Мы ждем от вас объяснений.
─ Милдред уже давно является вампиром, ─ сказала Адела. ─ Мы просто вам не говорили. Не хотели вас волновать.
─ Но как это произошло? При каких обстоятельствах?
─ Двенадцать лет назад была опасная битва, и многие в ней погибли. Мы тоже были там. И Милдред, она умирала. Я не могла допустить ее погибель, и попросила ее обратить. Так она стала вампиром.
─ Но она не первый вампир в нашей семье, ─ озвучила Астрид. ─ И может быть не последний.
─ Что ты имеешь в виду? ─ спросила Апола.
─ Наша семья в какой-то степени проклята. Тот мужчина, которого вы видели сегодня. Это все из-за него. Он и есть ─ наше проклятие. Он древний вампир, и один из самых безжалостных. Таких чудовищ еще поискать. До того, как я стала сотрудницей долины, мы были с ним очень близки. Мы любили друг друга и были относительно счастливы. А потом я узнала, что он вампир. Я не стала с ним расставаться, и не сказала ему, что все знаю. Мне нужно было быть рядом. Нужно было, не смотря ни что.
─ Для чего? Зачем тебе это было нужно?
─ Затем, чтобы его убить. В те времена вампиры были ни те, что сейчас. Им нельзя было доверять, и уж тем более заводить с ними отношения. Между ними и ведьмами всегда была борьба. Это сейчас бывает, что они уживаются. А тогда они попросту друг друга убивали. Без каких-либо разбирательств.
─ Так, значит, тебе не удалось его убить?! Раз мы его видели сегодня.
─ Он ускользнул. А точнее ему помогли. После этого он начал мне мстить. И делает это до сих пор. Первой была Мэри. Он наслал на нее вампиров, чтобы они довели ее до полусмерти. Чтобы вследствие пришлось ее обратить. Я подоспела в последний миг, но он этого и ждал. Он был рядом, когда я рыдала над умирающей сестрой. Я не могла ее потерять, и попросила его, ее обратить. Он отказался, и я стала его молить. Как же он был доволен. Обратив ее, он сказал мне: «Можешь не благодарить» и куда-то умчался. Я охотилась за ним, но так и не поймала. На Мэри, как вы понимаете, он решил не останавливаться и проделывал то же, что и с ней, и с другими. Все последующие поколения нашей семьи от него страдали. В каждом поколении по одной обращенной, и так по сей день. Конечно, он не всегда делал это сам, но происходило все по его наводке. Он очень смышлен и опасен. Его следует остерегаться.
─ Но нас он еще не обратил. Ни меня, ни Мэделин.
─ Вы должны быть осторожными. Возможно, его целью является и Ковчег, но помышляет он не о малом. Уж будьте в этом уверены.
─ Ладно, мы поняли, ─ выдохнула Апола, ─ папа, что это было за заклинание? ─ переключилась она на Уилфорда, ─ и откуда ты его делал? Среди нас тебя не было.
─ Я находился в подвале, ─ дал ответ Уилфорд. ─ В доме были недоброжелатели, и нужно было их прогнать. Я знал, что заклинание подействует. Не в первой мне его применять.
─ Ты должен нас научить. Оно нам может понадобиться.
─ И не только оно, ─ озвучила Астрид. ─ В сражении с вампирами оно вам одно не поможет. Против них существует оружие, которое может их убить. Без него перед ними не выстоять.
─ Но сегодня мы выстояли.
─ Александр жесток. И очень умен. Если бы он хотел кого-то убить, то сделал бы это. То, что было сегодня, считайте прелюдией. Он что-то задумал. И боюсь даже представить что.
─ Ладно, и что теперь? ─ промолвила Мэделин. ─ Александру нужен Ковчег, и поэтому он охотится на Доната. Параллельно он может нас обратить и поубивать кучу людей. До Ковчега добраться мы ему не дадим, потому что он зло. А значит, вполне вероятно, нам придется его убить. Хотя нет, не придется, мы будем вынуждены, потому как он тот, кто калечит наш род на протяжении столетий.
─ Что с тобой, Мэделин?
─ Ничего. Просто, это уж слишком.
─ Знаю, это все неожиданно. Но времени у нас мало. Мы должны заполучить оружие, а потом начать убивать. Александра, клыкастых прислужников, и даже изгнанных ведьм. Я давно за ними охотилась. Они не должны обладать своими способностями, и уже давно.
─ А обязательно их всех убивать? Может с кем-то из них можно договориться.
─ Это уж, вряд ли.
─ Главное, чтобы не навредили нам, ─ сказала Апола, ─ меня их настрой напугал.
─ Поэтому мы должны подготовиться. С оружием мы будем сильней.
─ Так что это за оружие? Оно где-то спрятано?
─ Это обычный кинжал, но выплавлен он по весьма необычному рецепту. В наличии есть лишь несколько, однако этого мало. Придется их выплавлять.
─ И что за ингредиенты нам для этого потребуются? Если рецепт весьма необычен.
─ Некоторые породы металла. Их не трудно будет найти. И кровь семи первенцев рода О’Салливан. Здесь, пожалуй, сложнее.
─ Кровь семи первенцев? Это вообще реально?
─ Ну, двоих мы уже имеем. А если согласится ваша бабушка, то даже троих.
─ У вас есть бабушка? ─ вымолвил Донат. ─ Почему я об этом не знал?
─ У всех есть бабушка, ─ озвучила Мэделин. ─ Здесь нет ничего такого.
─ Да, но моей бабушки давно уже нет в живых. Иначе бы я тебя с ней познакомил.
─ Наша бабушка живет от нас далеко. Мы редко с ней видимся.
─ Астрид, где нам взять кровь пяти первенцев? ─ спросила Апола, ─ или четырех, если уж повезет?
─ Полагаю, что в прошлом, ─ ответила Астрид. ─ Кто-то отправится туда.
─ Перемещаясь, я утрачиваю осязаемость. Ты ведь об этом знаешь.
─ Перемещать будешь не ты, а Хранители времени. Они находятся в Танглвудской долине и нас наверняка уже ждут. Мне велено вам помогать. Поэтому я все еще с вами.
─ Ясно. Значит, снова в Танглвудскую долину.
─ Переоденьтесь во что-то удобное. Через час мы отправимся туда.
Еще вчера все жили обычной жизнью, а уже сегодня готовились к путешествиям во времени. До чего же непредсказуемо складываются порой обстоятельства. Иронией так и хлещут.
─ Ты в порядке? ─ спросила Апола, войдя к сестре в комнату.
Мэделин была перед зеркалом и расчесывала волосы. Переодевшись, она подумала, что это не помешает.
─ Не знаю, ─ проронила она. ─ Наверное, нет. Поверить не могу, что он оказался таким чудовищем. Как такое возможно? Я знала его, как хорошего добродушного человека. А он губитель моего рода. Почему он меня не обратил? У него столько было возможностей.
─ Мэделин, это все очень жутко, ─ сказала Апола, ─ зачем он представился тебе Дереком? Для чего?
─ Может, чтобы произвести на меня впечатление. Или привлечь внимание.
─ Есть имена и получше, чем Дерек. Почему он выбрал именно это?
─ Принцесса-лебедь мой самый любимый мультик. А принц Дерек воплощение моей мечты. Наверно он как-то об этом узнал.
─ Говорю же, это все очень жутко. И даже еще хуже.
─ Пока мы с ним были вместе, он был таким заботливым. И к другим он относился не плохо. Я не чувствовала, что он злой. Как он мог быть таким лжецом. А сейчас он охотится за Донатом. Как же трудно во все это верить.
─ А как насчет остального!? Милдред ─ вампир. Кто бы мог подумать. И от нас это еще и скрывали. Что у нас за семейка?!
─ Не удивлюсь, если это еще не все. Тайны в нашей семье не заканчиваются.
─ Это уж точно. Слушай, а Донат ведь не знает о Дереке. Ну, то есть, что Александр это и есть он. Ты ему об этом скажешь?
─ Да, конечно. Он должен об этом знать.
─ Вообще-то я уже знаю, ─ появился вдруг Донат. ─ Подслушивал, пока вы беседовали.
Мэделин стало неловко, но не настолько, чтобы краснеть и не находить себе место. В любом случае это бы произошло, и Донат обо всем бы узнал. Просто теперь не нужно было с ним объясняться и что-то пытаться донести. Он все услышал, и этого было достаточно.
─ Я оставлю вас наедине, ─ сказала Апола, ─ может, вы захотите поговорить.
Только Аполония собралась уходить, как в комнату ворвалась Адела. Она была в панике, и едва могла говорить.
─ Марлона нигде нет, ─ с трудом она выговорила. ─ Его похитили.
Новость была ужасной, а главное, неожиданной. Марлон был под присмотром, и похитить его не могли. Видимо, что-то пошло не так. Но сейчас это было не столь важно. Следовало определить местонахождение Марлона, и вернуть его обратно домой. Все думали лишь об этом.
─ Он так же, как и мы за городом, ─ озвучила Мэделин, сияя перед городской картой. ─ Но он беспрерывно перемещается. Я не могу за ним уследить.
─ В каком направлении он движется? ─ промолвила Милдред.
─ Мне кажется, он движется к Хэнгварскому лесу. Он почти уже там.
─ Тогда отправляемся туда. С действиями определимся на месте.
─ Прежде мы должны вооружиться, ─ отметила Астрид. ─ Кинжалов немного, но воспользоваться ими все же, можно.