Глава 2

─ Нам нужно в больницу, ─ будучи уже дома, воскликнула Мэделин. ─ У Милдред ножевая рана. Вы что разве не видели?

─ С Милдред все хорошо, ─ озвучила Астрид, ─ ее рана уже заживает.

─ Что? О чем это ты говоришь?

─ Милдред ─ вампир. И говорить вам об этом должна была не я.

─ Что значит, Милдред ─ вампир? Как это случилось?

─ Полагаю, она умерла, а потом воскресла, ─ сказала Апола, практически не удивившись. ─ То есть, очнулась. Порядок таков.

─ Я знаю, каков порядок. Я просто не могу поверить.

Милдред не знала, куда и деться. Ей было очень стыдно, но поделать она ничего не могла. Правда выплыла наружу. Должно же было это когда-то случиться.

─ Скажите что-нибудь! ─ воскликнула Мэделин. ─ Мы ждем от вас объяснений.

─ Милдред уже давно является вампиром, ─ сказала Адела. ─ Мы просто вам не говорили. Не хотели вас волновать.

─ Но как это произошло? При каких обстоятельствах?

─ Двенадцать лет назад была опасная битва, и многие в ней погибли. Мы тоже были там. И Милдред, она умирала. Я не могла допустить ее погибель, и попросила ее обратить. Так она стала вампиром.

─ Но она не первый вампир в нашей семье, ─ озвучила Астрид. ─ И может быть не последний.

─ Что ты имеешь в виду? ─ спросила Апола.

─ Наша семья в какой-то степени проклята. Тот мужчина, которого вы видели сегодня. Это все из-за него. Он и есть ─ наше проклятие. Он древний вампир, и один из самых безжалостных. Таких чудовищ еще поискать. До того, как я стала сотрудницей долины, мы были с ним очень близки. Мы любили друг друга и были относительно счастливы. А потом я узнала, что он вампир. Я не стала с ним расставаться, и не сказала ему, что все знаю. Мне нужно было быть рядом. Нужно было, не смотря ни что.

─ Для чего? Зачем тебе это было нужно?

─ Затем, чтобы его убить. В те времена вампиры были ни те, что сейчас. Им нельзя было доверять, и уж тем более заводить с ними отношения. Между ними и ведьмами всегда была борьба. Это сейчас бывает, что они уживаются. А тогда они попросту друг друга убивали. Без каких-либо разбирательств.

─ Так, значит, тебе не удалось его убить?! Раз мы его видели сегодня.

─ Он ускользнул. А точнее ему помогли. После этого он начал мне мстить. И делает это до сих пор. Первой была Мэри. Он наслал на нее вампиров, чтобы они довели ее до полусмерти. Чтобы вследствие пришлось ее обратить. Я подоспела в последний миг, но он этого и ждал. Он был рядом, когда я рыдала над умирающей сестрой. Я не могла ее потерять, и попросила его, ее обратить. Он отказался, и я стала его молить. Как же он был доволен. Обратив ее, он сказал мне: «Можешь не благодарить» и куда-то умчался. Я охотилась за ним, но так и не поймала. На Мэри, как вы понимаете, он решил не останавливаться и проделывал то же, что и с ней, и с другими. Все последующие поколения нашей семьи от него страдали. В каждом поколении по одной обращенной, и так по сей день. Конечно, он не всегда делал это сам, но происходило все по его наводке. Он очень смышлен и опасен. Его следует остерегаться.

─ Но нас он еще не обратил. Ни меня, ни Мэделин.

─ Вы должны быть осторожными. Возможно, его целью является и Ковчег, но помышляет он не о малом. Уж будьте в этом уверены.

─ Ладно, мы поняли, ─ выдохнула Апола, ─ папа, что это было за заклинание? ─ переключилась она на Уилфорда, ─ и откуда ты его делал? Среди нас тебя не было.

─ Я находился в подвале, ─ дал ответ Уилфорд. ─ В доме были недоброжелатели, и нужно было их прогнать. Я знал, что заклинание подействует. Не в первой мне его применять.

─ Ты должен нас научить. Оно нам может понадобиться.

─ И не только оно, ─ озвучила Астрид. ─ В сражении с вампирами оно вам одно не поможет. Против них существует оружие, которое может их убить. Без него перед ними не выстоять.

─ Но сегодня мы выстояли.

─ Александр жесток. И очень умен. Если бы он хотел кого-то убить, то сделал бы это. То, что было сегодня, считайте прелюдией. Он что-то задумал. И боюсь даже представить что.

─ Ладно, и что теперь? ─ промолвила Мэделин. ─ Александру нужен Ковчег, и поэтому он охотится на Доната. Параллельно он может нас обратить и поубивать кучу людей. До Ковчега добраться мы ему не дадим, потому что он зло. А значит, вполне вероятно, нам придется его убить. Хотя нет, не придется, мы будем вынуждены, потому как он тот, кто калечит наш род на протяжении столетий.

─ Что с тобой, Мэделин?

─ Ничего. Просто, это уж слишком.

─ Знаю, это все неожиданно. Но времени у нас мало. Мы должны заполучить оружие, а потом начать убивать. Александра, клыкастых прислужников, и даже изгнанных ведьм. Я давно за ними охотилась. Они не должны обладать своими способностями, и уже давно.

─ А обязательно их всех убивать? Может с кем-то из них можно договориться.

─ Это уж, вряд ли.

─ Главное, чтобы не навредили нам, ─ сказала Апола, ─ меня их настрой напугал.

─ Поэтому мы должны подготовиться. С оружием мы будем сильней.

─ Так что это за оружие? Оно где-то спрятано?

─ Это обычный кинжал, но выплавлен он по весьма необычному рецепту. В наличии есть лишь несколько, однако этого мало. Придется их выплавлять.

─ И что за ингредиенты нам для этого потребуются? Если рецепт весьма необычен.

─ Некоторые породы металла. Их не трудно будет найти. И кровь семи первенцев рода О’Салливан. Здесь, пожалуй, сложнее.

─ Кровь семи первенцев? Это вообще реально?

─ Ну, двоих мы уже имеем. А если согласится ваша бабушка, то даже троих.

─ У вас есть бабушка? ─ вымолвил Донат. ─ Почему я об этом не знал?

─ У всех есть бабушка, ─ озвучила Мэделин. ─ Здесь нет ничего такого.

─ Да, но моей бабушки давно уже нет в живых. Иначе бы я тебя с ней познакомил.

─ Наша бабушка живет от нас далеко. Мы редко с ней видимся.

─ Астрид, где нам взять кровь пяти первенцев? ─ спросила Апола, ─ или четырех, если уж повезет?

─ Полагаю, что в прошлом, ─ ответила Астрид. ─ Кто-то отправится туда.

─ Перемещаясь, я утрачиваю осязаемость. Ты ведь об этом знаешь.

─ Перемещать будешь не ты, а Хранители времени. Они находятся в Танглвудской долине и нас наверняка уже ждут. Мне велено вам помогать. Поэтому я все еще с вами.

─ Ясно. Значит, снова в Танглвудскую долину.

─ Переоденьтесь во что-то удобное. Через час мы отправимся туда.

Еще вчера все жили обычной жизнью, а уже сегодня готовились к путешествиям во времени. До чего же непредсказуемо складываются порой обстоятельства. Иронией так и хлещут.

─ Ты в порядке? ─ спросила Апола, войдя к сестре в комнату.

Мэделин была перед зеркалом и расчесывала волосы. Переодевшись, она подумала, что это не помешает.

─ Не знаю, ─ проронила она. ─ Наверное, нет. Поверить не могу, что он оказался таким чудовищем. Как такое возможно? Я знала его, как хорошего добродушного человека. А он губитель моего рода. Почему он меня не обратил? У него столько было возможностей.

─ Мэделин, это все очень жутко, ─ сказала Апола, ─ зачем он представился тебе Дереком? Для чего?

─ Может, чтобы произвести на меня впечатление. Или привлечь внимание.

─ Есть имена и получше, чем Дерек. Почему он выбрал именно это?

─ Принцесса-лебедь мой самый любимый мультик. А принц Дерек воплощение моей мечты. Наверно он как-то об этом узнал.

─ Говорю же, это все очень жутко. И даже еще хуже.

─ Пока мы с ним были вместе, он был таким заботливым. И к другим он относился не плохо. Я не чувствовала, что он злой. Как он мог быть таким лжецом. А сейчас он охотится за Донатом. Как же трудно во все это верить.

─ А как насчет остального!? Милдред ─ вампир. Кто бы мог подумать. И от нас это еще и скрывали. Что у нас за семейка?!

─ Не удивлюсь, если это еще не все. Тайны в нашей семье не заканчиваются.

─ Это уж точно. Слушай, а Донат ведь не знает о Дереке. Ну, то есть, что Александр это и есть он. Ты ему об этом скажешь?

─ Да, конечно. Он должен об этом знать.

─ Вообще-то я уже знаю, ─ появился вдруг Донат. ─ Подслушивал, пока вы беседовали.

Мэделин стало неловко, но не настолько, чтобы краснеть и не находить себе место. В любом случае это бы произошло, и Донат обо всем бы узнал. Просто теперь не нужно было с ним объясняться и что-то пытаться донести. Он все услышал, и этого было достаточно.

─ Я оставлю вас наедине, ─ сказала Апола, ─ может, вы захотите поговорить.

Только Аполония собралась уходить, как в комнату ворвалась Адела. Она была в панике, и едва могла говорить.

─ Марлона нигде нет, ─ с трудом она выговорила. ─ Его похитили.

Новость была ужасной, а главное, неожиданной. Марлон был под присмотром, и похитить его не могли. Видимо, что-то пошло не так. Но сейчас это было не столь важно. Следовало определить местонахождение Марлона, и вернуть его обратно домой. Все думали лишь об этом.

─ Он так же, как и мы за городом, ─ озвучила Мэделин, сияя перед городской картой. ─ Но он беспрерывно перемещается. Я не могу за ним уследить.

─ В каком направлении он движется? ─ промолвила Милдред.

─ Мне кажется, он движется к Хэнгварскому лесу. Он почти уже там.

─ Тогда отправляемся туда. С действиями определимся на месте.

─ Прежде мы должны вооружиться, ─ отметила Астрид. ─ Кинжалов немного, но воспользоваться ими все же, можно.

Загрузка...