Глава 1


Кэтгерл: «Кэтгерл была здесь».

Кинг1: «Я тебя вижу».

Кэтгерл: «Хороший код».

Кинг1: «Ты попалась. Никакой жалости к котенку».

Кэтгерл: «О-о-о, поговори со мной пожестче, детка».


Из переписки хакера с Джексоном Кингом, основателем и генеральным директором «Секьюер», 2009 год.


Наше время


Кайли


Пресвятая ирония, Бэтмен.

В подростковом возрасте я взломала компанию и размахивала виртуальным победным флагом перед лицом основателя и генерального директора. Девять лет спустя я устраиваюсь туда на работу. И не просто какую-то работу, а в инфосектор. То есть собираюсь заниматься безопасностью информационных систем. Если я получу эту работу, то буду защищать компанию от хакеров. От таких как, Кэтгерл— это мой прежний ник.

И вот я сижу здесь, в роскошном вестибюле международной штаб-квартиры «Секьюер», гадая, не узнает ли меня кто-нибудь и не выведут ли отсюда в наручниках.

Мимо меня проходит группа сотрудников, они смеются и разговаривают. Они выглядят расслабленными и счастливыми, словно направляются на курорт, а не на работу с девяти до пяти.

Черт, я хочу заполучить эту работу.

За сегодняшнее утро я сменила наряд примерно девяносто семь раз, хотя обычно мне все равно, что на мне надето. Но это собеседование всей жизни, и я одержимо пыталась учесть каждую деталь. В итоге выбрала элегантный черный костюм с приталенным пиджаком и короткой облегающей юбкой. Я решила обойтись без чулков, обула сексуальные туфли на каблуках на босую ногу. Под пиджак надела мою любимую рубашку «Бэтгерл». Она плотно облегала мою грудь, а розовая блестящая летучая мышь идеально расположилась между лацканами пиджака.

Детали наряда кричат о «молодом и модном» ИТ-гении, в то время как костюм намекает на консервативный корпоративный стиль. Я долго выбирала между обувью на каблуках и без, но, в конце концов, каблуки победили. А теперь жалею, потому что, когда за мной спустится Стью, человек с которым я связывалась, мне придётся на них идти.

Если бы моя хакерская сущность из юности увидела меня сейчас, она бы рассмеялась мне в лицо и назвала продажной. Хотя даже она разделяла мою одержимость основателем-владельцем «Секьюер», миллиардером Джексоном Кингом. Одержимость, которая превратилась в восхищение с большой долей сексуального влечения.

Допустим, это влюбленность. Но Джексон полностью достоин влюбленности. Миллиардер-филантроп, он бесконечно производит впечатление. Не говоря уже о том, что он чертовски горяч. Особенно для гика.

Был единственный момент, который нас свел… момент, когда я преодолела все его меры безопасности и мы оказались лицом к лицу — ну, курсор к курсору — он запечатлелся в моей памяти как самая горячая встреча юности. Я ничего у него не украла. Я просто хотела посмотреть, смогу ли проникнуть внутрь… взломать гениальный код. Я отступила после того, как он вычислил меня, и больше не рисковала возвращаться.

Теперь у меня, возможно, есть еще один шанс на киберспарринг с Кингом, и эта мысль приводит меня в восторг.

Тем более, что на этот раз мои действия не были бы незаконными.

— Мисс Макдэниел?

Я вскочила, рука уже протянута, готовая поздороваться. Я лишь слегка покачиваюсь на каблуках.


— Привет. — Черт, у меня, похоже, перехватило дыхание. Я опускаю плечи и улыбаюсь, пожимая протянутую ладонь.

— Привет, я Стью Дэниел, менеджер по информационной безопасности здесь, в «Секьюер». — Он выглядит как настоящий ботаник: очки, рубашка с воротничком, брюки, лет тридцати или около того. Его взгляд скользит к розовой летучей мыши по центру моей груди, а затем отводится. Может, выбор такой рубашки был ошибкой.

Я продолжаю трясти его за руку, наверное, чересчур долго. Я прочитала пять книг по бизнесу, чтобы подготовиться к сегодняшнему дню, но не могу вспомнить, что говорилось в «Собеседовании для чайников» о длительности рукопожатия.


— Приятно с вами познакомиться.

К счастью, Стью такой же неуклюжий, как и я. Его глаза продолжают скользить вниз. Не то чтобы он пытался разглядеть меня, а как будто он слишком застенчив, чтобы поддерживать зрительный контакт.


— Если вы последуете за мной, мы поднимемся на шестой этаж для собеседования.

В дополнение к нерушимой кибербезопасности, физически крепость «Секьюер» также хорошо защищена. Когда я прошла по сверкающим мраморным полам и зарегистрировалась на главной стойке регистрации, мне сказали подождать в вестибюле сопровождающего на собеседование.

Я следую за своим сопровождающим.


— Красивое у вас здесь здание.

Ладно, прозвучало не очень убедительно. Я не умею вести светские беседы. То есть вообще не могу. Может, мне не следовало проводить последние восемь лет, прячась от всех социальных взаимодействий. ИТ-гики не обязаны общаться, как нормальные люди. Они должны просто пройти тест или что-то взломать. Но, предположим, что кто-то в «Секьюер» уже знает о моих способностях к взлому кодов, по крайней мере, так сказала хэдхантер. Я чуть не подавилась своим кофе, когда она позвонила мне ни с того ни с сего. Я подумала, что это розыгрыш одного из моих старых онлайн-соратников — Клин Клан. Но нет, это походило на правду.

Кроме того, шансы на то, что кто-нибудь из моей прошлой жизни найдет меня сейчас, равны нулю. По крайней мере, я на это надеюсь.

Стью ведет меня к лифту и нажимает на стрелку вверх. Двери распахиваются, и появляется мужчина в элегантном костюме, склонивший голову над телефоном. Высокий и широкоплечий, он занимает больше положенного места в лифте. Не поднимая глаз, он отодвигается в сторону, чтобы дать нам возможность войти.

Стью позволяет мне ступить первой, и я подавляю панику. Это небольшой лифт, но не слишком маленький. Я смогу справиться. Если получу работу, я узнаю, где находятся лестницы.

Я сосредотачиваюсь на ярких кнопках и надеюсь, что поездка будет быстрой.

Прежде чем мой сопровождающий успевает зайти в лифт, кто-то окликает его по имени.

— Секунду, — говорит Стью, когда к нам подходит молодая женщина, за которой следуют еще два человека.


— Стью, сервер «Галилео» этим утром отключился…

Здорово. Как раз то, что нужно… дополнительное время проведенное в лифте. Я сглатываю, не обращая внимания на покалывание по коже. Паническая атака не произведет хорошего впечатления.

Стью убирает ногу от двери, когда молодая женщина открывает свой ноутбук, чтобы показать ему что-то.

Дверь со щелчком закрывается, и лифт поднимается. Вот так просто я потеряла своего сопровождающего. Вот вам и строгая охрана.

Я нажимаю на кнопку с номером шесть. Я знаю, куда идти. Чем скорее выберусь из этого крошечного ящика смерти, тем лучше.

Будучи уже на полпути наверх, начинает мигать свет. Раз, два, затем он выключается.

— Что за… — Я замолкаю, чтобы сосредоточиться на дыхании. У меня есть примерно десять секунд, перед тем как потеряю над собой контроль.

Человек в костюме рядом со мной что-то бормочет. Свет от его телефона отбрасывает на стены жутковатый синий отсвет.

Кабина лифта со скрежетом останавливается.

О нет. Вот оно. Мое сердце колотится в груди, мои легкие жадно наполняются воздухом.

Остановись, говорю я своей панике. Это пустяк. Лифт снова запустится через секунду. Ты здесь не застряла.

Мое тело мне не верит. Желудок сжимается, кожа становится липкой. Все погружается во тьму. Либо мое зрение затуманилось, либо парень просто приложил телефон к уху. Я покачиваюсь на ногах.

Здоровяк ругается.


— Здесь нет связи.

Каблук подгибается подо мной, и я хватаюсь за поручень, дыхание вырывается быстрыми вздохами.

— Эй. — У парня голос, соответствующий его гигантским размерам, глубокий и звучный. Я бы сочла его сексуальным при других обстоятельствах. — Ты что, боишься? — Чувствуется легкое презрение в его тоне.

Это не моя вина, приятель.


— Да. — Я едва выговариваю это слово, тяжело дыша. Моя мертвая хватка на поручне усиливается.

Оставайся на ногах. Не падай в обморок… не сейчас. Не здесь.

— Я не люблю маленькие пространства. — Объяснение года.

Лифт только что сдвинулся с места? Или мое тело выходит из-под контроля? Прежняя паника охватывает меня. Я умру здесь. Я никогда не выберусь отсюда.

Две большие руки оттесняют меня спиной к стене лифта, прижимая к груди.


— Ч-что ты делаешь? — Я с трудом дышу.

— Запускаю рефлекс спокойствия. — Его голос звучит спокойно, как будто он ежедневно припирает к стенке задыхающихся девушек. — Срабатывает?

— Да. То, что незнакомый парень лапает меня, всегда успокаивает. — Я поклялась, что буду скрывать свой сарказм, пока не получу работу, но вот он выходит наружу. Что можно сделать с девушкой, находящейся в нескольких секундах от обморока!?

— Я не лапаю тебя, — говорит он.

— Так говорят все парни, — бормочу я.

Его короткий смешок обрывается, только начавшись. Выглядело так, будто он не хотел смеятся.

Кто этот парень?

Мой пульс замедляется, но голова все еще кружится. Никогда раньше мужчина не стоял так близко ко мне. Не говоря уже о том, чтобы прикасаться. Еще несколько дюймов, и он обхватил бы мою грудь.

В голову закралась еще одна мысль. Ощущения, которых я раньше не испытывала за пределами уединенной спальни, пронизывают меня насквозь.

— Не то чтобы я возражала, что ты меня лапаешь, — лепечу я. — Просто думаю, что сначала ты должен угостить меня ужином…

Он так быстро убирает руки, что я наклоняюсь вперед. Прежде чем я успела упасть, он обхватывает меня за плечи и разворачивает. Обнимает меня сзади руками, снова надавливая на мою грудь.

— А если так? — Похоже, его это забавляет. — Лучше? Я не хочу, чтобы из-за моего доброго поступка меня обвинили в сексуальных домогательствах.

Боже, его голос. Его губы совсем рядом с моим ухом. Он не пытается соблазнить меня, но, черт возьми, просто слова «сексуальное домогательство» зажигают мое тело.

— Прости. — Мой голос немного прерывается. — Я не хотела обвинять тебя. Что я имела в виду, так это… благодарность.

На мгновение он замер, а я дышу в его крепких руках, которые окружают меня, защищают меня, оберегают меня. И все, о чем думаю… черт. Думала, что паническая атака — это плохо. Теперь я застряла в лифте, заключенная в объятия совершенно незнакомого человека. И. Очень. Сильно. Возбуждена. Такое чувство, как будто моя киска отсоединена от моего тела. Остальная часть меня бегает вокруг, заламывая руки от беспокойства, а мое нутро считает, что рукоприкладство незнакомца в темном лифте — хороший повод для волнения.

— Тебе следует сесть.

Очевидно, у меня нет выбора, потому что он опускает меня на пол с устойчивым, неумолимым давлением. Потом прислоняет меня к стене, его твердые, но нежные руки манипулируют мной, как куклой. Острые слова вертятся на кончике языка — я взрослая женщина, а не Барби, — но сидеть приятно. Несмотря на его грубый поступок пещерного человека, он заботится обо мне. Я кажется скучаю по его рукам на моей груди.

— Где ты этому научился? — Я спрашиваю, чтобы отвлечься от того факта, что заперта в тесном прямоугольном пространстве с парнем, который без колебаний проводит по мне руками. Я тоже совершенно не испытываю угрызений совести по этому поводу, хотя мне хотелось бы вспомнить, как он выглядит. Все, что у меня есть, — это смутное впечатление о суровой челюсти и нетерпеливом взгляде. Я была слишком сосредоточена на том, чтобы привести себя в порядок, перед поездкой на лифте, нежели изучать его.

— Годы тренировок запугивания женщин в темных местах.

Ах, родственная душа в сухом остроумии. Он нравится мне еще больше.


— Спасибо, — говорю я через мгновение.

Он садится рядом со мной, его пиджак касается моего.


— Ты все еще волнуешься.

— Да, но уже лучше. Беседы помогли бы. Мы можем поговорить?

— Хорошо. — Он использует немецкий акцент, чтобы звучать как Фрейд: — Когда вы впервые заметили проблему?

~.~

Джексон


Смех прекрасной человеческой женщины звучит так громко, что она чуть не задыхается от него. Какое-то время она продолжает хихикать… слегка истерично. Маленькие пузырьки смеха продолжают подниматься на поверхность каждый раз, когда она пытается заговорить. Наконец, она выдыхает:


— Я имела в виду поговорить, чтобы отвлечь меня… о чем-нибудь другом.

Я никогда не шучу — особенно на работе — но длинноногая брюнетка в короткой обтягивающей юбке приводит мое тело в боевую готовность слишком приятным способом. Сейчас лучше, чтоб я не прикасался к ней. Когда я это сделал, электричество между нами обожгло мою кожу. Зуд и жжение от возбуждения охватили меня так же быстро, как это происходит с подростком, достигшим половой зрелости, который только учится оборачиваться. Я чуть не раздвинул ее ноги, чтобы задрать эту крошечную юбку на талию и не заявить на нее права прямо там.

На самом деле мои волчьи чувства обострились в тот момент, когда она вошла в лифт. Всё, что я мог сделать, — это молчать и изучать ее. Ее запах пьянит — как какой-то экзотический цветок, просящий, чтобы его кто-то сорвал, но не человек. Это всё бессмысленно. Нет никаких причин, по которым она должна меня привлекать, кроме того факта, что великолепна. Меня никогда раньше не привлекал человек — черт возьми, меня почти никогда не привлекала и волчица, даже в полнолуние.

Что еще хуже, она возбудилась, когда я прикоснулся к ней — аромат ее нектара заполнил замкнутое пространство. Впервые в жизни мои клыки заострились, скользкие от сыворотки, готовые вонзиться в ее плоть и навсегда пометить, сделав своей.

Но это безумие. Я не могу пометить человека — она бы этого не пережила. Этот человек — какой бы красивой она ни была — не может быть моей парой.

Я оглядываю ее с явным преимуществом, потому что могу видеть в темноте, а она нет. Она сногсшибательна во всех отношениях — длинные, стройные ноги, попка, которую обтягивает короткая юбка, и грудь Бэтгерл. То есть у нее спереди на рубашке ярко-розовая летучая мышь, прямо над парой задорных сисек. И что-то в этой летучей мышке просто выбивает меня из колеи. Отважный маленький супергерой, умоляющий, чтобы его превзошли.

Думаю, это делает меня злодеем.

— Как тебя зовут? — спрашивает она.

Я колеблюсь.


— Джей Ти.

— Меня Кайли. Я здесь на собеседовании, так что с самого начала была на взводе.

Я не веду себя дружелюбно. И не советую своим сотрудникам контактировать со мной, за исключением случаев, когда они отчитываются в наиболее сжатом виде. Но, по какой-то причине, я не возражаю против ее слабой попытки завязать разговор. Хотя это не значит, что буду утруждать себя ответом.

Я слишком занят, убеждая своего волка не набрасываться на нее.

Она пытается вновь.


— В каком отделе работаешь?

Не собираюсь признаваться, что я генеральный директор.


— Маркетинг. — Я вкладываю в это слово то отвращение, которое вызывает у меня маркетинг. Чистая правда, что сейчас большая часть моего времени уходит на маркетинг или менеджмент, тогда как я бы предпочел программировать и никогда не общаться лицом к лицу с другими сотрудниками.

Она смеется хриплым, сладким смехом. Несмотря на то, что меня не видит, она смотрит в мою сторону с выражением восхищения на лице. Ее волосы, густые, блестящие каштановые, ниспадают свободными локонами на плечи. Слишком темно, чтобы определить цвет глаз, но ее полные губы накрашены, и то, как они сейчас приоткрываются, вызывает у меня желание заявить права на этот сочный рот.

— Один из тех парней, да? Печально.

Я улыбаюсь… редкое явление для меня. Она уже заставила меня рассмеяться, чего я не делал уже двадцать лет.

— На какую должность ты проходишь собеседование?

— Информационная безопасность.

Горячая и занудная. Интересно. У нее должны быть сумасшедшие навыки, чтобы прийти именно на это собеседование. Моя компания — лучшая в мире по информационной безопасности.


— Много опыта в этой области?

— Немного. — Ее голос звучит уклончиво, что заставляет меня думать, что она действительно знает свое дело.

Электричества не было довольно долго — по меньшей мере минут десять. Я достаю телефон из кармана и снова пытаюсь дозвониться до своей секретарши, но по-прежнему не могу поймать сигнал.

— Как думаешь, надолго мы здесь застряли? — Ее голос дрогнул на слове «застряли».

Господи, у меня никогда раньше не было желания взять женщину за руку. Воротник рубашки стал слишком тугим. Черт возьми, лучше бы не надевал костюм с галстуком. Конечно, я мечтаю об этом каждый день, но у меня редко есть выбор, хотя эта чертова компания моя! Как только мы поднялись до определенного уровня, мне пришлось соблюдать дресскод корпоративной Америки, даже когда проводил встречи за пределами компании — например, в Тусоне, который известен своей непринужденностью в дресскоде.

Мой маленький программист, однако, отлично подобрал наряд — как раз подходящее сочетание хипстера с летучей мышью на груди, голыми ногами, строгим костюмом и туфлями на каблуках. Я не знаю, когда начал думать о ней как о чем-то своем, но это случилось. В ту секунду, когда она вошла в лифт, и я вдохнул ее запах, мой волк завопил, что она моя.

— Я имею в виду, ты думаешь, это займет несколько часов? Это ведь не займет много времени, верно? — У нее снова перехватывает дыхание. Я с трудом терплю, чтобы не посадить ее к себе на колени и не удерживать, пока вся эта дрожь не прекратится.

— Не заставляй меня снова лапать тебя. — Скорее всего, я не должен был этого говорить, даже с учетом того, что она завела разговор первой. Однако это замечание возымело желаемый эффект.

Она резко выдыхает, что меняет характер ее дыхания и помогает ей расслабиться.

— Так ты нервничаешь из-за собеседования? — спрашиваю я. Болтовня не входит в мой репертуар, но, похоже, я бы сделал все, чтобы успокоить ее. Или, может быть, просто хочу снова услышать ее голос. — Ты, кажется, успокоилась.

— Ты проделываешь мужественную работу, отвлекая меня от панических атак.

Мой волк возгордился от комплимента.

— Я открою тебе секрет, — говорит она, и мышцы моего паха слегка болезненно сжимаются от мурлыканья в ее голосе. Она соблазняет меня, хотя даже не знает, что делает это.

Может быть, разговоры — плохая идея.

— Давай, — отвечаю я.

— Я никогда раньше не работала по-настоящему. Имею в виду, что сейчас у меня есть работа, но это все удаленная работа. Я никогда не была в таком офисе, как этот.

— Думаешь, у тебя получится выдержать?

— Знаешь, пять лет назад меня бы вырвало при одной мысли об этом. Но, на самом деле, «Секьюер» — это единственная компания, ради которой я бы надела костюм и туфли на каблуках.

И каждый мужчина в здании благодарит Бога, что она это сделала.


— Почему вдруг?

— «Секьюер» представляет собой вершину информационной безопасности. Я имею в виду, Джексон Кинг — гений. Я наблюдаю за ним с тех пор, как мне исполнилось десять лет.

Я пытаюсь остановить своего волка от напыщенного поведения.


— Ты уверена, что хочешь расстаться с пижамой и приходить в офис каждый день?

— Да. Было бы неплохо иметь повод выйти из дома. Программирование может привести к одиночеству. Я имею в виду, что лучше всего я работаю в одиночку, но, возможно, было бы круто находится рядом с такими же людьми, как и я. Может быть, найду себе подобных. Чтоб чувствовать себя нормально, понимаешь?

Я не понимаю этого. У меня не было племени с тех пор, как я покинул свою родную мохнатую стаю, пропитанную кровью моего отчима.

Компания, полная людей, — плохая замена.

— Если ты пришла сюда на собеседование в отдел информационной безопасности, ты, должно быть, талантлива, — говорю я, чтобы отвлечься от плохих воспоминаний.

— Я занимаюсь программированием с детства, — пренебрежительно говорит она, что снова заставляет меня думать, что она преуменьшает свой талант. — То, что я была подростком-гиком, однозначно лишало меня права быть нормальной.

— Нормальность переоценивается. Тебе просто нужно найти свою стаю.

— Стаю?

— Я имел в виду сообщество.

— Нет, мне нравится формулировка стая. Это делает меня одинокой волчицей. — В ее голосе слышится улыбка, но я сдерживаю резкое замечание. Быть одиноким волком не так круто, как кажется. Даже если это все, чего я заслуживаю.

— Итак… — С интонацией в голосе, давно хотевшим что-то спросить, она продолжила:

— Ты когда-нибудь встречался с Джексоном Кингом?

Я прячу улыбку, хотя она этого не видит.


— Ммм. Несколько раз, приходилось.

— Какой он из себя?

Я пожимаю плечами в темноте.


— Трудно сказать.

— Трудно сказать, потому что он многого не раскрывает о себе?

Я вынужден помалкивать.

— Всё, что я слышала, так это, что он то ли неуклюжий выродок, то ли жуткий тип.

Я не был осведомлен о различных категориях гиков. Я не считаю себя гиком, а, с другой стороны, как оборотень, не отношу себя ни к одной человеческой категории.

— Предполагаю, что жуткий тип, — продолжает она. — Потому что такой горячий мужчина не должен быть таким антисоциальным. Я имею в виду, у него должны быть какие-то серьезные недостатки. По слухам, он никогда не ходит на свидания. Говорят, что у него вообще нет никакой общественной жизни. Никогда не выходит на улицу. Полный отшельник. Он, должно быть, с увечьями. Или еще хуже — гей. Бьюсь об заклад, он из тех, кто держит своего парня связанным в шкафу для порки, когда возвращается домой ночью.

И снова мое лицо почти расплывается в улыбке. Я покажу тебе порку, маленькая Бэтгерл.


— Ты говоришь так, как будто много о нем знаешь.

— О… я, эм… Я думаю, что он мне интересен. Он своего рода знаменитость среди коллег-гиков. Я имею в виду, что его оригинальное кодирование было чистого рода гениальностью, особенно для того времени.

На этот раз я действительно ухмыляюсь. Ее оценивание меня, не считая роли парня для порки геев, заставляет мой пульс учащаться. Еще одна аномалия. Мне не нужно внимание, и она права — я не выдаю личную информацию. У меня слишком большой секрет, который необходимо скрывать. Но ее интерес ко мне бросает вызов моему волку.

Она моя.

— Итак, какой же ты гик? — спрашиваю я.

— Очевидно, из тех, кто болтает, как идиотка, с незнакомыми мужчинами, когда вынуждена сидеть взаперти в лифте. Но я уверена, что ты уже понял это. Извини… обычно я лучше фильтрую свое поведение и речь. Хорошо, что мы не можем видеть друг друга, потому что сегодня утром я совершенно опозорилась.

Становится все труднее и труднее удерживаться от того, чтобы не зацеловать ее до потери чувств. Я никогда не был так счастлив сидеть и слушать человеческую болтовню. Мой волк даже не возражает против того, чтобы его держали взаперти гораздо больше десяти минут. Обычно это вызывало рычание и желание вырваться на свободу, чтобы атаковать угрозу. Что могло быть смертельно опасно.

Сейчас мой волк, кажется, больше заинтересован в защите этого милого, дерзкого человека. Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать это, но теперь, когда я понимаю, мой пульс учащается, и мне приходится заставлять себя не обнимать ее. Не притягивать к себе поближе. Особенно, когда она наклоняется ко мне.

— Может быть, ты согласишься не смотреть на меня, когда снова включится свет, чтобы мы могли встретиться позже при нормальных обстоятельствах.

Я не отвечаю.

— Надеюсь, я не буду болтать без умолку во время собеседования и все не испорчу.

— Ты действительно хочешь эту работу?

— Да. Хочу. Это странно, потому что восемь лет назад я бы рассмеялась в лицо, если бы мне сказали, что я захочу работать в «Секьюер», но, вероятно, я изменилась. Для меня Джексон Кинг и компания, которую он создал, представляют собой вершину в области кодирования информационной безопасности, и я хочу быть частью этого.

Загорается свет, и лифт начинает двигаться. Черт.

— О, слава Богу, — выдыхает она, поднимаясь на ноги.

Я встаю вместе с ней.

Когда она поворачивается, чтобы посмотреть на меня, улыбка застывает на ее лице.

Сюрприз.

Она бледнеет и, пошатнувшись, отступает назад.

Свет освещает ее красоту. Безупречная кожа. Полные губы. Большие глаза. Высокие скулы. И, да… сиськи и ноги сейчас выглядели так же хорошо, как и в темноте. Она идеальна во всем. И она поняла, кто я такой, что дает мне преимущество.

— Ну, теперь ты притихла.

— Джей Ти, — бормочет она с горечью в голосе. Она смотрит так, как будто это я был тем, кто злословил о ней, а не наоборот. — Что означает буква «Т»?

— Томас. — Моя мать дала мне определенно человеческое имя.

Лифт останавливается на шестом этаже, и двери открываются. Она не двигается.

Я держу их рукой и жестом приказываю ей выходить.


— Полагаю, это твой этаж.

Ее рот открывается, затем резко закрывается. Она расправляет плечи и проходит мимо меня, на ее щеках два ярко-розовых пятна. Очаровательно.

Несмотря на то, что опаздываю по меньшей мере на двадцать встреч, я провожаю ее. Не потому, что мое тело не может разлучиться с ней. И конечно, не потому что я должен узнать о ней больше. А просто чтобы еще немного помучить ее своим присутствием, особенно теперь, когда она знает, кто я такой.

— Мисс Макдэниел, вот вы где, — говорит Стью. Он ждет перед лифтом — должно быть, поднялся по лестнице. Луис, главный офицер безопасности «Секьюер», стоит рядом с ним.

— Мы немедленно приступаем к техническому обслуживанию, мистер Кинг. — Луис подает сигнал одному из своих людей, который занимает его место у лифта, чтобы помешать кому-либо вызвать его. — Мы всё исправим в кратчайшие сроки, сэр. Вижу, вы сопровождали мисс Макдэниел.

Стью виновато смотрит на меня.


— Я не хотел оставлять ее вот так без присмотра. Я поднялся по лестнице наверх, чтобы точно быть здесь, когда она выйдет. — Он говорит так, будто заслуживает медаль за свой героизм.

Я не отвечаю.

— Я уведу ее. Извините, что побеспокоил.

— Я собираюсь присутствовать на собеседовании, — говорю я, удивляя даже себя.

Головы Стью и Кайли поворачиваются, и они таращатся на меня. Кайли краснеет еще больше и моргает большими карими глазами. На свету они теплого шоколадного цвета с золотистой искоркой по центру. Невероятные.

Альфа во мне не возражает против ее дискомфорта. Я привык заставлять людей нервничать. Но моему волку не нравятся нотки гнева в ее запахе. Мне есть, что сказать в свое оправдание — хотя есть одно «но». Джексон Кинг никогда не оправдывается. Я ей ничего не должен. Будь моя воля, я бы затащил ее в ближайший конференц-зал, отшлепал по заднице за комментарий «парень для порки» и провел следующие три часа, обучая ее удовольствию кончиком своего языка. Я бы опускался на нее до тех пор, пока ее крики удовольствия не сказали бы всем в здании, что она моя. Это избавило бы ее и от раздражения, и от нервозности. Это ли не возбуждение?

— О, это просто обычное собеседование… не нужно отнимать у себя время, — говорит Стью.

Будь я проклят, если позволю Стью — или любому другому мужчине — заполучить ее в одиночку.

Луис кашляет, предупреждая Стью, что он на грани того, чтобы вывести меня из себя.

Я прищуриваюсь, глядя на Стью.


— Я сам решаю, как проводить свое время. Пойдем в конференц-зал или будем опрашивать ее здесь, в коридоре?

Стью хмурится, как будто я сорвал его вечеринку.

~.~

Кайли


Пресвятая неловкость, Бэтмен. Было все, что нужно для успешного прохождения собеседования. Я не думала, что может быть что-то хуже, чем оказаться втянутой в перетягивание каната между Стью и Джексоном — еще один драгоценный момент этого дерьмового дня. Я не могу поверить, что у меня только что был срыв перед Джексоном Кингом. И заливалась, как школьница, о том, какой он ботаник или гей, и, о Боже, неужели я действительно намекала, что он бьет своих сексуальных партнеров? Что, черт возьми, со мной не так? Даже «Собеседование для чайников» не может спасти меня сейчас.

Конечно, он позволил мне думать, что не был генеральным директором. Довольно дерзкий поступок на самом деле. Мне следовало бы свирепо смотреть на него, но нет, я все еще взволнована его прикосновениями ко мне. Жаль, что быть облапошенной Джексоном Кингом не входит в число преимуществ этой работы.

Черт, я действительно, действительно хочу эту работу. Если не вдаваться в подробности, «Секьюер» — это вершина кибербезопасности. В подростковом возрасте я совершила настоящее хакерское проникновение. После почти десяти лет пряток, сейчас я чувствую себя так, словно возвращаюсь обратно. Как будто всю свою жизнь тренировалась стоять здесь, и теперь, когда вышла из тени, я могу занять свое законное место.

Тот факт, что я буду работать под руководством Джексона Кинга, не имеет к этому никакого отношения. Ну, может, совсем чуть-чуть. Мое тело, конечно, хотело бы быть под ним — прямо сейчас. Господи, я должна пройти собеседование, не представляя его рук на себе…

Смертельный взгляд между Стью и Джексоном длится уже довольно долго.

— Где находится конференц-зал? — щебечу я и делаю несколько глубоких вдохов, затем следую за Стью в большой конференц-зал. Я могу это сделать. Я справлялась с гораздо более сложными вещами — крупными ограблениями в возрасте двенадцати лет, потерей мамы и папы, нахождением в воздуховоде в течение десяти часов… Это ничто. Это всего лишь собеседование.

Я сажусь, и трое мужчин устраиваются напротив меня. Кресла большие и мягкие, но едва вмещают мускулистое тело Джексона. Он слегка поворачивается, не сводя с меня глаз. Мужчина может запугать, даже сидя.

Я позволяю себе слегка нахмуриться в его сторону. Он солгал мне. И теперь он заставляет меня проходить с ним собеседование, как будто этот день может стать еще более неловким.

Он встречает мой сердитый взгляд приподнятыми бровями.

Почему, о, почему я сказала все эти слова в лифте? Это было так, как будто я проглотила сыворотку правды.

Возможно, это одна из сверхспособностей Джексона: заставлять людей рассказывать ему каждую мысль, которая приходит в голову. Я никогда ни с кем в своей жизни не была так искренна. Я миллион раз врала, но получив немного утешения после приступа паники, и все мои тренировки пошли прахом. Мой отец прочитал бы мне лекцию — если бы он был еще жив.

Стью перекладывает какие-то бумаги и подсовывает одну мистеру Кингу.


— Вот ее резюме, — говорит он. — Вы можете видеть, что ее квалификация весьма впечатляет.

Стью определенно преувеличил мое резюме. Конечно, я с отличием окончила Джорджтаунский университет по специальности «Информатика» — после того, как убедила их разрешить мне посещать все мои занятия онлайн, — но мой опыт работы заключался в написании кода для игровой компании, где я сейчас работаю. Это единственное место работы, которое было официальным. Есть много вещей, о которых я не могу упомянуть. Результат: на бумаге я выгляжу не так впечатляюще.

— Все ее профессора дали восторженные рекомендации, — продолжает он, выглядя немного взволнованным.

Хотя и вполовину не так взволнован, как я. Не помогает и то, что Джексон Кинг смотрит на меня так, будто знает секреты моей жизни. Вот это ужасающая мысль.

— Вы хотите начать? — спрашивает Луис Кинга.

Кинг откидывается на спинку стула и скрещивает длинные элегантные ноги. Черт. Я всегда пускала слюни на его фотографии в интернете, но вживую он еще красивее. Фотографии не воздали ему должного — даже разворот в журнале «Тайм», когда он был назван «Человеком года» за решение мировых проблем мошенничества с кредитными картами. На самом деле в нем вообще ничего не говорит о «гике». С густыми темными волосами, зачесанными на бок, квадратной челюстью и нефритово-зелеными глазами он выглядит суровым. От него также веет опасностью, его сила едва сдерживается дорогим костюмом.

Он поднимает взгляд на меня, его лицо превращается в непроницаемую маску.


— Что ты знаешь об информационной безопасности, Кайли?

Я сплетаю пальцы на столе. Нет смысла нервничать. Я упустила все шансы, которые у меня были на получение этой работы, когда назвала его ненормальным социопатом в лифте. Вероятно, он просто хочет отомстить и заставить меня просидеть самое неловкое собеседование в истории мира — это его излюбленная форма пытки.

К черту всё. Я не получу эту работу. Зачем оставаться и страдать?

Я отодвигаю свой стул и встаю.


— Знаете, я не думаю, что это хорошая идея.

Стью вскакивает на ноги, выглядя сердитым.


— Почему нет? Подождите минутку.

— Мне жаль, что я отняла у вас время.

Стью встает между мной и дверью, как будто не собирается меня отпускать. Его работа, должно быть, поставлена на карту, если он не сможет заполнить эту вакансию. Не моя проблема, приятель. Что он собирается делать, останавливать меня телом, если я попытаюсь вырваться?

— По моему, я облажалась с этим собеседованием еще в лифте. Так что я просто уйду сама. Спасибо вам!

— Сядьте, мисс Макдэниел, — командует Кинг, его глубокий звучный голос подобен стали.

Я останавливаюсь как вкопанная. Черт, он еще сексуальнее, когда суров. Как и в лифте, мое тело реагирует, соски твердеют, прелести становятся влажными.

Его ноздри раздуваются, как будто он чувствует этот запах. Но это просто смешно. Он все еще сидит, но нет никаких сомнений в том, кто владеет властью в комнате.

Я тянусь к стулу, немного пошатываясь. И не только из-за каблуков.


— Хорошо, сэр. — Я опускаюсь обратно.

— Спасибо. Я задал вопрос и ожидаю ответа.

Черт бы побрал этого человека. Он полон решимости заставить меня страдать. Я потираю большой палец кончиком указательного пальца, затем опускаю руки на колени, чтобы перестать ерзать.

— Мистер Кинг, я прошу прощения за то, что наговорила о вас в лифте… я была очень груба и… неуважительна.

Выражение лица Кинга не меняется. Он смотрит на меня с холодной оценкой.


— Отвечайте на вопрос.

Ладно. Догадываюсь, что он просто проигнорирует мои извинения. Я бы ответила сарказмом, но пообещала себе, что буду держать себя в руках.


— Мои знания в области информационной безопасности в основном практические. Вы не увидите этого в моем резюме, но я знаю все области безопасности: как оценивать слабые места, как маскировать код. Ни один код не является непроницаемым, за исключением, может быть, вашего.

— Сколько времени вам потребовалось бы, чтобы взломать имейл обычного человека?

Я позволяю крошечной ухмылке изогнуть мои губы.


— Это было бы незаконно, мистер Кинг.

— Так вы знаете или не знаете, как взломать?

Он знает! Моя первая мысль. Я ерзаю на своем стуле. Он понял, что я Кэтгерл. Нет, это глупо. Все профессионалы в области информационной безопасности, вероятно, знают, как взломать почту. Может быть, это обязательное условие. Например, компании по обеспечению домашней безопасности нанимают пойманных грабителей для улучшения своих систем.

Не то чтобы система безопасности — физическая или виртуальная — когда-либо была в состоянии удержать меня снаружи. Хотя мои навыки, возможно, немного подзабыты. Мои дни кошачьих краж умерли вместе с моим отцом.

— Если бы я знала, как взломать, мистер Кинг, я бы, конечно, не призналась в этом здесь, и именно поэтому вы не увидите этого на бумаге. Но если бы, теоретически, я хотела взломать имейл обычного человека, это могло бы занять у меня от десяти до двадцати минут.

Стью натянуто ему улыбается.


— У нас есть ряд тестов, которые мы дадим мисс Макдэниел после собеседования. — Он возвращает свое внимание ко мне. — А теперь, почему бы вам не рассказать нам о своем опыте программирования?

Кинг выглядит заскучавшим, как и я, пока рассказываю о своих достижениях в программировании. Луис задает стандартные вопросы собеседования: хорошо ли я работаю под давлением? В команде? Готова ли я работать по ночам и сверхурочно, когда это необходимо? Как я отношусь к переезду в Тусон из Феникса?

Я отвечаю автоматически, изучая Джексона Кинга и не выдавая себя. Он не задал больше ни одного вопроса. О чем он думает? Он все еще злится из-за того, что я сказала в лифте?

— У вас есть к к нам какие-нибудь вопросы? — спрашивает Луис.

— Сколько кандидатов проходят собеседование на эту должность?

Стью перебирает свои бумаги, пока двое других мужчин смотрят на него в ожидании ответа.


— Трое.

— Когда мне ждать ответ? — Возможно, это немного самонадеянно, но самонадеянность — это все, что у меня осталось.

— Через несколько дней. Сегодня мы проведем собеседования со всеми.

— Тогда лучше почините тот лифт, — язвительно замечаю я, мой голос звучит легче, чем себя чувствую.

Стью встает.


— Теперь, если вы последуете за мной, я отведу вас в офис для теста.

Слава Богу. С тестами я могу справиться. Я не осмеливаюсь взглянуть на Кинга, пока стою, мои щеки все еще горят. Наклонив голову, следую за Стью. Когда подхожу к двери, украдкой смотрю в его сторону.

Кинг смотрит на меня, уголки его губ приподнимаются.

Садист. Ему нравилось заставлять меня нервничать.

~.~

Джексон


Я смотрю на длинные мускулистые ноги Кайли и с каким важным видом она выходит из комнаты, ее задница идеальной формы сердечка в короткой облегающей юбке. Мой волк все еще сходит с ума, рычит, чтобы выбраться наружу. Я никогда не позволял ему так выходить из-под контроля, особенно в офисе. Да и никогда не было такого искушения, как Кайли.

Я с трудом возвращаю свои мысли к делу. По крайней мере, в той части бизнеса, которая касается ее.

— Я хочу, чтобы мне прислали результаты ее тестов.

Луис качает головой.


— Конечно. Вы будете присутствовать сегодня на всех собеседованиях?

— Нет. — Луис, вероятно, хочет, чтобы я уточнил или объяснился сам, но не будет настаивать. Все знают, что я немногословен, когда дело доходит до разговоров.

— Могу я спросить… что она сказала в лифте?

Я пожимаю плечами.


— Она оскорбила меня. Все в порядке. Я уверен, что большинство моих сотрудников за моей спиной говорили обо мне и худшие вещи.

Луис, играя с бумажным кофейным стаканчиком на столе, слишком дипломатичный, чтобы согласиться, спрашивает:


— Что вы о ней думаете?

— Она умная — это очевидно. Ее резюме не настолько впечатляет. Как Стью нашел ее?

— Наводка хэдхантера.

— Интересно, почему хэдхантер решила, что она подойдет, если в ее резюме нет опыта работы в сфере информационной безопасности.

— Она настоящий хакер.

— Очевидно. Но как хэдхантер узнала об этом?

Луис постукивает бумажным стаканчиком по столу.


— Хороший вопрос. Хотите, чтобы я выяснил?

— Да. И принеси мне результаты ее тестов.

— Так она вам понравилась?

Такие горячие люди не должны быть такими антисоциальными.

Она думает, что я горяч. Да, я слышал это раньше, но никогда не переживал о том, что люди думают о моей внешности. Все оборотни, точнее все паранормальные существа — красивее людей. По крайней мере, я так думал, пока не встретил Кайли.

— Она мне кажется… — Сексапильной? Опьяняющей? Очаровательной в стиле крутой девчонки? Верно… Крутая девчонка — это черта альфы. Если бы Кайли была оборотнем, она бы возглавляла женщин стаи. Она обладала всеми качествами первоклассной женщины.

Луис ждет моего комментария. Что, черт возьми, я собираюсь сказать? Ее запах вызывает зависимость. Мой волк хочет заявить на нее права.

— Интересной. Я нахожу ее интересной.

Я встаю, желая прокрасться вслед за Кайли в любой офис, который подготовил для нее Стью, просто чтобы посмотреть, как она работает. Мой волк не хочет, чтобы она оставалась наедине с каким-либо другим самцом. И я люблю хорошую охоту, особенно если Кайли — моя добыча.

~.~

Гинрамми


Он не ожидал, что Кайли окажется такой жгучей. И уравновешенной. Блестящей еще. А он представлял ее похожей на мышку. Неловкой. Социально озабоченной, как и он, возможно, в очках и с волосами, собранными в рассеянный узел. Может быть, с пирсингом в носу. Не милой бриллиантовой крошкой в ноздре, а кольцом в носовой перегородке, как у крутых бунтарских цыпочек.

Он полагает, что не все компьютерщики — неудачники, но и любой, кто провел все свое детство в сети и вне реального мира, не должен быть такой сертифицированной стройняшкой на высоких каблуках и сочными сиськами. Не должен смотреть в глаза этому пугающему мудаку Джексону Кингу и проводить собственное собеседование, как будто это он наниматель.

Теперь она выглядит скучающей, в то время пока ее пальцы танцуют по клавишам, решая проблемы безопасности, которые они для нее поставили.

В некотором смысле это облегчает задачу. Она больше похожа на Джексона Кинга, чем на него. Черт возьми, Кайли — Кэтгерл — Макдэниел далеко не в его лиге. Так что обвинить ее в гибели «Секьюер» будет не так больно, как он себе представлял. Потому что, по его мнению, она всегда являлась своего рода его кибер-девушкой. Да, это глупо, но она женщина, а он мужчина, и они были сообщниками в мире хакеров с момента полового созревания, когда его бушующим гормонам не нужно было ничего, кроме имени «Кэтгерл», чтобы возбудиться.

Они находились в одной упряжке, когда были молодыми хакерами, делясь информацией и своими успехами, передавая советы, консультируя других. Это чистая удача, что он нашел ее после того, как она исчезла на последние восемь лет. Но она снова появилась на старом секретном хакерском форуме, где они всегда общались, ища помощи во взломе ФБР. Естественно, он помог.

Он искал ее в течение долгого времени. Не только из-за ностальгии, хотя и задавался вопросом о ней. Она идеально подходит для того, что ему нужно. Существует очень мало хакеров, способных взломать код «Секьюер». И он, на счастье, знает, что Кэтгерл одна из них. Она делала это раньше — подростком.

Поэтому, когда Кайли всплыла на поверхность, он помог ей с ФБР, а затем последовал за ней через их портал, чтобы посмотреть, чем она занимается. Она удалила файлы на трех человек — покойную супружескую пару и их дочь, грабителей-мстителей, известных тем, что воровали у нечестных. Она также добавила улики на другого преступника, включая подсказки о его местонахождении. Покопавшись, он собрал достаточно улик, чтобы предположить, что она была дочерью команды взломщиков. Это соответствовало тем вопросам, которые она задавала много лет назад — о системах безопасности и сейфах. Основываясь на ограниченной информации ФБР, преступник, которого она подсунула для ареста, вероятно, убил ее отца во время работы.

После этого, хоть и было трудновато, он нашел ее IP-адрес, и тогда пришлось послать за ней хэдхантер, чтобы предложить работу в «Секьюер». Представьте себе его удивление, когда он узнал, что она жила всего в двух часах езды отсюда, в Финиксе.

Сейчас он наблюдает за ней, за ее блестящими волосами, заправленными за ухо, за тем, как она быстро проходит дурацкие тесты, которые они для нее придумали. О, это были настоящие испытания — они были бы вызовом для любого другого, но он знал, что она пройдет их с честью.

Если бы это проклятое отключение электроэнергии не свело ее с Джексоном Кингом, нанять ее было бы верным решением. Но, похоже, она сказала или сделала что-то, что разозлило генерального директора. Он чертовски надеется, что Кинг не помешает им нанять ее.

~.~

Кайли


Я распахиваю дверь в дом, в котором живу со своей бабушкой. Мои ноги затекли после двухчасовой поездки обратно в Финикс, и я готова выбросить эти каблуки.


— Мими, ты дома?

Моя бабушка появляется из кухни, ее морщинистое лицо расплывается в улыбке.


— Минетт! — Мое ласковое имя Минетт— это французское слово, обозначающее кошечку. Это придумали мои родители. Моя мама была француженкой — папа познакомился с ней в команде, занимавшейся ограблением произведений искусства в Арле. Это была любовь с первого взгляда, судя по тому, как он рассказывал эту историю.

— Ну, как все прошло? — Мими всегда говорит со мной по-французски, а я всегда отвечаю по-английски. Я свободно говорю на пяти языках, и французский — один из них, но дома я ленива. Или, может, это слабая попытка быть обычной.

Я опускаюсь на стул за кухонным столом и сбрасываю ужасные черные туфли на высоких каблуках из лакированной кожи. Каким неудачным выбором они были.

Бабушка садится рядом со мной.


— Я жду.

Я издаю неприличный звук.


— Не очень хорошо. Если честно, я облажалась. Очень сильно, Мими. Электричество отключилось, пока я была в лифте.

— Не-е-е-т. — Мими преувеличенно ахает и прикрывает рот рукой в той оживленной манере, которую до сих пор используют только люди ее поколения. Бабушка знает о моей клаустрофобии. Она, вероятно, может догадаться о её происхождении, хотя мы никогда не обсуждали профессию моих родителей или мою прежнюю незаконную деятельность.

— И я застряла там с Джексоном Кингом — тем самым Джексоном Кингом!

Бабушка бросает на меня непонимающий взгляд.

— Он основатель «Секьюер». Но я не знала, что это был он — было темно. И я сказала о нем несколько не очень лестных вещей.

Мими смотрит сочувственно.


— Ах. Это очень плохо, моя малышка. — Она похлопывает меня по плечу и встает. — Мне жаль. Я принесу тебе тарелочку супа.

Конечно. Потому что еда все исправляет, не так ли? Кулинарные способности Мими так же хороши, как и терапия. Она переехала ко мне после смерти моего отца, и в течение нескольких месяцев ее блинчики были единственной причиной, по которой я вставала с постели.

Мими подходит к плите и наливает горячий бульон в миску. Сегодняшнее блюдо — французский луковый суп, мой любимый. Бабуля подают густой коричневый бульон с багетом и швейцарским сыром.

— Осторожно, он горячий.

Я улыбнулась ей. После смерти мамы я все свое детство заботилась об отце — пыталась уберечь его от тюрьмы, когда он играл Робин Гуда, воруя у богатых, чтобы исправить несправедливость мира. После всех этих лет так приятно, когда тебя балует бабушка. Хотя она жесткая, когда это необходимо. Я бы не закончила колледж, если бы она меня не убедила. Я всегда посещала онлайн-курсы… просто для развлечения. Но она настояла, чтобы я брала уроки в том же колледже и получила диплом. Получить диплом и окунуться в реальный мир, пусть даже под чужим именем. Я послушалась.

Но я до сих пор не могу влиться в общество. Я слишком привыкла быть одиночкой, прятать свои секреты. После того, что случилось… после смерти моего отца… Господи. Я все еще не могу думать об этом без жгучей боли в груди. Его убийство. Предательство и хладнокровное гребаное убийство. Да. После этого я прекратила всю незаконную деятельность. Я стерла наши личности, как-будто нас никогда не было. Я стала законопослушной. Пока папин двуличный убийца искал меня, я пряталась у всех на виду, как обычный американский гражданин.

В любом случае, ограбления были делом рук моих родителей. Они были обычными Бонни и Клайд. Но мама погибла в автомобильной катастрофе, когда мне было восемь, так что я стала новым партнером папы. Я не хотела оставлять его, хотя он предпочел бы, чтобы я спокойно сидела в школе-интернате или с бабушкой в Париже. Но банда «Воры-мстители за справедливость» не была моим призванием. Мне просто нравилось взламывать.

Вот как Мими уговорила меня согласиться на мою нынешнюю работу в игровой компании. Я практически не привязана к реальному миру. Я редко выхожу из дома. Не хожу на свидания и у меня нет близких друзей. В некотором смысле я все еще Кэтгерл, прячущаяся в тени.

Может быть, именно поэтому встреча в лифте так потрясла меня. Ко мне никогда не прикасался мужчина, тем более такой красавчик как Джексон Кинг. Пугает, как легко он пробил брешь в моей защите.

Мой мобильный телефон жужжит, и я хватаю свою сумочку, чтобы порыться в ней. Неопределенный номер.


— Алло?

— Здравствуйте Кайли, это Стью, из службы безопасности.

— Приветствую, Стью. — Блестяще Кей-Кей, действительно блестяще.

— Я звоню, чтобы сообщить вам, что мы были впечатлены вашими навыками и хотели бы предложить вам эту работу.

— Правда? — Часть меня хочет триумфально ударить кулаком по воздуху. Я произвела худшее впечатление, чем когда-либо, и все равно получила предложение. Запишите это в пособие «Собеседование для чайников».

Остальная часть меня настроена скептически.

— Второго собеседования или чего-нибудь в этом роде не будет?

— Нет. Вы набрали сто баллов по тесту, и вы понравились руководству.

— Руководству? — Он не может иметь в виду Кинга.

— Да, Луис уверен, что вы великолепны. Таким образом, отдел кадров позвонит вам с реальным предложением, но у меня есть разрешение обсудить с вами зарплату. Мы предлагаем сто тридцать пять тысяч долларов плюс расходы на переезд. Полная медицинская и стоматологическая страховка, участие в прибыли и опции на акции добавляют еще треть к зарплатному пакету.

Э… вау. Я улыбаюсь Мими, кивая. Это на пятьдесят тысяч больше, чем зарабатываю на данный момент, и я не ожидала, что они оплатят переезд. Наверное, слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но не могу отказаться от этого.


— Спасибо, звучит здорово.

— Так вы принимаете предложение? — В его голосе слышится энтузиазм.

Мне следовало бы прикинуться недотрогой, но к черту это.


— Да. Конечно. Я в восторге!

— Отлично. Отдел кадров пришлет вам письменное предложение завтра. Как скоро вы сможете приступить к работе?

— Даже не знаю… через месяц?

— Я надеялся на две недели, — говорит Стью.

— В самом деле? Это довольно быстро.

— Мы платим за переезд, так что это упростит его вам.

— Две недели — это обязательное условие?

— Да.

— Тогда я буду вовремя.

— Отлично. Мы завершим оформление документов завтра. Добро пожаловать в команду.

Я вешаю трубку и лучезарно улыбаюсь бабушке.


— Я получила работу!

Мими обнимает меня и целует в висок.


— Просто замечательно! Поздравляю.

Я принимаю объятие, гадая, что Кинг думает о моем найме. По крайней мере, он не наложил на это вето. Это не должно волновать меня так сильно.

Загрузка...