Глава 5

Френсис прожила в Нгуи уже целую неделю, а Саймон все еще отсутствовал. Пламенеющее деревце у двери ее дома пустило первые побеги, как будто в награду за постоянную заботу — девушка регулярно поливала его в надежде, что оно быстро станет таким же прекрасным, как то, которое росло у отеля на озере Маньяра. Вот и в выходной воскресный день Френсис, хорошенько выспавшись и понежившись в постели до одиннадцати, первым делом выскочила во двор проведать своего питомца. Каин уже был там. Обменявшись приветствиями, оба услышали, как подъехала машина.

— Daktari! — обрадовался Каин. — Это daktari!

«Лендровер» остановился у дома Саймона, и через мгновение он сам показался на тропинке, нетерпеливо отмахиваясь рукой от листьев банана, преграждавших ему путь.

— Каин! Каин! Авель уже вернулся?

— Авель? — Каин удивленно округлил глаза.

— Он уже вернулся? — повторил Саймон, подойдя ближе.

— Авель уехал с daktari!

— Да, он уехал со мной, но я послал его в домик смотрителя позавчера. Оттуда он собирался самостоятельно добраться до дому. Ты видел его?

— Авель нет дома, — уверенно сказал Каин.

— Точно?

Каин, похоже, не на шутку испугался.

— Авель нет здесь, — развел он руками.

— Что с ним могло случиться? — обеспокоенно вмешалась Френсис.

— Не знаю. Я отправляюсь на поиски!

— Я с тобой, — спокойно произнесла девушка, и взгляд Саймона впервые устремился на нее.

— Тебе лучше остаться здесь. Со мной поедет Каин.

— Каин не врач. Подожди, я только возьму свою медицинскую сумку.

— Я не знаю, сколько времени займут поиски. Уверена, что хочешь поехать?

— Ты забыл, что я врач.

— И женщина к тому же! А это заповедник! Я останусь там пока не найду Авеля. Не будет никаких поворотов назад, если ты вдруг устанешь.

— Я предпочла бы, чтобы ты на меня не кричал. Вот когда я начну жаловаться, можешь кричать сколько угодно.

Саймон неожиданно улыбнулся:

— Не боишься остаться со мной наедине под тропической луной?

— Ни капли! — бодро ответила Френсис.

Каин метался по комнате, готовя сандвичи в укладывая их в сумку. Выглядел он неважно, было заметно, Что очень переживает за брата, но даже в этот момент позаботился о своей хозяйке — она сама бы не догадалась взять с собой еду.

— Пойду наполню несколько канистр водой и бензином, — сказал Саймон. — Подходи к моему дому, как только будешь готова.

Френсис не замедлила отправиться вслед за ним, сжимая в руке сумку. Она даже не переоделась, лишь нахлобучила на голову панаму для защиты от солнца.

Забравшись на переднее сиденье «лендровера», девушка постаралась немного отдышаться.

— Все так серьезно? — робко задала она вопрос Саймону, когда тот сел рядом с ней за руль.

— Черт его знает, — проворчал он.

— Авель пошел пешком?

— Он любит ходить пешком! Он ходил пешком и прежде! Он понимал, что делает!

— Я тебя не виню, — тихо произнесла Френсис.

— Знаю, — резко ответил Саймон. — Это я сам себя виню.

— Мы найдем его! — сказала девушка с уверенностью, которой вовсе не чувствовала.

«Лендровер» рванул по узким улочкам Нгуи, разгоняя детей. Женщины на рынке, бросив свой товар, выскочили на обочину дороги, и Саймон, резко затормозив, обменялся с ними парой слов на суахили. Его лицо помрачнело.

— Они думают, что Авель уже мертв, — перевел он девушке, когда машина опять тронулась с места.

— Мертв?! — Раньше ей это и в голову не приходило.

— Авель не тот человек, который может так легко умереть, — упрямо произнес Саймон.

— Нет, конечно, — согласилась Френсис, хватаясь за соломинку. — Он совсем не такой, как его брат, правда ведь?

Саймон метнул на девушку быстрый взгляд:

— Спасибо, что поехала со мной, Френ.

Она почувствовала, как щеки заливает румянец, и подумала, что ей следует лучше контролировать свои эмоции.

— О, это у меня профессиональный рефлекс. Авелю может понадобиться врач.

— Это единственная причина?

У Френсис перехватило дыхание. Нет, не имеет значения, что она чувствует сейчас, нужно сохранять спокойствие!

— На самом деле меня на это подвигли Плантагенеты, — весело ответила она.

— И мистер Бибоко? — догадался Саймон.

— Он и его ученики готовы часами впитывать информацию. Они приходят ко мне после уроков и сидят почти до полуночи. А на следующее утро все как ни в чем не бывало бегут в школу!

— А ты? Бежишь в госпиталь?

— Нет, — призналась девушка. — Плетусь еле-еле. Но если они могут так жить, я тоже смогу!

— Надеюсь, ты права, моя дорогая. Но не забывай — они привычные к этому климату, а ты совсем недавно сюда приехала.

— Я выдержу! Я гораздо крепче, чем кажется.

— Тебе и нужно быть крепкой. Но твоя кожа гораздо нежнее, чем у всех остальных женщин, которых я знаю.

— А ты знаешь их так уж много? — едко поинтересовалась Френсис.

— А вот это не ваше дело, доктор Уитни!

— Совершенно не мое, — согласилась она. — Так же как моя кожа — не твое!

Они мчались по узкой пыльной дороге, все время под уклон, и вскоре вылетели на равнину. Саванна просматривалась здесь на мили вокруг, лишь несколько деревьев с колючими крючковатыми ветвями ломали ровную линию горизонта. Трава была худосочная, иссушенная африканским солнцем. Серо-зеленые кустарники выделялись грязными пятнами на темно-красной земле, между ними возвышались домики термитов, высокие и твердые, как гончарные изделия, из некоторых, заброшенных хозяевами, выглядывали мангусты, наслаждаясь прохладой внутри.

Саймон остановил машину и уступил место за рулем Френсис.

— Куда мне ехать? — спросила она.

Он указал на заросшую чахлой травой дорогу:

— Это кратчайший путь до сторожки смотрителя.

Френсис кивнула, не тратя времени на слова. Она немного нервничала, сможет ли вести «лендровер» под критическим взглядом Саймона, но вскоре обнаружила, что управлять машиной легче, чем она ожидала. Саймон вздохнул с облегчением и перебрался на заднее сиденье, подняв крышу так, чтобы можно было высунуться и обозревать окрестности. Он примостился на спинке сиденья, пристально глядя в бинокль, и давал Френсис команды ехать быстрее или медленнее.

У девушки не было времени смотреть по сторонам, все внимание она сосредоточила на дороге впереди. Внезапно нескольким слонам понадобилось перейти эту дорогу прямо перед «лендровером». Френсис испуганно крутанула руль, и машина резко вильнула.

— Ты можешь вести поосторожнее?! — заорал Саймон.

Девушка от неожиданности подпрыгнула на сиденье.

— Но, Саймон, посмотри!

— Френ, ради бога, это всего лишь слоны! А вон тот большой буйвол выглядит так, как будто хочет устроить нам неприятности, так что держись от него подальше и вернись на дорогу! Ты худший водитель из всех, с кем я когда-либо ездил!

— Вовсе нет! Просто я никогда прежде не видела слонов… по крайней мере, только в зоопарке, а они там совсем не такие. Эти в два раза больше!

— Возможно, в зоопарке ты видела индийских слонов, — примирительно сказал Саймон, который уже успел успокоиться.

Френсис перевела дух. С некоторым трудом ей все же удалось вернуть машину обратно на дорогу. За ними поднималась непроницаемая стена пыли.

— Не хотела бы я одна идти по этой местности, — через некоторое время сказала девушка.

— Авель живет здесь с самого детства, — заметил Саймон. — В юности он пас стада в саванне, потом ушел в армию.

Дорога вся была изрыта глубокими колеями. Френсис старалась не попадать в них, опасаясь перевернуть машину, но ее предосторожности привели к другой неприятности: края колеи внезапно обрушились под тяжестью «лендровера», колеса забуксовали, а Саймона чуть не выбросило на дорогу.

— Френсис! — опять завопил он.

Мотор надсадно ревел.

— Если ты можешь сделать лучше, веди сам!

— Не так! Дай задний ход, женщина! Задний ход! У тебя есть хоть малейшее представление о том, что нужно делать?! — Саймон перелез с заднего сиденья вперед и сам переключил рычаг скоростей на задний ход. — Теперь попробуй еще раз!

— Я не смогу!

— Френ!

— Не кричи на меня! Я не могу думать, когда ты на меня кричишь!

Саймон выскочил из машины, стащил девушку с водительского места и пересадил на пассажирское, потом сел за руль, дал задний ход и через несколько секунд «лендровер» уже стоял на ровной земле.

— Ты раньше-то машину водила? — спокойно спросил Саймон.

Френсис презрительно фыркнула и засопела от подступающих слез.

— Конечно водила!

— И как же ты сдала на права?

— С первой попытки! — вызывающе заявила она.

— Ну, это еще не значит, что ты умеешь водить! Вот когда начнутся дожди, придется водить по-настоящему. И хватит реветь!

— Я не реву! У нас в Англии нормальные дороги, а не… не пыльные грядки! И у нас машины, на которых удобно ездить! И мы не орем друг на друга всю дорогу только потому, что нам что-то не нравится! Ты просто ужасный человек!

— Боже мой! — простонал Саймон.

— Что?

— Ты можешь помолчать?

Френсис вновь засопела и полезла в карман за носовым платком, но не смогла его найти и часто-часто заморгала в надежде не дать слезам скатиться с ресниц. «Должен же где-то быть платок, — в отчаянии думала она. — У меня всегда был носовой платок!»

Саймон молча протянул ей свой. Она с благодарностью приняла его и яростно высморкалась.

— Почему? — сердито спросила девушка.

— Что — почему?

— Почему я должна молчать?

— Потому, что это не Англия, а пыльные грядки — не автострада, и потому, что, если ты не замолчишь, я забуду о том, что ты доктор, и оскорблю тебя действием, о чем мы оба впоследствии, без сомнения, пожалеем. Этого достаточно, чтобы ехать дальше?

— Вполне, — буркнула Френсис.

— Тогда тебе лучше вновь сесть за руль. И смотри, пожалуйста, куда едешь.

— Хорошо, — угрюмо произнесла она. — Только не кричи на меня больше.

— Не буду, — пообещал он. — В следующий раз я тебя вместо этого просто поцелую. По крайней мере, целуешься ты значительно лучше, чем водишь машину!

Проигнорировав его слова, Френсис нервно шмыгнула носом и заняла место за рулем. Руки ее дрожали, когда она переводила рычаг скоростей вперед. «Больше я не скажу ему ни слова… никогда!» — решила она. Пусть другие женщины сносят его нападки и радостно приветствуют угрозы, если на то пошло, но это не для нее! Она покажет ему, что на свете есть по крайней мере одна женщина, которая видит его насквозь! Она даст ему понять, что он — самонадеянный грубиян, не заслуживающий того, чтобы о нем денно и нощно думали достойные девушки!

— Что это? — внезапно воскликнула она, увидев большую серую глыбу на дороге впереди.

— Носорог, — ответил Саймон. — Лучше нам остановиться.

Френсис так и сделала, но слишком резко, в очередной раз чуть не сбив Саймона с его насеста на заднем сиденье.

— Ой, прости…

Саймон ничего не ответил. Облокотившись на крышу «лендровера», он долгое время разглядывал что-то в бинокль.

— Ты что-нибудь видишь? — не выдержала Френсис.

— Там еще один носорог, самка, и с ней малыш.

— О, дай посмотреть!

Он протянул ей бинокль. Отрегулировав под себя окуляры, Френсис направила их на двух животных вдалеке. Мать лежала на боку, из ее плеча текла тонкая струйка крови. Малыш стоял в нескольких метрах от нее и дрожал, вместо рога над верхней губой у него виднелась лишь крошечная выпуклость.

— Она ранена! — сообщила Френсис.

— Так я и думал, — покачал головой Саймон. — Пойду-ка взгляну.

— Но это опасно! — запротестовала девушка. — Ее приятель тебя не подпустит!

Саймон опустился на сиденье рядом с ней. Носорог-самец впереди размалывал зубами колючий куст, шумно втягивая ноздрями воздух, его маленькие глазки подозрительно уставились на «лендровер».

Ты смогла бы подъехать поближе вон к тому дереву? — шепотом спросил Саймон.

— Не знаю, — призналась Френсис.

— Давай, только помедленнее, — подбодрил он ее. — Перевали через тот холмик, а потом предоставь машине самой катиться вниз между деревом и носорогами. И ради всего святого, не попади между матерью и ее малышом-toto! Самка носорога непредсказуема, как любая женщина! Поняла? Тогда поехали!

Френсис сделала все так, как он сказал. Носорог-самец, которого они оставили позади на дороге, неожиданно перепугался и удрал в кусты.

Самка с огромным усилием поднялась на ноги. В это время Френсис показалось, что ей послышался стон… откуда-то сверху.

— Daktari… — тихо прошелестело в листве дерева.

— Это Авель! — воскликнула девушка.

Но Саймон ее не слышал. Он открыл дверцу и взял с заднего сиденья крупнокалиберную винтовку. Самка носорога сделала несколько неуверенных шагов в его сторону и остановилась, раздраженно взбивая копытом землю. Саймон вскинул винтовку к плечу.

Френсис не поняла, откуда взялась эта мысль: раненое животное собирается атаковать. Она завела мотор и бросила «лендровер» вперед между животным и Саймоном. Секунду спустя тонна носорожьего мяса столкнулась с машиной, подбросив ее в воздух. «Лендровер» обрушился на землю и встал как вкопанный на все четыре колеса.

Саймон, распластавшись на земле, выстрелил из винтовки. Самка носорога, и так уже качавшаяся на нетвердых ногах, получив пулю, медленно опрокинулась на бок. Саймон вскочил и, подойдя к ней, выстрелил еще раз. Огромное животное дернулось, взбрыкнуло ногами и замерло навеки. Саймон долго стоял, глядя на труп. Интересно, размышляла в это время Френсис, о чем он думает и разделяет ли он ее жалость к этому огромному зверю, только что пытавшемуся защитить своего детеныша?

— Что будет с малышом? — хрипло спросила она.

— Мы заберем его с собой в Нгуи, — ответил Саймон. — Элспит его вырастит.

Френсис почувствовала, что ее начинает трясти.

— Она его не получит!

— Он умрет с голоду, если мы оставим его здесь, — возразил Саймон, сдвигая шляпу на затылок.

— Она его не получит! — упрямо повторила Френсис. — Каин поможет мне за ним ухаживать.

Саймон подошел к ней, бросив винтовку на заднее сиденье. И вдруг, когда Френсис менее всего ожидала этого, крепко поцеловал ее в губы.

— И за что же? — Она задрожала от внезапного холода.

— За то, что ты умеешь водить гораздо лучше, чем я думал! — тихо ответил он. — Пойду поймаю toto…

— А как же Авель?

— Авель?

— Он на дереве. Я не могу понять, как он туда забрался, и не представляю, как мы его оттуда снимем!

Саймон вгляделся в густую крону колючего дерева. Против солнца трудно было что-то там рассмотреть, и ему удалось различить только очертания человека, свернувшегося на ветках.

— Эй, Авель!

— Daktari…

Саймон подогнал «лендровер» под дерево и забрался на крышу машины, яростно ругаясь, когда колючки цеплялись за его одежду.

— С ним все в порядке? — прокричала ему Френсис.

— Нет. Выгладит так, будто носорог до него все же добрался.

— Я иду, — сказала девушка и, решительно схватив медицинскую сумку, влезла на капот «лендровера». — Дай мне посмотреть, — скомандовала она.

— Не очень приятное зрелище… Что ты собираешься предпринять?

— Собираюсь сделать ему укол, который на время снимет боль. Подержишь сумку?

Френсис была рада, что ее руки не дрожали, когда она отламывала головку ампулы с морфином и набирала раствор в шприц. Она сурово приказала себе сосредоточиться на задаче, не позволяя даже на секунду задуматься о рваной кровоточащей ране на бедре Авеля, открытой солнцу и мухам. Только введя болеутоляющее в мускулистую черную руку раненого, она переключила все внимание на изувеченную ногу.

— Я прооперирую, как только мы доберемся до Нгуи. Здесь я больше ничего не могу сделать.

— Ему будет очень больно, когда мы станем снимать его оттуда, — покачал головой Саймон.

— Знаю, — сказала Френсис, и ее голос дрогнул. — Я залезу повыше и сниму его, а ты подхватишь.

Она никогда не лазала по деревьям, а тут еще колючки впивались в тело, но, наконец устроившись на крепкой ветке поудобнее, девушка взяла Авеля под мышки. К счастью, он уже был без сознания, и через несколько минут ей удалось спустить его прямо в руки Саймона. Тот положил раненого на крышу машины, соскочил на землю и задрал голову, пытаясь разглядеть в ветвях Френсис.

— Эй, как будешь слезать?

— Я не могу пошевелиться, кругом колючки!

— Попробуй спрыгнуть!

— Не получится!

— Получится! Все с тобой будет в порядке! Я тебя подхвачу!

— Я тебя даже не вижу! — запаниковала Френсис.

— Прыгай! — рявкнул Саймон.

Она скорее свалилась с дерева, чем спрыгнула, но Саймон сумел поймать ее и без особых церемоний поставил на ноги рядом с «лендровером».

— Ну и ну, — присвистнул он. — Вы, доктор Уитни, вкладываете в свою врачебную практику всю душу!

— О, Саймон! — простонала она и, охая, принялась вытаскивать из ладоней колючки. — Пожалуйста, не дразни меня сейчас, я этого не вынесу!

— Я вижу, что не вынесешь, — ласково улыбнулся он. — Садись в машину, Френ, а я устрою Авеля рядом с тобой.

Френсис тяжело опустилась на брезентовое сиденье, чувствуя, что все ее тело и даже душа покрыты царапинами, Саймон поднял Авеля на руки и положил его рядом с ней, устроив голову раненого на ее коленях.

— Малыша я возьму с собой вперед.

Девушка кивнула, наблюдая, как Саймон привязывает носорожка к сиденью. Затем, без слов, он сел за руль, вывел машину на пыльную дорогу, легко и плавно преодолел изрезанный колеями участок и вихрем помчался дальше, назад в Нгуи.

Загрузка...