Я удивилась, увидев, что большинство Сирен, выстроившихся в ряд рядом со мной, не приветствовали своего короля, как остальные люди вокруг нас. У многих из них были суровые, сосредоточенные, почти голодные выражения лиц. Мне показалось, что они готовились к драке, как будто им предстояло в любой момент бросить всё, чем они занимались, и ринуться в гущу какого-нибудь сражения.
— Аэвон, Аэнон, Аэрин, — сказала я. — Я начинаю понимать, как тут выбирают имена.
— Вот именно, — поддакнула Бабблз. — Чего везде это Аэ?
— Точно не знаю, но они, наверное, ненавидят это.
— Кто они?
— Дети. Я бы не хотела, чтобы у меня были братья, сестры и родители с именами, настолько похожими на моё. Разве можно тогда избежать путаницы дома?
Под звуки фанфар и аплодисментов появился мужчина, который, казалось, возвышался над всеми вокруг. Он был облачён в литые доспехи, полностью позолоченные и облегающие фигуру, а также наделяющие его телосложением греческого бога. На мгновение я задалась вопросом, действительно ли его тело так сложено, но потом я увидела размер его бицепсов, ярко выраженные вены, бегущие по его рукам, и размер его ног.
Мне больше не приходилось гадать.
У короля Летних Фейри были длинные белые волосы, которые ниспадали на плечи, как дым, и борода в тон. Его глаза горели ярким оранжевым светом, как у его сына и дочери, у него была чётко очерченная линия подбородка и заострённые уши. И, как и его дети, он весь увешался золотыми браслетами, кольцами и другими экстравагантными украшениями.
Позади меня в его адрес сыпались всевозможные похвалы. Люди любили его. Для них он был как рок-звезда. Многие хотели, чтобы он уделил им внимание, умоляли его взглянуть на них, благословить своим взглядом. Другие хотели, чтобы он родил им детей. Эти выкрики заставили меня немного съёжиться от чувства «испанского стыда».
Выйдя на середину сцены, он поднял руки, и толпа медленно успокоилась. Как только шум почти стих, король взглянул на своих сына и дочь, которые почтительно кивнули ему. Затем он бросил на Блэкстоуна взгляд, полный самодовольства и презрения.
К тому времени, когда он обратил своё внимание на толпу, она уже стояла в напряжённом молчании, ожидая, что он скажет.
— Мой народ, — сказал король, делая глубокий вдох и выдох. — Я смотрю с этой замечательной сцены, и меня приветствует море лиц, которые наполняют моё сердце огромным счастьем. Я ваш король, но вы не мои слуги. Вы — моя семья. Мои дети. Мои соседи. Каэрис силён, Каэрис выстоит, Каэрис процветает, потому что вы заставляете его процветать. Я всего лишь инструмент вашей коллективной воли.
— Мы любим вас! — хором закричали женщины откуда-то сзади.
Это вызвало взрыв смеха в толпе. Губы короля даже изогнулись в улыбке.
— Послушай меня, Каэрис, — продолжил он, — сегодня величайший из дней. Сегодня тот день, когда мы, члены Королевской Семьи, возвращаем вам долг. Мы долго ждали возвращения нашей Потерянной Сирены, чтобы начать этот самый священный из ритуалов, и вот волею судьбы она здесь… — король позволил словам повиснуть в воздухе, указывая на меня.
Делора посмотрела на меня, затем и другие Сирены, и внезапно взгляды всего Каэриса обратились ко мне. Бабблз неловко улыбнулась и помахала рукой, а я просто застыла. Делора ткнула меня локтем в бок, что заставило меня воспользоваться моментом и сделать так, как она велела. Я должна была улыбнуться, поднять руку и сжать её в кулак.
Вместо этого я нервно хихикнула и, запинаясь, произнесла:
— Добр…здрасьте.
Улыбка короля сменилась озадаченной гримасой, брови сошлись на странно непостаревшем лице. Он выглядел ненамного старше своих детей, по крайней мере, пока не нахмурился. Я заметила несколько морщин на его лице, но их было не так много, как можно было бы ожидать от мужчины с совершенно белыми волосами.
Делора пристально смотрела на меня, и её глаза прожигали дыры в моей душе.
— Сделай кулак, — сердито произнесла она одними губами.
— О, — сказала я, быстро поднимая руку и сжимая её в кулак. На какой-то момент моя рука повисла в воздухе, в тишине, но потом кто-то начал хлопать, и не успела я опомниться, как весь Каэрис захлопал в ладоши, подбадривая меня и улюлюкая.
— Добр-здрасьте? — прошептала Бабблз.
— Я занервничала, — сказала я, — не могла решить, что сказать «добрый день» или «здравствуйте». Я совсем забыла о кулаке.
Король снова поднял руки, призывая толпу к молчанию.
— Сегодня, добрые жители Каэриса, — сказал он, — мы приступаем к священной традиции Испытаний Сирен. Передо мной расположились семь женщин — семь замечательных, красивых, сильных молодых женщин, избранных самой Судьбой для того, чтобы быть здесь, передо мной и всеми вами. Этим женщинам предстоит принять вызов всей их жизни, но в конце концов, лишь одна из них сможет добиться успеха и получить свой приз.
Толпа начала перешёптываться. Моё сердце громко забилось в груди. Я посмотрела на Блэкстоуна, он смотрел на меня. Он лишь покачал головой, и почему-то это наполнило меня ужасом. Неминуемым, парализующим страхом.
— Но прежде чем мы начнём, — продолжил король, — я хочу, чтобы мой сын Аэнон обратился к вам по важному делу.
Аэнон посмотрел на своего отца, кивнул и шагнул вперёд.
— Жители Каэриса, — воззвал он, — вы уже заметили мужчину, стоящего на этой сцене. Его зовут Даман Блэкстоун.
— Капитан, — пробормотал Блэкстоун, закатывая глаза.
— Этот мужчина обвиняется в пиратстве и преступлениях против Летнего Королевства… он и его команда были схвачены при попытке доставить одну из наших Сирен в лапы самого отвратительного фейри из всех ныне известных, — он взглянул на Блэкстоуна. — Что ты скажешь по поводу этих обвинений?
Блэкстоун огляделся, окидывая взглядом толпу. Он не ожидал, что ему зададут вопрос.
— Не виновен, приятель, — сказал он с дерзкой улыбкой и кивком. — Наверное, это не подарит мне суд моих коллег? Или… свободу, нет?
— Даман Блэкстоун, — произнёс Аэнон, — ты лжец и пират, и за это тебя казнят на этой самой сцене.
Блэкстоун пожал плечами.
— Попробовать стоило.
«Казнят».
Я покачала головой.
— Нет, — прошептала я. — Они не могут…
— Они собираются это сделать, — сказала Бабблз. — Мне жаль.
«Они не могут этого сделать. Я не могу им позволить. Но что, чёрт возьми, я способна предпринять?»
«Если бы только у тебя был особый трезубец», — произнёс скрипучий, горловой голос, который просиял в моём сознании, приковывая меня к месту и пробирая до костей.
Глава 10
Я не смела ни думать, ни двигаться, ни даже дышать. Я не могла точно опознать голос, но это мог быть только тот ужасный голос из моих снов, из больницы. Я не слышала его с тех пор, как… ну, я не могла точно вспомнить, сколько времени это продолжалось, но голос на какое-то время затих.
Теперь моё сердце колотилось ещё сильнее, угрожая вырваться из груди, шлёпнуться на пол и пуститься бежать, как те твари, разрывающие грудные клетки в фильмах «Чужой». Я закрыла глаза, сосредоточив всю свою силу воли на том, чтобы заглушить этот голос, чтобы он больше не доносился до меня. Я не хотела его слышать. Я не хотела, чтобы он был в моей жизни.
— Ты в порядке? — спросила Бабблз.
Я открыла глаза и посмотрела на неё.
— Это сложный вопрос, — сказала я, помолчав. — Аэнон собирается казнить Блэкстоуна, и все будут наблюдать за этим.
— Я не хочу этого видеть…
— Я тоже. Мне надо попробовать остановить…
— …однако, — заявил король Аэвон, призывая своего сына отступить. — Учитывая, что вот-вот начнутся Испытания Сирен, я считаю, что лучше не омрачать этот праздничный день кровопролитием. Поэтому я приказываю отложить казнь этого пирата.
Принцесса Аэрин выглядела так, словно собиралась броситься вперёд и выразить протест, но она этого не сделала. Она просто сердито уставилась на своего отца. Проклятье. Она действительно хочет смерти Блэкстоуна. Принц, напротив, вернулся к своей сестре и жестом руки приказал охранникам, стоявшим позади Блэкстоуна, отойти.
Оба они отступили на шаг от заключённого, который остался на сцене, наблюдая за происходящим вокруг широко раскрытыми, неверующими глазами.
— Боже мой, — пробормотала я, — они не собираются убивать его сегодня.
— Я не уверена, что это хуже, — сказала Бабблз.
— Хуже? Что может быть хуже?
— Ну типа… мало что может быть хуже, чем знать, что ты умрёшь в определённый день? Он знает, что завтра он умрёт. Это сделает сегодняшний день довольно паршивым.
— Не могли бы вы обе помолчать? — прошипела Делора. — Вы слышали, чтобы другие Сирены вступали в пустую болтовню?
Я почувствовала себя отруганным ребёнком, и это отразилось на моём лице.
— Прости… — сказала я. — Для меня всё это в новинку.
— Давай притворимся, что это не так, да? Сегодня мы уже дважды потерпели неудачу… я не хочу ещё одной неудачи.
Я изо всех сил пыталась определить первую неудачу — наверное, это случилось, когда я приняла вызов другой Сирены. Это ошибка, на которую я, вероятно, должна была обратить внимание, учитывая, что Делора всего за несколько минут до этого продемонстрировала мне типичные жесты Летних Фейри. Хотя я всегда не лучшим образом справлялась с экзаменами.
— Теперь, — сказал король Аэвон с сияющей улыбкой на лице, — вопрос с Испытаниями Сирен близится к разрешению. Каждая из семи женщин, представленных передо мной, будет бороться за известность, прославление и похвалу, но одна из них получит высшую награду за годы изнурительной самоотдачи и преданности идеалу Испытаний Сирен.
В воздухе повисла многозначительная пауза, король выжидал паузу для пущего эффекта. Должна признать, на меня это тоже подействовало, хотя это выразилось лишь в том, что моё сердцебиение ещё сильнее участилось, опасно приблизившись к уровню, когда грудь вот-вот разорвёт.
— Победительница Испытаний Сирен займёт вакантное место рядом со мной, — сказал король. — Она станет королевой Каэриса и королевой Летних Фейри.
Моё сердце совершило громкий, болезненный удар. Я почти могла представить, как оно вонзает свои металлические зубы в мою грудную клетку. Бабблз ахнула. Многие Сирены тоже переглянулись в ошеломлённом молчании. Делора тоже не осталась невосприимчивой; она поднесла руку ко рту, как и несколько других опекунов вокруг нас.
Именно ропот в толпе помог мне по-настоящему осознать послание короля. Они не аплодировали, не ревели и не смеялись — все были ошеломлены. Мне говорили, что никто не знал, каков будет окончательный приз за победу в Испытаниях Сирен. Это работа короля — принять такое решение и хранить тайну до момента раскрытия.
Очевидно, никто не ожидал, что произойдёт подобное, хотя я должна была догадаться, когда представили всех членов Королевской Семьи, за исключением королевы.
В этом шоу не хватало только её.
Король подождал ещё мгновение, прежде чем сделать вид, что прочищает горло. Рёв, раздавшийся в толпе после этого простого жеста, был таким громким, что я даже не услышала собственных жалоб на это в своей голове. Я чувствовала вибрацию в своей груди, в своих костях; мне казалось, что на меня кричат тысячи людей.
Зазвучали фанфары, в воздух полетело конфетти, и люди начали подпевать какому-то гимну фейри, который заиграл в этот момент. Я не знала слов, и мне было не до притворства, поэтому я стояла на своём месте и не сводила глаз с королевской семьи. Мой взгляд переходил от Аэрин к Аэнону, потому к Блэкстоуну и обратно. Я хотела попытаться понять их реакцию, понять, о чём они думают, но это было сложно.
Аэрин напоминала каменную стену, но выражение её лица было суровым и слегка сердитым. Аэнон смотрел на Сирен, время от времени переводя взгляд на меня. Блэкстоун, тем временем, выглядел довольным тем, что всё ещё жив. Я не увидела на его лице ни капли экзистенциального страха, который, по моим предположениям, он должен был испытывать прямо сейчас.
Он был поистине простым мужчиной.
— Послушай меня, Каэрис, — воззвал король, — ибо этими словами я объявляю о начале священного состязания. Завтра наши Сирены сразятся друг с другом в остроумии, решимости, силе и даже хитрости. Теперь я прошу всех, кто добровольно желает стать Чемпионами, выйти вперёд и заявить о себе избранной Сирене.
— Подождите, Чемпионы? — переспросила я, взглянув на Делору.
Она крепко зажмурилась и скорчила гримасу.
— Я не думала, что он так поступит, — сказала она.
— Так поступит?
— Призовёт чемпионов выступить вперёд.
Я сделала паузу.
— Что он имеет в виду под чемпионами?
Я уже заметила движение, исходящее от других команд Сирен. Каждая из них появилась в сопровождении свиты. С каждой был опекун, что-то вроде слуги и минимум ещё один или два человека. Сначала я подумала, что это охранники. Но то, как они выстроились в очередь рядом с Сиренами, с которыми пришли, заставило меня задуматься об обратном.
— Это значит, что король решил сделать испытания немного интереснее, — сказала Делора.
— И ты знала об этом? — спросила я.
— Нет. Как и его откровение о призе, этот конкурс чемпионов — тоже одна из его прихотей. Никто не знал, что будут вызваны чемпионы. Я надеялась, что он этого не сделает.
— Потому что мы не привели с тобой такого?
— Я могла бы стать твоим чемпионом, — сказала Бабблз. — Я не такая большая и, о боже, не такая восхитительно сильная, как вон тот парень, но я могу помочь.
— Я бы не стала просить тебя о таком, — сказала я.
— В любом случае, она не может, — сказала Делора. — Король решает, кто будет чемпионом, и допускаются ли вообще чемпионы, но законы гласят, что чемпион должен быть фейри.
Бабблз оглядела толпу.
— Я не могу не заметить, что никто не выстраивается в очередь, чтобы записаться добровольцем в нашу команду, — сказала она.
— Зачем им это? — парировала Делора. — Они не знают, кто такая Кара. Всё, что они знают — это то, что из-за неё задерживаются испытания.
— У меня такое чувство, будто я только что пришла в новую школу, и меня попросили сделать домашнее задание, о котором я и не подозревала, — сказала я. — Ненавижу быть неподготовленной к чему-то.
— Мне кажется, что неподготовленность — это довольно распространённая тема для нашего приключения в Аркадии, — заметила Бабблз. — Тебе так не кажется?
— Да, а ещё похищение, — согласилась я.
— Не могли бы мы сосредоточиться, пожалуйста? — попросила Делора, качая головой. — Это катастрофа.
— Нужен ли мне чемпион?
— Да, нужен, но без добровольца…
— Кара Шоу, — раздался голос со сцены, от которого у меня внутри всё затрепетало. Обернувшись, я увидела принца Аэнона, приближающегося к краю сцены. — Я вызываюсь стать вашим чемпионом.
Делора уставилась на него. Бабблз уставилась на него. Я уставилась на него. Весь Каэрис уставился на него. Его сестра подошла к нему, схватила за руку и бросила на него суровый взгляд, который мог означать только одно: «что, чёрт возьми, ты творишь?». Аэнон оттолкнул её в сторону, а король, не двигаясь, наблюдал за происходящим.
— Ты принимаешь меня как своего чемпиона? — спросил он.
Я посмотрела на него, всматриваясь в его глаза, не зная, что сказать или даже как это сказать. Делора шагнула вперёд и открыла рот, чтобы заговорить, но Блэкстоун воспользовался своим шансом и сделал свой ход.
— Я тоже вызываюсь добровольцем! — выпалил он. — Я имею в виду, как чемпион. Я хочу быть её чемпионом.
Аэнон повернул голову в его сторону и нахмурился. Аэрин прыгнула на Блэкстоуна, выхватив оружие и целясь ему в горло.
— Ты смеешь так говорить в присутствии своего короля? — прорычала она.
— Смею, если это даст мне шанс выжить, — парировал он.
— Как насчёт того, чтобы я оборвала твою жалкую жизнь прямо сейчас, пират?
— Не кажется, что тебе стоит посоветоваться с твоим отцом, а? Похоже, он здесь главный, девочка.
Аэрин бросила суровый взгляд на своего отца.
— Что ты на это скажешь? — спросила она, и кончик лезвия оставил небольшой след на шее Блэкстоуна.
Король нахмурился.
— Этот пират — фейри, — сказал он. — Запретить Сирене принять его предложение стать чемпионом означало бы пойти против правил соревнований.
— Ты король. Ты можешь изменить правила, если хочешь.
— И в данном случае я бы не хотел этого делать, — король перевёл любопытный взгляд на Блэкстоуна, затем снова на меня. — Кара Шоу, — сказал он, — наша последняя, потерянная Сирена. Похоже, тебе нужно принять решение. Сделай это.
Толпа вокруг меня, Сирены рядом со мной, весь город, казалось, ждали, затаив дыхание. Некоторые из них молча наблюдали, другие перешёптывались друг с другом. Прошло совсем немного времени, прежде чем кто-то из толпы крикнул, чтобы я выбрала Аэнона. В ответ на этот голос раздался другой, призывающий меня выбрать пирата. Вскоре к нему присоединились другие голоса, высказывавшие своё мнение по поводу сложившейся ситуации.
Эти люди пришли сюда ради зрелища, ради развлечения, ради небольшой драмы. Это именно то, чего никто из них не ожидал, и казалось, что все они собрались здесь только ради этого. Все, конечно, кроме меня.
Говорить, что я не умела принимать решения, было бы сейчас бессмысленно. Любой, кто знал меня, понимал, в какое ужасное положение я попала. Но когда я посмотрела на обоих мужчин, которые горели желанием помочь мне, я поняла, что должна принять решение, и сделать это быстро.
Итак, пришло время решать проблему.
Аэнон был принцем Летних Фейри. Его присутствие в моей команде только увеличило бы мои шансы на победу, учитывая, насколько он был впечатляющим в физическом плане. Не мешало и то, что он королевской крови. Блэкстоун, с другой стороны, был ходячим мертвецом. Это означало, что он будет невероятно усердно работать, чтобы убедиться, что я выиграю.
Единственная проблема в том, что я не хотела побеждать. Победа означала, что я стану… кем, Королевой Летних Фейри? Что, чёрт возьми, всё это значит? Я всё ещё не до конца уверена, что я вообще фейри. У меня… ну, у меня не было родителей, но у меня есть друзья и своя жизнь. Ладно, может, у меня и нет ничего из этого, но на Земле у меня есть целая история; записи, доказывающие, что я была реальным, существующим человеком.
Я не собиралась просто так всё это выбрасывать.
— Гм, — сказала Делора, подталкивая меня локтем. Она зыркнула на меня, выпучив глаза.
— Извините, — сказала я, поднимая глаза на сцену. Я замолчала, и моё сердце бешено колотилось, ускоряясь с головокружительной скоростью. — Блэкстоуна, — сказала я. — Я выбираю капитана Блэкстоуна.
Он почти освободил меня. Я отсрочила его казнь.
Теперь мы квиты.
Глава 11
Мне не дали возможности пообщаться. Похоже, моё решение вызвало бурю негодования в Каэрисе. Не среди его народа, а среди членов королевской семьи и даже некоторых Сирен. Некоторые говорили, что мой выбор был незаконным, и нельзя такое разрешать, в то время как другие утверждали, что я должна быть полностью дисквалифицирована, и что я совсем не готова.
Я не хотела спорить с этими людьми, но и повышать голос не собиралась. Ни разу. Делоре тоже не нужно было говорить за меня. Все остальные были рады поорать и поспорить между собой. В конце концов, король решил, что мой выбор был законным, но настоял на том, чтобы меня срочно вывели из амфитеатра и не позволили присоединиться к другим Сиренам и знати на вечеринке после мероприятия.
Честно говоря, меня это вполне устраивало. Мысль о том, что мне придётся находиться в комнате, полной незнакомых людей, приводила меня в ужас даже больший, чем тот, что я испытала, когда была схвачена Мордредом и чуть не утонула от его рук. И всё же, в глубине души я чувствовала, что чего-то не хватает, что я каким-то образом оказалась в невыгодном положении, не присутствуя на второй части церемонии.
Я была Потерянной Сиреной.
Последней Сиреной.
Никто не знал, кто я, откуда взялась и чего мне стоило попасть сюда. Возможно, если бы у меня была возможность объяснить, мои шансы на победу повысились бы. Но опять же, хотела ли я вообще побеждать? Не важно, в какую кроличью нору меня заводили мысли, я всегда возвращалась к этому вопросу.
И ответ на него я не знала.
— Ты понимаешь, что это настоящая катастрофа, не так ли? — спросила Делора, когда мы вошли в апартаменты.
Войдя, я закрыла за собой дверь, затем сразу же подошла к кровати и села.
— Я уверена, что ты так думаешь, — ответила я, — но я не знала, что ещё можно сделать.
— Блэкстоун? Ты могла взять в свою команду принца Каэриса, а выбрала этого… этого пирата. Ты что, с ума сошла?
— Возможно.
— Зачем ты это сделала? Кто он для тебя?
Я покачала головой.
— Это долгая история.
Делора упёрла руки в бока.
— Мы же не собираемся на вечеринку, так почему бы тебе не просветить меня? Возможно, это поможет мне понять, почему ты сделала то, что сделала.
Я посмотрела на Бабблз, которая всё ещё прижималась к моему плечу.
— Если уж на то пошло, — сказала она, — я думаю, ты поступила правильно.
— Как ты можешь быть на её стороне? — поразилась Делора.
— Потому что это моя работа — быть на её стороне. Я её лучшая подруга. И ещё я считаю, что спасти жизнь Блэкстоуна было важнее, чем заполучить принца в нашу команду.
— Ты что-нибудь знаешь об этом соревновании?
— Нет, но я знаю, что правильные поступки важнее Испытаний Сирен, и Кара поступила правильно.
Делора фыркнула.
— Над нами смеются, ты это понимаешь?
— Хотела бы я сказать, что для меня это неизведанные воды, — сказала я. — Но это не так. Надо мной издевались и смеялись всю мою жизнь. Давным-давно я решила посмотреть правде в глаза и стать русалкой. К чёрту то, что думают люди.
— Ты хочешь сказать, что притворялась? — спросила Делора.
— Да, я притворялась русалкой. И на меня странно смотрели, и были люди, которым явно не нравилось то, что я делала. Но я также видела множество восхищённых лиц маленьких детей, которым казалось, что я привнесла в их жизнь немного волшебства, а также пожилых женщин, которые, как и я, всю жизнь слишком сильно заботились о том, что о них думают люди.
— Я рада, что у тебя за плечами есть весь этот личный опыт, — сказала Делора, — но у меня такого опыта нет.
— У тебя также не очень толстая кожа, — сказала Бабблз. — Что странно, потому что ты фейри.
Делора нахмурилась.
— Следи за своими словами, — предупредила она.
— А не то что?
Я покачала головой.
— Пожалуйста, давайте прекратим это, — сказала я. — Послушай, я знаю, ты не понимаешь, почему я спасла Блэкстоуну жизнь, но он… важен для меня.
— Важен? — переспросила Делора. — Как именно?
— Я точно не знаю, но… он мог отвезти меня к королеве-капитану, но не сделал этого.
— Потому что мы спасли тебя.
— Да, но перед этим он собирался позволить мне покинуть его корабль и вплавь добраться до портала. Если бы вы не напали, я бы уже могла вернуться на Землю.
— И ты точно знаешь, что он позволил бы тебе уйти?
— Он собирался это сделать.
Делора шагнула ко мне.
— Итак, представь, что ты спрыгиваешь с его корабля и пускаешься вплавь… только для того, чтобы понять, что это уловка. Его команда снова захватывает тебя в плен, и тебе приходится терпеть их хохот, пока они тащат тебя на свою гауптвахту. Что потом?
Я пожала плечами.
— В любом случае, мне так и не довелось увидеть этого, и я предпочитаю придерживаться презумпции невиновности.
Делора закатила глаза.
— В тебе говорит человек. Тебе следует начать мыслить как фейри, если ты хочешь выжить здесь. Даже Сирены не защищены от обмана и предательства.
«Кто-то лжёт тебе, Кара».
У меня по спине пробежали мурашки. Я посмотрела на Бабблз, у которой было такое выражение лица, словно она собиралась устроить Делоре выволочку. Она была похожа на маленького питбуля или разъярённую чихуахуа, всегда готовую броситься на мою защиту.
И всё же, каждый раз, когда я думала об этих словах, я мысленно видела её. Она была для меня самым близким другом, а этот голос говорил мне, что кто-то из моих близких лгал мне долгое время. Это Бабблз? И что, если так? Что это значило?
— Может, ещё есть время, — сказала Делора, вздёрнув подбородок и размышляя. — Может, я смогу вернуться и поговорить с королём.
— Время для чего? — спросила я.
Она посмотрела на меня сверху вниз.
— Чтобы ты взяла свои слова обратно.
— Ты про мой выбор? Я не хочу брать свои слова обратно.
— Потому что ты плохо соображаешь. Ты понимаешь, в чём суть этого состязания, не так ли?
Я сделала паузу.
— Победительница станет королевой Каэриса.
Делора позволила словам повиснуть в воздухе и всё это время смотрела на меня широко раскрытыми глазами, как будто я должна была понять значение этой фразы.
— Ну? — спросила она.
— Ну и что?
— Королева Каэриса. Королева Летних Фейри. Ты хоть представляешь, какой властью ты будешь обладать?
Я усмехнулась.
— Я тебя умоляю. Как будто у меня есть хоть малейший шанс выиграть это соревнование. Ты видела этих женщин там, ты слышала, что сказал о них король. Они всю свою жизнь готовились к этому, в то время как я проводила свою жизнь, плавая и запоем просматривая телешоу, которые мне нравятся.
— Вот почему люди такие мягкие.
Я кивнула.
— Капитан Мордред тоже так сказал.
Делора напряглась.
— Не произноси здесь его имени.
— Почему нет?
— Потому что мы не произносим его имени. Мы также не произносим имени королевы-капитана.
— Ты так их боишься?
— Я их не боюсь, — сказала она, подходя немного ближе. — Но говорят, что если произнести их имена, они могут услышать тебя… А если они услышат тебя, то смогут проникнуть в твоё сознание.
— Я не знаю, правда ли это.
— Поэтому как насчёт того, чтобы не называть их имён, просто на всякий случай?
— Я даже не знаю имени королевы-капитана. И я упомянула Мор… его… только потому, что он сказал то же самое, что и ты. Он назвал нас мягкими. Даже роскошно мягкими. Он сказал, что мой народ давным-давно сбился с пути.
— Не твой народ. Люди.
— Я человек.
— Твои заострённые уши и хвост говорят об обратном.
Я покачала головой.
— Может, я и фейри, но меня вырастили на Земле человеческие родители, которые любили меня. У меня были друзья — по крайней мере, один или два. У меня была там жизнь. Мой дом — Земля, а не Аркадия, и это делает меня скорее человеком, чем фейри.
Делора закатила глаза.
— Ты говоришь так, как будто это хорошо. Люди беспричинно убивают друг друга, лишают прав тех, кого они не могут убить, и отравляют собственную планету. Если бы они не нарушили соглашения, которые их предки заключили с нами, сейчас они, возможно, шли бы другим путём. Но на данный момент они не тот вид, на который стоит равняться.
— Мордред тоже так сказал.
Делора втянула воздух сквозь зубы.
— Я же просила тебя не произносить его имени! — прошипела она.
— Мордред, Мордред, Мордред, — протараторила Бабблз. — Видишь? Ничего не произошло.
— Насмехайтесь надо мной и моими суевериями, если хотите, — сказала Делора. — Но если он прорвёт оборону города, потому что вы его вызвали, не бегите ко мне за помощью.
— Я думаю, нам всем нужно немного успокоиться, — сказала я. — Сегодняшний день был… насыщенным. Я до сих пор не понимаю, что я здесь делаю, и вы обе тоже. Вместо того, чтобы ссориться меж собой, мы должны поддерживать друг друга.
— Я согласна, — сказала она, — если мы хотим выиграть это соревнование, нам нужно задействовать все наши возможности, и нам нужно говорить друг с другом, прежде чем принимать такие решения, как, например, объявление Блэкстоуна нашим чемпионом.
— Ладно, но этот корабль уже уплыл.
Бабблз хихикнула.
— Хорошая шутка, — она помолчала. — Ну потому что вокруг столько воды? И пиратов? Проехали.
Я покачала головой.
— Ты знаешь, каким будет первое испытание? — спросила я. — Или когда оно состоится?
— Завтра. Всё, что я знаю — оно проверит твои физические способности.
— И как Блэкстоун вписывается во всё это? Он мой чемпион — что это значит?
— Это означает, что один из вас или вы оба можете участвовать в испытании. Тебе решать, будешь ли ты проходить испытание самостоятельно, попросишь ли ты его пройти испытание за тебя, или же вы будете участвовать в испытании командой из двух человек. Единственная проблема в том, что твой чемпион будет приходить на каждое испытание с какой-либо помехой.
— Помехой?
— Чтобы не дать недостаточно подготовленным Сиренам слишком сильно полагаться на своих чемпионов, на них накладываются штрафные санкции. Это может быть заклятие, незначительное проклятие или просто шар и цепь.
— Звучит строго.
— Хотя, в этом есть смысл, — сказала Бабблз. — Итак, мы должны постараться не слишком часто полагаться на Блэкстоуна.
— Да, если есть такая возможность, — сказала Делора.
Раздался резкий стук в дверь, который заставил нас троих подпрыгнуть.
— Кто это? — крикнула Делора.
— Принцесса Аэрин, — раздался строгий, но женский голос из-за двери. — Открывайте.
— Она всегда такая взвинченная? — спросила Бабблз.
— Всегда, — сказала Делора. Дойдя до двери, она оглянулась на меня и нахмурилась. — Встань, когда находишься в присутствии её высочества, — прорычала она.
Я встала. Делора открыла дверь. С другой стороны стояла принцесса, высокая и сильная, теперь уже одетая в свои лёгкие золотые доспехи, её длинная коса свисала через плечо. В руке у неё был меч, и когда она отступила в сторону, я поняла, что Блэкстоун стоит у неё за спиной.
Он улыбнулся и слегка помахал, но ничего не сказал.
— Моя принцесса, — сказала Делора, отвешивая поклон.
Я тоже поклонилась.
Бабблз сделала то же самое.
— Полагаю, это принадлежит вам, — сказала она, кивнув в сторону Блэкстоуна.
— Похоже, вы забыли меня там, на сцене, — добавил Блэкстоун.
Аэрин сердито посмотрела на него.
— Молчать, пират, — она посмотрела на Делору, затем на меня. — Я здесь, чтобы совершить Священное Связывание.
— Прошу, — сказала Делора, отступая в сторону. — Входите.
— Священное Связывание? — переспросила я.
Принцесса замолчала, затем бросила взгляд на мою опекуншу.
— Она действительно ничего не знает, да?
Делора неловко улыбнулась.
— Мы продолжаем совершенствоваться, — сказала она. — Пожалуйста, не стесняйтесь, начинайте.
Глава 12
Даман Блэкстоун был в моей комнате. Я не была в его присутствии с тех пор, как… с тех пор, как мы расстались на его корабле. Его сразу же взяли в плен, и, насколько я поняла, его бросили в темницу, но он не выглядел избитым, истерзанным и окровавленным, так что это уже что-то.
На его лице играла дерзкая улыбка, когда он вошёл в мои апартаменты. Казалось, он знал что-то, чего не знал никто другой, как будто его посвятили в тайну, в которую больше никто не был посвящён. Но всякий раз, когда принцесса смотрела на него, улыбка быстро исчезала, превращаясь в нечто вроде почтительного, мрачного, нахмуренного выражения.
Принцесса была женщиной, которая повелевала любой комнатой, в которой находилась, отвлекая внимание от чего-либо или кого-либо поблизости. Она была высокой, импозантной, могущественной — всё это трудно игнорировать. В некотором смысле она напоминала мне Чудо-женщину. Амазонку даже среди себе подобных. Только эта амазонка по какой-то причине ненавидела Блэкстоуна, а это означало, что теперь она ненавидела и меня.
И это ясно можно прочесть по её убийственному взгляду, которым она меня одарила.
Или всё ещё одаривала…
Иисусе.
Это всё равно что смотреть в глаза голодному тигру.
— Ты, — наконец произнесла принцесса, уставившись на меня. — Сирена. Ты понимаешь, что здесь происходит?
— Не особенно, нет, — сказала я.
— Твоя опекунша недостаточно подготовила тебя к испытаниям?
Я замолчала, затем сглотнула.
— Нет, я имею в виду, да. Делора великолепна. Замечательный опекун, — сказала я, не желая бросать её под пушистый, когтистый и зубастый автобус, который представляла из себя принцесса Каэриса.
— Тогда почему ты не понимаешь, что сейчас произойдёт?
— Потому что я только что прибыла сюда, и вы все ожидаете, что я впитаю слишком много информации.
Она приблизилась.
— У настоящего фейри не возникло бы проблем с усвоением информации, которую тебе дали.
Я приподняла бровь.
— И что это должно означать?
— Это значит ровно то, что это значит. Если ты ещё раз переступишь черту, у нас будут проблемы… Или это тоже слишком много информации для тебя?
Я ненавижу её.
— Нет, — сказала я, улыбаясь и слегка качая головой. — Я понимаю.
— Ваше высочество.
Я сделала паузу.
— Ваше высочество, — повторила я, стараясь не стискивать челюсти, когда говорил.
Принцесса слегка повернула голову в сторону, и я увидела Делору, стоящую напротив неё. Делора выглядела совершенно испуганной. Её лицо побледнело, глаза широко распахнулись. Её самообладание полностью пошатнулось под тяжестью ауры принцессы.
Однако, как и Блэкстоун, она смогла быстро оправиться, когда принцесса Аэрин обратилась к ней.
— Ты готова провести связывание? — спросила принцесса.
— Я готова, когда будете готовы вы, ваше высочество.
Принцесса повернулась лицом к Блэкстоуну, заставив даже его выпрямить спину и поднять подбородок.
— Пират, — резко сказала она, — похоже, милостью всех Богов тебе даровано несколько дополнительных дней жизни.
— И за это я вам бесконечно благодарен, — сказал он, отвешивая шутовской поклон.
— Не стоит так спешить… ты заключил соглашение о рабстве с этой Сиреной. Ты здесь для того, чтобы выполнять её приказы, действовать от её имени и никогда не покидать её, пока она остаётся участницей этих испытаний.
— Рабство звучит немного сурово, нет? Почему мы не можем назвать это помощью?
— Потому что это рабство. Как Чемпион, ты несёшь ответственность за то, чтобы все её потребности были удовлетворены.
— Простите, но разве не для этого нужен опекун?
— У опекуна есть и другие обязанности. Она должна подготовить Сирену к испытаниям: физически, умственно и эмоционально. Ты должен быть готов выступать от имени Сирены или вместе с ней, если она этого потребует. Но ты также здесь для того, чтобы убедиться, что во время соревнований она не будет испытывать нужды ни в чём, — она сделала паузу. — Конечно, ты ещё и пленник Летних Фейри, и это всё усложняет.
— Я так и думал, что это усложнится, — сказал Блэкстоун, улыбаясь.
— С этого момента, Даман Блэкстоун, ты не должен покидать эту комнату без сопровождения своей Сирены. Ты будешь ходить туда, куда ходит она, есть, когда ест она, и спать, когда она спит. Нарушишь правила, и мне будет разрешено начать ломать пальцы.
Блэкстоун сложил ладони рупором.
— Мне нужны мои пальцы для… разных дел… приятель. Могу я предложить тебе палец на ноге?
Аэрин сердито посмотрела на него.
— Ты раздражающий тип.
Я решила вмешаться.
— Что мне теперь нужно делать? — спросила я. — Я имею в виду, с этой связующей штукой. Что это такое?
Аэрин повернулась и посмотрела на меня.
— Во время испытаний ты будешь привязана к своему чемпиону. Это гарантирует, что всё будет работать так, как должно.
— И что это значит?
— Хватит вопросов. Ты, встань здесь. Пират, встань вон там. Пикси, слезь с её плеча.
— Меня зовут Бабблз, благодарю покорно, — сказала Бабблз.
— Мне всё равно. Отойди.
— Прости, Кара, — прошептала она.
Я кивнула.
— Всё в порядке, — сказала я. — Иди к Делоре.
Делора протянула руку, и Бабблз подлетела к ней. Когда Аэрин отвернулась, Бабблз показала ей язык. Я пристально посмотрела на неё, без слов предупреждая, чтобы она больше не делала таких глупостей. Меньше всего я хотела, чтобы эта гигантская женщина нацелилась на малютку Бабблз.
Я заняла своё место, куда мне указала принцесса. Блэкстоун встал напротив меня, скрестив руки на груди. Принцесса, тем временем, встала между нами, но чуть позади, почти как… как регистратор на свадьбе.
— Такое чувство, что мы собираемся пожениться, — сказал Блэкстоун, улыбаясь так, словно только что прочитал эту мысль у меня в голове. — Я бы предпочёл сначала сходить хотя бы на одно-два свидания.
Мои щёки вспыхнули ярким румянцем. Я фыркнула, а затем запаниковала.
— Пожениться, — выпалила я, — да как же. Я бы никогда не смогла. Типа, ну серьёзно — пожениться. Не могли бы мы покончить с этим, пожалуйста?
Принцесса нахмурилась.
— Я это и пытаюсь сделать, — сказала она. — Если бы ты только вела себя тихо.
Я опустила взгляд в землю.
— Простите, — сказала я.
— Кара Шоу, — произнесла принцесса, — Ты Сирена Каэриса, дочь лета, избранница Судьбы. Перед тобой путь, который ведёт к славе, богатству и великолепию. С этого момента только это имеет значение. Готова ли ты пройти эти испытания с убеждённостью и мужеством?
Я подняла глаза и посмотрела на принцессу.
— Я… Я готова, — сказала я.
Лёгкий ветерок пронёсся по комнате, заставив занавески затрепетать.
— И клянешься ли ты сейчас, перед лицом Судьбы, — спросила Аэрин, — что сделаешь всё, что в твоих силах, чтобы победить своих противников и выиграть это священное состязание?
Я с трудом сглотнула. Вот оно. Что-то внутри меня подсказывало мне сказать правду, и я должна говорить искренне. Если моим намерением было снизить свои шансы на победу, чтобы досрочно покинуть соревнование, то я должна была сказать ей об этом. Об этом мне подсказывал не только комок в животе, но и выражение её глаз.
Такое чувство, словно они превратились в горящие шары солнечного света, и я была захвачена их сиянием.
Я оторвала от неё взгляд и посмотрела на Блэкстоуна. Он выгнул брови, словно не был уверен, что я делаю. Напротив него я увидела Делору и Бабблз. У обеих на лицах было выражение, которое, если я правильно их поняла, говорило мне, что мне следует поторопиться с ответом, потому что промедление не улучшит ситуацию.
— Я сделаю всё, что в моих силах, — сказала я. — Я хочу победить.
— Хорошо, — сказала Аэрин. — Поздно, но хорошо.
Она повернула голову в сторону и посмотрела на Блэкстоуна, который улыбнулся ей.
— Теперь моя очередь? — спросил он.
— Пират, — сказала она, — Даман Блэкстоун. Ты дал клятву верности этой Сирене. Тем самым ты заключил соглашение, которое не может быть нарушено ни рукой смертного, ни рукой бессмертного. Ты понимаешь, что ты натворил?
— Да, — просто ответил он.
— И ты сделал это добровольно?
— Строго говоря, я был слегка принуждён, но по большей части, да. Добровольно.
Аэрин впилась в него взглядом, устремив на него всё сияние своих горящих глаз. Блэкстоун заметно съёжился.
— Настоящим ты связываешь себя с этой Сиреной. Куда бы она ни пошла, ты пойдёшь с ней. С каким бы испытанием она ни столкнулась, если она попросит тебя о помощи, ты её предоставишь. С этого дня и до конца Испытаний Сирены ваши судьбы будут связаны. Ты принимаешь это?
Блэкстоун явно перестал улыбаться. В его сияющих зелёных глазах жило беспокойство, почти страх. Тем не менее, он кивнул.
— Принимаю, — сказал он.
В комнате поднялся ветерок, от которого занавески начали танцевать, а не развеваться. Они бешено взмётывались, хлопая из стороны в сторону. В комнату проник аромат, который перенёс меня на поле летних благоухающих цветов, свежих, ярких и полных жизни.
Я подумала, что схожу с ума, когда услышала отдалённый грохот барабанов. Сначала я подумала, что слышу шум уличной вечеринки, но потом поняла, что барабаны звучат у меня в голове, и моё сердце бьётся в такт их ритму.
— Ты признаёшь этого фейри своим Чемпионом? — спросила Аэрин.
Моё сердце билось так быстро, что я думала, что сейчас упаду в обморок. Вопрос задавался с большой натяжкой, он был наполнен смыслом и бременем. Я не хотела говорить «да», потому что боялась того, что могло произойти. По-настоящему боялась. Я никогда в жизни не испытывала такого страха, даже с Мордредом. Это был первобытный, дикий страх, который я просто не могла контролировать.
Но я произнесла эти слова.
— Я… да, признаю.
Аэрин взяла меня за руку, затем Блэкстоуна. Она соединила наши ладони, и я почувствовала, как электрический разряд пробежал по его пальцам и перешёл в мои. Другой рукой Аэрин вытащила тонкую золотую нить сияющего света и обмотала её вокруг моей руки и руки Блэкстоуна.
Это было тёплое и уютное чувство, но оно не сильно помогало справиться со страхом, который сейчас бушевал во мне. Я молчала. Никто ничего не говорил. Мы все просто наблюдали за происходящим, смотрели, как Аэрин переплетает наши руки, смотрели на свет, пока моя судьба связывалась с судьбой этого фейри, этого пирата.
В тот момент до меня дошло, что я на самом деле не понимала, что натворила, когда приняла его как своего Чемпиона. Я также поняла, что слишком поздно менять своё мнение. Что сделано, то сделано. Когда ветер стих, барабаны умолкли, а светящаяся верёвка, связывающая мою руку с рукой Блэкстоуна, замерцала и исчезла, я поняла, что переступила черту, из-за которой не смогу вернуться.
— Связывание завершено, — сказала Аэрин. — Испытания Сирен начались.
Пауза.
— Может, мне похлопать? — спросила Бабблз. — Я чувствую, что должна похлопать.
Она попыталась, но медленные хлопки так и не пошли.
Мы все просто стояли там, молча глядя друг на друга.
Глава 13
Остаток дня прошёл как в тумане, и не успела я опомниться, как наступила ночь. Я не знала, как долго тянулись дни в Каэрисе, но Блэкстоун не проронил ни слова с тех пор, как ушла принцесса, и мне тоже не хотелось много говорить.
Теперь, когда связывание завершилось, у Делоры, казалось, появилась куча дел, и Бабблз попросили пойти на встречу Элендриллом, советником пикси в Каэрисе. Я не знала об их делах до самого ужина, когда Делора вернулась с едой для меня и Блэкстоуна.
Она сказала мне, что будет в своей комнате дальше по коридору, если мне что-нибудь понадобится, и оставила еду на столе. Честно говоря, я весь день чувствовала себя как в тумане. Связывание отняло у меня энергию, и я чувствовала себя усталой и отяжелевшей. Судя по всему, то же самое было и с Блэкстоуном.
Но когда запах свежеприготовленной выпечки дошёл моего носа, я оживилась.
— Это… вкусно пахнет, — сказала я.
— Ты жива, — произнёс Блэкстоун хриплым от долгого молчания голосом. — Я уже начинал беспокоиться.
Я села на кровати. Он лежал на полу, прислонившись к стене.
— Я жива, — сказала я, протирая глаза. — Такое чувство, что я проспала несколько дней. Или что мне нужно поспать несколько дней.
— Летняя магия лишает тебя сил. Тебе, наверное, стоит поесть.
— А тебе не нужно?
Блэкстоун поднял на меня свои зелёные глаза.
— Зависит от обстоятельств. Ты заявишь на меня властям, если я сначала не спрошу разрешения?
Я нахмурилась.
— Это несправедливо.
— Разве? Я привязан к тебе. Из одной тюрьмы — в другую.
— По крайней мере, завтра тебя не повесят.
— Учитывая, что я теперь знаю природу своего затруднительного положения, я бы предпочёл повешение.
Я закатила глаза и слезла с кровати.
— Я могу выйти в коридор и сказать им, если хочешь? Там всё ещё должна стоять охрана.
Блэкстоун скользнул вверх по стене и выпрямился.
— Нет, нет, — возразил он, сверкнув очаровательной улыбкой и протягивая руки. — Всё в порядке.
Я сделала паузу.
— Я всего лишь хотела спасти твою жизнь, — сказала я. — Я не знала, что всё это произойдёт, и поверь мне, мне это нравится не больше, чем тебе.
Он шагнул ко мне.
— Не прими мою вспышку гнева за неблагодарность. Я благодарен за то, что ты сделала… правда. Ты могла бы выбрать того другого идиота без рубашки.
— В его защиту могу сказать, что сегодня он был в рубашке.
— Тога — это не рубашка.
— Да, я не уверен, что эти фейри верят в рубашки…
— Или в моду, очевидно.
До моего носа донёсся ещё один аромат аппетитной еды.
— Но они знают, как накрывать на стол, хотя… — я замолчала, с тоской глядя на приготовленный для нас стол.
Там было два стула, набор свечей, стоявших между двумя большими серебряными подносами, уставленными тарелками с едой и высокими бокалами с какой-то зелёной жидкостью. Я нахмурилась, подошла к жидкости, взяла стакан и понюхала его.
— Фруктовое… Что это? — спросила я.
Блэкстоун взял свой бокал, повертел его в руке, понюхал, затем сделал большой глоток.
— Фу, дешёвое пойло, — сказал он, скривившись, и поставил бокал обратно на стол. — Детское вино, но и это сойдёт.
— Детское вино? В смысле, вино для детей?
— Нет, я имел в виду только его крепость. Никто не может опьянеть от этого напитка.
Я сделала глоток, и меня мгновенно обдало волной аромата и тепла, которые ударили мне прямо в голову. У меня во рту как будто столкнулись две армии разных фруктов, только я понятия не имела, как они называются и каковы они на вкус по отдельности. Я знала лишь то, что один глоток уже заставил меня сесть, и мне захотелось ещё.
— Ух ты, — сказала я, быстро моргая.
— Лучше поаккуратнее с этим, да? — сказал Блэкстоун. — Очевидно, ты не умеешь пить спиртное.
— Я умею пить, — сказала я, стараясь не заплетаться в словах. Опьянение прошло почти мгновенно, позволив моим чувствам быстро вернуться в норму. — Ух ты, это были безумные ощущения.
Блэкстоун снова взял свой бокал, когда садился, поднёс его ко рту, опрокинул в себя и осушил одним глотком. Не успел он поставить его обратно на стол, как бокал снова наполнился той же фруктово-зелёной жидкостью.
— Может, от этого всё-таки можно опьянеть, — сказал Блэкстоун, восхищаясь тем, как быстро наполняется бокал. — Думаю, нам лучше перекусить.
Я села за стол перед одним из больших подносов. Как и на завтраке, на нем были тарелки поменьше, в каждой из которых находились разные блюда. На одном были фиолетовые макароны, покрытые чем-то вроде ризотто, на другом — тёплая выпечка с мясной начинкой, а на третьем — миска с чем-то сладким, похожим на десерт, но больше напоминавшим произведение искусства на основе желе: светло-голубое, с вкраплениями зелёных и белых цветов.
Не успела я поднять взгляд на поднос Блэкстоуна, как он уже набросился на еду. У него были такие же блюда, что и на моем подносе, но, похоже, он начал с желе.
— Начинаешь с десерта, — сказала я. — Смело.
— Разве вы, люди, не так едите?
Я уставилась на него.
— Нет…
— О… — он помолчал, держа в руке ложку, покрытую желе. — Ну и ладно, — буркнул он и продолжил запихивать еду в рот.
В его оправдание можно сказать, что всё это пахло потрясающе. Тем не менее, я решила начать с пасты. Она была лёгкой и ароматной, не походила ни на что, что я когда-либо пробовала раньше. Баланс вкусов и текстуры был невероятным; эти Летние Фейри действительно знали, что такое вкусно поесть. Не успела я опомниться, как уже принялась за выпечку, а затем и за десерт.
Мы оба так проголодались, что ели молча, не обменявшись ни словом. Я осмелилась сделать ещё глоток фейрийского вина, но обнаружила, что второй раз подействовал на меня не так сильно, как первый. К четвёртому глотку я не только начала по-настоящему наслаждаться, но и совсем не пьянела.
«Просто ещё один пункт в колонку доказательств, что я фейри».
Я покачала головой и вздохнула.
— Я точно знаю, что ты чувствуешь, — сказал Блэкстоун.
— Правда? — спросила я, нахмурившись.
— Я тоже не уверен, что знаю, что нам делать дальше.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не знаю, как выбраться из этого места. Как спасти себя, свой корабль, свою команду. Мне нужно время и информация, но в данном месте это роскошь.
— Я думала, ты из тех людей, которые не любят ничего знать.
— Вообще-то да, но я пленник Летнего Королевства, у них мой корабль и моя команда, и я понятия не имею, как пережить серию испытаний. Я никогда не был хорош в сдаче тестов.
— То есть… ты хочешь сказать, что великий капитан Блэкстоун, пират, чей кодекс запрещает ему знать слишком много, должен нарушить свою торжественную клятву, данную самому себе, и собрать информацию?
Он наблюдал за мной с озадаченным выражением лица.
— Ты что, смеёшься надо мной?
— Да, именно так.
— Мне не нравится.
Я пожала плечами.
— Я спасла тебе жизнь, так что, думаю, теперь я могу немного повеселиться.
— Ты отложила мою казнь, — он уставился в свою тарелку. — Когда всё это закончится, они всё равно убьют меня и мою команду. Мой корабль уйдёт на дно.
Холодный озноб пробежал у меня по спине. Я сглотнула.
— Нет, если… — я сделала паузу. — Нет, если я выиграю.
Его глаза слегка оживились.
— Выиграешь?
— Если я выиграю…… Полагаю, я стану королевой этого места.
— Если ты выиграешь… Да, я полагаю, что так и будет. Но с чего бы тебе делать моё освобождение приоритетом?
Я пожала плечами.
— Ты почти освободил меня.
— Ты всё равно оказалась здесь, не так ли?
— Да, но я бы уже могла вернуться домой, на свой корабль, если только ты не готовил какой-нибудь жестокий трюк.
— На твой корабль, — он сделал паузу.
— Да.
— Твой корабль, на котором ты…… притворялась русалкой.
— Как ты…?
— Такой мужчина, как я, не смог бы добиться успеха, если бы не научился наблюдать, приятель.
Я опустила глаза.
— Но тебе же не нравится знать.
— Наблюдать — это не то же самое, что знать. Например, я наблюдал за тобой в том бассейне, когда ты размахивала хвостом, сделанным, как я могу только догадываться, либо из льна, либо из свиной кожи, но само по себе это наблюдение не представляет опасности для моей персоны. Вся эта информация лишь подтвердила, что ты на самом деле была и есть странная.
Я нахмурилась.
— Он был сделан из неопрена, а не из свиной кожи.
— Что бы это ни было.
— И ещё, подожди. Ты был там, в тот день у бассейна?
— Конечно, был. За несколько мгновений до того, как ты шарахнула меня дверью по лицу.
Я покачала головой.
— Что ты там делал?
— Разведка. Я должен был убедиться, что целью была ты.
— Ясно… Думаю, это имеет смысл. В любом случае, как получилось, что мы ушли в сторону?
— Ты рассказывала мне, как вытащишь меня, мой корабль и мою команду из этого места, если выиграешь и станешь королевой. Я ценю твой порыв, но реальность такова, что этого, вероятно, не произойдёт.
— Ты не очень-то веришь в меня.
— Если тебе от этого станет лучше, я не очень-то верю в кого-либо, особенно в себя.
— Супер, — я сделала ещё глоток вина, на этот раз опустошив бокал. Я наблюдала, как он снова наполнился, как только я поставила его на стол. — Я должна продолжать пить это, пока оно не перестанет наполняться?
— Я не уверен. Я бы выпил, просто на всякий случай.
— У меня завтра испытание. Мне нельзя напиваться.
— Может, мы лучше выступим пьяными? — Блэкстоун поднял свой бокал, поднёс его к губам и выпил одним глотком. Затем облизал губы. — Мы определённо почувствуем гораздо меньше боли, если напьёмся.
— Невероятно.
Его бокал снова наполнился, когда Блэкстоун поставил его на стол. На этот раз он радостно улыбнулся, снова поднял его и осушил одним глотком.
— Волшебно, да? — спросил он, улыбаясь и глядя в середину пустого бокала. — Какое удовольствие.
— Нам, наверное, нужно немного поспать, — сказала я. — Я уже чувствую себя измотанной.
Блэкстоун встал, немного покачнулся, но затем опёрся о стул, чтобы не упасть.
— Хорошая идея, — сказал он и снова поднял свой бокал. — Может, ещё по одной?
Закатив глаза, я подошла к двери в свои апартаменты и открыла её. Должна признать, комната слегка покачивалась. Я была не совсем пьяна. Во всяком случае, я так не думала, но ощущение того, что комната вот так качалась, подсказывало мне, что я, вероятно, прикончила свой последний бокал слишком быстро.
Рейнор, фейри-охранник, стоявший у моей двери, повернул голову и посмотрел на меня. На этот раз в его взгляде не было ни злости, ни смертельного испепеляющего взгляда. Я могла сказать, что я ему не понравилась, потому что чувствовала, как это, что бы это ни было, исходит от него. Но вместо того, чтобы наброситься, он просто посмотрел на меня и заговорил.
— Я могу что-нибудь сделать для тебя, Сирена? — спросил он.
— Э-э, да, — сказала я, — я хочу немного поспать, поэтому думаю, было бы неплохо, если бы вы проводили капитана Блэкстоуна в его комнату.
Рейнор нахмурился, сбитый с толку.
— В его комнату?
— Да, в его жилище. Его кровать. Его… спальное… место, — я покачала головой. — Где бы это ни было.
— Мне приказано убедиться, что он останется с вами в той комнате.
— В этой комнате? — я оглянулась через плечо. Блэкстоун допивал очередной бокал «детского вина», как он его называл. — Здесь только одна кровать.
Рейнор пожал плечами.
— Таков мой приказ.
— Значит… он должен спать здесь? — переспросила я у охранника, нахмурившись. — На моей кровати? Это… не может быть правдой.
— Забудь об этом, — крикнул Блэкстоун. — Я комфортно устроюсь прямо здесь.
Когда я обернулась, то увидела, что он стащил с кровати одну из подушек и швырнул её на пол к стене. Он встал на колени, затем лёг, положив голову на подушку. Затем сбросил ботинки; один из них улетел налево, другой — направо.
— Ты собираешься спать на полу? — спросила я.
— Я спал и в худших местах, — сообщил он. — Закрой дверь, ты впускаешь сквозняк.
Закатив глаза, я закрыла дверь перед охранником, который пребывал в некотором замешательстве.
— Надеюсь, ты не храпишь, — сказала я, подходя к кровати и забираясь на неё.
— Совсем немного, — сказал он.
Моей единственной соседкой по комнате в последнее время была Бабблз, но сейчас её здесь не было. Лежать на кровати, зная, что Блэкстоун находится всего в паре метров от меня, было более чем неловко, но вино в моём желудке помогло мне опустить голову на подушку и позволить себе задремать.
Но это не означало, что я собиралась спокойно выспаться.
Где-то там у кого-то были другие планы на мой счёт.
Глава 14
Молния.
Утопление.
Не могу пошевелиться.
Меня подхватило яростное течение, я кувыркалась и металась, не контролируя своё тело. Вокруг меня царила чернота, нарушаемая только вспышками злобных красных молний, которые разрывали мир на части. Я открыла рот, чтобы закричать, но смогла только создать пузыри, которые разлетелись повсюду и в никуда.
Я не могла дышать. Я не знала, где верх, а где низ. Когда ударила ещё одна молния, я кое-что заметила. Не человека или ориентир, а форму — форму воды. Меня утягивало в водоворот из клубящихся пузырьков и губительных течений, и, несмотря на все мои усилия, я неотвратимо приближалась к нему.
Я продолжала кувыркаться, пытаясь думать, пытаясь дышать, пока небо не расколола очередная вспышка красной молнии.
За этой молнией послышался голос.
Голос, который я узнала, но не ожидала услышать.
— Мисс Шоу, — медленно произнёс капитан Мордред; его ровный, глубокий голос звучал как нежный, но гулкий шёпот в глубине моего сознания. — Вы скучали по мне?
Я почувствовала, что течение немного ослабло, настолько, что я смогла выровняться внутри водоворота, в котором оказалась. Я не могла сказать, когда мои ноги превратились в хвост, но теперь, когда он у меня появился, я обнаружила, что удерживать положение стало намного легче.
Я издали наблюдала за сердцем вихря, когда в него ударила красная молния, и на какой-то безумный миг мне показалось, что я увидела лицо Мордреда, появившееся на его поверхности. Я увидела, как его губы изогнулись в усмешке. Я увидела, как его глаза расширились, стали красно-фиолетовыми и горящими, как толстые гигантские звёзды на тёмном небе. Затем я увидела его клыки, длинные, заострённые… смертоносные.
— Чего вы хотите?! — закричала я, и теперь мой голос вырвался из горла.
— Я хотел только поговорить, мисс Шоу, — сказал Мордред. — Хотя мне следовало бы поступить гораздо хуже за то, что вы со мной сделали.
— Всё, что я сделала — это сбежала с вашего корабля.
— Забрав с собой мой единственный шанс найти то, чего я жажду.
— Трезубец…
— Трезубец Левиафана, — когда он произнёс эти слова, прогремел гром. Вдалеке сверкали беззвучные молнии, освещая его лицо. — У вас есть возможность получить к нему доступ, и я всё ещё хочу достать его.
— Тебе не повезло, Мордред. Я в месте, до которого тебе не добраться.
— Если вы думаете, что там, в глубине, с ними, вы в безопасности… вы ошибаетесь.
У меня всё внутри сжалось от тона его угрозы.
— Что ты собираешься делать?
— С моей стороны было бы неразумно вот так сразу раскрывать свои карты, не так ли? Но я дам вам второй шанс.
— Второй шанс? Я не знала, что у меня был первый.
— Вы уже забыли ту ночь в воде? В ту ночь, когда у вас потемнело в глазах и остановилось сердце. Разве не я выловил вас из холодной, тёмной воды и не ухаживал за вами, пока вы не выздоровели?
— После того, как ты чуть не убил меня.
— Не чуть, мисс Шоу.
Я замерла, когда холодная рука смерти пронзила меня насквозь, замораживая мои внутренности.
— О чём ты говоришь? — спросила я.
— Неужели вы ещё не почувствовали этого? Этот пульс тьмы, бегущий по вашим венам?
— Я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Неужели вы не задавались вопросом, как это я могу говорить с вами, даже находясь на таком большом расстоянии?
Гнев вскипел во мне, растопив холод и наполнив праведным теплом.
— Что ты со мной сделал? — закричала я.
— Я должен был сделать всё, чтобы спасти вам жизнь. Вы можете поблагодарить меня позже.
— Поблагодарить?! Что ты со мной сделал, Мордред?!
— Нет такого места, куда я не смог бы отправиться за вами. Вы нигде не сможете спрятаться так, чтобы я не смог вас найти. Теперь у нас есть связь, Кара Шоу.
— Какая связь?!
— Нечто нерушимое. Нечто более сильное, чем кровь.
— Что ты наделал?! — закричала я.
— Отдайте мне трезубец, и я расскажу вам. А ещё лучше, я сохраню вам жизнь.
— У меня его нет. Ты это знаешь.
— Но вы знаете, как его получить, — прокричал он; его голос вырвался из водоворота и пронёсся сквозь меня, как подводное землетрясение. — Я дам вам только один шанс, мисс Шоу. Найдите трезубец, отдайте его мне, и я отправлюсь своей дорогой.
— А что, если я этого не сделаю? Что, если я не смогу?
Острая боль пронзила мой затылок, как будто в основание черепа только что воткнули длинную острую иглу. Я крепко сжала голову, пытаясь сдержать боль, но это не сработало. Она пронзала меня насквозь, не причиняя ничего, кроме мучений. Я открыла рот, чтобы закричать, но издала только писк.
— Разочаруйте меня, мисс Шоу, — сказал Мордред, — и я обрушусь на вас и ваших новообретённых друзей, как молот, и вы пожалеете о том дне, когда перешли дорожку капитану Мордреду.
Я всё ещё кричала, всё ещё тряслась, дрожала всем телом, крепко зажмурив глаза, потому что мне казалось, что если я буду держать их открытыми, они выскочат из орбит и лопнут. Кто-то тронул меня за плечо, я дёрнулась и оттолкнула его, но, открыв глаза, обнаружила, что Блэкстоун сидит передо мной, подняв руки, словно сдаваясь.
— Кара, — позвал он, и его сияющие зелёные глаза были единственными точками света в темноте. — С тобой всё в порядке?
Моё сердце бешено колотилось, грудь покрылась тонким слоем пота, а голова всё ещё болела. Боль была не такой сильной, как минуту назад, но она по-прежнему присутствовала, тупая боль, которая не проходила. Тупая боль, которая лишь подтверждала, что я знала: то, что только что произошло, не было сном.
Я без колебаний протянула руку и притянула Блэкстоуна к себе. Мне казалось, что я всё ещё нахожусь вне своего тела, беспомощно наблюдая, как оно сотрясается от бури эмоций и боли. Блэкстоун выглядел удивлённым моими попытками прижать его к себе, но не сопротивлялся. Он медленно обнял меня.
— Всё в порядке, — прошептал он. — Это был просто сон.
Я покачала головой.
— Это был Мордред, — сказала я, уткнувшись в его плечо.
Пауза.
— Что ты сказала?
— Я не знаю как, но это был он.
— Это… невозможно. Каэрис окружён магией, которая защищает его от нападения. Ты уверена, что он тебе не приснился?
— Это не сон… мне всё ещё больно.
Блэкстоун некоторое время молчал. Он просто обнимал меня, пока я преодолевала сильнейшую боль и страх. До этого момента я не осознавала, что дрожу. Физически дрожу. Я не могла вспомнить, когда в последний раз со мной такое случалось, когда меня в последний раз охватывал подобный ужас.
Придя в себя, я отстранилась от Блэкстоуна и глубоко вздохнула.
— Наверное, мне не стоит переспрашивать, — сказал Блэкстоун, — Но с тобой всё в порядке?
Я покачала головой.
— Не уверена, — ответила я.
— Что с тобой случилось?
— Сначала мне показалось, что это сон. Я даже не поняла, что заснула, но внезапно я погрузилась в воду.… Я тонула и не могла выровняться. И тут он оказался рядом.
— Мордред…
— Тогда это перестало казаться сном. Такое ощущение, словно он разговаривал со мной напрямую, проникая в мой спящий разум, а я отвечала ему.
— О чём?
Я посмотрела на Блэкстоуна, в его зелёные глаза, мерцающие в темноте. Я не могла ему доверять. Я знала это. Я не могла доверять здесь никому, кроме Бабблз, даже Делоре, но если я собиралась выжить в этом месте, мне нужно перестать верить в то, что предательства подстерегают на каждом углу, и начать открываться этим людям.
С кого лучше начать, как не с Блэкстоуна?
— Он что-то сделал со мной, — сказала я.
— Что-то сделал?
— Я точно не знаю, что именно. Но однажды ночью, после того, как он чуть не утопил меня… чёрт.
— Что чёрт?
На меня нахлынули воспоминания. Бабблз сказала мне, или пыталась сказать, что Мордред что-то сделал со мной. Она больше не упоминала об этом, потому что не видела, что произошло, но она произнесла эти слова, а я пропустила их мимо ушей.
— Он сказал, что между нами нерушимая связь, — сказала я. — Связь, которая сильнее крови.
Блэкстоун выгнул бровь.
— Это прозвучит странно, — он сделал паузу, — Но ты пила его кровь?
Я нахмурилась.
— Что? Фу. Нет. С чего бы мне это делать?
Он покачал головой.
— Ты помнишь, он поил тебя своей кровью?
— Я… Я не помню. Подожди, а какое это имеет значение?
— Кровь вампира могущественна, Кара. Некоторые говорят, что она может исцелять умирающих, больных, что она может наделить тебя силой. Другие говорят, что человек, выпивший её, навеки попадает под власть вампира. Всё это может быть правдой.
Я уставилась на Блэкстоуна, но мой взгляд скользнул мимо его лица, в тёмное пространство за его спиной. Мне показалось, что там тени сгустились, потемнели и заплясали. Мне почти показалось, что я увидела в них Мордреда, его силуэт карабкался по стене и указывал на меня.
Мой взгляд снова сфокусировался на Блэкстоуне, словно прикованный к его зелёным глазам.
— Он убил меня той ночью, — тихо сказала я. — Он использовал свою кровь, чтобы вернуть меня к жизни. О Боже. Кажется, меня сейчас стошнит.
В животе у меня заурчало, и я тут же поднесла руку ко рту, но меня не вырвало. Я сдержалась.
— Мы не знаем точно, что всё это правда, — сказал Блэкстоун, — возможно, Мордред пытается каким-то образом обмануть тебя.
— Если вокруг этого города правда есть магия, предназначенная для того, чтобы не подпускать Мордреда, то как он мог проникнуть в мой разум, если у нас нет той связи, о которой он мне говорил?
— Я просто пытаюсь придать ситуации позитивный оттенок.
— Ну, не надо, — огрызнулась я.
Блэкстоун глубоко вздохнул.
— Мне больно спрашивать об этом, — сказал он, — потому что чем меньше я знаю, тем лучше. Но почему он чуть не убил тебя?
Вот оно. Момент истины. Я могла солгать ему, ничего не сказать, попытаться увести его в сторону от того, что произошло на самом деле. Я могла бы также решиться рассказать ему всю правду, раскрыться перед ним — в нормальной манере — и поделиться с ним своими секретами.
Я знала, что, рассказав ему правду, я взвалю на него это бремя, а он этого не хотел. Но если у Мордреда действительно есть связь со мной, если он действительно мог связаться со мной откуда-то издалека, если у него действительно была сила обрушиться на это место, как молот, тогда мне понадобится помощь, чтобы удержать его подальше.
Кто подойдёт для этого лучше, чем мой чемпион?
— Я собираюсь произнести два слова, — ответила я, — и больше ничего не скажу. Хорошо?
Глаза Блэкстоуна сузились в замешательстве.
— Я не уверен, что понимаю.
— Сегодня вечером тебе не разрешается задавать ещё больше вопросов на эту тему.
— Почему?
Я зажала ему рот рукой. Глаза Блэкстоуна расширились, дыхание срывалось с его губ, согревая и щекоча мою ладонь, посылая маленькие импульсы тепла по всей моей руке и в грудь. Я с трудом сглотнула и посмотрела ему прямо в глаза.
— Трезубец Левиафана, — просто сказала я.
Блэкстоун уставился на меня, не зная, на чём сфокусировать свой взгляд. Когда я подумала, что он не собирается спрашивать о том, что я только что сказала, я отпустила его губы и легла на подушку.
— И… — он замолчал. — Позволь мне уточнить, ты не собираешься вдаваться в подробности.
— Нет. Я собираюсь попытаться немного поспать, прежде чем Мордред решит нанести мне ещё один визит.
Прошло мгновение, и я почувствовала, что Блэкстоун встал. Я услышала, как он потянулся, услышала, как хрустнули его кости. Он отошёл в угол комнаты и опустился на одно колено, остановившись, чтобы посмотреть на меня, затем лёг на пол.
— Если то, что ты, как мне кажется, сказала — правда, — произнёс он, — то мы все в смертельной опасности.
— Я знаю, — сказала я. — Хотя и не хочу знать.
— Следуешь моему примеру, да?
— Это хороший пример.… Я начинаю понимать его ценность.
Блэкстоун помолчал.
— Спокойной ночи, Кара.
Он взбил подушку, прежде чем положить на неё голову. Я снова сглотнула.
— Даман, — позвала я.
Он повернул голову набок и посмотрел на меня снизу вверх.
— Да?
Ещё одна пауза.
— Иди ложись спать здесь.
— Ты уверена?
Я кивнула.
— Да.
Блэкстоун, казалось, на мгновение задумался над моими словами. Казалось, он собирался проигнорировать мою просьбу и снова лечь на бок, но он встал, схватил подушку и присоединился ко мне на кровати. Не могу отрицать, что мне сразу стало… теплее… когда он был так близко. Одно это тепло грозило лишить меня сна на всю ночь.
Но этого не произошло.
Когда Блэкстоун — Даман — был со мной в одной постели, это вызывало странно успокаивающее чувство, хотя я никогда бы не подумала, что пойду на такое. Однако сегодняшняя ночь показалась мне исключением, с которым я могла бы смириться.
Когда Даман оказался рядом со мной, я заснула.
На этот раз Мордред не появлялся в моих снах, но это не означало, что они были хорошими. Похоже, ночи спокойного сна остались в прошлом.
Глава 15
Прохладный ветерок следующего утра принес с собой ясность, лёгкое похмелье и чёткое осознание того, что в моей постели лежит мужчина. Потребовалось некоторое время, чтобы события прошлой ночи нахлынули на меня, но когда они нахлынули, и мой мозг соединил все точки, стало понятно, почему Даман Блэкстоун спал рядом со мной.
Я вытянула шею через плечо, чтобы взглянуть на него. Он не храпел, не ворочался и не ёрзал, чего наверняка нельзя было сказать про меня. Он просто лежал на боку, его голова изящно покоилась на подушке, тёмные волосы были идеально зачесаны назад, открывая лицо.
Как он мог так хорошо выглядеть во сне? Никто не выглядел хорошо, когда спал. А ещё от него приятно пахло — фруктами, летом, но в то же время и по-мужски. Я не хотела признаваться в том, что только что понюхала воздух вокруг него (я никогда раньше не поступала так с человеком), но я сделала это прямо сейчас и не пожалела об этом.
Даман облизал губы, его язык на мгновение игриво высунулся изо рта, и это… произвело на меня странное впечатление. Согревающее. Возбуждающее. «Да, с меня хватит», — подумала я про себя, тихо и осторожно пытаясь соскользнуть с кровати и отодвинуться от него подальше.
К счастью для меня, Даман крепко спал. По крайней мере, так мне показалось, когда он сначала не проснулся. Поднявшись, я подошла к комоду, где была приготовлена небольшая кровать для Бабблз. Её внешность гораздо больше соответствовала тому, чего можно ожидать от кого-либо с утра пораньше: рот слегка приоткрыт, из него сочится немного слюны, ноги-щупальца торчат из-под одеяла.
Я подтолкнула её, и она причмокнула губами, махнула рукой в воздухе, пробормотала «Я не готова к школе», затем снова продолжила посапывать.
Улыбнувшись ей, я решила дать ей поспать ещё немного. Даману тоже. Я была ранней пташкой и решила воспользоваться этим, приняв ванну и приготовившись к предстоящему дню. Сегодня первый день Испытаний Сирен, и я, честно говоря, понятия не имела, чего ожидать. Единственное, на что я могла рассчитывать — это на то, что Делора в какой-то момент утра ворвётся сюда лихорадочным ураганом.
Что она и сделала.
Без промедления.
— Почему никто ещё не встал? — вопрошала она, стоя у двери в спальню.
Я обернулась и посмотрела на Дамана и Бабблз, затем пожала плечами.
— Бабблз вчера вечером была на вечеринке с пикси, — сказала я, — а капитан Блэкстоун выпил немало бокалов того странного зелёного вина, которое нам дали.
Она обратила на меня свой проницательный взгляд миндалевидных глаз.
— А ты проснулась… как?
— Честно говоря, я не уверена. Возможно, я предвкушаю то, что произойдёт сегодня.
— Ну, я это предвкушение не разделяю.
Даман резко выпрямился, его глаза распахнулись, и он ошарашенно посмотрел на меня.
— Который час? — спросил он.
— Я не могу этого знать, — сказала я. — Доброе утро.
Он потёр глаза.
— Я проспал, — пробормотал он, затем широко улыбнулся и сложил руки, словно в молитве. — Прошу прощения, мисс Сирена… человек. Этого больше не повторится.
То, как Делора закатила глаза, заслуживало аплодисментов.
— Вставай, — сказала она и подошла к комоду, где спала Бабблз. Я подумала, что она собирается подтолкнуть её локтем, или пощекотать, или как-то ещё мягко помочь ей проснуться. Вместо этого она заорала «Акула!», и Бабблз тоже резко подскочила.
— Где?! — завизжала она.
— Снаружи, куда ты и отправишься, если прямо сейчас не встанешь.
Бабблз тоже потёрла глаза.
— Боже, ты всегда такая сварливая по утрам?
— Пойдёмте, — сказала Делора, затем подошла ко мне, положила руку на плечо и посмотрела мне прямо в глаза. — Пришло время тренироваться.
Я сглотнула.
— Тренироваться?
Делора не стала дожидаться, пока Бабблз и Даман подготовятся к предстоящему дню. Увидев, что я готова покинуть апартаменты, она проводила меня мимо охранника и спустилась по ступенькам во внутренний двор виллы.
Снаружи утренний свет искусственного солнца Каэриса заливал город, отбрасывая тени везде, где здания оказывались на пути его лучей. Снаружи было тихо, но я могла бы поклясться, что слышала, как в воздухе щебечут утренние птицы, хотя и не могла их видеть. Делора отметила, что в Каэрисе нет птиц, но та же магия, которая создавала солнце, была ответственна за создание иллюзии птиц.
Иллюзия это или нет, но это было самое прекрасное утро, которое я когда-либо видела. Всё вокруг переливалось оттенками синего и золотого, слышалось порхание птиц, запах свежесрезанных цветов. Я задавалась вопросом, если бы я не знала, что всё это — результат волшебства, испытывала бы я такой же трепет, как сейчас, или нет? Но я не могла припомнить более прекрасного утра в своей жизни, поэтому больше не задавалась этим вопросом.
Делора остановилась в нескольких шагах впереди меня, как только мы достигли внутреннего двора виллы. Она обернулась, чтобы посмотреть на меня, пока её пастельно-зелёное платье легко развевалось от скорости её движения, и взглянула мне в глаза.
— Как ты думаешь, ты готова к тому, что произойдёт сегодня? — спросила она.
Я покачала головой.
— Если честно, нет.
— Я так и думала, — она сделала паузу. — Правда в том, что женщины, с которыми тебе предстоит соревноваться, очень долго тренировались, чтобы прийти к этому моменту. А ты, к сожалению, нет.
— Это не моя вина.
— В этом ты права. Как бы я ни старалась, я не могу найти ни одной записи, которая указывала бы на то, почему ты вообще была на Земле. Я вообще не могу найти никаких записей о тебе — как будто тебя не существует.
— Но я существую.
— Действительно… и ты — избранница Судьбы, иначе это испытание не состоялось бы. У нас так мало времени, так что мы должны подготовить тебя.
— И как мы собираемся это сделать?
— Сегодняшнее испытание будет посвящено атлетизму и мастерству… — она замолчала, оглядывая меня с головы до ног. — У тебя есть что-то общее с этими двумя способностями?
— Мне нравится думать, что есть.
— Потому что ты притворялась русалкой в бассейне?
— Эй, раньше я учила людей плавать. Я раньше проводила занятия аэробикой, чтобы помочь людям привести себя в форму. Я раньше участвовала в соревнованиях по плаванию и гребле за свой университет.
— В этом ответе слово «раньше» прозвучало три раза. То было раньше. А это сейчас. Я хочу посмотреть, с чем мы работаем сейчас.
Я оглядела местность вокруг нас. На вилле, где меня поселили, были двери, окна, маленькие горшки с растениями и небольшая площадка со столами и стульями. Пол под моими ногами был выложен мозаикой в виде бирюзового русалочьего хвоста, окружённого белым ореолом, который распространялся на сегмент двора, образуя остальную часть пола.
Кроме этого, вокруг нас ничего не было.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила я.
Делора изменила позу, переступила с ноги на ногу и посмотрела на меня искоса.
— Я хочу, чтобы ты меня ударила, — сказала она.
— Ударила тебя? — я нахмурилась. — В смысле?
— Хорошо, прикоснись ко мне. Если сможешь.
— Я не понимаю.
— Я хочу, чтобы ты подошла сюда и прикоснулась ко мне. Это достаточно простая инструкция.
Я прищурилась, глядя на неё. Здесь есть какой-то подвох, но я его не понимала. Тем не менее, я осторожно приблизилась к ней, медленно протягивая руку. Брови Делоры сошлись на переносице.
— Что ты делаешь? — спросила она, нахмурившись.
— Прикасаюсь к тебе.
С быстротой молнии Делора схватила меня за запястье, вывернула его и прижала к моей спине. Я не знала точно, как мы оказались в таком положении — я едва заметила, как она пошевелилась — но теперь я стояла спиной к ней, моя рука была прижата к спине, а запястье полностью обездвижено.
— Ой, — выдала я, — Это за что?
— За неудачу, — сказала она.
— Неудачу? Ты не дала мне шанса!
— А ты думаешь, что на Испытаниях Сирен тебе дадут шанс? Вы, люди, так думаете, не так ли? Что мир существует для того, чтобы давать вам шансы, что мир справедлив и прощает ошибки.
— Я совсем так не думаю.
— Врёшь. Все вы, люди, одинаковы. Вы постоянно жалуетесь, но вы слишком слабы, чтобы повлиять на перемены, поэтому ваш мир сжирает вас и выплевывает косточки. Поверь мне, дитя, Аркадия гораздо, гораздо более неумолима, чем Земля.
— Хорошо, ты доказала свою точку зрения. Позволь мне попробовать ещё раз.
Делора отпустила меня. Я отошла от неё на несколько шагов, придерживая запястье, и обернулась. Проглотив комок беспокойства в горле, я нахмурилась и направилась к ней. Я попыталась разогнаться, перейдя на бег всего за несколько коротких секунд. Делора улыбнулась, когда я приблизилась, и быстро уклонилась в сторону, прежде чем я смогла бы дотянуться до неё.
Я промазала мимо неё на пару шагов, но вместо того, чтобы остановиться и перевести дыхание, развернулась на пятках и снова бросилась на неё. Я не просто размахивала руками, пытаясь бесцельно ударить её — в моих движениях, в моих атаках, в моих усилиях был определённый метод. И хотя Делора двигалась как воздух, как вода, и зацепить её было невозможно, я не останавливалась, пока полностью не запыхалась.
— Это было ужасно, — сказала она, убирая прядь волос за своё длинное, изящное, заострённое ухо. — Ты слишком медленная, и твои движения предсказуемы.
Я заложила руки за голову и сделала паузу, чтобы набрать воздуха в лёгкие.
— Знаешь, ты не права, — сказала я, тяжело дыша.
— В чём я не права?
— Насчёт людей?
— Просвети меня.
— Да, мы ленивы, и да, мы любим жаловаться на всякую ерунду. И наш мир разрушен, и он больше не работает для нас.
Её брови поползли вверх.
— Есть ли в этом какой-то смысл?
— У нас есть мужество и сила духа, — сказала я. — Мы не сдаёмся, потому что у нас есть надежда.
— Это признаки земной жизни, которых у тебя нет, потому что ты явно фейри.
— Может быть, я и фейри, но я выросла на Земле… Мои родители привили мне эти ценности и сказали никогда не сдаваться. Они говорили мне, что всё возможно, стоит только захотеть.
— А ты когда-нибудь задумывалась о том, что твои родители, возможно, лгали тебе?
— Я знаю, что кто-то лгал мне, — сказала я, — но это были не они.
Делора нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, с любопытством склонив голову набок.
Сейчас.
Я бросилась на неё с вытянутой рукой, чётко сосредоточившись на цели. Взгляд Делоры расширился, и я увидела, как она отклонилась в сторону, чтобы убраться с моего пути, но мне удалось зацепить мизинцем бретельку платья, которое было на ней надето. Я развернулась и пронеслась мимо неё, продолжая крепко держаться мизинцем за её платье. Когда мы обе остановились, Делора перевела взгляд на своё плечо.
Я дотронулась мизинцем до её кожи, широко улыбаясь ей. Всё ещё тяжело дыша, но тоже улыбаясь.
С балкона надо мной Бабблз захлопала в ладоши и закричала:
— Ууу! Давай, Кара! Давай, Кара!
— Ты называешь это победой? — поинтересовалась Делора.
— Ты сказала мне прикоснуться к тебе, — парировала я, — это считается.
— Едва-едва. Надеюсь, ты надеешься так выиграть Испытания Сирены.
— Не имеет значения, выиграешь ли ты на дюйм или на милю. Победа есть победа.
Делора склонила голову набок.
— Это слишком поэтично, чтобы исходить из твоих уст. Кто это сказал?
— Мудрый человек, который раньше участвовал в автомобильных гонках по телевизору.
Она стиснула переносицу большим и указательным пальцами и закрыла глаза.
— Теперь ты можешь отпустить моё платье, — сказала она.
Я убрала руку под новые аплодисменты Бабблз, которая так и не спустилась с балкона. Блэкстоун тоже был с ней, он стоял, прислонившись к невысокой стене, и смотрел на нас сверху вниз.
— Неплохая работа, — сказал он. — Для… в основном… человека… персоны. Я всё ещё не совсем понимаю, кто ты такая, но ты молодец.
Делора подняла на него глаза.
— Трать меньше времени на обдумывание этого вопроса и больше на то, чтобы добраться сюда, чемпион, — сказала она. — Следующим я испытаю тебя.
Глава 16
Ближе к вечеру за мной заехала карета, чтобы отвезти меня на арену. У меня всё ещё болело с утра, мышцы ныли, сил было в обрез, но Делора настояла, что мы только размялись, и что теперь, по крайней мере, я буду немного гибче. Я полагала, что это хорошо, но моё тело категорически протестовало.
Сидя в карете напротив Блэкстоуна, я невольно улыбалась. Я только что наблюдала, как Делора бегала вокруг него кругами, и это было забавно. Блэкстоун обладал координацией и скоростью, но был очень грубым и совершенно недисциплинированным. Я определённо сделала неправильный выбор, выбрав его в качестве своего чемпиона, но он, несомненно, был интересным выбором.
Блэкстоун заметил, что я улыбаюсь ему. Я густо покраснела и тут же отвернулась к окну.
— Ловко, — прошептала Бабблз. — Очень ловко.
— Сиди тихо, — прошипела я. Она нашла место у меня в волосах, за которое можно было ухватиться. Мы планировали тайком провести её на мои испытания, чтобы мне сегодня не понадобилась помощь Блэкстоуна, но с нами в карете ехал охранник, которого мы не знали, поэтому я не хотела сообщать ему об её присутствии, открыто разговаривая с ней.
Когда карета остановилась, я вышла наружу и увидела, что стою перед массивным амфитеатром, который вздымался высоко в небо. Он был большим и круглым, полностью сделанным из полированного песчаника или, может быть, мрамора, и повсюду уже присутствовали люди.
Тележки с едой, продавцы, продающие маленькие безделушки, артисты, прогуливающиеся по набережной, жонглирующие огромным количеством шариков и выдыхающие огонь, не нуждаясь ни в топливе, ни в факеле. Семьи, отдельные люди, группы друзей — это место было настоящим центром активности, городской жизни. Как только я вышла из кареты, несколько прогуливавшихся фейри попытались окружить меня, но всюду присутствовали стражники, готовые остановить их и держать подальше от меня.
Охранник, который ехал с нами в карете, пошёл вперёд по дорожке, которая была подготовлена для меня; дорожке, которая вела к чему-то похожему на один из боковых входов в амфитеатр. Блэкстоун и Делора последовали за мной; Делора с сосредоточенным выражением лица, Блэкстоун же улыбался и махал горожанам, которым на самом деле было наплевать на его присутствие.
Более того, многие освистывали его.
Я готова была поспорить, что ему это не понравилось.
Делора подошла и пошла рядом со мной. Она поправляла свою причёску, запуская в неё пальцы и поправляя пряди, как будто это было необходимо.
— Хорошо, — сказала она, — мне только что сказали, чему тебе сегодня предстоит противостоять.
— Противостоять? — переспросила я.
— Да.
— Ты имеешь в виду… сражаться?
— Я имею в виду противостоять. Это не обязательно означает, что от тебя ожидают именно сражения с чем-либо.
— Но я буду с чем-то сражаться?
Делора сделала паузу.
— В некотором роде, да.
— Дерьмо. Ещё не поздно развернуться?
— Нет, мы не можем развернуться. Испытания начались, и в них уже приняли участие несколько других Сирен. Скоро настанет твоя очередь, поэтому я расскажу тебе всё, что знаю, и ты сможешь решить, пройдёшь ли это испытание самостоятельно или привлечёшь своего чемпиона. Это единственное решение, которое ты можешь принимать, начиная с настоящего момента.
Когда она произнесла слово «чемпион», в её голосе отчётливо прозвучало презрение.
— Ладно, так с чем мне придётся столкнуться?
— С существом… опасным существом.
— Я уже ненавижу, как это звучит.
— Этот монстр прячется в самых тёмных уголках самых холодных вод Аркадии. Его тело светится, и издалека он выглядит как мерцающая точка света — что-то вроде звезды на ночном небе. Когда ничего не подозревающая добыча подходит слишком близко, монстр нападает, обычно стаей, поскольку эти твари редко обитают поодиночке. Острыми, как бритва, зубами они сдирают кожу с костей жертвы, разрывают её внутренности на мелкие кусочки и медленно переваривают их.
— Боже мой, — прошептала Бабблз, — кажется, я знаю, о чём она говорит! Правда, я забыла, как они называются.
— И я должна… встретиться с этой штукой лицом к лицу? — спросила я. — И как я, по-твоему, должна это сделать?
— Если повезёт, то придётся иметь дело только с одним из этих существ. Ты сможешь дотронуться до одного из них.
— Дотронуться?!
— Да, дотронуться, как ты сделала со мной сегодня.
— Подожди, подожди. Я должна дотронуться до этого супер-опасного монстра, который может содрать плоть с моих костей? Я могла бы смириться с мыслью, что мне дадут оружие и попросят попытаться убить его. Это было бы лучше. Но потрогать его?
— Да, потрогать. По-видимому, у этих созданий есть маленькая красная точка где-то на теле. Она невероятно чувствительна. Предполагается, что при прикосновении к ней выделяется восхитительный нектар, который можно использовать во всевозможных лакомствах.
— Так, значит, я пойду туда, потенциально рискуя распрощаться с собственной кожей, чтобы какая-нибудь королевская особа могла полакомиться угощением?
— Я уверена, что там будут угощения для нас… — протянула Делора и замолчала. — Во всяком случае, я так думаю.
— Морские Искорки! — выпалила Бабблз. — Вот как они называются! — она сделала паузу. — О, нет…
— Морские Искорки? — переспросила я, стараясь не повышать голос.
— Да, я как-то наткнулась на одну. Они… это тебе не шутка.
— Что я должна делать? — прошипела я.
— Дотронуться до неё, ясен пень. Я помогу.
— Нужно ли нам привлекать Блэкстоуна?
— Ни в коем случае. Он только всё испортит. В этом деле нужен женский подход, поверь мне.
— А если у нас ничего не получится, и оно начнет пожирать мою кожу и внутренние органы?
Бабблз сделала паузу.
— Ну, типа, ты умрёшь, так что вряд ли тебе будет на что жаловаться.
Я застонала. Мне действительно не понравилось, как всё это звучало. Хуже того, я уже слышала шум испытания, проходящего в амфитеатре. Кто бы ни был впереди меня, они устроили отличное шоу для толпы, потому что все аплодировали, ревели и улюлюкали. Однако, подумав об этом, я не была уверена, за кого они болели — за Сирену или за Морскую Искорку.
Я почти не хотела этого знать. Я определённо не хотела знать, как выглядит эта штука. Однако я порадовалась, что у меня сегодня не было аппетита. Я буду проходить испытание на пустой желудок, и меня это вполне устраивало, потому что это означало, что меня ничем не стошнит.
— Самое важное, что нужно помнить сегодня, — сказала Делора, — это постараться устроить хорошее шоу для зрителей.
— Серьёзно? — переспросила я. — Я иду против плотоядного монстра, а ты хочешь, чтобы я устроила хорошее шоу?
— Именно так. Победителем Испытаний Сирен обычно становится не тот, у кого больше всего способностей, а тот, кто больше всего поражает публику.
— Ладно, значит, не всё потеряно, — сказала Бабблз. — Если не можешь ничего делать, развлекай.
— Я могу делать, — прошипела я.
— Если позволите, я вступлю в разговор, — заговорил Блэкстоун. — Я слышу разговоры о Морских Искорках, испытаниях и аплодисментах, и не могу не заметить, что моего мнения никто не спрашивал.
Делора зажмурилась.
— Потому что нам не нужно твоё мнение, пират.
— Чемпион, — поправил он. — Капитан Чемпион.
— Не ссорьтесь, вы двое, — сказала я. — У вас есть какая-нибудь идея, капитан?
— На самом деле, я несколько раз сталкивался с этими тварями.
— Вот как?
— Я путешествовал по океанам в двух мирах, дорогая. Я бы сказал, что кое-что повидал, и я повидал немало этих монстров. Это правда, что они путешествуют стаями, обычно для того, чтобы заманить в ловушку и убить более крупную добычу. Но также правда, что у них есть уязвимость.
— Это… почему мне не пришло в голову спросить, есть ли у них слабое место?
— Не волнуйтесь, миледи, для этого здесь и находится ваш чемпион, — он прочистил горло. — Хорошие идеи и вопросы — это лишь часть того, что я предлагаю.
У него был самодовольный вид, явно адресовавшийся Делоре, что ей совершенно не понравилось. Она вздохнула.
— И в чём же их слабые стороны? — спросила она сквозь стиснутые зубы.
— В общих словах — копьё, пронзающее их насквозь.
— У меня нет копья, — сказала я.
— В таком случае, музыка.
— Музыка?
— Они ничего не могут с собой поделать, приятель. Стоит спеть им песенку, и они просто парят, слушая.
— Это на самом деле очень полезно, — произнесла я, замолкая.
— Да, если бы ты умела петь, — сказала Бабблз.
— Я умею петь, — запротестовала я.
— Звуки, которые я слышала из твоей душевой кабины, ни в одном из миров нельзя назвать пением.
Блэкстоун и Делора посмотрели на меня с озадаченным выражением на лицах.
— Что такое душевая кабина? — спросили они в унисон.
Я покачала головой.
— Не беспокойтесь об этом, — сказала я, — все беспокойства должны сводиться ко мне и к тому, что мне предстоит пережить.
— Просто помните, — сказал Блэкстоун. — Не обманывайтесь его размерами и видом, миледи. Эти существа — одни из самых злобных во всех морях.
— Спасибо. Это ужасает.
Блэкстоун сцепил ладони вместе и улыбнулся.
— Всего лишь стараюсь внести свою лепту.
Мы подошли к боковому входу в амфитеатр и увидели, что нас поджидает ещё больше охранников в золотых доспехах. У многих из них в одной руке были щиты, а на бедрах висели мечи в ножнах. У других к спинам крепились длинные трезубцы. Двое из них открыли передо мной огромные двойные двери, как только я подошла к ним достаточно близко. За ними тянулся крытый туннель с точкой света на другой стороне.
С трудом сглотнув, я переступила порог, сопровождаемая Блэкстоуном и Делорой.
Толпа в амфитеатре теперь топала, хлопала и ревела от возбуждения. Только что, вот прямо сейчас, произошло нечто, заставившее их вскочить на ноги и закричать, но не от страха, а от восторга. Я не видела, что происходит, но могла представить себе несколько разных событий, которые могли произойти.
Большинство из них заканчивались кровью и болью.
— У меня есть вопрос, — прошептала я Делоре.
— Нет, ты не можешь сейчас отступить, — сказала она, — мы это уже обсуждали.
— Вопрос не в этом.
— Тогда в чём дело?
— Я никогда не спрашивала до сих пор… что произойдёт, если я проиграю?
Пауза между моим вопросом и ответом Делоры наполнила меня тревогой, которая мне совершенно не понравилась.
— Не проигрывай, — просто сказала она.
— Почему нет?
— Потому что не надо. Просто не проигрывай.
— Делора, что ты от меня скрываешь?
— Я не говорю ничего конкретного, потому что тебе пока не обязательно знать ответ на этот вопрос. Просто постарайся дотронуться до существа и одержать победу в этом испытании, хорошо?
Примерно на полпути по коридору, пока её ответ тяжело давил мне на сердце, охранники, которые были с нами, остановились, повернулись, чтобы посмотреть на меня, и один из них спросил:
— Ваш чемпион присоединится к вам в этом испытании, Сирена?
Я почти не могла пошевелиться. Не могла говорить. Я не могла поверить, что до сих пор не подумала спросить о том, что произойдёт, если я проиграю это испытание или соревнование в целом. Может, это из-за того, что столько всего произошло — и Блэкстоун, и тренировка, и сон, который приснился мне прошлой ночью. Но я чувствовала себя глупой. Неподготовленной.
Глаза охранника сузились. Он ждал ответа.
Зная, что у меня в волосах сидит Бабблз, я осторожно покачала головой.
— Нет, — сказала я, — я пройду это испытание в одиночку.
Я понятия не имела, что случится со мной, если я проиграю, и ещё меньше представляла, что произойдёт, если Бабблз обнаружат, но я верила в её способность оставаться незамеченной. Она была не только маленькой, но и подкрасила себя в более голубой цвет, чем обычно, чтобы соответствовать оттенку моих волос.
Я сомневалась, что кто-нибудь сможет заметить её с большого расстояния.
— Вы двое не можете идти дальше, — сказал охранник Делоре и Блэкстоуну, подняв руку перед ними. — Сирена, следуйте за мной.
— Удачи, — сказала Делора.
— До скорой встречи, — добавил Блэкстоун.
Я кивнула им обоим, надеясь — молясь всем богам, — что выберусь из этой передряги живой. Я не хотела думать, что фейри позволят своим драгоценным Сиренам погибнуть во время испытания, но давайте будем честны, я ведь мало что о них знала, не так ли? Во всех историях, которые Бабблз рассказывала мне о фейри, они изображались холодными, бесчувственными засранцами. До сих пор я не видела их такими.
Но теперь мне стало казаться, что что-то всерьёз не так.
Я пошла за охранником, который повёл меня к выходу с другой стороны туннеля. Теперь я могла слышать людей в амфитеатре гораздо отчётливее, и когда я приблизилась, мне показалось, что я вижу, как что-то происходит на арене.
Кого-то… выносят?
Это выглядело так, будто двое крупных мужчин подняли кого-то и унесли с глаз долой, в сторону. Чем ближе я подходила, тем отчётливее видела пятно крови на песке в том месте, где лежал тот, кого подняли. В животе у меня всё перевернулось.
— Срань господня, — пробормотала я.
Охранник повернул голову в сторону и бросил на меня осторожный косой взгляд.
— Тихо, — рявкнул он.
Я увидела, как кто-то выбежал в поле зрения с ведром в руках. Этот некто высыпал содержимое ведра на землю, присыпав кровь песком, и снова скрылся из виду как можно быстрее.
О мой Бог.
— Кара, — прошептала Бабблз. — Мне это не нравится.
Я не знала, как отреагировать так, чтобы стражник не заметил, поэтому промолчала. Вместо этого я подошла ещё ближе к выходу из туннеля, к замаскированному пятну крови и радостным крикам голодных фейри, жаждущих ещё большего кровопролития.
Глава 17
Изнутри амфитеатр выглядел ещё массивнее, чем снаружи, а это кое о чём говорило. Я чувствовала себя маленькой, бесконечно маленькой, как будто я была одиноким муравьем, сидящим в песочнице на детской площадке, пока толпы людей наблюдали за мной и скандировали что-то со всех сторон. Охранник подвёл меня к краю туннеля, по которому он меня проводил, но сам дальше не пошёл.
Мне пришлось идти на арену одной.
Как только я появилась в поле зрения, аплодисменты снова усилились, быстро достигнув апогея. Вокруг меня свет заливал арену с высоты, из-за чего было трудно разглядеть лица жителей Каэриса, собравшихся на трибунах.
Я не знала точно, сколько шагов нужно пройти, поэтому остановилась, как только дверь за мной закрылась, опустила взгляд на песок и вцепилась ладонью в противоположную руку. Тревога снова овладела мной. Я не знала, что с собой делать.
— С тобой всё будет хорошо, — сказала Бабблз. — С нами обеими всё будет хорошо.
— Я рада, что ты чувствуешь себя уверенно, — ответила я. — У меня сейчас нет ни капельки уверенности.
— Тебе она понадобится, если мы собираемся пройти через это. Подожди.
Бабблз на мгновение слегка высунулась из моих волос. Не успела я опомниться, как она выдула пригоршню волшебной пыльцы мне в глаза и нос. Я попыталась отмахнуться, пыльца минимум один раз заставила меня чихнуть, но она не душила, не затрудняла дыхание. Если уж на то пошло, порошок немного открыл мои дыхательные пути, повысил частоту сердечных сокращений и позволил мне сосредоточиться.
Я сделала глубокий вдох через нос и подняла голову, чтобы посмотреть на окружающих меня людей. В верхней части амфитеатра был балкон, и на этом балконе стояло несколько больших кресел и целая толпа людей, смотревших сверху не только на толпу на трибунах, но и на меня.
Некоторые из них были одеты в яркие тоги, украшенные экстравагантными драгоценностями. У них были волосы разного цвета, разной длины, уложенные в разные причёски. Многих обслуживали люди с подносами и кувшинами в руках. Вскоре я заметила принца Аэнона и его сестру Аэрин, которые сидели там наверху и командовали своими подданными.
С ними был король Аэвон. Кто-то что-то шептал ему на ухо. Я заметила, как король повернул голову в сторону, словно погрузившись в свои мысли. Он провёл рукой по своим длинным белым волосам, съел виноградину с блюда и отослал прочь другого фейри, который всё ещё пытался заговорить с ним.
Мгновение спустя тот же фейри сделал несколько шагов к краю балкона и воздел руки к небу.
— Радуйтесь! — крикнул он голосом, звучавшим как из рупора. — Потому что наша следующая великолепная Сирена уже здесь!
Вся толпа поднялась, аплодируя, ревя, крича. Мужчина на балконе опустил руки, и толпа затихла, чтобы он мог продолжить говорить.
— Сегодня замечательный день, — сказал он, — потому что сегодня наша Потерянная Сирена возвращается домой.
— Они продолжают называть меня так, — сказала я Бабблз. — Я всё ещё не понимаю, что это значит.
Бабблз не ответила.
— Её похитили из дома ещё младенцем и тайно доставили на Землю, — продолжал мужчина, — где она была вынуждена проводить дни, скрывая свою истинную природу от окружающих. Люди, которые считали её своей, дали ей другое имя, обрекли на человеческую жизнь на столь долгое время, что она оставалась в том ужасном царстве. Это бедное дитя вынесло больше, чем большинство из нас может себе представить.
Шум толпы постепенно стих, остались только тяжёлые удары моего сердца и слова этого фейри. Он говорил обо мне. Обо мне. Откуда он узнал, кто я такая? Откуда он узнал о моей жизни? Что, чёрт возьми, происходит?!
— Но она, наконец, вернулась в свой родной дом, и сегодня Кара Шоу собирается показать всем нам, что такое решимость! Давайте же поболеем за неё, Каэрис! Поболейте за вашу Сирену!
Не могу дышать.
Не могу думать.
По-моему, у меня паническая атака.
Странная уверенность, которую придала мне Бабблз с помощью пыльцы, быстро улетучилась, доказав, что даже магия не может противостоять мощи моей собственной тревожности. Мне казалось, что она говорит со мной, мне казалось, что я слышу её голос где-то там, сквозь аплодисменты толпы, но я не могла расслышать её слов.
Не совсем.
Прямо сейчас я не слышала ничего, кроме своих собственных мыслей; моих собственных панических, безумных мыслей. Что происходит? Как так получилось, что этот фейри мог сказать обо мне все эти вещи? Вырванная из этого места. Вынужденная скрываться среди людей. Обречённая на человеческую жизнь.
Что?!
Что-то с глухим стуком упало на песок передо мной, и внезапно я отчётливо услышала голос Бабблз. Она звала меня по имени.
— Кара! — закричала она.
Я сильно моргнула.
— Я сплю? — спросила я. — Должно быть, я сплю. Это не может быть реальностью.
— Тебе нужно взять себя в руки — оно здесь!
— Что оно?
— Морская Искорка!
Я огляделась, но ничего не увидела. Были только песок, трибуны, толпа и члены королевской семьи, наблюдавшие за происходящим с лёгким безразличием. Здесь, внизу, я была одна.
— Где оно? — спросила я.
Бабблз потянула меня за правое ухо, заставив посмотреть направо.
— Вон там, — прошипела она.
— Я его не вижу!
— Это потому, что оно скрыто песком.
— Что мне теперь делать?
— Беги!
Комочек песка внезапно подскочил вверх и оторвался от земли, пролетел по воздуху пару метров только для того, чтобы мгновение спустя шлёпнуться обратно. Вот тогда-то я это и увидела.
— Что это? — спросила я.
— Это Морская Искорка!
— Но… это же…
Морская звезда. Она была похожа на морскую звезду, маленькую, остроконечную и симпатичную. Она не могла быть больше кошки. Она идеально сливалась с песком, но теперь, когда я её заметила, я смогла как следует разглядеть её черты. У неё было пять длинных плавников, выходящих из центральной сердцевины, кожа выглядела жёсткой и шершавой, но, вероятно, это потому, что она пыталась замаскироваться под песок. Её маленькое тельце слегка вздымалось при дыхании, и когда я посмотрела на неё, мне показалось, что я вижу, как существо мерцает, как будто оно было сделано из стекла.
— Что ты делаешь, идиотка?! — воскликнула Бабблз. — Беги!
— Но она такая милая! — сказала я. — Посмотри на неё!
Морская Искорка внезапно приподнялась, встала на один из своих плавников, и её сердцевина распустилась, как цветок, обнажив… зубы. Острые-преострые зубы. Ряды маленьких, зазубренных, похожих на кинжалы зубов обрамляли отверстие, которое должно было быть его пастью. Существо взвизгнуло и прыгнуло на меня так быстро, что я почти не успела среагировать.
Я отскочила в сторону, когда Морская Искорка пролетела мимо моей головы, и наблюдала, как она просвистела мимо и снова шлёпнулась на песок. Однако, прежде чем она приземлилась, мне показалось, что я заметила маленькую красную отметину у неё на спине. Отметина была маленькой, и её легко было не заметить, но я не только увидела её — я могла бы поклясться, что эта отметина подмигнула мне.
— Чёрт возьми! — взвизгнула я. — Эта штука такая быстрая! И почему у неё так много зубов?
— Я не знаю! — зашипела Бабблз.
— И почему я должна трогать её попу?!
— Её что?
— Ну там где красная отметина! Должно быть, к этому месту я должна прикоснуться.
— Вот дерьмо. Оно возвращается!
Я снова прыгнула, уворачиваясь от Морской Искорки, когда она бросилась на меня во второй раз. На этот раз я смогла как следует разглядеть её спину, когда она пролетала мимо. Мало того, что эта маленькая красная отметина на самом деле была дыркой в заднице этого существа, я должна была дотронуться до неё, чтобы выиграть это испытание.
Гадость.
Супер.
Фу.
— Чего ты ждёшь? — прошипела Бабблз. — Начинай петь, пока она не откусила тебе лицо.
Существо прыгнуло на меня в третий раз, на этот раз пролетев чуть ли не у моих ног. Я развернулась и бросилась бежать на звуки толпы, которая начала усиливать свои призывы к крови и насилию. Шлёпающие звуки позади меня дали мне понять, что существо начало преследовать меня, а это означало, что я не могла замедлиться и уж точно не могла остановиться, потому что если я это сделаю, будучи спиной к нему, я не сумею помешать ему вцепиться в мою мягкую плоть.
— Спой что-нибудь! — снова завопила Бабблз.
— Ладно! — сказала я. — Вот дерьмо, что я должна спеть?
— Я не знаю, но тебе лучше что-нибудь придумать.
— Ты не можешь оглушить его, пока я думаю?
— Одно дело сидеть у тебя на голове и предлагаю моральную поддержку, и совсем другое — пускать магию в лицо этой твари.
— Мы не можем притвориться, что это сделала я?
— Это могло бы сработать, но стоит ли рисковать быть пойманными? Просто спой!
Я не хотела признаваться, что в тот момент ничего подходящего на ум не приходило. Я любила музыку. У меня был разнообразный вкус — от рока до поп-музыки и хип-хопа, но мой глупый мозг пытался найти песню, которая соответствовала бы моменту, ситуации, теме.
Кто-то должен сообщить моему мозгу, что я в шаге от того, чтобы быть съеденной сумасшедшей морской звездой.
Наконец, я открыла рот, и слова полились сами собой.
— Т-ты мигай, звезда ночная, — пропела я. — Где ты, кто ты — я не знаю.
— Серьёзно? — спросила Бабблз.
— Что?
— В душе ты отжигаешь с великими хитами — Ариана Гранде, Тейлор Свифт, но сейчас затянула детскую песенку про звёздочку?
— Это же морская звезда!
— Это не работает.
— Может быть, если ты позволишь мне закончить… высоко ты надо мной, как алмаз во тьме ночной…
Продолжая петь, я не могла не заметить, что морская звезда уже не так яростно прыгала за мной. На самом деле, она замедлялась. Чем больше я пела, тем медленнее она становилась, пока и вовсе не остановилась на песке. Затем она начала колыхаться и менять цвет, сбрасывая камуфляж, переходя от розового к зелёному, синему, фиолетовому — как стробоскопический свет в ночном клубе.
— Не может быть, — пробормотала я, — это серьёзно сработало?
— Не задавай вопросов, — посоветовала Бабблз. — Просто подойди и потрогай её за задницу, и не переставай петь!
Короткая пауза, которую я только что сделала в пении, привела к тому, что Морская Искорка перестала мерцать, поэтому я быстро вернулась к своей детской песенке, всё время думая «хорошая маленькая звёздочка, оставайся на месте».
Существо продолжало мягко колыхаться и менять цвета. Оно не двигалось с места, его пасть была закрыта, зубы спрятались, но что-то мне показалось неправильным. Всё не могло быть так просто. Мне ещё предстояло перевернуть её, если я хотела дотронуться до маленькой красной отметины у неё на спине, и это само по себе будет нелегко, но только в том случае, если существо перестанет танцевать.
Это танец? Мне это напоминало танец. Ощущалось именно так. Я не могла не восхищаться тем, насколько оно было очаровательным по меркам маленького и свирепого существа. Не будь оно так склонно к тому, чтобы убивать всех подряд, и не будь у него так много ужасных зубов, я бы задумалась о том, чтобы оставить одного из них себе в качестве домашнего питомца.
— Почти готово, — сказала Бабблз. — Не останавливайся.
Я не собиралась останавливаться, но возникла проблема. Чем ближе я подходила к существу, тем громче становились аплодисменты людей в толпе. Чем громче звучали их голоса, тем громче мне приходилось петь. Дошло до того, что я почти выкрикивала эти слова, и существо… Я понимала, что оно уже не так заворожено, как минуту назад.
Я перестала двигаться, перестала петь и уставилась на маленькую морскую звезду-монстра.
— Это больше не работает, — сказала я.
— Попробуй, — посоветовала Бабблз, — тебе может хватить времени.
Кивнув, я бросилась на существо, сокращая расстояние в пару метров, которое ещё оставалось между нами. Звезда всё ещё меняла цвет, когда я добралась до неё, но смена цвета происходила намного медленнее, чем мгновение назад. Я подняла её за один из плавников, но тот был слишком скользким, чтобы я могла удержаться, и я уронила её.
Я стояла в оцепенении, наблюдая, как существо ударилось о землю и сразу же приобрело песочный цвет.
— Вот дерьмо, — сказала я и тут же зажала рот руками, чтобы не всполошить существо. Но это было бесполезно. Как только я сделала шаг назад, подальше от Морской Искорки, она открыла пасть, взвизгнула и прыгнула к моей ноге, вцепившись в неё зубами.
Глава 18
Я никогда в жизни не испытывала такой боли. Сначала это было ощущение холода, почти онемения, которое быстро, всего через секунду или две сменилось жаром. Всё, что я могла делать — это смотреть, затаив дыхание, как монстр вцепился зубами мне в ногу. Струйка крови побежала к колену, затем к ступне.
В этот момент мой желудок вывернулся наизнанку.
Боль от укуса привела меня в неистовство. Я брыкалась и молотила ногой, пытаясь стряхнуть с себя Морскую Искорку. Когда она наконец отпустила меня, её рот сделался красным от крови. По моей ноге тоже текла кровь из нескольких крошечных колотых ран округлой формы.
Я не стала задерживаться, чтобы подумать об этом.
Адреналин быстро выбросился в кровь, и я воспользовалась этим, чтобы развернуться и убежать от маленького монстра. Казалось, он встал на дыбы, чтобы сделать ещё один выпад в мою сторону, и я не собиралась просто стоять и ждать.
Бежать, по сути, было некуда. Спрятаться тоже определённо негде. Но я всё равно побежала, изо всех сил работая ногами, чтобы увеличить расстояние между собой и существом. Оно могло прыгать, как кузнечик, очень быстро преодолевая огромные расстояния, но я намного крупнее его, так что, пока я продолжала двигаться, я могла его опережать.
Но это не могло продолжаться вечно.
Толпа на трибунах сходила с ума. Казалось, они почуяли запах моей крови, как акулы, и это свело их с ума. Они улюлюкали и кричали, многие из них топали ногами по полу, создавая звук, похожий на раскаты грома, который соответствовал биению моего бешено бьющегося сердца.
— Кара, ты в порядке? — спросила Бабблз.
— Не могу говорить, — пропыхтела я, — спасаюсь бегством.
— Я попробую применить к тебе какую-нибудь исцеляющую магию, но не уверена, что это сработает, если только я не смогу дотянуться до твоей ноги.
— Делай, что можешь… идей нет.
— Вон там, посмотри.
Бабблз потянула меня за левое ухо, указывая на то, чего я раньше не замечала. Небольшой ряд колонн, каждая из которых немного выше предыдущей. Если подумать, минуту назад этого определённо не было. Вся арена пустовала, и я не слышала, как они появились, но теперь они были там, и я бросилась к ним.
— Что это? — спросила я.
— Способ убраться подальше от этой штуки, — парировала Бабблз. — Беги!
Морская Искорка преследовала меня, я слышала, как она барахтается на песке, словно рыба, вытащенная из воды, но колонны были уже близко. Я ухватилась за край первой из них и подтянулась на руках, как будто выбиралась из бассейна; только на этот раз мне не мешал мокрый русалочий хвост.
На верхушке колонны мне едва хватало места, чтобы сесть, поэтому я встала прямо и, тяжело пыхтя и пытаясь отдышаться, смотрела, как приближается Морская Искорка.
— Она не сможет забраться сюда, ведь нет? — спросила я.
— Я не уверена… — Бабблз умолкла на полуслове.
Существо продолжало приближаться, отталкиваясь от песка и подпрыгивая над ним, а затем снова плюхаясь на землю. Оно могло прыгать весьма высоко, но я сомневалась, что оно сможет дотянуться до нас здесь, наверху, пока оно не допрыгало достаточно близко, чтобы совершить финальный прыжок. Вместо того чтобы ждать, пока оно доберётся до меня и снова укусит, я повернулась и посмотрела на следующую колонну.
Её край располагался значительно выше, чем у той, на которой я стояла. Это означало, что подпрыгнуть и ухватиться за неё будет сложнее, а падение на песок внизу будет более болезненным. Однако у меня был шанс дотянуться до неё, и если я сумею, то это только увеличит расстояние между мной и крошечным монстром, который хотел меня сожрать.
— Ты же не всерьёз рассматриваешь этот прыжок, нет? — спросила Бабблз.
— Либо так, либо оставаться здесь и быть съеденной, — сказала я.
— Ты сумасшедшая! А что, если ты промахнёшься?
— Если я промахнусь, то упаду и меня съедят там.
— Мне это не нравится, — повторяла Бабблз, пока я разбежалась, насколько это было возможно, и прыгнула.
Вытянув руки и растопырив пальцы, я ухватилась за край следующей колонны. Мои руки соскальзывали, но колонны состояли не из гладкого мрамора; они были шероховатыми, и мои ногти смогли удержать меня от падения назад и на песок.
Подъём потребовал от меня гораздо больше сил, чем я думала, поэтому я также использовала свои ноги, пинаясь и подтягиваясь, прекрасно понимая, что каждое движение утомляет меня всё сильнее и сильнее. Не могу сказать, как я добралась до вершины колонны, но когда я это сделала, то легла на спину, тяжело и учащённо дыша, позволяя себе минутку передохнуть.