5.

И всё-таки это не свидание. Мы с Артёмом Валерьевичем не успеваем сделать заказ, как к

нам подсаживается миловидная женщина азиатской внешности. Она в компании

молодого парня, вероятно, её переводчик. Это она партнёр Величаева.

Женщина улыбается, а парень говорит, как она рада приветствовать нас.

И вот тут я начинаю волноваться

Одно дело общаться на китайском в свободной форме, вести блог и переписываться с

носителями языка, но переводить на официальной встрече... Это мой первый опыт.

Скорее всего, я ошиблась, и это не проверка. Уж слишком официально всё выглядит:

- Алина Григорьевна, Макс просто понаблюдает за вами, а вам сегодня предстоит

переводить слова Ксяожи Чжан мне, а так же ей мои.

Киваю.

Боль снова простреливает позвоночник, хоть я выпила перед этой встречей две таблетки.

Нервы натягиваются, раскаляются, пусть стараюсь выглядеть уверенной.

Женщина начинает говорить, и я напрягаюсь, боюсь понять что-то неверно, но получается

всё прекрасно.

- Мисс Ксяожи Чжан говорит, как сильно она восхищена вашим приглашением в этот

ресторан, - перевожу я.

- Мне приятно, что удалось порадовать своего надёжного партнёра. Она готова обсудить

условия сделки, пока мы ждём заказ? — спрашивает Артём Валерьевич.

Даже не помню, когда мы успели сделать заказ. Кажется, я попросила кофе со сливками и

десерт? Сердце бешено колотится в груди.

- Мисс Ксяожи Чжан говорит, что она готова обсудить условия сделки, - перевожу ответ

женщины я.

А дальше проваливаюсь в беседу. Идёт активное обсуждение сделки. Я стараюсь просто

выполнять свою работу, не углубляясь в детали их дел. Мне не подписывать договор, в

конце концов.


Ксяожи Чжан хихикает и обращается ко мне:

- Ваш господин сексуальный мужчина, но поговаривают, что в его постели побывало

немало девушек? Я не хотела бы сотрудничать с таким ветреным человеком. Не

переводите ему эти слова, скажите — все эти слухи правда? — спрашивает Ксяожи Чжан, вводя меня в ступор.

- Нет Разумеется, нет, - отвечаю я и вскидываю голову, напряжённо глядя на Артёма

Валерьевича.

Мужчина ждёт, что я переведу ему вопрос женщины, а она просит не делать этого.

И я могла бы легко перевести её вопрос, она бы даже не поняла этого, но рядом сидит

Макс её переводчик, и он тоже испытующе поглядывает на меня.

- Что спросила мисс Чжан? — спрашивает Величаев.

- Э-эм.

- Алина Григорьевна? — Артём Валерьевич напрягается.

Мне важно вызвать его доверие, а успех сделки вообще не должен меня волновать.

В конце концов, Величаев просил всегда говорить ему правду.

- Она просила не говорить, но мисс Чжан обеспокоена слухами, которые о вас ходят. Она

спросила, правдивы ли они, и я уверила её, что это не так.

Чувствую себя выжатым лимоном. Вроде бы слишком мало времени прошло, и я даже не

успела толком приступить к работе, а уже попала в ловушку. Ну а что я должна была

делать? Секретничать за спиной босса?

Величаев довольно улыбается и смотрит на свою партнёршу.

- Вы прошли испытание, и я могу доверять вам, Алина, - заявляет мужчина, а у меня по

виску катится тонкая струйка пота.

Так это было всё-таки испытание?

- Ксяожи, спасибо, что помогла мне.

Теперь от официального тона не остаётся и следа. Артём Валерьевич говорит, что этот

молоденький переводчик Ксяожи Чжан — её сын. Женщина замужем за другом отца

Вепичаева, и он хорошо знаком с женщиной, а она отлично знает наш язык.

Меня вогнали в ситуацию, где я чувствовала себя неловко — специально.

- Алина Григорьевна прекрасно владеет языком, - подчёркивает Ксяожи.

Она говорит с лёгким азиатским акцентом, но в целом чисто.

Официант приносит наш заказ. Артём Валерьевич общается со старой знакомой, а я

чувствую себя в воду опущенной и готова сквозь землю провалиться.

- Как ваши деловые отношения с Лаврентьевым? Удалось заключить выгодные для обоих

условия сделки? — вдруг спрашивает Артём Валерьевич.

В ушах тут же звучит голос Денис: «Этот рисунок — своего рода фамильный герб семьи

Лаврентьева Бориса Анатольевича».

Я вспомнила фамилию своего вероятного отца и стараюсь тут же навострить ушки.

- Пока мы медленно движемся к этому, Тёмочка. Сейчас его любимая дочь выходит

замуж, ион старается сделать всё для неё.

- Да, я в курсе. Мой надёжный сотрудник - жених его дочери. Он уже дал мне

приглашение на свадьбу. Кажется, она через пару недель?

Вот только не нужно сейчас обсуждать свадьбу моего бывшего.

- Девочка хорошенькая, добрая такая, всё старается делать для родителей, Лаврентьеву

повезло с дочкой, - подчёркивает Ксяожи.

Я стискиваю зубы и слишком сильно сжимаю в руках вилку.

Света добренькая?

Да она не для родителей старается, а для денег.

Не удивлюсь, если здоровье «её обожаемого папочки» пойдёт на спад, и в скором

времени она станет его единственной наследницей. Да и не будет никакой свадьбы, если

я этого не захочу.

А я не хочу этого.

Нужно мне каким-то образом связаться с этим Борисом Анатольевичем как можно

быстрее.

- Алиночка, вам, наверное, скучно слушать наши разговоры? Может, расскажите, что

именно подвигло вас стать переводчиком? — вдруг спрашивает Ксяожи Чжан, и я

вздрагиваю.

Кошусь на Величаева.

Переводчиком я и не мечтала стать... пока не решила отомстить мужу.

- Не скажу, что я мечтала об этом, - честно признаюсь я. — Моя мама любила азиатскую

культуру: у нас в квартире было немало статуэток, картин, книг.

Впоследствии я и сама стала интересоваться Китаем. Сама не помню, как начала изучать

язык, общаться с его носителями. Мне повезло, ведь в седьмом классе к нам перевёлся

мальчик, китаец. Мы с ним много общались на его языке, и я практиковалась в знаниях.

Уже к окончанию школы я свободно говорила на китайском, глупо было не

воспользоваться этим.

Ксяожи Чжан улыбается, и я понимаю, что хватит предаваться воспоминаниям, ведь на

вопрос женщины я ответила, а моя личная история тут точно никого не интересует Макс

успевает уже несколько раз зевнуть, словно заскучал и хочет поскорее сбежать из

«нудной компании».

ЕЩЁ какое-то время Артём Валерьевич обсуждает с Ксяожи свои планы расширения на

азиатский рынок, но я стараюсь не слушать их. Помню, что ещё года два назад Юра

кричал, какие перспективы перед ним откроются, если сумеет «очаровать» Артёма

Валерьевича. Ну и флаг ему в одно место... Чтобы быстрее бежал к своим перспективам, а

то ведь скоро лавочка прикроется.

В конце концов, Ксяожи извиняется, что не может провести с нами чуточку больше

времени, она говорит, что приятно было познакомиться со мной, и что с удовольствием

однажды пригласит меня на чашечку чая. Её привело в восторг моё знание языка, и

женщина заявила, что давно не говорила ни с кем вот так свободно, словно побывала на

Родине. Мне приятно, конечно, но я не уверена, что должна буду принять её

приглашение. Обычно такие чаепития вскрывают сильнейшие нарывы.

Ерзаю на стуле, думая, как сказать Величаеву, что мы засиделись, а он неторопливо

доедает свой бифштекс, словно нарочно тянет время.

- Спасибо, что прислушались к моей просьбе. Работа с партнёрами начнётся очень скоро, и мне важно, чтобы рядом находился человек, которому я могу безоговорочно верить, -

повторяет мужчина слова, которые уже говорил мне.

- Почему вы не попросите пойти на переговоры Ксяожи, если доверяете ей?

- О! Кто сказал, что я доверяю ей? Мисс Чжан — жена друга моего отца. Однако в

вопросах бизнеса не следует безоговорочно доверяться даже друзьям.

- Почему тогда мне планируете довериться?

- Вы не друг Алина Григорьевна. Вы работник А работник связан со мной договором.

«Ага, договором, которым любой суд предложит подтереться в туалете, если вдруг бумага

закончится».

И что за юристы у мужчины?

Могли же прописать адекватные условия.

Или он специально вынудил меня подписать именно тот вариант?

Испытывал, и теперь предложит новый договор?

Артём Валерьевич просит принести счёт. Он расплачивается за наш «ужин», встаёт из-за

стола и вежливо протягивает мне руку помогая встать. Настоящий джентльмен.

- Могу я предложить подвезти вас домой? — спрашивает Величаев, стоит нам выйти на

улицу.

Глаза ползут на лоб от шока.

Вот такого поворота я точно не ожидала, а ведь могла предположить, что Величаев

способен предложить что-то подобное. И как отнесётся к тому, что живу я в доме Дениса?

А дом-то немаленький. Одно дело просто узнать адрес — совсем другое созерцать всё

собственными глазами. Да и меня дожидается водитель Дениса.

Кошусь на стоящую машину и в нерешительности веду плечом.

- Артём Валерьевич, я не думаю, что нам стоит нарушать границы деловых отношений. Я

доберусь до дома самостоятельно.

Чувствую, что по щекам расползается румянец, и стараюсь отвести взгляд в сторону, чтобы мужчина не разглядел в моих глазах ложь.

Что там говорили о нём? Такие мужчины любят добиваться? Вероятно, мои слова вводят

Величаева в ступор.

- Алина Григорьевна, скажите честно, вы верите в слухи, которые обо мне распускают?

Испуганно поднимаю голову и отрицательно мотаю головой. Наши взгляды с Артёмом

Валерьевичем встречаются в немой борьбе.

- Не в этом дело... Просто...

Боль разливается по телу, и мне хочется поскорее лечь. Нужно будет возобновить

тренировки, которым в последнее время я уделяла слишком мало времени. Раньше мне

было легче, а теперь снова эти неприятные ощущения. Вероятно, я даю слишком большую

нагрузку на позвоночник, так как реабилитация ещё толком не закончилась, но я не могла

ждать дольше. Сейчас Юра прекрасно устроится в доме «богатой невесты», и вытравить

его будет сложнее.

- Ладно. Возможно, вы правы. Я не хотел вас пугать, предложил подвезти, потому что так

правильно, но если вам больше нравится добираться на общественном транспорте... Не

буду настаивать. Спасибо за приятный вечер. Завтра я жду вас в офисе. Вам придётся

находиться рядом со мной, ведь партнёры могут нагрянуть в любой момент.

Отвечаю кротким кивком.

Я устала, поэтому сейчас объясняться нет совершенно никакого желания. Если я хочу

очаровать Величаева, то должна заняться этим позднее, когда буду полна сил.

Его испытание порядком выбило из колеи, ведь я всерьёз подумала, что встретилась с

партнёром. Слишком хорошо Ксяожи сыграла свою роль.

- В таком случае до завтра.

Артём Валерьевич переминается на месте, словно хочет ещё раз повторить своё

предложение и подвезти меня, но не решается этого сделать.

- До завтра, - отвечаю я с лёгким кивком, и мужчина идёт в сторону своей машины.

Пока он не обернулся, семеню к автомобилю водителя Дениса, ныряю в салон.

Надеюсь, Величаев не заметил и посчитает, что я пропала, как прекрасное видение.

Откидываюсь на спинку сиденья и жмурюсь от боли.

- Всё в порядке? — уточняет водитель.

- Да, отвезите меня домой, пожалуйста.

Домой.

Всё чаще я называю это место домом, хоть в глубине души понимаю, что это клетка, в

которой Денис держит меня до поры, пока не придумает, как я смогу отплатить ему.


Загрузка...