Примечания

1

Пальто из плотной ткани с многоярусной пелериной.

2

Фуше — бывший якобинец и лионский палач, министр полиции при Директории. Закрыл глаза на подготовку переворота 18 брюмера, благодаря чему сохранил свой пост в первый год Консулата. Создатель плотной шпионской сети и системы доносительства во Франции.

3

Карточная игра.

4

В раннем средневековье, накануне возвышения Капетингов, род Перигоров ничем не уступал последним.

5

Под этим титулом Людовик XVIII жил в изгнании.

6

Шатобриан — известный писатель-романтик, роялист по убеждениям, родом из Бретани.

7

Святая простота! (лат.)

8

Мария Антуанетта ввела в моду изготовление так называемых Пандор (Pandoras) — фарфоровых, деревянных или восковых кукол разной величины (вплоть до высоты человеческого роста). Наряженные в самые модные одежды, они отправлялись в подарок европейским монархам и знатным лицам.

9

Полина Бонапарт (1780–1825), младшая сестра Наполеона Бонапарта, признанная красавица, была в то время замужем за генералом Леклерком.

10

Жена императора Клавдия, известная своей похотью, доходящей до того, что она по ночам инкогнито обслуживала мужчин в публичных домах.

11

Изысканный головной убор из ткани или переплетения тканей, иногда украшенный перьями, серебряными или золотыми деталями.

12

Популярный в тот период мастер головных уборов.

13

Центральный персонаж его романа «Опасные связи», циничная, эгоистичная, коварная аристократка.

14

Муза танца.

15

Белое вино.

16

Род некрупных желтых слив.

17

Оплетенные фляги.

18

Сапоги; в которые заправлялись брюки.

19

Короткая стрижка, модная в те времена. Волосы коротко подстригались на затылке и завивались крупными прядями, направленными чуть вперед, к лицу.

20

Дорогая ткань, чуть плотнее шелка.

21

Палатин — название римского холма, на котором располагался императорский дворец.

22

Ливия Друзилла — императрица Древнего Рима, жена Октавиана Августа.

23

Генерал Монк (17 век) вернул власть английскому королю Карлу II, чей отец был свергнут с престола буржуазной революцией.

24

Фуке — интендант финансов короля Людовика XIV, поразивший последнего роскошным приемом в своем замке Во.

25

Маремма — болотистая местность вдоль кромки моря.

26

Он, она, оно (лат.)

27

Он (лат)

28

Шипучий напиток на ореховой основе.

29

Знаменитая приемная перед королевской спальней в Версале.

30

Луи Мари де Нарбонн-Лара (1755–1813) — военный министр при Людовике XVI. Считался внебрачным сыном Людовика XV. причем этот слух подтверждался поразительным внешним сходством.

31

Мадам де Монтессон — любовница, а позже морганатическая супруга герцога Орлеанского, отца Филиппа Эгалите. Пережила революцию, и в первые годы Консулата пользовалась влиянием на Бонапарта, держала популярный салон.

32

Римский император, добровольно отрекшийся от престола. После отречения удалился в Пулу, где выращивал капусту в собственном поместье.

33

Кадриль, входившая тогда в бальный обиход, имела четыре разновидности: «Лето», «Штаны», «Курица», «Пастораль».

34

Английский танец.

35

Отец Терезы Тальен Диего Кабаррюс занимал видные должности при испанском правительстве.

36

В то время в Перу, наряду с Мексикой, находились главные мировые месторождения серебра, а сама страна считалась синонимом Эльдорадо.

37

Младшая сестра Наполеона Бонапарта Элиза (Марианна) (1772–1824), в замужестве Баччиокки.

38

Французский банк был учрежден первым консулом в 1800 году как первый государственный банк.

39

Вид заливного.

40

Ромовая баба — десерт, отцом которого считается польский король Станислав Лещинский, тесть Людовика XV. По преданию, популярный в то время пирог кugelhopf показался королю слишком сухим, и ему пришло в голову окунать его в вино. По заказу Лещинского королевский повар усовершенствовал рецепт — стал использовать для приготовления бабы тесто для бриошей с добавлением изюма. Окончательно «доработал» кушанье знаменитый кулинар Саварен.

41

Согласно республиканскому календарю, принятому еще в 1793 году, воскресенья были упразднены, а месяц делился на десятидневки, последний день которых назывался декади, а пятый, соответственно, — квинтиди.

42

Луиза де Лавальер — первая фаворитка Людовика XIV, родившая ему нескольких детей. Надоев королю, закончила свои дни в монастыре.

43

Спенсер — дамская облегающая одежда вроде душегрейки, с длинными рукавами и высоким воротником, длиной чуть ниже груди; шилась из плотных тканей вроде бархата, служила легкой защитой от холода.

44

Один из виднейших французских полководцев XVII в.

45

Юго-западный ветер в итальянском и иллирийском Средиземноморье (итал.)

46

Паскуале Паоли — национальный герой Корсики, боровшийся за ее независимость. Его люди изгнали с острова весь клан Бонапартов, поддерживающих Францию.

47

Макаронные изделия.

48

Рисовый торт (итал.)

49

Экспедиция во главе с ученым Буденом, которая готовилась в то время к отплытию к берегам Австралии. Участникам действительно было поставлено задание доставить во Францию для украшения Мальмезона экзотических животных и растения.

50

В Тулоне.

51

Даву генерал

52

Римский император

53

Баярд французский рыцарь, предок Сюзанны.

54

Персонаж комедии Мольера

55

Старинная подвижная игра

56

Карточная игра

57

Английские власти в 1794 году выслали эмигранта Талейрана из страны под предлогом его революционного прошлого.

58

Первый директор Луврского музея.

59

Брачных.

60

Французский военачальник, тогда — руководитель Лигурийской армии, часть которой в описываемое время отступила к Ницце, а часть — заперлась в Генуе.

61

Военный министр во время консулата.

62

Главнокомандующий австрийской армией в Италии.

63

Личный врач генерала Бонапарта.

64

Префект — термин, производный от древнеримского; при Консулате эта должность означала руководителя департамента.

65

Уильям Питт — многолетний британский премьер-министр.

66

События, изложенные в этой главе, не выдуманы автором, а взяты из «Мемуаров» герцогини д'Абрантес. Таким образом, эпизод с коляской в Бютаре имеет документальную основу.

67

Клара Ремюза — одна из первых придворных дам при Жозефине Бонапарт. Проницательная, добродетельная, чрезвычайно умная дама, она оставила необыкновенно ценные мемуары о том периоде и Наполеоне.

68

Нынешний городок Мезон-Лаффит

69

Катрин Ворле (Келли Грант) родилась в 1762 году в Пондишери, во французских владениях в Индии.

70

Богадельня для умалишенных в Париже.

71

Около 2,5 м.

Загрузка...