Глава двадцать четвертая

В голове Натали раздался низкий гул.

Он был там с тех пор, как она приземлилась в Нью-Йорке. Он все еще был там, когда она зарегистрировалась в отеле, недалеко от Парк-авеню, и теперь он становился все громче, когда потенциальный инвестор говорил с ней через полированный стол, рассказывая о своей недавней поездке на Миконос. Так проходили эти встречи. Они не говорили о деньгах или инвестиционных стратегиях, все это была социальная болтовня до последних пяти минут. До этого момента каждый тик часов был потрачен на определение того, достигла ли она достаточно высокого социального уровня, чтобы с ней можно было общаться.

В недалеком прошлом ей даже не приходилось ходить на встречи. Ее портфолио говорило за себя. Но этот подход больше не работал. Ее компания могла бы попросить ее уйти в отставку, но после продолжительного отсутствия и без успешной фирмы, поддерживающей ее, ее акции как финансиста значительно упали.

— Вы не поверите, но вода… — сказал инвестор, хрустя чем-то вроде кростини с салатом из лобстера сверху. — Мы не могли сказать, где оно кончается и начинается небо. Мы думаем вернуться на Рождество. Слишком много туристов в Нью-Йорке в декабре.

Согласно ее исследованиям, он был из Флориды, но хорош собой. Ненавистен к людям, которые просто пытаются провести вонючий отпуск.

— Греция в декабре, — заставила себя ответить Натали живым, заинтересованным тоном. — Пора, чтобы избежать жары. — Было ли это правдой? Натали не знала. Ей нужно было включиться в игру, но она не могла сосредоточиться. Неужели Август нашел в сарае творение ее рук? Был ли он зол на то, что она перешла его границы, или…может быть, он был удивлен, что не использовал ее решение раньше и будет использовать его, даже если он не придумал его сам?

Отличный шанс. Он был слишком упрям.

И было действительно, дико смешно скучать по нему так сильно, что у нее болело тело.

Они действительно спали вместе в первый раз на этой неделе?

Казалось, что они занимались любовью целый век.

— Ах! — Инвестор прервал ее мысли, махнув кому-то через плечо. — Я вижу одного из моих коллег в баре. Может, поселимся здесь и присоединимся к ним?

Боже мой, вся эта ночь ускользала от нее. Она пролетела три тысячи миль, чтобы получить часть денег этого человека. Клаудия толкнула ее сзади, чтобы прижать его к Натали. Теперь, когда у нее наконец появился шанс, она упустила его?

Натали мысленно встряхнулась и наклонилась вперед.

— Прежде чем мы это сделаем, мистер Сэвидж — и сегодня вечером все на мне, конечно, — я хотела бы поговорить с вами о новом предприятии…

— Послушайте, мисс Вос, скажу откровенно, — прервал он, вытирая рот белой тканевой салфеткой и откладывая ее в сторону. Она видела отказ за милю и могла думать только о том, что я больше не мисс Вос. Я миссис Кейтс . — Я ценю тот факт, что вы проделали весь этот путь из Напы, чтобы отпраздновать эту встречу, но я не уверен, что то, что мы вместе ляжем в постель, — лучшая игра для меня.

Потребовалось физическое усилие, чтобы открыто не подавиться его фразами.

— Конечно, я полностью понимаю ваше колебание. Я была вне игры некоторое время, но это преимущество, а не недостаток. Я прихожу со свежим взглядом. Вы получите от меня больше, чем одни и те же заезженные пьесы. Конечно, моя фирма — воплощение молодости, но у вас репутация индивидуалиста. Вы тоже играете в азартные игры. В начале своей карьеры вы инвестировали в микропроцессоры, прежде чем такие технологии стали стандартным дополнением к каждому портфолио.

Он ухмыльнулся.

Моя игра окупилась.

Эти четыре слова сделали одно до боли очевидным. Сэвидж знала, что ее уволили. Конечно, он знал. Подобные новости не остались незамеченными в финансовом секторе, особенно когда она была такой заметной силой до исчезновения. Сегодня вечером она впервые посмотрела кому-то из финансового мира в лицо и обратила внимание на свою кончину. Это было намного проще, чем она себе представляла. Почти как жало исчезло. Быть уважаемым влиятельными игроками больше не было самым важным в ее жизни. Что было?

Или точнее. Воз?

Натали дышала волной одиночества.

— Да. Это окупилось. Но в последнее время вы перестраховались. Видите этих мужчин в баре? — На мгновение она оглянулась через плечо, и ее желудок сжался. Моррисон был там. Ее бывший жених только что выдвинул табуретку для своей новой избранницы, а бармен поставил коктейльные салфетки перед красивой парой и сказал что-то, что рассмешило их обоих.

О Боже, почему она не выбрала другой ресторан?

Это было типичное прибежище для аналитиков. Она узнала несколько лиц в баре.

Натали повернулась, молясь, чтобы ее лицо не было цвета фуксии. Продолжай говорить.

— Для этих людей безопасность означает застой. Это заставляет их задуматься, есть ли денежный поток. Или ничего, кроме пыльных стогов, томящихся где-то в ожидании наследства. Является ли инвестирование со мной азартной игрой? Да. Но это также сигнал для акул, что у вас более чем достаточно денег. Денег, которые можно поджечь, если хотите. Может быть, это эквивалентно инвестированию со мной. Я иду на риск, я знаю кое-что, чего не знаете вы? Он открывает больше дверей. Это вкладывает ваше имя в чьи-то уста, когда они решают, кого привлечь на инвестиции века. Это делает все свежим. — Натали откинулась на спинку стула.

Знакомые лица в баре смотрели на нее. Она чувствовала жар на спине. Они постепенно замечали, что она находится в том же заведении, что и ее бывший и его будущая жена. Они надеялись увидеть фейерверк. Более чем вероятно, они также знали, что она была здесь, чтобы добиться влияния этого человека, и надеялись получить намек на результат. Акулы ведь.

Сработала ли ее болтовня? Трудно сказать. У Сэвиджа больше не было его ухмылки, но он выглядел скорее раздраженным, чем воодушевленным ее речью. Он снова и снова без необходимости вытирал уголок рта, внимательно рассматривая Натали.

— Мне нужно еще немного времени, чтобы все обдумать, — наконец сказал он, отбрасывая салфетку.

Хорошо. Это было более многообещающе, чем полное «нет».

Где чувство победы? Или даже надежда?

Полностью отсутствует, вот где.

Она приложила все усилия, чтобы сыграть на поле. Для нее. Для Клаудии.

Впрочем, можно и признать. Она надеялась, что он скажет «нет».

— Спасибо, — сказала она, протянув руку, чтобы крепко пожать ему руку. Официант положил перед ней кожаный буклет со счетом, и она нарочно уронила карту сверху, не глядя на цену, что вернуло ухмылку на его лицо. После того, как квитанция была подписана, они оба отодвинулись от стола и встали. — Я ценю ваше время, мистер…

— Вы присоединитесь к нам, чтобы выпить, прежде чем вернуться в винную страну, не так ли? — Он поднял бровь, бросив взгляд через ее плечо. — Разве что есть кто-то, кого вы не хотите видеть?

Очевидно, он видел, что пришел ее бывший. Либо это было испытанием ее характера, либо он просто хотел отплатить Натали за то, что она указала ему на отсутствие риска за ужином.

— Если бы у меня была привычка избегать неприятных ситуаций, меня бы здесь сейчас вообще не было.

Он наклонил голову, как бы говоря:

— Докажите.

— Тогда одну рюмку, — сказала она напряженно, поворачиваясь на каблуках.

Это было хуже, чем она ожидала. Все глаза в этом месте были устремлены на нее. Она годами общалась с большинством этих аналитиков и управляющими портфелями в этом самом месте, улыбаясь, пока они злорадствовали над списком своих клиентов. Была даже на паре их свадеб. Теперь она была не чем иным, как завтрашней сплетней в офисе.

Зрительный контакт с Моррисоном был неизбежен, и все ждали, как это произойдет. Неважно, как она справится с этим, они приукрасят историю или превратят ее в презираемую и завистливую. Но в этот момент единственным человеком, который имел значение, был инвестор, которого она пыталась привлечь. Хотя, Боже, испытания этим чуваком становились утомительными. Она начала терять из виду, почему это имело значение.

Она тоже просто очень-очень хотела вернуться домой к Августу.

Проглотив горсть гвоздей, застрявших в горле, Натали последовала за Уильямом на оставшееся расстояние до бара и позволила своему взгляду скользнуть туда, где сидел Моррисон со своей невестой. Помахать им рукой и улыбнуться оказалось не так сложно, как она ожидала. На самом деле, это было вроде хорошо . Как закрытие. Но это не мешало всем вокруг шептаться. Заливаясь своим односолодовым виски. Еще раз посмеяться над ее счетом…

Мысль умерла в самом начале, когда кто-то еще вошел в бар.

Август.

Август?

Нет, ее глаза должны были сыграть с ней злую шутку.

Как.?

Это. действительно был он. Гигантского бывшего морского котика нельзя было спутать ни с кем другим. Его широкие плечи были затянуты в темно-синий пиджак, полувлажные волосы зачесаны назад, лицо чисто выбрито. Он высасывал все нежелательное внимание из Натали, как сверхбольшой пылесос. Мужчины, сидевшие на корточках над барной стойкой, теперь выпрямились, словно им приказали, пытаясь соперничать с Августом ростом и развязностью.

Боже мой, чванство4.

Он вошел, как будто все были должны ему сто баксов, но ему было лень собирать их.

Где он нашел портного, который мог бы сшить костюм, достаточно большой, чтобы вместить трех мужчин нормального роста? И было бесполезно притворяться, что это не делает его похожим на секс на двух ногах. С головы до ног, ее плоть покраснела и получилось туго.

Я взволнована. Меня на самом деле смущает мой муж.

Наверное, потому, что когда она видела его в последний раз, он кормил ее оргазмами, как конфетами. Просто клал их ей в рот, как Ментос.

Больше, пожалуйста, сэр.

Жди.

Натали встряхнулась. Что он здесь делает?

Время значительно замедлилось, когда она встретилась взглядом с Августом. Он обогнул угол бара, нахально зашагав прямо в ее сторону, и теперь она по-настоящему ревновала, впервые за эту ночь. Потому что этот костюм облегал его могучее тело так, как ей хотелось, — обтягивая каждый его дюйм, завязанный узлом и изношенный.

Однако, когда Август был в нескольких футах от нее, что-то еще пробежало сквозь похоть.

Радость.

Плотская радость видеть его.

Что ей не придется ждать возвращения на остров Святой Елены. Он был здесь.

Он должен был быть здесь все это время. Они должны были быть вместе.

Это то, что жужжание в ее голове пыталось сказать ей.

Натали затаила дыхание, когда ее муж остановился прямо перед ней. Громкие разговоры в баре стихли до гула. А может, волны, разбивающиеся о голову Натали, заглушали звук? И они грохнули еще громче, когда Август наклонился и поцеловал ее в щеку, его рука собственнически легла ей на бедро. Протиск в молчаливом общении. Я скучал по тебе. Или она проецировала?

— Я отойду меня на минутку, мистер Сэвидж, — выдавила она, выводя их из зоны слышимости своего потенциального инвестора. Запах грейпфрута накрыл Натали, и она жадно проглотила его. — Что ты здесь делаешь? — прошептала она, притягивая его ближе за лацканы пиджака, стараясь, чтобы между их телами оставалось хотя бы дюйм. Дюйм, который они оба, совершенно очевидно, страстно желали устранить, если бы стремительный выдох был каким-либо признаком.

— Хочешь правды? — Он уткнулся носом в ее волосы и глубоко вздохнул. — Я прошел через Адскую неделю, травмы, тренировки, которые чуть не убили меня, наложение швов даже без адвила. И ничего из этого, Натали, даже физическая пытка хуже, не сравнилась с нахождением вдалеке от тебя.

Кровь прилила к ушам и начала стучать. Движения вокруг них, казалось, происходили во сне, все зернистое и отдаленное. Дюйм между ними сократился до тех пор, пока не исчез, их тела встретились, прижались друг к другу, частота ее сердцебиения утроилась.

— Я бы завтра была дома.

— Это еще не скоро. Еще бы час не хватило.

Если она не наденет броню немедленно, она упадет.

— Я все еще злюсь на тебя за то, что ты пропустил встречу. За то…

— Что закрыл тебя. Хорошо. Ты должна. Я облажался. Я с самого начала облажался с тобой. — Его кулак вцепился в спину ее платья. — Мне жаль. Я не оправдываюсь, но вчера я ходил к Сэму, и все было не так, как обычно. Обычно я могу представить, что он разговаривает со мной, но на этот раз я не мог. Я просто вроде. Заткнулся.

Отрицание ударило ее, как грузовик. Ой. нет. Она оставила его разбираться с этим наедине?

— Тогда мне тоже жаль, Август. — Все в ресторане пялились на них? Как они могли не обращать на них внимание? Но с их любопытными глазами, защищенными стеной тела Августа, она была в маленьком коконе «мне все равно». -Трудно сосредоточиться на этом, когда ты в этом костюме.

Боковым зрением она увидела, как губы дернулись.

— Даже лучше, чем мой свадебный смокинг?

Она сделала еще один вдох грейпфрута, затем слегка оттолкнула его. Подумав, она притянула его чуть ближе.

Я схожу с ума.

Август молча схватил ее нерешительные запястья и прижался ртом к пространству прямо над ее ухом, бормоча:

— Малышка.

Это было равносильно втыканию булавки в воздушный шарик. Она просто разгрузилась.

— Я не думаю, что получу инвестиции и… вместо бизнеса, это просто похоже на то, что другой мужчина использует деньги, чтобы заставить меня танцевать, понимаешь? — Она видела, как в горле Августа поднимается и опускается комок. — Все смотрят на меня. Они думают, что я веселюсь. И Моррисон только что прибыл ни с того ни с сего со своей будущей женой, сидя в баре, устроив из меня живое развлечение на весь вечер.

Августа напрягся при упоминании ее бывшего.

— Что ты чувствуешь, увидев его?

Он сделал себя уязвимым, рассказав ей правду, когда вошел. Теперь она не могла ничего сделать, кроме как вернуть услугу.

— Я ничего не чувствую.

Его грудь содрогалась вверх и вниз, напряжение покидало его крепкое тело.

— А когда я вошел?

— Я думала. ты должен был быть здесь все это время.

Из него вырвался хриплый звук, мускулы горла двигались в определенном порядке.

Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но их прервал Сэвидж.

— А кто это может быть? — спросил потенциальный инвестор. Это ей показалось или он намеренно опустил регистр своего голоса на несколько октав?

— Мистер Сэвидж, познакомьтесь с моим мужем Августом Кейтсом.

— Мужем? — Мужчина немного отступил назад и обменялся взглядами с несколькими мужчинами позади него в баре. — Должно быть, это был бурный роман. — Он протянул руку для рукопожатия Августа. Ее муж, похоже, не был в восторге от того, что отпустил ее на достаточное время для проведения приветствия. — Зовите меня Уильям, пожалуйста. Приятно познакомиться. Жаль, что вы не смог приготовить ужин.

Август кивнул.

— Мне тоже приятно познакомиться.

Сэвидж изучал ее мужа.

— Ты какой-то спортсмен или что-то в этом роде? — спросил он, потирая плечо.

— Я военный. На пенсии чуть больше трех лет.

— Ты меня разыгрываешь! Морской котик. — Мужчина уронил свой напиток на стойку, не осознавая, что он попал на куртку ближайшего посетителя. — Когда я был ребенком, я хотел быть морским котиком. Говорил об этом до посинения. Мой отец даже устроил полосу препятствий на заднем дворе и назвал это тренировкой для малышей. Я хотел бы услышать несколько историй о битвах.

Муж посмотрел на нее сверху вниз.

— Я уверен, что вы уже слышали их сегодня вечером от Натали, верно? Я мало что знаю о финансовом мире, но я полагаю, что женщине с Уолл-стрит придется бороться сильнее, чем кому-либо.

Сэвидж рассмеялся.

— Сильнее, чем военному? Я не уверен в этом.

Глаза Августа, казалось, потемнели.

— Это другой вид боя. И она пробилась обратно сюда практически без поддержки. Никто не побуждал ее к этому. Бог знает, откуда берется ее внутренняя сила, но я вам кое-что скажу, это больше, чем у меня есть. Достаточно продолжать выставлять себя напоказ без награды, и мне жаль всех, кто не воспринимает всерьез кого-то с такой храбростью.

Натали понадобились все силы, чтобы не расплакаться. Он был прав. Она надирала задницы и продиралась назад, и эти усилия остались незамеченными. И она была не единственной женщиной, которая занималась своими повседневными делами только для того, чтобы люди ожидали большего, поэтому ей нравилось думать, что в этот момент все женщины праздновали вместе с ней. Когда ее муж, наконец, понял. Когда он наконец увидел ее.

Во время речи Августа инвестор перешел от шутливого к задумчивому. Теперь он обратил свое внимание на нее.

— Если я доверю тебе свои деньги, какова будет твоя первая игра?

Натали глубоко вздохнула и позволила себе вырваться.

— Очевидно, что мы будем использовать классическую стратегию длинной/короткой акции. Мы делаем разумные инвестиции, которые выводят нас вперед и дают нам возможность играть, а затем мы шортим технологии, фармацевтику, нефть, основываясь на смелых прогнозах и рыночных тенденциях. И я говорю не только о Соединенных Штатах. Мы собираемся следить за рынками и за тем, как реагируют потребители в каждом географическом месте на земле, принимая во внимание все, вплоть до чертовых погодных условий. Если ваши деньги не утроятся в первом квартале, я верну вам каждый цент ваших первоначальных инвестиций.

На щеке Сэвиджа напрягся мускул. Гордость Августа была очевидна в каждой черте его тела, но она не могла рисковать, глядя на него, иначе потеряет самообладание.

— Я передам несколько номеров и позвоню тебе в понедельник, — наконец сказал Сэвидж, протягивая руку для еще одного коктейля Августу, затем еще раз обменялся коктейлем с Натали и присоединился к своим друзьям в баре.

— Черт возьми, это было невероятно, — прошептал ей Август уголком рта.

— Будь крутым. Притворись, что я все время так хожу.

— Сделано. Но пойдем отсюда, принцесса, — выдохнул он. — Эти штаны слишком узкие в области бёдер.

Натали покачала головой, чтобы скрыть подкрадывающееся веселье, пронеслась мимо мужа и направилась к выходу.

— Только ты сделал бы романтический жест, пролетев через всю страну и испортив ее болтовней за восемь секунд.

Август следовал за ней так близко, что она чувствовала тепло его тела сквозь липкую ткань своего платья.

— Восемь секунд — это целая жизнь, когда у мужчины нет тестикулярного кровообращения.

— Это уловка? — спросила она через плечо. — Когда мы доберемся до моей комнаты, ты собираешься сказать мне, что по медицинским показаниям тебе необходимо снять штаны как можно скорее?

— Ну, не сейчас, так как ты призвала меня к этому. Мне придется приберечь эту идею для следующего раза.

— Следующего раза? — он хмыкнул.

Они проходили мимо бывшего Натали и его невесты. Они оба потягивали свои напитки и холодно смотрели на Натали и Августа, когда они проходили мимо. А может быть, они просто были осторожны? Если она правильно помнила, она и дочь ее руководителя прекрасно ладили на корпоративных мероприятиях. Сама ситуация была просто неловкой. Только не для Натали. По какой-то причине ей было совершенно комфортно остановиться рядом с парой, положить руку им на спину и сердечно поздравить. Она никогда по-настоящему не любила Моррисона, так какой смысл сетовать на то, что он нашел любовь в другом месте?

Ее бывший улыбнулся своему предназначению. Она улыбнулась в ответ. Одновременно они поблагодарили Натали.

Затем она взяла Августу за руку, и после небольшого рывка — Август явно хотел что-то сказать ее бывшему — они продолжили путь к лифту, который должен был спустить их на улицу.

— Что ты собирался ему сказать? — спросила она, когда они вошли внутрь, золотые двери захлопнулись прямо перед ними.

— Я не знаю. Все, о чем я мог думать, это реплика Джулии Робертс в «Красотке». Ты знаешь? «Большая ошибка. Большая. Огромная.» Но потом ты решила быть зрелой в отношении всей этой чертовой штуки. Что-то застало меня врасплох. — Он пожал своими большими плечами. — Наверное, это хорошо. Я бы предпочел, чтобы меня запомнили за то, что я цитировал что-то вроде Рэмбо. Или Хэппи Гилмор.

— Ух ты. Ты действительно только что подытожил всю свою личность в двух фильмах.

Он ухмыльнулся ей.

— Твой ход.

Натали откинула голову назад. Исчезла скованность, которая накапливалась с тех пор, как она села на самолет. Веселье. Ей было весело. Всегда ли ей было весело с этим мужчиной, даже когда они ссорились?

Стена на улице. И подружки невесты.

— Бам. Красиво сделано.

— Спасибо.

Без предупреждения Август прижал ее спиной к стене лифта, его рот остановился чуть выше ее рта.

— Ты знаешь, что я пытаюсь следовать твоему примеру и быть зрелым, но на самом деле я хотел ударить твоего бывшего по лицу, верно?

В глубине души она была. Она знала это, как свое собственное имя.

— Да, — выдохнула она.

— Хорошо. Чтобы было ясно.

— Хм.

Ее мозг сказал:

— Секс. Секс прямо здесь и сейчас.

К сожалению, двери лифта открылись, и я увидел дюжину человек, смотревших в ответ.

Пробормотав проклятие, Август взял ее за руку и повел через толпу людей на улицу.

— Где ты остановилась? — спросил он, выводя ее через стеклянную дверь здания на тротуар. Это был пятничный вечер в той части города, где и так было не так уж много баров, так что большинство пешеходов были рабочими, засидевшимися в офисе допоздна. Но движение мчалось в своем обычном головокружительном темпе, гудки выкрикивали ругательства, музыка доносилась из окон автомобилей, прохожие разговаривали по своим телефонам.

— Я в квартале ниже, — позвала она его сквозь уличный шум.

— Ага. — Он кивнул, притягивая ее ближе, чтобы ориентироваться в потоке машин на тротуаре, хмурясь. — Я далеко на востоке.

Натали боролась с разочарованием.

— Ты. забронировал номер?

— Да, об этом, — медленно ответил он. — Поверь мне, мне бы хотелось, чтобы мы оказались в таком месте, где я мог бы предположить, что живу в твоей комнате. Блять. Ты понятия не имеешь. Мой член сейчас как конец хоккейной клюшки. Ты помнишь, как она изгибается, когда тяжело.

— Да, — чуть ли не задыхалась она. — Помню.

— Хорошо. — Он на секунду засунул язык в щеку, казалось бы, чтобы подавить улыбку, но так же быстро она исчезла. — То, что я сделал, было неправильным. — Она дернула его за руку, показывая, что они добрались до отеля, и они вместе нырнули в вестибюль. Звуки города сменились тихим бормотанием разговоров и фортепианной музыки. Но она почти ничего не слышала из-за голоса Августа и стука своего сердца, особенно когда он вел ее в тихий уголок вестибюля и смотрел на нее с такой серьезной напряженностью. — Я просил тебя бросить все и остаться в Напе. Я просил тебя отказаться от защиты ради меня, когда я не хотел делать то же самое. Я не пускал тебя, отказываясь позволить тебе помочь мне решить мою главную проблему на винодельне. Теперь я вижу это, Натали. И я вел себя чертовски высокомерно, как будто я все понял, чем закончились эти отношения. Я этого не сделал. Я был слабым звеном. И мне очень жаль. Правда.

Он поднес ее руки ко рту и поцеловал костяшки пальцев, заставив ее сердце бешено трепетать в горле. Над его прикосновением. Его словами. Восприимчивость их.

Она снова его недооценила, не так ли?

— Ты не представляешь, как сильно я хочу подняться с тобой наверх. Честно говоря, все в вестибюле вот-вот увидят, как плачет взрослый мужчина. Мой член может просто отскочить от моего тела, принять человеческую форму и ударить меня по лицу. Но, эм. — Он протяжно выдохнул. — Сегодня вечером я видел тебя в том баре, и ты выглядел так, как будто ты был в нужном месте, вся стильная, уверенная и изысканная. Ты сбила спесь с этого ублюдка. Это то, к чему ты хочешь принадлежать, если не больше. Я должен был послушать тебя в самом начале. Может быть, эм. может быть, я не лучшая вещь для вас. Натали. — Он наклонился, нежно поцеловал ее в губы, оставаясь там и тяжело дыша на мгновение. Затем, громко сглотнув, он сделал шаг назад, страдание было написано на каждой части его лица. — Я должен защитить себя от дальнейшего проникновения сюда, потому что ты собираешься уйти, может быть, тебе следует уйти. И каждый раз, когда мы вместе, разлука с тобой кажется все более и более немыслимой.

Быть врозь? Он предположил, что она приняла решение покинуть Напу.

Постоянно.

Когда летела сюда на самолете, именно туда указывал ее компас.

Нью-Йорк.

Для блага.

Теперь она не была так уверена. Как она могла удалиться из жизни этого мужчины, когда он вошел сегодня вечером и сшил ее воедино одним своим существованием? Она была глубоко влюблена в Августа Кейтса, и в какой-то момент это стало значить для нее больше, чем возвращение.

И многое другое.

Ее нерешительность заставляла его страдать, поэтому ей нужно было сделать выбор. Сейчас. Сегодня вечером.

И когда она посмотрела на этого мужчину, у нее действительно не было никакого решения, не так ли?

Загрузка...