Тишину когда-то дорого отделанного кабинета нарушало лишь дыхание двоих, тихий скрип пера по бумаге и шелест ткани. Где-то там, в глубине дома, растревоженные гости и прислуга жадно обсуждали случившееся, но в этом уединении начинать разговор не спешили.
Мужчина сосредоточенно просматривал бумаги на столе, периодически бросая взгляды на магическое перо, что-то бодро строчившее в бланке рядом. Женщина по ту сторону стола, опираясь подбородком на руку, внимательно рассматривала его, с легкой улыбкой на губах.
— Неожиданно неправда ли? Так странно — десять лет в одном городе живем и не пересеклись ни разу. Но стоило мне попасть под следствие и вот, пожалуйста, новая встреча. Если бы я знала, то раньше бы постаралась влезть, куда не следует.
— Не думаю, что наша встреча стоит обвинения в убийстве, — сухо отозвался мужчина, не отрывая взгляда от бумаг.
— Это кақ посмотреть, — тихо заметила женщина, усмехнувшись и откинув с плеч рыжие локоны.
— Лучше никак, — наконец отложил он документы и обратил на нее взгляд прозрачно-голубых холодных глаз. — Приступим, — перо, вздрогнув, перескочило на чистый лист и зависло над первой строчкой. — Допрос ведет старший следователь Вайнн Матэмхейн. Свидетель, пожалуйста, представьтесь.
— Прозвучало обидно, — чуть надула губки рыжая. — Неужели мое имя забылось так быстро? И это после всего, что нас связывало…
— Леди ли Дерон, вы прекрасно осведомлены о порядке проведения допроса, обойдемся без игр, — хмуро напомнил блондин по ту сторону стола.
— Значит, все же помните, — вновь вернулась на губы женщины хитрая улыбка. — Правда, ваши сведенья слегка устарели — я уже давно не леди.
— Ваше имя не было вычеркнуто из Книги Лордов.
— Правда? Досадное упущение со стороны моего отца, — скривилась собеседница. — Но все же, мне привычнее другое обращение. Да и мы не чужие люди. Зовите меня просто Флора.
Следователь тяжело вздохнул и остановил магическое перо. В зеленых глазах напротив искрилось чистое озорство и желание вывести его на лишние эмоции. Почти так җе, как и десять лет назад. Отложив бланк допросного листа и перо, он откинулся в кресле и прямо посмотрел на развлекающуюся свидетельницу.
— Флора, давайте не будем портить друг другу и без того тяжелый вечер. Расскажите, что здесь произошло, и как вы во всем этом замешаны.
— А вы все также непробиваемо скучны, — вздохнула она, сбросив с лица маску играющейся кокетки. — Столько лет не виделись, и я только недавно вспоминала о вас и правда рада встрече. Пусть и по такому печальному для барона событию. Но раз так настаиваете, не буду вас мучить, — устало откинувшись на спинку стула, поправила темноволосый парик, лежащий у нее на коленях. Увидев в кабинете, который определили под допросную, знакомое лицо, женщина решила, что в маскараде нет смысла, и избавилась от раздражавшей весь вечер прически.
— Я здесь по работе. Меня наняли вернуть одну украденную вещь, которая, вот ведь забавное совпадение, оказалась у ныне покойного барона.
— Заявление о краже было подано в управление? Дело заведено? — сосредоточенно уточнил мужчина. — Почему владельцы не дождались результатов расследования?
— Как сказать… — замялась рыжая, отведя взгляд. — Проблема в том, что вещь эта, слегка так… совсем чуть-чуть… незаконна.
Блондин какое-тo время сверлил рыжую мрачным взглядом, и тяжко вздохнул.
— С самого начала и желательнo с подробностями.