Глава 11. Допрыгался

В тропиках наступил сезон дождей. Где-то в цивилизации к такой погоде можно приспособиться, но на маленьком острове даже самая хорошая палатка не спасает от тотальной сырости.

— А ведь я думал, что на необитаемом острове можно прожить круглый год как в раю! — Арт говорил собственному отражению в зеркале, когда заканчивал бриться. Ветер разметал навес из пальмовых ветвей. От воды на этом острове теперь невозможно укрыться. Перемещать сюда дом или какой-нибудь кемпер он пока не в силах. Остаётся только один вариант, вернуться в цивилизацию.

Ещё недавно художнику казалось, что всё наладиться, что он нашёл идеальный вариант для себя: жить на острове, но время от времени перемещаться в цивилизацию, брать, то, что необходимо для комфортной жизни и возвращаться. Несколько раз он бывал в Париже, Лондоне, Дели и других городах. Ходил в театры, кино, на выставки о которых давно мечтал, читал книги, обедал в ресторанах, правда никогда не платил, просто исчезал в туалете до того, как официант принесёт счёт. С наличностью иногда бывали проблемы, работая в издательстве, он скопил немного денег, но к большей их части теперь нет доступа, так некстати закончился срок действия карты, а выпустить новую можно только в США, значит, надо легализоваться. Это опасно, особенно после последних событий с Икари. Однако, есть важное дело в Нью-Йорке, если не получится попасть туда легально, или на таможне к нему начнут проявлять интерес, он просто прыгнет. Это не такая проблема. Теперь он не боится дальних расстояний.

— Не думаю, что загадочная контора развесила на каждом столбе моё фото. Скорее всего, эта операция частной организации. А значит, на таможне меня искать не будут. Потеряться в Америке легко. Я же ничего такого не сделал, подумаешь, пару обедов не оплатил в Париже. Одежду украл, но это же мелочи, ведь так?

Он сам себе задавал эти вопросы, когда складывал вещи в палатке, и упаковывал в дорожную сумку. Теперь он освоил дальние перемещения. Обогнуть земной шар за три-четыре остановки однажды поучилось. Теперь «карта мира» в его разуме и работает как надо!

С местом он давно определился, где-то в Мексике, там много гринго, слоняющихся без дела. Перед тем как поселиться на острове, он купил билеты из Токио на самолёт в Мексику, долетел, прошёл контроль и снова прыгнул на остров. По сути, для властей он и сейчас «как бы там», все печати в паспорте стоят, осталось только незамеченным сесть где-то в автобус и въехать в Мехико легальным путём, а там уже действовать по обстоятельствам.

С Мексикой всё прошло отлично, он жил там несколько дней без телепортации, без мысленных сканов окружающих, он снова стал самым обычным парнем, который любит загорать на солнце, поболтать с красивыми девушками, но теперь отпуск закончился, и он возвращается домой.

До самолёта остаётся несколько часов, Арт прекрасно пообедал, сдал номер в гостинице и на такси отправился в аэропорт. Всё кажется идёт по плану, но какая-то волна тревоги накрыла его после прохождения таможни, ещё немного и паническая атака заставит его совершить непоправимую глупость — переместиться у всех на глазах снова на остров. Он сел в кресло в зале ожидания и до самого объявления о посадке, старался ни о чём не думать, только дышать и…

— Вы тоже боитесь летать? А по виду вы опытный путешественник.

Арт открыл глаза, перед ним сидела молодая и очень хорошенькая девушка, она говорила по-английски, но с испанским акцентом. Длинные волосы, миниатюрная фигура и яркое платье, напомнили Касуми.

— Да, вот такой я пугливый, но если вы возьмёте меня за руку, то, наверное, это поможет мне стать более мужественным. Самолёты не люблю с детства, но летать приходиться часто.

— Я тоже боюсь, это всего второй полёт в моей жизни.

Арт очень обрадовался, что девушка с ним заговорила, это отвлекло его от плохих мыслей, может быть это снова Касуми, просто сменила своё обличье, но спросить открыто он не решился.

— Вы напоминаете мне очень хорошую подругу, и голос у вас успокаивающий, спасибо вам за участие, вы мне очень помогли, правда!

— Да, но моя тётя идёт к нам, и мне нельзя говорить с малознакомыми людьми, но у вас даже губы синие, кофе выпейте, иначе упадёте на пол, пор Диас.

В этот момент к ним подошла пожилая женщина, она, не стесняясь, очень громко разговаривала по телефону, видимо, с родственниками, которые должны встретить их в Америке. Девушка ещё раз улыбнулась Арту и больше не смотрела на него.

Объявили посадку, все пассажиры прошли в самолёт, оказалось, что девушка летела одна, тётя её провела до трапа и передала из рук в руки стюардессе. Как она прошла все контрольные пункты без билета, оставалось только догадываться. В самолёте они девушкой успели немного пообщаться, оказалось, что её родственники служащие аэропорта, и тётю и в самолёт бы пустили, но служба безопасности забеспокоилась, какая-то террористическая угроза, вот тётушка и решила всех лично «посмотреть», у неё глаз на преступников намётан. Тут бы Арту стоило насторожиться, но он посмеялся над забавной ситуацией. Раз тётушка не показала на него пальцем, то опасаться нечего, Арт укрылся пледом и уснул. Уже в аэропорту Нью-Йорка он ещё раз помахал рукой прекрасной девушке, которую окружила шумная семья, и вышел на улицу. Такси неожиданно быстро подъехало, как будто его ждали, уставший от перелёта и волнений, Арт не стал анализировать, просто сел в машину и назвал водителю адрес. В следующее мгновение его пробило током электрошокера, действительность растворилась в белом тумане.

— Мистер Уайт, вы меня слышите? Моргните или сожмите мне руку, если слышите меня.

Холодный монотонный и неприятный голос. Арт вспомнил страшное подземелье инквизиции, и тот бункер, в котором держали Икари, но тут много света и тепло, но также жутко.

— Вы под действием наркотиков, сейчас объясню, в чём заключается наша с вами проблема. Нам стало известно, что некто Артур Уайт — потенциальный террорист с невероятными способностями к гипнозу и телепатии, является русским шпионом и агентом каких-то сил. Но на самом деле, мы имеем несколько странных видео с камер видеонаблюдения как человек, очень похожий на вас исчезает и появляется в разных местах, разных городах, вот это нас и заботит.

— Почему вы мне это рассказываете?

— Потому, дорогой мой, что вы больше не выйдете отсюда, никогда, если надо, мы вас устраним, руководство агентства не может допустить, что кто-то разгуливает по миру без всяких ограничений. Но пока, вы просто объект для изучения.

— А ты реален или я сплю?

Жгучая пощёчина окончательно вернула Арту сознание. Он уже собрался бежать на свой остров, но говоривший сильно сжал его руку.

— Не советую тебе дёргаться, ты уже неделю тут, тело твоё доведено до истощения, не уверен, что у тебя хватит сил прыгнуть достаточно далеко, и теперь ты чипирован как мопс, так что лежи тут, пока главный не решил, что с тобой делать. Кстати, ты нам должен быть благодарен, пока тебя изучали, нашли каких-то тропических паразитов в печени — заодно и вылечили тебя.

Арт начал видеть яснее, но его тошнило от голода. Человек в голубоватом халате и маске, только тёмные глаза и больше ничего, голос с американским акцентом, слишком американским.

— Я так полагаю, что на вопросы ты отвечать не хочешь, кто ты, как у тебя получается прыгать, с кем ты связан, даже и спрашивать тебя не собираюсь, пока. Потом, возможно, когда мы достаточно тебя изучим, может быть, тебе предложат работать на благо мира и спокойствия. А пока спи.

— Я ничего не могу сказать, сам ничего не знаю, и вы меня не за того принимаете, вы ошиблись, я простой художник.

Через минуту снотворное подействовало и Арт отключился, он даже не успел толком осознать, что случилось, в голове только промелькнула мысль о неминуемости близкого конца.

Этот пленник великое достижение спецагента Моррисона. Когда-то ему сообщили, что есть наводка на одного потенциального террориста, обладающего сверхспособностью к телепортации. Арт Уайт! За поимку таких рецидивистов обычно дают хорошее повышение. Стоило попробовать расставить свои личные сети и неожиданная удача. Беглец объявился в Мексике. Дальше дело техники. И уж он-то не допустит таких фатальных ошибок, как его коллеги. К сожалению, полное досье засекречено, и по сети ему данных не пришлют. А он и не запрашивал, пока рано, пусть козырь созреет. Он так позаботится об Арте, что тот и руку поднять не сможет, не то, что прыгнуть в пространстве.

Человек в медицинском халате и маске прошёл по узкому коридору, достал пластиковую карту и ввёл код допуска на панели перед входной дверью, уже снаружи снял с себя одноразовый медкомплект и посмотрел в зеркало. Только на долю секунды ему показалось, что отражение смотрит на него как-то необычно, словно оно существует само по себе.

— Вот чёрт, в этом боксе всё пропиталось наркотой, похоже, я надышался этого дерьма.

В помещении категорически запрещалось пользоваться сотовым телефоном, их не разрешали проносить в здание, телефон остался в машине на парковке, пришлось быстро подняться на лифте и почти бегом пройти к автостоянке. Уже за территорией он набрал номер, попросил добавочный и просто продиктовал цифры. Через секунду раздался входящий звонок, женский голос попросил его следовать по указанному маршруту и не отключаться, когда настанет время остановиться, ему скажут.

— Ох уж мне эти шпионские игры, вас понял, следую по указанному маршруту.

На пустынной дороге ему приказали остановиться, вдалеке приземлился легкомоторный самолётик, пришлось оставить машину у дороги и по пыльной тропе идти к взлётной полосе.

Моррисон ещё не успел подойти к самолёту, как на встречу к нему вышел мужчина, средних лет, крепкого телосложения в простом свитере и синих джинсах. Странный вид для человека, встречу с которым так конспирировали. Агент пожал руку и молча кивнул Бишопу.

— Добрый день, меня зовут Бишоп, а вы, как я полагаю, агент Моррисон?

— Добрый день, вы отвлекли меня от очень важного допроса, так что давайте сразу к делу!

— Итак, к делу, у меня для вас интересный груз, груз живой, точнее, носитель груза, помните, как в фильме «Чужой». Но этот груз надо вывезти из далёкой страны, тут то, что я не могу доверить даже самым надёжным электронным носителям, копии у меня сохранены. Вам нужно его доставить в один из ваших бункеров.

— Мистер Бишоп, сэр! Прежде всего, как вы узнали коды к нашей сети, почему я должен вам доверять, вы же вроде обычный юрист, — Моррисон уже невзлюбил этого выскочку.

— Потому что у меня высший уровень доступа, я не военный. Не могу требовать от вас подчинения, но сгнобить вас, это мне по силам. Как человека, который не слушает приказов и не выполняет поставленные задачи, пусть даже такие простые, как то, что я сейчас требую от вас, — Бишоп так противно улыбнулся, и что-то в его образе появилось зловещее. Такой харизмой обладают люди с реальной властью.

Моррисон этот сигнал уловил, сглотнул, но не смог подавить нервный импульс агрессии. Но всё же взял себя в руки. Похоже, что Бишоп не знает о поимке Арта, поэтому и приехал с новым заданием.

— Хорошо, я изучу ваши документы и завтра свяжусь с вами.

— Нет, вы сейчас сядете в самолёт, откроите папку, и все прочитаете и изучите, запомните, можете только взять тот клочок бумаги с адресом связного, всё остальное придётся уничтожить прямо здесь, не хочу думать, что материалы могут попасть кому-то на глаза.

Моррисон основательно разозлился, но, видимо, придётся сидеть тут и учить всё наизусть. Папка оказалась почти пустой, несколько листов. На первом, досье какого-то человека, слишком мелкий шрифт, пришлось долго читать, на втором, план вывоза этого человека из ближневосточной страны, на третьем листе рисунки и иероглифы. Четвёртый лист заставил Моррисона вздрогнуть, там были обозначены последние контакты этого человека, среди них имя Артур Уайт.

После изучения документов, агент Моррисон вылез из самолёта и отдал папку Бишопу, тот облил её какой-то жидкостью и поджёг.

— Ничего знакомого или необычного не заметили в бумагах?

— Нет, типичная для меня работа, только один вопрос, после транспортировки груза мне нужно лететь в Японию и разыскивать остальных людей?

— Эти люди вас не касаются.

— Тогда, между нами, мистер Бишоп, уже и секретов нет, но почему вы сдаёте своего подопечного нам?

— Вы так ничего и не поняли. Я и есть «вы». Я вёл этого человека. Но сейчас у него какие-то проблемы. Мне рекомендовали вас как лучшего ловца, вот и поймайте мне этого колдуна.

За время разговора, документы догорели, а Бишоп уже сел за штурвал, и на прощание помахал рукой. Моррисон не стал дожидаться, когда самолёт поднимет пыль и поспешил к машине. В целом он остался доволен собой.

Во-первых, крупная рыба сама шла в руки, непросто шла, а косяком нахлынула, ещё месяц назад он и мечтать не мог о такой удаче, теперь финансирование, повышение и новые полномочия. Видимо, кто-то наверху уже заметил заслуги молодого спецагента, если Бишоп назвал его лучшим ловцом.

Во-вторых, Бишоп ничего не знает про Уайта, как же хорошо сработала техника экранирования. После знакомства с некоторыми возможностями экстрасенсов, Моррисон поверил в возможность телепатии, как только он увидел имя Арта, сразу начал продумывать методы убийства самого Бишопа, так сильная волна агрессии скрыла настоящие мысли о прыгуне, и теперь, можно сказать, что Бишоп не у дел.

Размышляя о своих подвигах и строя невероятные планы продвижения по службе, Моррисон подошёл к своей машине, сработала система автовключения, но через пару секунд двигатель заглох.

— Этого мне только не хватало, отсюда и эвакуатор-то нельзя вызвать, придётся самому как-то выкручиваться.

Он открыл капот, но в таком клубке проводов и трубочек самому разобраться невозможно.

— Почему я не выбрал «Форд»?

Снова сел за руль и попробовал завести двигатель, на этот раз машина завелась и тронулась с места, агент облегчённо вздохнул.

— Вот так всегда, ты строишь грандиозные планы по захвату мира, а простой автомобиль не можешь нормально завести.

Моррисон чуть не съехал в кювет, тело парализовало от страха, он с трудом удержал руль и значительно сбросил скорость. Последняя фраза просто возникла в сознании, но тут же эхом отозвалось с задних пассажирских сидений.

— Кто здесь, как вы попали в мой автомобиль?

— Хм, ты будешь удивлён, но в автомобиле ты и снова ты, точнее, два тебя, а кто из тебя истинный ты, это уж, прости, время покажет.

Моррисон остановил автомобиль и обернулся назад, на сидении за водителем сидела точная его копия, даже небольшой порез от бритвы на том же самом месте, волосы, и даже одежда помята точно так же.

— Твою мать…

— Нашу мать? Не стоит так о нашей матери, хорошее же женщина была, Мария, вот, кстати, и фотография её у меня в бумажнике.

Двойник ловким движением вытащил портмоне и показал его очумевшему Моррисону.

— Проваливай из машины, выметайся к чертям, ты что такое?

— А вот это уже хороший вопрос, но ответ тебе не понять, если коротко, то я это — ты, но с обратной стороны бытия. Красивое объяснение, правда? Но, необходимо тебе свыкнуться с мыслью, что ты не одинок, и нет я не галлюцинация, смотри.

Двойник резко, наотмашь отвесил оплеуху Моррисону и засмеялся.

— Приятно! Приятно, что я не чувствую твоей боли, видишь, мы одно целое, но в то же время мы разные. И кстати, всё, что ты знаешь знаю и я, и даже то, что ты читал в самолёте этого болвана.

Он как будто читал вопросы и тут же на них отвечал, агент Моррисон только открыл рот и уже не понимал, что происходит сейчас, что это за шутки, и что теперь со всем этим делать.

Около минуты оба Моррисона молчали, один был в шоке, второй записывал что-то в блокнот золотым Паркером. Потом он аккуратно вырвал лист и протянул тому, что сидел за рулём.

— Вот твои новые инструкции, расклад поменялся, прямо сейчас поменялся, и тебе жизненно необходимо меня слушаться, ты же понимаешь, что я могу сделать с твоей репутацией, тебя больше никуда не возьмут на службу, могу просто занять твоё место. Ил отменить твою жизнь, вычеркнуть! Не отвечай, я знаю, что ты понимаешь, о чём говорю. Ты должен лететь ближайшим рейсом в Токио, твоя цель — девчонка, найди её и чем быстрее, тем лучше. Найдёшь, и я буду сразу знать, что ты всё сделал, ведь мы одно целое. Девчонка для тебя сейчас важнее всего. И повторяю для ИДИОТОВ! Она опасна! Я позабочусь о художнике, он представляет интерес только для меня, вам он бесполезен. До того человека, которого нужно вывезти из третьей страны, тебе не добраться, никто его не сможет найти, Бишоп сам с огромным удовольствием бы вытащил его, но увы, сейчас он вне зоны вашего влияния. Он носит в себе самого дьявола! Так что твои глупые планы, по захвату этого объекта, такие же нелепые, как если бы цыплёнок решил захватить крокодила.

Моррисон-водитель уже оправился от шока, он начал понимать сложность своего положения, но, видимо, эта тварь, что сидит на пассажирском сидении, очень заинтересована в этом деле. В одиночку двойник не может провернуть всё, что хочет. Интересно, чего же он так хочет, и почему…

— Эй! Я всё слышу! Я не тварь. Ещё раз повторю, я вполне могу избавиться от тебя и занять твоё место, но в одиночку всё будет гораздо дольше — у меня нет времени. Сейчас едем в город, по дороге я ещё кое-что тебе объясню про детали дела, непростая у тебя задача на ближайшую неделю.

За пару кварталов от отеля, где Моррисон жил уже более двух недель, автомобиль с затонированными окнами остановился на небольшой парковке, из него вышел водитель и не спеша пошёл по тихой улочке.

Двойник остался в автомобиле до возвращения в бункер, необходимо сделать несколько звонков, он набрал номер, но передумал, надо убедиться в успешности своего плана. Не выходя из авто, он перелез на водительское место, повернул ключ зажигания и медленно поехал кататься по окрестностям города. В бункер возвращаться рано, Моррисон-оригинал мог «засветиться» где-то до отлёта в Японию, а это создаст проблему для них обоих и для всего дела. Только через несколько часов, когда на телефон пришло смс-сообщение: «Сайонара», двойник развернул автомобиль в сторону бункера и прибавил скорость.

Загрузка...