Глава 3

— Капитан, что за дерьмо?

— Хаммер, выбирая выражения! Это все правда, я знаю не больше тебя. Анна утром сказала, что на корабле есть отсек С и блок семнадцать, и что нас там ждет некий подарок.

Трое мужчин задумались.

Райли почесал отросшую бороду, со звоном бросил вилку на стол. Доктор Скотт, откинувшись на спинку стула, скрестив руки на груди, уставился в одну точку — на нашивку капитана с тремя звездами. А Алекс Нил — по привычке в иллюминатор.

— Мы должны принять решение. Надо нам это или нет? Я капитан этого корабля и руководитель миссии. И я запрещаю ходить, смотреть и принимать что бы там ни было. Одним словом, я запрещаю это делать.

— Что? Это возможно? — Хаммер начал возмущаться. — Анна, детка, ответь, что там за подарок?

— Я не могу вам сказать, вы должны увидеть это сами, — мелодичный голос разлился по столовой.

— Но это для нас троих?

— Совершенно верно, Райли.

— Это опасно для жизни?

— Думаю, что нет, но осторожными и аккуратными нужно быть всегда.

— Нил, это безопасно, и мы должны это увидеть. Все, мужики, собираемся, идем и смотрим, что там за хрень!

— Нет, мы никуда не пойдем! Я отдал приказ.

— Что опять, Алекс? Какие тараканы в твоей голове начали забастовку? У нас хоть какая-то движуха пошла за год скучной жизни.

— Я считаю, что это опасно. Я на этом корабле принимаю решения. Значит, мы не пойдем, и никакой подарок принимать не будем. А «движуха» будет когда мы закончим миссию.

— А зачем ты вообще нам тогда о нем сказал? Мог бы промолчать. Скотт, эй, скажи что-нибудь, хорош грузиться, — Райли пнул тяжелым ботинком стул бортового медика и с вопросительно на него посмотрел разведя руками.

— Капитан прав. Мы не знаем, что там такое и какую оно может представлять угрозу нам, пассажирам и кораблю.

— Какой ты нудный. Надо пойти на разведку, посмотреть, все узнать и сделать выбор, принимать нам подарок или не принимать. Мне одному странно, что мы все еще здесь и это обсуждаем?

Райли был полон возмущения. Он был из тех людей, кто хотел взять все и сразу, не думать, не мелочиться, а если что-то не понравится, просто выкинуть.

— А может, ты, Хаммер, вспомнишь, что у тебя есть не только член, но и мозг, и начнешь использовать его по назначению?

Доктор Робин улыбнулся, показывая здоровяку механику, что его шутка безобидна. Скотт был человеком прагматичным, он сначала несколько раз думал, потом делал. Но в отношении отца и его новой молодой жены вышла промашка. Сработал инстинкт, поэтому он находится сейчас там, где находится.

— А я хочу вам всем напомнить, что случилось с «Кентавром-11» и «Кентавром-12», что они как раз пропали и не выходили на связь после года полета. Может быть, им тоже командование преподнесло сюрприз, с которым они не смогли справиться? И теперь где они? Где шесть сотен переселенцев и экипаж?

— Ты так спокойно об этом говоришь? Она все слышит, — Скотт мотнул головой, показывая на потолок и намекая на искусственный интеллект.

— Пусть слышит. Может быть, это какая-то проверка? И она ждет, какой мы сделаем выбор. Поведемся, проявим любопытство, а потом облажаемся и подведем всех.

Хаммер придвинулся, облокотился на стол рукой и сверкнул глазами.

— Ладно, мужики, вы сидите и рассуждайте, а я пойду и посмотрю, потом расскажу вам. Терпение — не мое основное качество.

Райли уже сделал несколько шагов, когда его остановил капитан.

— Стоять, Хаммер. Это приказ. На этом корабле я их отдаю, а ты подчиняешься.

— Да твою же мать, Алекс, какого хрена? Мы год здесь умираем от скуки. Док ковыряется в грунте, выращивает рассаду, что-то чиркает в бумажках. Ты пялишься в иллюминатор и не спишь ночами. Я провонял топливом и смазкой, проверяя технику, что летит с нами на долбаную Серену-2. А сейчас появилась какая-то радость и интрига. Пошли смотреть, что там за хрень, Скотти, отрывай задницу.

— Я думаю, что мы ничего не теряем. Если бы это было опасно, Анна нам бы не говорила о подарке. Может быть, там что-то безобидное — плюшевая игрушка или пара банок пива для Райли. Капитан, нам следует видеть и знать, что там.

— Да, да, да, капитан, пойдем. Возьмем пару стволов, напялив скафандры, и вскроем блок семнадцать. Если что, пустим газ.

Как бы парни ни уговаривали и ни приводили свои аргументы, Алекс Нил должен был принять свое решение. Он капитан, он стратег и тактик. Он не должен полагаться на чувства и эмоции.

Можно было сделать вывод, что ничего опасного в подарке, который приготовило им командование, не было. Хотя в принципе было странно, что командование преподносит какой-то подарок. Но может быть, в этот раз изменились правила, о которых им не сказали?

Ведь начиная именно с десятой миссии, экипаж, который состоял из трех человек и управлял кораблем, через год менялся другими людьми, всего было три команды. Это было правильно. Люди не уставали, не сходили с ума в замкнутом пространстве, не начинали стрессовать. Они начали первыми, но в конце им придется управлять кораблем два года.

Но здесь было что-то другое, предчувствие приближения чего-то мощного, перед чем Алекс не сможет устоять. Это предчувствие не отпускало.

Внутреннее чутье, сидящее где-то очень глубоко внутри, подсказывало, что не стоит никуда идти, забыть о подарке и жить дальше, как жили. Но… но что-то толкало его поступить иначе.

— Хорошо, мы идем.

— Аллилуйя, Скотт, теперь точно отрывай задницу. Мне не терпится узнать, что же там такое.

Скотт Робин встал, поправил белый халат, хотел застегнуть на нем пуговицы, но передумал, снял очки и протер их полой халата, убрал в карман. Мужчины убрали со стола тарелки, подносы и направились в отсек С к блоку семнадцать.

Получать подарки было чертовски приятно всем, но вот каждый относился к этому по-своему.

Загрузка...