Хендрикс
Шесть лет назад
Я сижу на балконе гостиничного номера с видом на пляж, слушаю, как волны разбиваются о берег, и мечтаю покурить. Я уволился месяц назад, но в такие моменты, как этот, я действительно скучаю по этому. В такие моменты, как этот, когда я сижу на балконе гостиничного номера, смотрю на пустую комнату и знаю, что Эддисон находится в соседней комнате. Она, наверное, сейчас спит.
Чёрт, интересно, спит ли она голой? Нет, это не про Эддисон. Она, наверное, спит в маленькой хлопчатобумажной футболке, которая едва прикрывает её идеальную попку. Или то, что я представляю себе — это её идеальная задница. Я никогда не видел её без того купальника, который на ней надет.
Блядь. Теперь у меня бешеный стояк.
Мне нужно перестать думать об Эдди. Я не знаю, о чём, чёрт возьми, думал, выпаливая «дорожное путешествие» подобным образом, как будто я какой-то чокнутый парень, который из кожи вон лезет, чтобы поговорить с ней. Она звезда. Она не из моей лиги. Она определённо не смотрит на меня так, как я смотрю на неё.
О, и она моя сестра, чёрт возьми. Сводная сестра. Но я живу с ней уже год. По сути, мы родные.
Это полный пиздец.
Клянусь Богом, я никогда не был таким большим кобелём, как в этом году, пытаясь выкинуть мысли об Эдди из своей головы. Я провёл целую вереницу девушек через свою комнату, одну за другой, и ничего.
Слишком блондинка. Недостаточно блондинка. Одна из них дышала слишком громко. Слишком низкая. Слишком высокая. Слишком чертовски раздражает.
Я знаю, что мудак.
Мудак, который чертовски одержим своей сводной сестрой.
Думаю, это делает меня ещё большим мудаком.
Тусоваться с Эдди так чертовски просто. Когда я не чувствую себя виноватым и борюсь со своим влечением к ней, это практически не требует усилий. Она самый простой человек, с которым я когда-либо разговаривал. Чёрт, я проговорил с ней больше, чем с кем-либо за всю свою чёртову жизнь. По дороге в Хилтон-Хед мы проговорили без остановки почти восемь часов. Никакого странного или неловкого молчания. Мы говорили о музыке, группах, жизни, наших придурковатых родителях и будущем.
Проблема в том, что это слишком просто и удобно. Я не могу чувствовать себя комфортно с Эддисон. Чёрт, я ни с кем не могу чувствовать себя так комфортно. Слишком комфортно — это опасно. Полагаться на людей опасно.
Это всё, что я знаю о жизни. Когда ты любишь людей, они покидают тебя. Я усвоил этот урок вместе со своей матерью. Никогда никого не подпускай близко — это урок, который я сам себе преподал. Вот чему научила меня смерть моей матери.
Я должен уйти от Эдди. С глаз долой, из сердца вон. Это единственный способ. Я достаю своё запасное курево и зажигалку.
К тому времени, как докуриваю сигарету, я принимаю решение.
Наши дни
Ё-моё! Проклятье! Чёрт возьми.
Я толкаю дверь в свою комнату, и она громко захлопывается, громче, чем я намеревался. Чёрт. Теперь Эддисон подумает, что я злюсь на неё, что я какой-то придурок, который устраивает истерику, потому что хотел трахнуть её, а она не хотела пускать меня в свою спальню, хотя это совсем не так.
Я чертовски зол на себя. Я зол на себя за то, что стоял там, положив одну руку на дверь её спальни, а другой обхватив свой член, поглаживая себя, в то время как я представляю, как она засовывает пальцы в трусики. В ту минуту, когда я услышал, как она зовёт меня по имени, я понял, что она делает — моё имя слетело с её губ в агонии оргазма. Я хотел, чтобы она снова прикоснулась к себе, снова довела себя до оргазма, пока я был там. Я хотел, чтобы она впустила меня, чтобы я мог закончить то, что начал там, в коридоре.
Мой член всё ещё твёрд, как камень, и я прислоняюсь спиной к двери спальни, проводя рукой по всей длине своего члена. Я закрываю глаза, представляя Эддисон перед собой. Я представляю, как мои руки зарываются в её волосы, скользят по её груди, обхватывают её соблазнительную попку.
Я представляю Эддисон, стоящую передо мной на коленях и смотрящую на меня снизу-вверх.
Эддисон, обхватившую своими сладкими губами мой член.
Образ Эдди, принимающей меня, высасывающей меня досуха, с удвоенной силой толкает меня через край.
Это её лицо я вижу, когда кончаю.
И это её имя стону я, даже не утруждая себя попытками сохранять молчание. Я надеюсь, она меня слышит. Я надеюсь, она знает, что только что кончил, думая о ней.
Проходит два часа, прежде чем Эддисон выходит из своей комнаты. Думаю, я должен быть впечатлён тем, что она вообще вышла, честно говоря. Я вроде как предполагал, что она будет прятаться там весь день, придумает мне какую-нибудь дерьмовую отговорку о том, что ей плохо. Но она этого не сделала.
Думаю, у неё больше мужества, чем я думал.
Она садится за кухонный стол, не глядя на меня, и я наливаю чашку кофе, пододвигая её к ней.
— Спасибо, — говорит она.
— Ты снова заснула? — спрашиваю я, потягивая кофе. Что ж, всё примерно так неловко, как я и ожидал.
— Хендрикс, мы должны поговорить о том, что произошло, — начинает она. Но она не смотрит на меня, явно смущённая.
— А мы должны ли? — спрашиваю я. — Потому что ничего не произошло.
— В коридоре, — говорит она. — А потом… то, что ты слышал. И то, что я слышала.
«О, хорошо, она меня услышала», — думаю я. Но я беспечно пожимаю плечами.
— Это была минутная оплошность в суждениях, — отвечаю я.
— Точно, — она поднимает на меня настороженный взгляд. — Ты собирался… поцеловать меня.
Я поворачиваюсь, чтобы взять распечатку её расписания и положить перед ней на стойку, намереваясь сменить тему:
— Я был возбуждён, а ты была одета… эта футболка. И те трусики.
— Ты видел мои трусики? — спрашивает она.
— Чёрт, Эдди, — я качаю головой, смеясь. — Ты нечто. Давай просто забудем об этом, хорошо? Ничего не произошло.
— Это как раз то, что нам надо, — говорит она настороженным голосом. — Ты просто был возбуждён. Я просто была возбуждена.
«Нет, это ни хрена не значит», — думаю я. Вот что я хочу сказать. Дело совсем не в этом. Но я этого не делаю.
— Вот и всё, — вру я. Я заставляю себя пожать плечами с небрежностью, которой определённо не чувствую. — Ты знаешь меня, сладкие щёчки. Разве я когда-нибудь мог отказаться от горячей цыпочки?
— Ты думаешь — я горячая цыпочка? — спрашивает она, и её щёки вспыхивают.
Чёрт возьми. Я сжимаю челюсть.
— Ты Эдди, — говорю я. — Не горячая цыпочка.
— Значит, ты хочешь сказать, что я не сексуальна? — но уголок её рта приподнимается, и я думаю, что она вот-вот расплывётся в своей фирменной улыбке. Слава богу, она не воспринимает это всерьёз.
— Ты самая сексуальная девушка, которую я знаю, — отвечаю я, глядя ей в глаза. Это заставляет её лицо покраснеть ещё сильнее.
— Очевидно, морская пехота погубила тебя, — говорит она. — Ты, наверное, уже много лет не общался с горячими девушками.
— Наверное, так оно и есть, — вру я. — И это объясняет мою оплошность в суждениях. По сути, это было временное помешательство.
— Да, — она кивает, но не отводит взгляда, и на минуту я подумываю о том, чтобы обойти стойку с другой стороны, взять её на руки и усадить на мрамор, чтобы она могла обхватить меня ногами. Я хочу взять её прямо здесь, прямо сейчас.
Но я этого не делаю.
Эдди прочищает горло:
— Чтобы это больше не повторилось.
Я не могу сказать, говорит ли она мне или задаёт вопрос.
— Нет, девочка Эдди, — говорю я. — Это больше не повторится.
Я хочу говорить правду. Это не должно повториться. Это не должно повториться. Я знаю, что для неё поставлено на карту, если это произойдёт. Если я прикоснусь к ней губами, всё будет кончено. Всё закончится. Её карьера, её будущее. Я знал, каковы ставки, когда подписывался на эту временную работу. Её звукозаписывающий лейбл съел бы её живьём.
Поэтому я сжимаю челюсть и пожимаю плечами.
— Честно? — спрашиваю я. — Уйти из морской пехоты — всё равно что выйти из тюрьмы. Не вини меня, если ты первая красивая девушка, которую я увидел за последнее время. Мне просто нужно хорошенько потрахаться и всё. В этом нет ничего личного.
— Ничего личного, — повторяет Эдди. Она моргает — раз, два, три, затем снова кивает. — Да. Это… так и должно быть.
— Итак, в любом случае. Вот расписание на сегодня, — говорю я, глядя вниз. — Ты хочешь обсудить его или тебе сначала нужно допить свой кофе? Сегодня утром у тебя собеседование, днём время в студии, а вечером ужин с нашими родителями.
— Ужин с нашими родителями? — спрашивает Эдди, нахмурив брови. — Когда это было добавлено?
— Ты собираешься навсегда отморозиться от них?
Она скрещивает руки на груди и свирепо смотрит на меня:
— Таков был мой план, — отвечает она.
— Почему бы просто не уволить меня? — спрашиваю я. — Если это тебя так сильно беспокоит.
Честно говоря, я всё равно шокирован, что она продержала меня рядом так долго. Я не знаю, почему она это сделала. Я уверен, что она могла бы найти другого ассистента, который управлялся бы с этим дерьмом и присматривал за ней. Я действительно не знаю, зачем ей нужен кто-то, кто присматривал бы за ней — это не похоже на то, что она нюхает кокаин у мужчин-стриптизёров в гостиной или танцует на столах в клубе. Я даже не встречался с этими её так называемыми друзьями, с которыми у неё были неприятности.
Эдди пожимает плечами и смотрит на свой телефон, занятая отправкой сообщений. Она поднимает на меня глаза.
— Потому что мой адвокат посоветовал мне этого не делать, — отвечает она.
— Ты говорила со своим адвокатом? — спрашиваю я. Не уверен, обижаться мне или быть впечатлённым тем, что у неё хватило ума попытаться избавиться от меня.
— Да, конечно, — отвечает она. — Ты что думаешь, я просто сдалась и последовала совету своего лейбла? Ты думаешь, что я тупая?
— Мне кажется, я был с тобой всё это время, — говорю я. — Практически.
Эдди ухмыляется:
— Я договорилась о встрече со своим адвокатом, и это было не твоё дело, — произносит она.
— Когда?
— Не будь таким любопытным, Хендрикс, — говорит она отрывистым голосом. — Не всё в моей жизни — твоё чёртово дело. Когда я раньше говорила, что мне не нужна няня, я имела это в виду. По совету моего адвоката, я остаюсь с тобой до тех пор, пока всё это не разрешится.
— Чёрт, ты тоже не пикник, сладкие щёчки, — молвлю я и ломаю голову, пытаясь понять, когда, чёрт возьми, она разговаривала со своим адвокатом. Меня раздражает, что она пыталась избавиться от меня. И это после того, как я был таким чертовски сговорчивым, ходил за продуктами и готовил для неё и воздержался от того, чтобы сорвать с неё одежду в чёртовом коридоре.
Кто я такой, так это чёртов святой.
— Ну, тогда, может быть, тебе стоит уволиться, — она смотрит на меня, приподняв брови, практически бросая мне вызов уйти.
— Не-а, — отвечаю я. — Это было бы слишком просто. Я бы предпочёл быть у тебя в заднице двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
— У меня в заднице, — говорит она. — Это суперпрофессионально, Хендрикс.
— Да, я такой, — произношу я. — Я профессионал. Вот почему я не сказал, что буду ползать по твоей заднице, как один из твоих стрингов.
Эдди морщит нос:
— Тот факт, что наши родители посчитали, что именно ты должен присматривать за мной, демонстрирует полное отсутствие у них здравого смысла.
— Согласен, — говорю я, поднимая свою чашку с кофе в шутливом жесте «ура». — Это шокирует. Ужасно, на самом деле.
Эдди соскальзывает с барного стула с чашкой кофе в одной руке и телефоном в другой:
— Они думают, что ты никогда не посмотришь на меня так, как тогда, в коридоре, — говорит она, поворачивается и уходит, не сказав больше ни слова.
Наши родители чертовски слепы. Я так смотрел на Эдди в течение двух лет, прежде чем уйти. Глядя на неё таким образом, я именно поэтому вступил в морскую пехоту. Я думал, это поможет мне выбросить её из головы. Вместо этого закончил тем, что думал о ней таким образом в течение пяти чёртовых лет.
Я говорю себе, что мне нужно перестать смотреть на неё таким образом.
Может быть, на этот раз до меня наконец дойдёт.