Глава 9

Хороший секс лишает женщину способности здраво мыслить. Теперь я это понимаю. Но когда утром Стюарт спросил меня, не смогу ли я организовать еще один прием с коктейлями, я была поглощена своими переживаниями. Кажется, кто-то из среднего юридического персонала должен был сегодня устроить вечеринку, но у этого человека что-то случилось. Я пробормотала «да» и зарылась с головой под одеяло, счастливая, довольная и исполненная уверенности в себе, навеянной оргазмом.

Сигнал тревоги сработал только через пять минут, и я поняла, что натворила.

Стюарт уже отъезжал от нашего дома, обдумывая по дороге в спортивный зал на утреннюю тренировку, что он будет говорить на вечеринке. Некоторое время я размышляла, не позвонить ли ему на мобильный телефон и сказать, что я не могу, но потом отказалась от этой мысли. Мне предстояло организовать совсем небольшой прием. Всего пять пар. Кроме того, это ведь моя обязанность — помогать мужу, поддерживать его в трудную минуту, быть хорошей женой и матерью. Да, он повел себя не слишком честно, задав свой вопрос, когда я за себя не отвечала, но я дала согласие, и пути назад не было. А учитывая, что мне предстояло поднять двоих детей и отвезти Элли и еще трех девочек в школу до звонка в 7.45, у меня уже не оставалось времени на то, чтобы сидеть и сожалеть о содеянном.

Я натянула спортивные штаны и футболку и завязала волосы в хвост, не расчесывая. Разбудить Элли до семи почти невозможно, поэтому я направилась сначала в ее комнату, постучала в дверь и крикнула:

— Пора вставать!

Я услышала из-за двери ее приглушенный голос и, хотя слов не разобрала, все равно поняла: «Уходи, мама, ты мне мешаешь».

— Первый день занятий, Элли, ты что, забыла? Давай. Мы уже опаздываем.

Вранье, рассчитанное на то, что она зашевелится.

Затем я поспешила к Тимми. Он просыпался примерно в шесть пятнадцать, и я услышала, как он что-то тихонько бормочет. Я распахнула дверь и радостно возвестила:

— Доброе утро, мистер Тим.

— МАМА, МАМА, МАМА!

Вот это настоящее приветствие! Я поспешила к кроватке, и меня согрела радостная улыбка малыша. Сын показал мне медвежонка Бу и сообщил:

— Он сонный.

— Я тоже. — Взяв медвежонка, я крепко поцеловала его и с самым серьезным видом сказала: — Медвежонок Бу, Тимми пора вставать. Как ты думаешь, нам нужно поменять подгузник?

Не давая медведю — и сыну — времени на ответ, я быстро отнесла их на пеленальный столик. Меньше чем через две минуты (ведь я занималась этим уже не первый год) Тимми оказался в чистом подгузнике и одежде, и мы с ним направились в гостиную. Я посадила его на диван, включила «Цирк Жожо» и пошла на кухню, чтобы налить ему молока.

Через сорок пять секунд Тимми уже держал в руках чашку, а я, прижимая к уху трубку телефона, спешила вверх по лестнице, чтобы снова постучать в дверь Элли.

— Сумасшедший дом Дюпона, — ответила Лора, очевидно предварительно проверив, кто звонит.

— Как у вас там дела?

— Клиенты находятся в состоянии крайнего возбуждения, — сказала она.

— Ну, по крайней мере, твоя уже встала. — Я принялась колотить в дверь Элли. — Так, Элли, если к семи двадцати ты не будешь одета, я уеду без тебя.

Первый день развозки всегда самый трудный, а Карен и Эмили я совсем не знала. Если они копуши — то есть ты сидишь в машине на улице, двигатель работает, и ты постоянно сигналишь, — я хотела бы иметь некоторое время для маневра.

Я снова переключилась на телефон.

— Что ты собираешься делать утром?

— Стирать, — сказала Лора, и я уловила в ее голосе примерно столько же радости, как если бы ей предстояло идти к дантисту. — Карла отказалась. — Карла приходила дважды в неделю и делала у Лоры генеральную уборку. Это предмет моей черной зависти. Надеюсь, наступит день, когда Карлу можно будет клонировать. — А еще счета. Но я готова все это отложить, если у тебя есть предложение получше, — добавила она.

— Не совсем, — сказала я, спускаясь вниз по лестнице. — Мне нужна услуга.

— О господи!

— Теперь, когда Минди уже выросла, ты не скучаешь по топоту маленьких ножек по дому?

— Ты меня убиваешь, — ответила она, но я услышала в ее голосе интерес и безмолвно возблагодарила всех святых за то, что дали мне такую подругу. — Выкладывай.

— Мне нужна нянька.

— Правда? — Интерес в ее голосе стал еще более заметным. — И каким сказочным порокам ты собираешься предаться?

— Ничего сказочного.

Я коротко доложила ей, упустив, разумеется, кое-какие подробности, что собираюсь поработать в церкви. Лора фыркнула, но вопросов задавать не стала, а я больше ничего не сказала. Как только она согласилась присмотреть за моим жевуном, я поклялась выполнять все ее просьбы до конца своих дней.

— Можешь угостить меня десертом, чтобы расплатиться, — предложила Лора, потом немного помолчала и спросила: — Или кризисная ситуация продлится дольше, чем один день?

— Надеюсь, один или два дня, — ответила я и изобразила на лице «я виновата, но помоги мне, пожалуйста», хотя она не могла увидеть меня в телефонной трубке. — Может быть, мне удастся найти садик.

— Да ну! — Ее удивление было вполне объяснимым, поскольку я множество раз говорила ей, что мне нравится сидеть дома и быть просто мамой (чистая правда). — Два дня, два десерта, — заявила она строгим тоном няни, не терпящей возражений.

— Годится. Я завезу его после того, как сгружу девчонок.

Мы повесили трубки, и я несколько мгновений молча стояла, прислушиваясь к звукам, доносящимся из комнаты Элли. В душе лилась вода. Хороший знак. Значит, мне не придется снова мчаться вверх по лестнице и волоком тащить ее в ванну.

— Еще молока, — потребовал Тимми, когда я влетела в кухню. — Шоколадное молоко, мамочка. Шоколадка.

— Не выйдет, милый.

Я взяла у него из рук чашку и налила в нее скучное белое молоко, затем разорвала пакетик с овсяной кашей, высыпала в миску с водой, решив, что этого количества будет достаточно, поставила в микроволновку и включила таймер. Не хватало еще, чтобы Лоре пришлось кормить малыша завтраком.

Через две минуты Тимми со счастливой улыбкой устроился на своем высоком стульчике и принялся ковырять ложкой теплую скользкую кашу. Я надеялась, что пара ложек все-таки сумеет попасть ему в рот.

Еще через несколько минут Элли скатилась вниз по лестнице и влетела на кухню. Она посмотрела на пакет с овсянкой, стоящий на столе, и наградила меня возмущенным взглядом.

— Я буду только кофе, — заявила она.

— Ты съешь нормальный завтрак, — сказала я и крепче вцепилась в свою кружку с кофе.

В середине лета мы договорились, что она может пить кофе (когда она заявила, что перешла из младшей школы в старшую). Не такая уж большая уступка с моей стороны, тем более когда я обнаружила, что моя дочь добавляет в свое молоко совсем немного кофе, а не наоборот. Однако по вопросу завтрака я не собиралась сдавать своих позиций.

— Хорошо. Как скажешь.

Элли схватила из Коробки, стоящей на холодильнике, плитку «Нутри-грейн» и умчалась в свою комнату, чтобы завершить ритуал одевания.

— Косметика? — крикнула она сверху.

— Тушь для ресниц и блеск для губ, — ответила я.

— Ма-а-ама!

— Я не собираюсь больше это обсуждать, Элли. Я глуха ко всем твоим возражениям до тех пор, пока тебе не исполнится шестнадцать.

Как же! Я прекрасно знала, что она будет продолжать меня терзать и в конце концов я сдамся. Мне нужно было продержаться хотя бы месяц.

Ответа не последовало, но я услышала, как Элли бегает по комнате.

— Косметика, мама! — взвыл Тимми. — Мне косметику.

— Не выйдет, приятель. Даже когда тебе исполнится шестнадцать.

В ответ он швырнул комок каши в противоположный угол кухни. Я проследила взглядом, как каша шлепнулась рядом с разбитым окном, и подумала, что неплохо бы ее убрать. А также позвонить стекольщику, чтобы наконец вставил стекло. Вместо этого я допила кофе и налила себе еще одну чашку. Зачем делать сегодня то, что можно сделать завтра, правильно, Кейт?

Элли спустилась вниз за мгновение до того, как Минди постучалась в заднюю дверь. И я повела всю компанию к фургону. Девочки держали в руках свои новые рюкзаки, а я — малыша, сумку и мешок с подгузниками.

Нам повезло: Карен и Эмили были уже готовы, когда я посигналила перед их домами. Эмили значилась последней в моем списке, и, когда она забралась в машину, я помчалась к школе и заняла очередь в хвосте дюжины других машин, в которых сидели мамаши, а кое-где и папаши. Судя по всему, я оказалась единственной среди них, кто не успел принять душ: волосы кое-как зачесаны назад, футболка, в которой я спала, заправлена в не слишком чистые да к тому же старые спортивные штаны. Я сползла пониже, прячась за рулем, и дала себе слово вставать на пятнадцать минут раньше в те дни, когда мне нужно везти детей в школу.

Наконец очередь из машин достаточно продвинулась и мы оказались на подъездной дороге. Эмили открыла дверь, и девчонки начали выбираться наружу. Я напомнила им, что сегодня их забирает мама Карен, и собралась отправиться восвояси, не в силах дождаться этого счастливого мига.

— Нас с Минди не забирает, — сказала Элли, положив руку на дверцу. — Ты не забыла? Мы остаемся после уроков поговорить с мисс Карлсон про группу поддержки.

— Да, я помню, — ответила я.

Естественно, я ничего не помнила. (Интересно, с какой это радости они решили устроить сбор группы поддержки в первый день занятий?) Я попыталась мысленно реорганизовать свое расписание на сегодня и поняла, что это совершенно невозможно, но решила, что справлюсь.

— Позвони мне на мобильный телефон, когда начнется ваша встреча, и скажи, сколько времени она продлится. К нам сегодня придут на коктейль политические приятели Стюарта, так что, скорее всего, вас заберет миссис Дюпон.

— Мне по барабану, — ответила Элли.

Это несправедливо. Я скоро заработаю себе язву, пытаясь составить расписание, кто кого и когда будет забирать, а все, что она может сказать, это что ей по барабану.

Я вздохнула. Ладно, мне тоже по барабану.

Через десять минут, крепко сжимая в руке чашку с горячим кофе, я устроилась за столом на кухне Лоры. Я кивком показала на жевуна, который сидел напротив меня, причем его нос оказался примерно на одном уровне со столешницей, потому что Лора давно убрала детский стульчик Минди.

— Тебе правда нетрудно с ним посидеть?

— Правда. Все в порядке.

Лора уже оделась и привела себя в порядок, и я еще больше помрачнела. Я показала на ее платье.

— Похоже, у тебя были другие планы.

Она отмахнулась от меня.

— Да нет же. Никаких планов. Пол сегодня опять допоздна работает, и я подумала, что было бы неплохо выглядеть для него как-то по-особенному.

Я подумала о том, как я выглядела сегодня утром, когда Стюарт умчался на работу, и как выгляжу сейчас, и пожала плечами.

— Уверена, что он это оценил, — сказала я.

Я ожидала, что она скажет что-нибудь легкомысленное, но у нее почему-то сделался смущенный вид, и она начала разгружать посудомоечную машину. Я решила сменить тему.

— Если возникнут какие-нибудь проблемы, звони на мобильник. Спать положи на середину вашей кровати, а вокруг набросай подушек, тогда он не свалится. — Я задумалась, что еще ей сказать. — В сумке его чашка и подгузники, но если тебе понадобится…

Лора со смехом подняла руку.

— Кейт, ты же не в Австралию собралась. У меня есть ключ от твоего дома. У нас все будет в порядке.

Я посмотрела на Тима, который с невероятно счастливым видом рвал салфетку на мелкие кусочки.

— Останешься с тетей Лорой? Мамочке нужно кое-что сделать.

Он даже не поднял головы от своего занятия.

— Пока, мамочка. Пока-пока.

Мы с Лорой обменялись взглядами, и я увидела, что она с трудом сдерживается, чтобы не рассмеяться. А я еще переживала, что оставляю его!

Когда я подошла к двери, Тимми завел другую песню. Это была не полноценная истерика, но вполне достаточная для умасливания моего материнского эго. Я быстро обняла сына, несколько раз поцеловала и обещала скоро вернуться.

Мой фургон стоял у дома Лоры, и, когда она увела Тимми в дом, я уселась за руль и мысленно пробежалась по списку дел на сегодня. Душ, детский сад, продукты, договориться, кто заберет девочек из школы, заправить машину — в общем, ничего особенного. Если не считать двух вещей — записаться на занятия по кикбоксингу и просмотреть церковные архивы, чтобы понять, что пытается найти злобный демон, — мой список ничем не отличался от обычного. Мне всегда удавалось справиться со всеми делами, и я решила, что сегодняшний день не будет исключением. Я же все-таки супермама. Никаких проблем.

Я посмотрела на часы. Восемь пятьдесят. Всего девять с половиной часов до того мгновения, когда орды жаждущих коктейля политиков атакуют мой дом.

Я включила двигатель. Все, хватит расслабляться. Пора за дело. Может, Горамеш и заявился в Сан-Диабло, но ему придется об этом жестоко пожалеть. Я Кейт Коннор, истребительница демонов и супермама. И я его прикончу.


Два часа спустя я превратилась в расстроенную мамашу маленького ребенка. Очевидно, чтобы устроить одного малыша в ясли, требуется специальный акт Конгресса. Три садика поблизости от нашего дома оказались переполнены. В «Кид спейс», ужасно неудобно расположенном на другом конце города, имелось место на целый день в группе для двухлеток с полной программой обучения, от стоимости которой мне стало нехорошо. Я хотела найти что-нибудь на полдня и потому отклонила их предложение. Женщина в офисе принялась щелкать языком и, видимо, качать головой и даже предложила подержать для меня место на случай, если я передумаю. Но я должна внести аванс в размере пятидесяти долларов, который будет снят с моего счета по телефону. Очень удобно.

Я отказалась.

Примерно через дюжину звонков я поняла, какую крупную ошибку совершила. Наверное, легче было бы зачислить моего сына в Гарвард. И я поняла, что единственный способ пристроить Тимми в детский сад — это согласиться на любой вариант, вне зависимости от его стоимости и расположения садика. До сих пор этим условиям отвечало только одно место, будучи одновременно очень дорогим и неудобным. Я чуть не сломала пальцы, когда набирала номер «Кид спейс».

Место еще свободно? Да, свободно, хотя им уже позвонили три человека. Мамаши хотят приехать и посмотреть на садик. Но они еще не заплатили аванс, поэтому она может придержать место для меня…

Я с радостью согласилась. Если бы Стюарт видел, с какой скоростью я выхватила из сумочки кредитную карточку, у него бы закружилась голова. Ну не посмотрела я, как там у них все устроено. Свободных мест нет, а желающих много. Это же важно, верно? Кроме того, если мне там не понравится, они могут оставить себе пятьдесят долларов. Невысокая цена за то, чтобы попасть в Список, как я это называла теперь.

Я сказала Надин (заместителю директора садика, с которой у меня внезапно возникла очень тесная, почти родственная связь), что мы с Тим-ми приедем завтра, чтобы посмотреть садик и познакомиться с воспитателями, и что Тимми начнет ходить в среду. Она ответила, что мы можем приезжать в любое время, и я сочла это хорошим знаком: плохое заведение для маленьких детей вряд ли с радостью будет приглашать посетителей «в любое время».

Уже близился ланч, а значит, я истратила половину дня только на звонки. Однако, несмотря на длинный список еще не завершенных дел, я чувствовала себя победительницей. Глупо, конечно, учитывая, что я всего лишь сидела и звонила по телефону да еще истратила пятьдесят долларов, пообещав добавлять к ним восемьсот двадцать пять долларов каждый месяц.

Стюарт меня прикончит.

Вместо того чтобы думать об этом, я решила перейти к следующему, более важному делу — одеться. Я еще не ела и, открыв холодильник, вытащила оттуда прошлогоднюю коробку вафель «Тин минтс». Поскольку завтрак и ланч прошли мимо меня, я достала целый блок вафель и прихватила с собой в ванную вместе с бутылкой диетической колы.

Вафли немного растаяли, пока я была в душе, и я быстро проглотила шесть штук, запивая их колой. Я не стала тратить время на волосы, просто причесалась и нанесла немного геля, чтобы они не торчали в разные стороны, когда я их высушу. (Если не считать хвоста, который я завязываю время от времени, я вообще ничего не делаю с волосами. Это бессмысленно. Они у меня скучного светлого цвета и свисают до плеч. Я могу завивать их, поливать самыми разными средствами, делать укладки, но через два часа они снова становятся такими, как были. Если мне нужно что-нибудь из них изобразить, я поднимаю их наверх и закалываю заколкой, украшенной горным хрусталем. Не слишком роскошно, но мне подходит.)

Я натянула джинсы, свитер без рукавов и жакет ему под цвет, а затем сунула ноги в мокасины. Подумав немного, сняла туфли и надела кроссовки «Рибок». Вероятность того, что я сегодня случайно наткнусь на демона, была ничтожно мала, учитывая, что я собиралась провести большую часть времени в архиве собора, но я хотела быть готовой ко всему. Если я все-таки встречусь еще с одним дружком Горамеша, мне потребуется сила и хороший удар.

Спускаясь вниз по лестнице, я вдруг вспомнила про окно (зияющая дыра в кухонной стене ловко ускользнула из моей памяти). Я посмотрела на часы, застонала и снова уселась за кухонный стол, на котором остался лежать телефонный справочник, все еще открытый на странице «Детские сады».

Перевернув несколько страниц, я нашла нужную и стала водить по ней пальцем, пока не обнаружила рекламу, которая мне понравилась, да к тому же они брали не слишком дорого. Не самый ответственный способ искать мастера, но я спешила. Оператор ответила после первого звонка, у нее был приятный голос, и, похоже, она сразу поняла, что я имею в виду, когда я описала наше большое кухонное окно. На меня произвел впечатление такой профессионализм, и я спросила, не могут ли они прислать кого-нибудь сегодня.

Я услышала, как она начала печатать, а через пару секунд вынесла свой приговор: они пришлют мастера сегодня, если я буду дома в четыре и готова заплатить за срочность. Конечно, я была готова. Мы договорились, и только после этого мне пришло в голову спросить, сколько примерно придется выложить за работу.

Оператор сообщила мне, что окончательная цена будет ясна на месте, затем назвала цифру, от которой внутри у меня все похолодело. Целых две секунды я раздумывала, не повесить ли трубку, чтобы еще немного понажимать кнопки телефона. Впрочем, я довольно быстро прогнала все сомнения. У меня не было времени на подобные развлечения, а Стюарт хотел, чтобы окно приобрело пристойный вид к вечеринке (иными словами, к шести тридцати, судя по записке, которую он оставил возле кофеварки). Если он скажет что-нибудь по поводу стоимости ремонта, я сделаю виноватый вид. Зато стекло будет вставлено.

Я сообщила оператору всю необходимую информацию, пообещала быть дома к четырем и повесила трубку, мысленно поздравив себя с выполнением еще одного задания.

С такой скоростью я выявлю Горамеша и одержу над ним верх еще до того, как придут первые гости. Похоже, мне сегодня везет.


Я явилась в собор, полная оптимизма и желания действовать. Отец Бен оказался в своем кабинете, где просматривал записи для вечерней проповеди. Мы обменялись с ним обычными фразами о погоде, о моей семье, о том, как продвигаются реставрационные работы, а потом направились в собор.

Я ненадолго задержалась, чтобы снова наполнить святой водой свой флакончик, и последовала за святым отцом в ризницу и дальше к лестнице, ведущей в подвал, где хранились архивы. Снаружи собор кажется старым, но хорошо сохранившимся. Здесь же становилось видно, как на самом деле здание пострадало от времени.

Святой отец достал большой ключ, и старый замок протестующе заскрипел. Дверной ручки не было, и отец Бен просто толкнул деревянную дверь, за многие века отполированную до блеска руками людей, которые так же точно ее открывали. Она распахнулась внутрь под возмущенные стоны резных петель.

— Осторожно, — предупредил меня отец Бен, перешагивая через порог.

Он протянул руку куда-то вбок и включил свет. Пять не слишком ярких лампочек вспыхнули, чтобы показать нам дорогу. Лампочки висели на очень старом проводе, закрепленном на каменной стене, идущей вдоль лестницы с одной стороны. Я взглянула наверх и увидела черную полосу на низком потолке у себя над головой. Святой отец обернулся посмотреть, иду ли я за ним, и проследил за направлением моего взгляда.

— Дым, — объяснил он. — До эры электричества монахи спускались вниз по лестнице, освещая себе путь факелами.

— Круто! — сказала я и сразу подумала, что точно так же отреагировала бы моя дочь.

Впрочем, я получала от происходящего огромное удовольствие. Мне вдруг вспомнились славные времена, когда мы с Эриком бродили по церквям и криптам.

Лестница резко повернула направо, и мне показалось, что температура воздуха упала по меньшей мере на десять градусов. Я неожиданно подумала про землетрясения и искренне понадеялась, что Калифорнии не взбредет в голову немного потрястись именно в этот момент.

— У меня нет слов, чтобы выразить, как церковь ценит работу добровольцев. Разумеется, мы платим архивариусу за то, что он составляет каталоги и вносит в них наиболее ценные документы, но с помощью добровольцев нам удается систематизировать и правильно организовать материалы без дополнительной нагрузки на бюджет.

— Собор славится своими священными реликвиями, — сказала я. — Наверняка часть из них внесена в каталог и значится в документации архива?

— Конечно, — подтвердил отец Бен. — Но до окончания реставрационных работ большая часть реликвий находится в специальном хранилище в подвале.

— Правда? По-моему, это ужасно.

Мне стало любопытно, а еще я чувствовала себя невероятно умной. Я получу список реликвий и поищу в нем что-нибудь похожее на «кости» или какое-нибудь упоминание о предметах, прибывших из мест, о которых говорил Ларсон. Легче легкого!

— Да, это позор, — согласился отец Бен, не глядя на меня.

Узкая каменная лестница, по которой мы спускались, была в не очень хорошем состоянии, и приходилось ставить ноги осторожно, всякий раз выбирая место понадежнее, чтобы не оступиться и не оказаться внизу, превратившись в безжизненную кучу костей и всего прочего.

— Разумеется, некоторые реликвии находятся в своих витринах и доступны для просмотра в ограниченные часы. Мы просто перенесли витрины в подвал, чтобы они не пострадали во время работ. — Отец Бен покачал головой. — Наше собрание реликвий много лет стояло в вестибюле собора, и все могли на них посмотреть. Я пробыл здесь совсем недолго к тому моменту, когда реликвии убрали в подвал, но даже мне это показалось концом целой эры.

Я почувствовала, что меня начала покидать уверенность в собственных выдающихся умственных способностях.

— А как долго они были выставлены на всеобщее обозрение?

Если известно, что кости, которые хочет получить Горамеш, давно находятся в Сан-Диабло, вряд ли имело смысл искать их в Италии, на Кипре или в Мексике.

— У каждой определенной реликвии свой «стаж», — ответил святой отец. — Некоторые прибыли сюда с отцом Асеведой много веков назад. Другие являются дарами, поступавшими к нам в течение последних нескольких веков. Епископ сделал все возможное, чтобы временное отсутствие реликвий чувствовалось не слишком остро. Как только реставрационные работы будут завершены, реликвии вернутся на свои места наверху. А пока в епископском зале каждую неделю выставляется несколько предметов, и всю коллекцию можно увидеть в Интернете.

Теперь я была уверена, что не найду ничего представляющего интерес для Горамеша среди уже внесенных в каталог предметов, но проверить все равно не мешало. Если честно, я считала, что кости, о которых идет речь, являются одним из недавних поступлений. В этом случае становится понятен неожиданный интерес Горамеша к Сан-Диабло. Что-то прибыло в собор в качестве дара из Мексики, Кипра или Италии. Или из всех трех мест одновременно.

Отец Бен добрался наконец до последней ступени и шагнул на выцветший от времени деревянный пол, дожидаясь, когда я к нему присоединюсь. Я сразу же разглядела тускло освещенные витрины, стоящие вдоль двух стен похожей на пещеру комнаты, подошла к одной из них и сквозь запыленное стекло увидела шесть лежащих в ряд полотняных мешочков, каждый размером с упаковку кофе в полфунта. На них имелись надписи, выполненные каллиграфическим почерком, но с таким невероятным количеством самых разных завитушек, что я не смогла их расшифровать. В следующей витрине я увидела два золотых креста и Библию, которая выглядела так, словно рассыплется в прах, если кто-нибудь чихнет рядом с ней. Рядом лежали другие реликвии и артефакты, и я повернулась к отцу Бену, завороженная этим зрелищем.

— Поразительно, не так ли? — спросил он.

Я не стала с ним спорить.

— Даже подвал производит сильное впечатление.

В стенах из грубого камня торчали металлические держатели, в которые когда-то вставлялись факелы; сейчас же с них свисали тусклые электрические лампочки, наполняя помещение призрачным светом, которому было не под силу победить тени.

Отец Бен улыбнулся.

— Да, здесь действительно особая атмосфера. — Он показал рукой на другую деревянную дверь с надежным на вид запором. — Все наши реликвии представляют огромную ценность, но самые значимые хранятся в специальном помещении за этой дверью.

Я нахмурилась при мысли, что древняя дверь и ржавый замок вряд ли удержат вора, решившего тут поживиться.

Видимо, отец Бен заметил выражение, появившееся у меня на лице, и рассмеялся.

— Мы пытались сохранить дух подвала. За дверью находится еще одна, стальная дверь, а само хранилище снабжено самой современной системой сигнализации. Уверяю вас, наши сокровища в полной безопасности.

— Это хорошо, — сказала я.

И возможно, плохо для меня. Я быстро произнесла безмолвную молитву о том, чтобы кости не оказались запертыми в хранилище. Я могу взломать замок (точнее, могла раньше), но проникнуть в профессионально защищенное помещение? Это мне не под силу.

Тут мне в голову пришел еще один вопрос, и я посмотрела на святого отца.

— А почему коллекция хранится здесь, а не в Ватикане?

Отец Бен ухмыльнулся, и его улыбка показала, как он еще, в сущности, молод.

— Хотите узнать, что мне сказали, когда я приехал в Святую Марию? Или вам интересно, что думаю по этому поводу я сам?

— Разумеется, что думаете вы сами, — ответила я и поняла, что отец Бен нравится мне все больше и больше.

— Реклама, — проговорил он и посмотрел на меня, словно ожидая, что я приду в возбуждение от столь блестящего предположения.

Я пожала плечами, чем, по-видимому, сильно его разочаровала.

— К сожалению, все дело в деньгах, — вздохнув, продолжил он. — Даже когда речь идет о церкви. Требуются пожертвования, залоги, ссуды…

— Которые поступают активнее, если у церкви есть что-нибудь ценное, — договорила я, понимая, что он имеет в виду.

— Точно. Хотя почти во всех приходах имеются свои реликвии, коллекция нашего собора особенная.

— Ну и как, получилось? Я имею в виду, реклама сработала?

— Судя по всему, да, — ответил он. — Именно по этой причине вы здесь.

В конце тоннеля забрезжил свет.

— Материалы, которые еще не внесены в каталоги!

— Ящики, полные реликвий, фамильных ценностей, старых записей крещений. Переписка священников, основавших калифорнийские миссии. Переписка влюбленных, заключивших браки в церкви. Вот такая мешанина. Все чрезвычайно интересное, хотя лишь небольшую часть имеет смысл хранить. И почти ничто из этого не систематизировано.

Мне стало не по себе.

— И сколько таких материалов?

— Примерно триста коробок с документами и еще около двухсот ящиков с самыми разнообразными предметами.

Я с трудом сглотнула.

Мне показалось, что святой отец украдкой ухмыльнулся, но я могла ошибаться. Освещение здесь было ужасным.

— Сколько у вас времени? — спросил он.

— Сегодня? — Я посмотрела на часы. — До двух. Затем мне нужно забрать малыша у няни.

У меня имелись и другие дела, но я решила, что они вряд ли будут интересны отцу Бену.

— Значит, у вас примерно полтора часа, чтобы приступить к делу и хорошенько здесь оглядеться, — сказал он.

Я заметила, что он не стал смотреть на часы, чтобы высчитать имевшееся у меня время.

— На самом деле, думаю, для первого раза больше и не потребуется. — Отец Бен взглянул на меня, и на сей раз я уже не сомневалась, что вижу улыбку на его губах. — Все совсем не так плохо, как кажется. Да, здесь триста коробок с бумагами, но они представлены всего тридцатью пятью благотворителями. Из них только десять преподнесли церкви серьезные дары.

— Хорошо…

Я замолчала, еще не понимая, что он имеет в виду. Десять, конечно, число не слишком большое, но триста коробок все равно стоят в подвале и ждут, когда я ими займусь в надежде отыскать там какой-нибудь смутный намек на Горамеша и его намерения.

Отец Бен сжалился надо мной и пояснил:

— Самые крупные дарители хотели получить возможность снизить налоги, поэтому каждое подношение снабжено кратким описанием входящих в него предметов. — Он поднял руку, словно желая остановить мои возражения (которые я не собиралась высказывать). — Поймите меня правильно, это очень набожные люди. Они сделали свои пожертвования исключительно ради блага церкви. Но даже когда человек смотрит на небеса, его ноги стоят на земле.

— Кесарю кесарево.

— Именно.

По-моему, это звучало разумно. В настоящий момент я неплохо относилась к Внутренней налоговой службе. К пятнадцатому апреля мое отношение изменится, но пока я была совершенно счастлива, когда уселась перед налоговыми бумагами дарителей, чтобы попытаться найти в них упоминание о реликвии, хотя бы отдаленно связанной с тем, что мне требовалось. Кто знает, может, первым номером в моем списке будет значиться огромный ящик костей?

Отец Бен объяснил мне, что ящики до определенной степени систематизированы. Все, что имело очевидную ценность, включая первоклассные реликвии вроде костей, собрано и спрятано в хранилище, где ими займется архивариус. Оставшиеся коробки и ящики, заполненные разнообразными бумагами (которые, вполне возможно, могут содержать упоминание о реликвиях, отправленных в хранилище), составлены в подвале, где они дожидаются сортировки и изучения, чтобы самые ценные и хрупкие из них были перенесены в другое, более подходящее место. Я почувствовала угрызения совести. Это действительно очень серьезный проект, однако я не собиралась продолжать им заниматься после того, как найду то, что ищу.

Коробки стояли вдоль дальней стены похожего на пещеру подвального помещения. У других стен выстроились застекленные шкафы и относительно современные картотечные ящики, перемежающиеся деревянными полками, на которых нашли свое место переплетенные в кожу огромные книги, каждая в четыре дюйма толщиной, относящиеся, судя по всему, к средним векам, хотя я не историк и могу ошибаться. В комнате был простой деревянный пол и пять длинных деревянных столов. Я представила себе сидящих за ними монахов, одетых в коричневые сутаны, и стоящие перед ними деревянные чашки с горячим супом. Сегодня здесь буду сидеть я, одетая в джинсы, и стану перебирать старые бумаги в коробках, рассчитывая найти в них упоминание о костях, которые имеют какое-то отношение к Кипру, Мексике или Италии.

Коробки были пронумерованы и помечены буквами, каждая из которых обозначала имя дарителя, а номера показывали место данной коробки в его коллекции. Документы на каждый дар должны были, по словам отца Бена, лежать в первой коробке, относящейся к той или иной букве.

Святой отец поставил коробку А-1 на средний стол передо мной, убедился, что я удобно устроилась, и направился к лестнице. Без него комната показалась мне еще более темной и мрачной. Если бы этот подвал не являлся частью церкви, а я не была истребительницей демонов, мне стало бы страшно. Но я заставила себя прогнать все неприятные мысли и сняла крышку с коробки. И невольно застонала, увидев, что она плотно набита папками из манильской бумаги, каждая из которых распухла от документов.

Я вытащила первую папку, положила на стол, открыла и вскрикнула, когда из нее выбралось сразу несколько пауков. Я тут же вскочила на ноги и начала как безумная хлопать себя по всему телу. Фу, какая гадость! Демоны, грязные подгузники, даже приемы, о которых я узнаю в последнюю минуту, — это я еще могу вынести. Но пауки? Никогда!

Я несколько раз стукнула по папке блокнотом, который мне дал отец Бен. Поскольку никаких живых существ из нее не появилось, я решила, что опасность миновала и можно начать работать. Я снова села и взяла в руки первый документ. Последняя воля и завещание Сесила Кертиса. Я быстро перелистала страницы, стряхивая с них пыль, но не смогла найти перечня даров, отписанных церкви.

У меня зачесались глаза, и я принялась громко чихать. Веселенькое занятие.

Я засунула папку обратно в коробку, снова чихнула и вытащила новую порцию пыльных бумаг. Вытянула перед собой руку и потрясла папку. Никаких пауков. Решив, что все в порядке, я положила ее на стол и посмотрела на часы. С тех пор как ушел отец Бен, прошло ровно семь минут.

Тяжело вздохнув, я открыла папку. В ней лежала пачка тонкой гладкой бумаги, покрытой едва различимым печатным текстом, словно это была третья копия какого-то документа, напечатанного на древней пишущей машинке. Поскольку я понимала, что Ларсон не даст мне жить спокойно, если я пропущу что-нибудь важное, я прищурилась и принялась разбирать слова. Примерно через десять страниц глаза у меня начали слезиться и впервые в жизни заболела голова. Я даже пожалела, что у меня нет очков.

Совсем не веселое занятие. Важное — да. Но не веселое.

Вот почему я истребительница, а не наставник. Мне на это дерьмо не хватает терпения. Я не детектив и не хочу им быть, и меня возмущало то, что Ларсон сидит в чистеньком зале суда, где нет никакой пыли, а я заперта в подвале церкви с кучей бумаг и тварями, у которых миллион ног.

Я совсем не стремилась заниматься исследовательской работой; мне просто хотелось кому-нибудь врезать.

К сожалению, когда демон нужен, его почему-то не оказывается рядом.

Загрузка...