Глава 11. Тимократия

— Извините, я кое-что не понимаю, — стоя с вафельным полотенцем на плече в фартуке и на чужой кухне, я не понимала, куда, блин, делся вчерашний дрожащий от страха консультант-стажер, кто я теперь и есть ли у меня ещё моя работа, — а кто эти два больших, страшных брата, о которых идет речь?

Отложив нож в сторону, мейстер скрестил руки на груди. Его нахмуренный взгляд говорил о том, что разговор следует начать издалека.

— Чтобы ответить, сначала мне придется больше рассказать о современной форме правления на ночных континентах. Этого не было в твоей тетради, и вряд ли ты с кем-то могла это обсудить. Развитие государств нашего вида несколько отличается от вашего, — начал Кармайкл. — Скажем так, мы поздно преодолели феодальную раздробленность, и наша новая история вдохновлялась тимократией Платона, хотя бы потому, что его современники и ученики были ещё живы на тот момент. Семь военачальников, тимархов-вампиров, властвовали на 6 континентах, вместе они по сей день составляют Верховную власть. Владыки, как вы их называете. До начала XX века владения тимархов практически не менялись, оставаясь в пределах суши, омываемой океанами. Путешествие с вампиром на корабле, знаешь ли, не самая лучшая затея, поэтому отправить армию убийц на другой континент было практически невозможно.

— За исключением крестовых походов, — вставил Герман. На что мейстер благодарно кивнул и продолжил.

— Да. Эпоха авиастроения все изменила, и границы ночных континентов тоже пришли в движение, но сейчас не об этом. Каждый континент поделен на области — мейстерии, которыми управляют мейстеры. Мейстера соответственно назначает тимарх. У одного Владыки мейстерий больше, у другого меньше. Поэтому по влиянию тимархи никогда не бывают равны, и между ними бывают конфликты за деньги и территорию.

Сделав паузу, видя, что с введением в геополитику пора заканчивать, Леонард перешел к сути.

— Итак, предположим. Что процесс объединения видов на одном из континентов застопорился из-за общественных волнений, к примеру. Не способного их подавить тимарха другие Владыки могут объявить слабым и свергнуть. А на его место посадить более эффективного, популярного или лояльного себе вампира. Это всего лишь борьба за власть, но иногда она приобретает чудовищные масштабы и сопровождается большими жертвами среди неосведомленного человеческого населения.

— Ты знаешь, кто хотел бы дискредитировать тимарха Энгуса? — Задала я, наконец, вопрос. Наш кухонный разговор из простого трепа превращался в какую-то теорию всемирного заговора.

— Все это знают, — произнес Витя. — Ну, все наши знают. Это Аргий, он хочет занять место Энгуса уже несколько веков. Они братья, но Энгус более популярен за счет поддержки южноамериканского континента.

— Аргий почти так же стар, силен и опасен, ему не хватает козыря в рукаве. — Подытожил Леонард.

— Когда вы говорите братья, то подразумеваете…

— Что они из одной семьи, — пояснил Герман, вставая из-за стола, — то есть их создал один вампир. Некоторые говорят "мы из одного гнезда". В случае с Энгусом и Аргием даже больше того — они практически не разделяются, даже пропуск Владыки у них на двоих.

Герман, видя мое замешательство, помог найти тарелку и приборы, и я наконец могла сесть за стол. Курица с карамельной корочкой оказалась сочной, а овощи немного похрустывали во рту, и я осознала, что почти ничего не ела два дня, если не считать кусочки оленины и бутербродов. Мой аппетит не смогли испортить даже прозрачные донорские пакеты, которые незаметно появились на столе. А может быть я просто начала привыкать к виду крови.

— Итак, — попыталась говорить, не жуя, — этот Аргий. Он хочет занять место своего брата, и из всех резерваций Энгуса выбрал делегацию на Красную гору? Почему?

— Потому что им нужен был живой Игорь Харель. — Дверь распахнулась, и на пороге кухни стоял только что вошедший Олав. Отвечая на мой взгляд, он тихо добавил. — Она в порядке.

Олав скинул с плеча и поставил на пол мою сумку, которую я, конечно, забыла на складе. Открыв холодильник, он разорвал зубами уголок квадратного пакета и жадно припал к льющейся багровой жиже. Холодная кровь была густой и текла из пакета как варенье. Да, успокаивай себя, это всего лишь варенье.

Утолив жажду и выжав все до последней капли в рот, Олав швырнул пустой пакет в урну и сел за стол, заняв локтями все пустое пространство. Забавно, я снова единственная с тарелкой за столом, но этот ужин так не похож на тот.

— Я дал ей снотворное и железо после того, как она все рассказала. — Олав поджал губы, видимо, чувствуя себя виноватым в появлении шпиона в резервации. — Пожалуй, нам стоит сменить поставщика, после того как вернем ее. Кстати, они хотели убить Попова, чтобы сюда направили полную налоговую проверку.

— Проклятье, — покачал головой мейстер. — Это прямое нарушение закона Гару. И мы не можем рассчитывать на помощь Владыки Энгуса, если за этим стоит его брат.

— А Хареля, — продолжал Олав, — хотели взять живым. Он разрабатывает новое оружие.

— Вампиры могли бы использовать оружие, разработанное людьми, против своих? — догадалась я.

— Не сомневаюсь в этом. Мы постоянно используем людей против других вампиров, — подтвердил мейстер. — Глядя на некоторых ваших политиков, могу сказать, что и они ловко провернули появление вампиров в свою пользу. Но Игорь Харель теперь затаится надолго, и мы ничего не узнаем.

— А зачем он вообще сюда ехал? Сидел бы тихо у себя и разрабатывал… — пробубнил Виктор, посасывая уголок пакета.

От этого вилка даже застыла в моей руке. И в голове сами собой соединились зловещие факты и безжалостная логика, заставляя забыть об ужине. Тарелка полетела в раковину.

— Я хочу осмотреть минивен! — Протараторила я, бросившись во двор.

— Что ты хочешь найти? У Хареля не было при себе вещей. — Крикнул Олав, следуя за мной. Остальные вышли следом. — Мы обыскали все сумки, включая твою.

— Мне очень обидно это слышать, — притворно надулась я в лицо Олаву, обходя вокруг машины. — И это после всего, что между нами было.

Олав виновато потупился, но я успела увидеть краешек улыбки в уголке его рта. Он ведь подумал о том, что было на складе, как и я?

Заглянув в салон, я и не надеялась что-то там найти. Тем более в сгущающейся темноте. Повернувшись к своим спутникам, вывалившим во двор, я соображала как объясниться:

— Зачем ученому из лаборатории, в разгар разработки оружия, отправляться в резервацию с мирной делегацией, да еще брать с собой охранника под видом офисного работника?

— Говори. — Нахмурился Кармайкл.

Я бросилась к садовому флигелю и вернулась с фонарем. В первую очередь я проверила капот. Ничего.

— Единственное оружие XXI века, которое не вызовет общественный резонанс и не сделает вас мучениками, а людей злодеями — это болезнь, Леонард. И для ее испытания нет места лучше, чем закрытая резервация с сотнями подопытных.

— Что мы ищем? — холодным тоном спросил мейстер.

— Я не знаю. Что угодно, что выглядит не заводской деталью. — Я осматривала кресло Хареля. Витя залез в машину и сорвал обивку с одного из кресел, Олав искал в кабине водителя.

— Харель знал, что вы будете обыскивать сумки, и не повез бы оружие открыто, — рассуждала я вслух, — единственное, что вы не стали досматривать, это автомобиль.

Вспоминая поездку, я теперь могла сказать с уверенностью, что водитель вел себя странно. Он потел, нервничал и превысил скорость. Он знал, что везет оружие для истребления вампиров и боялся возмездия. Где бы он спрятал его?

Я проверила колеса, а затем положила фонарь на траву под машину и легла на землю. Оттолкнувшись ногами и касаясь лицом колючей травы, с трудом залезла под минивен и — сюрприз-сюрприз! — обнаружила то, чего не должно было там быть.

— Дайте отвертку. Крестовую, если найдется. — К дну автомобиля на саморезы были криво прикручены широкие скобы, фиксировавшие металлический контейнер.

Вместо отвертки под машиной появился Витя. Он бесцеремонно прижался ко мне, будто случайно, а затем, проследив за моим взглядом, ловко потянул за скобы и просто вырвал саморезы из металла как из талого масла. Мы аккуратно вытащили контейнер и, выбравшись из-под автомобиля, отнесли на кухонный стол.

— Давайте его вскрывать. — Витя бросился к ящику с приборами, видимо, за ножом, но его остановил мейстер.

— Нет, стой. А если там газ или жидкость, то повредив упаковку, ты заразишь неизвестной болезнью всех, кто в этой комнате.

— Я могу открыть ее на улице или… вряд ли они создали болезнь, поражающую людей. — Я сама не узнала свой голос. И не была уверена, хватит ли у меня смелости сделать это…

Все возразили единогласно, и Кармайкл остановил спор:

— Я не думаю, что нам, вообще, стоит ее вскрывать. Мы проследим, чтобы эта информация попала в прессу. Но не в связи с делегацией. Передадим контейнер Энгусу. И он сделает официальное заявление и заставит закрыть лабораторию, а Хареля будут судить, возможно, даже в международном суде. Комитет должен преподнести это как победу, а не поражение.

— Это станет первым прецедентом, когда за преступления против вампиров обратились в суд по правам человека, — воодушевленно поддержала я. Но радость от возможного светлого будущего длилась недолго.

— Ты можешь быть уверен в том, что Энгус не воспользуется оружием, чтобы решить свои проблемы на других континентах? — Герман явно был осведомлен о политиках мира вампиров.

— Нет. Но если Энгус узнает об оружии, и о том, что оно было у нас, и мы его не передали своему Верховному Владыке — мы умрем и на этот раз окончательно. — Мейстер обреченно скрепил свои длинные пальцы в замок и, сжав до белых костяшек, стучал по подбородку.

— Что если передать его всем шести тимархам, — предположила я. — Они собираются вместе? Тогда, ни у кого не будет преимущества, и они будут вынуждены уничтожить оружие и технологию.

— Тимархи собираются вместе, только чтобы выбрать нового тимарха. — Уныло сказал Олав, его настроение портилось на глазах. — Если миссия делегации провалится, и Аргий обвинит в этом Энгуса, то займет его место, и твоя идея сработает. Но это кончится плохо для Кармайкла.

— Плевать на Кармайкла. — Воскликнул Кармайкл. — Мы не можем ждать, пока Харель выйдет из госпиталя и захочет вернуть эту штуку, или даже попробует протестировать другой образец на другой резервации. Могут погибнуть сотни. Мы должны сообщить Энгусу.

— Как вы… это делаете? Связываетесь со своим главным? — Я надеялась, что мои глупые детские вопросы еще никого не бесят.

— Звоним по телефону. Слышала о таком? — иронично проговорил Олав. Но увидев мой удивленный взгляд, пояснил. — Наш работает только ночью, это самый дешевый тариф у телефонной компании. Зачем он нам днем?! Мы не хотим переплачивать.

— Что ж. Видимо, это пока все. Звонить буду через час, у них еще не село. — Мейстер глянул на часы, и все торопливо начали вставать из-за стола. Я тоже поспешила подняться и тут же запнулась об ножку стула. Ох, уж эти чужие ботинки. Ноги и голова гудели как ужаленные пчелами. Увидев это, Олав подхватил меня под поясницу и ласково подтолкнул на выход.

— Иди спать. Если будут новости, мы тебя разбудим.

Я кивнула и пошла на второй этаж, еле волоча ноги. Снова оказавшись в комнате, включила свет. И сразу в глаза бросился флакон, который оставила утром. На кровати лежала куртка Леонарда. Мне нужно будет обменять ее на мои туфли.

Первым делом я пошла в ванную, разделась и погрузилась в горячий массажный душ. Мои ноги пухли под градом капель, и я уже не могла разлепить век. Еле держась, чтобы не упасть от усталости и недосыпа, вышла из ванной в полотенце, и застонала от досады. Моя сумка осталась на кухне. Черт-черт-черт!

Присев на кровать, я плюнула на отсутствие ночной сорочки. Высушила волосы полотенцем, и забралась под легкое одеяло нагишом. Сегодня я буду спать au naturel.

На следующий день я проснулась с ноющей болью в бедрах и икрах. Солнце уже восходило.

Они меня не разбудили, значит, все прошло хорошо? Так я перебирала в памяти события вчерашнего дня, пытаясь заставить себя встать.

Кармайкл наверняка дозвонился до Энгуса, и скоро все закончится. А меня, надеюсь, еще ждут на работе послезавтра. Мне нужно сосредоточиться на своем списке, в котором остались пункты о морали и культуре вампирского мира. Днем поищу ответы на них в библиотеке.

Я смутно припоминала, что ночью мне снились кошмары из-за плотного ужина. Искусанные предплечья были моими, и мертвые олени, отбивали копытца об дверь моей спальни, будто скреблись.

Я встала с кровати, зажав одеяло подмышками, и пошла в ванную. Кожа на руках и шее была чистой. Это был всего лишь сон. Быстрый душ, и я была готова.

Белое платье из ванной пропало, куртка мейстера тоже. Значит кто-то входил в комнату, пока я спала. При мысли, что я была в этот момент, возможно, голой, я замялась. Надеюсь, это был Леонард, вернувшийся за курткой, и его манеры заставили глаза смотреть в пол, а не на кровать. Или Олав, и где были его глаза?

Моя сумка лежала у гардероба, а рядом стояли туфли. Я открыла шкаф, где обнаружилось уже чистым то белое платье, которое надевала за ужином… и шелковое на бретельках «для шлюх». Они что издеваются?

Шелк был мягким, и я прикоснулась к нему, чтобы ощутить воздушность легкой ткани. Такие платья носят без белья.

Достав его из шкафа, я на секунду приложила струящуюся материю к телу у зеркала. Если я надену его только днем, а до заката сниму, то никто и не заметит. Иногда платье — это просто одежда. Сегодня я не собираюсь покидать дом и проведу время с книгой и максимальным комфортом для моих ног, развалившись в кресле.

Вытащив из сумки свои чистые хлопковые трусы и надев шелковое платье, я накинула сверху свободный свитер. Господи, благослови день за то, что в это время суток все вампиры спят. И сегодня у меня будет время понежиться под солнцем.

Загрузка...