Глава 21. Правило N5 и его условия

Он приложил прохладную руку к моей куртке, слегка надавив над сердцем, и через пару секунд добавил.

— Просто волнение и мало крови. Может, обозналась. Пожалуй, тебе не стоит пару дней делиться кровью и стоит больше спать.

— Может, пройдемся немного? По той стороне. Хочу кое-что проверить.

— Идем, только не беги, привлекаешь внимание.

Мы прошлись вдоль шатров и вышли на заставленную машинами проезжую часть.

Я не кралась, но старалась идти незаметно, вдоль ряда разномастных машин с желтыми наклейками такси. Жан со снисходительной улыбкой профессионала сразу предложил изображать прогуливающуюся пару, которая от скуки рассматривает прохожих.

— Так что это за знакомый? — попытался рядовым тоном разузнать он, беря меня за руку, чтобы выровнять шаг.

— Я не знаю, в курсе ли ты про аварию, которая была несколько дней назад в резервации. Машина делегации, в которой я ехала, разбилась, и два человека погибли, а еще двое ранены.

— Еще бы я был не в курсе, я же там был. Тогда все и пошло не по плану.

— Что?!

— Аргий приказал Алеку нанять несколько отморозков из людей, чтобы организовать покушение на транспорт Хареля. Они помогли нам днем. Втащили за стену в термопакетах и закопали в землю. Когда машина комитета заехала, нам дали сигнал, оставалось только откопать себя и оказаться возле машины, опередив помощников мейстера. Нам только нужно было убедить инспектора сделать полную проверку и допросить «доброго» доктора. Но у двоих из ваших «посланников мира» было вполне себе серьезное оружие, началась куча мала в салоне, и…

— Вы убили Попова?! Он был ни в чем не виноват.

— Ни в чем не виноват, а зачем тогда пушку достал? Хотя, признаюсь честно, инспектора убили случайно. Когда появился первый пистолет, действовали инстинктивно. Получилась каша из кровавых тел и стекла. Я увидел тебя в самом низу, под ногами, вперемежку с трупами. Ножки тоненькие, туфельки потеряла, а сама целая на вид, только сердце замедлилось и дыхание пропало. Пришлось скинуть верхнего, чтобы ты не задохнулась. Он ударился виском и затих. Харель на Эмиля навел ракетницу, если б мы не ушли, то пришлось бы еще сцепиться с помощниками мейстера. А когда наш запасной вариант с эскортом не вернулся на базу, мы поняли, что надо вступать в диалог. Аргий был вне себя от злости, что Харелю удалось вернуться к своим, и тогда нам позвонил Кармайкл и предложил сделку.

— Как ты можешь так спокойно обсуждать совершенное убийство?

— Извини, но что ты хочешь от меня? Это моя жизнь, я защищал ее и своих близких, когда выполнял приказ. Жаль, что кто-то мертв, я не могу вернуть его жизнь. Зато удалось спасти тебя, хоть я и не был уверен, что ты не протеже этой лабораторной крысы.

— Меня не пришлось бы спасать, если бы не вы! — Я разозлилась и, с силой выдохнув через ноздри, попыталась вырваться.

— Если бы мы не вмешались, вы никогда не узнали бы об оружии, и жертв было бы намного больше! — Прорычал он, сильнее сжимая мою руку.

— Как вы вообще узнали?

— Алек по статьям расходов вышел на исполнителя Энгуса, который работал в лаборатории. И от брата держал в тайне. А теперь, благодаря твоему диктофону и грамотным вопросам мейстера на охоте, мы знаем, что он был не прочь, шутя, пустить в расход три сотни вампиров в Красной горе, чтобы получить шприц и воспользоваться им уже всерьез в мейстериях Хетта. Я, блин, рисковал сгореть заживо нахер, но спас три сотни своих и тебя заодно. Где-то потерялась вполне заслуженная мной благодарность!

Я стукнула Жана в грудь кулаком со всей силы, чтобы он отпустил меня, но только ушибла руку.

— Какой ты…

— Козел. Слыхал уже. Это твой знакомый, возле черного мерседеса?

Мы прошли еще несколько метров, и возле машины спиной к нам я увидела того водителя.

— Жан, попроси у него закурить, — соображала я, потирая ушибленную кисть.

— Я не курю.

— Я не прошу тебя курить, разверни его лицом сюда.

Жан вышел из нашего укрытия за рекламным щитом и подошел ближе. Повернувшийся к нему человек, без всякого сомнения, был тем, кто привез нас в резервацию.

— Ты здесь одна? — услышала я за своей спиной.

Оглянувшись, я вздрогнула, увидев неожиданно знакомое лицо и руку с золотыми когтями. Мужчина грациозно приблизился ко мне, сверкнув искусной резьбой на кастете, в котором игриво разминал пальцы. Он, вероятно, слышал нашу ссору и ждал, когда Жан отойдет.

— Кто? Я?

Даже не помнила вопрос, который он задал, но отвечать и не пришлось. Жан подоспел как раз вовремя.

— Hoc mulier pertinet ad me, futue te ipsum.

Сцапав меня под локоть, он быстро повел меня в сторону площадки. Переходя дорогу и вспоминая свою недолгую дружбу с латинским языком на первом курсе, я краем глаза заметила, что индус не тронулся с места и проводил нас взглядом, подняв руку в странном жесте, предназначавшемся мне, указывая на краешек своего глаза.

— Что ты сказал?

— Что утюг дома забыли выключить. Ты увидела, что хотела?

— Что значит "женщина принадлежит мне", а потом та часть про "член" и "рот"? — смущенно возмутилась я.

— Мой член. Его рот. Дальше понятно. Но это очень буквально. А ты хотела, чтобы был "мой член" и "твой рот"? Малышка, только скажи, подтянем твою латынь. Он показал тебе на свой глаз?

— Да, но может у него глаза чесались.

— Да, именно глаза у него и чесались, — с выражением протянул Жан. — Этот жест означает, что на тебя положил глаз кто-то из наших. Единственный способ, не дать тебя украсть, читай как «убить» или «изнасиловать», это объявить тебя принадлежащей вампиру. Согласно пятому закону Гару ни один житель ночи не имеет права тебя трогать, если ты моя. И я свое не отдам.

— Как вы ловко пользуетесь своими законами, когда вам это удобно! Почему Олав не сказал этого, когда пихал меня в тот вонючий гроб? Тогда б ты меня и пальцем не тронул!

— Потому что и он, и Кармайкл понимают, что мало иметь право, чем-то обладать. Нужно еще уметь отстоять это право. — Разозлился Жан, скрежеща зубами. — У них теперь ни земли, ни крыши над головой, только грязный мешок от солнца и куча проблем, и ты хочешь быть одной из этих проблем? Там, где есть закон всегда есть преступники. Уж ты-то должна это знать. В этом мы не отличаемся от вас. Он заключил с Аргием сделку, по которой ты была под защитой самого сильного претендента на власть. До этого момента. Теперь я буду защищать тебя по своим собственным причинам, а не потому, что мне приказали. И не важно, выполнит ли Кармайкл свою часть сделки.

Цепкие мужские пальцы заскользили по телу, обхватили шею и запутались в волосах. Прикосновение его губ обжигало легким ароматом бурбона на языке. Настойчивым жадным поцелуем он пожирал все слова, что я не успела сказать, выжигая своей страстью остатки ярости и сожаления. Освободившись, когда стало не хватать воздуха, мы соприкоснулись лбами, и я прикрыла глаза, собирая остатки разрозненных мыслей в слова.

— Спасибо, что спас. Так, что это значит? То, что я теперь твоя собственность?

— Все по-прежнему, — сказал он, обнимая меня и приглаживая прядки возле ушей, — только голодных взглядов вокруг тебя будет поменьше. К тому же ты всегда можешь попросить меня, отказаться от тебя, если ты захочешь уйти к другому.

От этих слов неприятно кольнуло.

— И ты отпустишь?

— А ты уже хочешь уйти?

— Хочу быть свободной в выборе.

— Так ты свободна, выбирай. Это же законы для вампиров, а не для людей.

— Ты узнал лицо мужчины, к которому подходил? — Попыталась я сменить тему. — Теперь объясни мне, что здесь может делать водитель, который доставлял биологическое оружие в резервацию?

— Когда я подошел сейчас, его сердце чуть не выпрыгнуло из груди от страха. Он здесь не случайно. Идем к Аргию. Смотри — второй шатер. Островитяне принимают нового тимарха.

Жан схватил меня за руку и повел через площадку, над ближайшим к выходу шатром действительно поднималась отчетливая в ночном небе дымка. Это был второй сигнал из трех, которые мы ждали.

Среди палаток разгоралось безудержное веселье, и несколько человек уже начинали двигаться под музыку в танце. Девушки из бара едва стояли на ногах, перемещаясь с бокалами от одной группы к другой, и к ним на помощь подоспел еще один официант. В глазах уже рябило от красного и золотого: улыбки, кровавые губы, блеск стеклянных фужеров, игра золотых бликов в украшениях и уличные фонари, прожигавшие уставшие глаза. Мои человеческие часы говорили мне, что ноги больше не сделают и шага, а спина требует сна, но я не могла сейчас сидеть в стороне. Тревожность будто придавала сил, ненадолго открыв второе дыхание.

Эмиль сначала преградил нам путь, хмуря кустистые брови, но Жан жестом отодвинул его и завел меня в шатер, из которого несколько минут назад вышла группа вампиров.

— Нужно поговорить, — начал он, но Кармайкл его опередил, в мгновение ока оказавшись рядом.

— Леонард. — Я остановилась, не зная, рад ли он меня видеть.

— С тобой все в порядке? — поджав губу, спросил он, отчетливо глядя на мою шею с дурацким красным пластырем.

— Да, но…

— Здесь что-то не так, нам нужно увести вас на самолет. — Перебил Жан.

— Ты в своем уме?! Мы не можем сейчас уйти. — Аргий был взбешен.

— Что случилось? — у Леонарда, похоже, тоже не было особого желания оставаться.

Олав стоял мрачнее тучи. Он избегал смотреть на меня, и от этого мне хотелось провалиться сквозь землю.

— Мы видели водителя, который доставлял оружие в резервацию. — Объяснила я. — Он на парковке, у черного автомобиля. Это не может быть совпадением.

— Лаборатория Хареля в Научном центре исследования В-заражения в Резидент-холле закрыта, я сам проверял. Харель под арестом. — Спокойно сообщил Аргий, не двигаясь с места.

— Лаборатория закрыта, но что, если сторонники Игоря Хареля хотят вернуть свой образец, как единственную улику против него, — задумчиво предположил Леонард.

— Или у них есть еще один образец, и они используют его здесь, чтобы разнести болезнь по всему миру. — Высказала я еще более страшную мысль.

— Более быстрого и простого способа уничтожить все ночное сообщество одним ударом, просто не существует. И мы им помогли в этом. — Аргий схватился за челку, будто собирался выдрать ее с корнем, но передумал и рухнул на диван как раз в тот момент, когда в шатер вошла разношерстная группа вампиров со всеми оттенками кожи, в числе которых был тот самый кудрявый приятель Жана, Мэхмет.

Владыка Хетт собственной персоной, догадалась я.

— Salve, Argius. — Произнес высокий мужчина с оливковой кожей в скромной одежде.

Меня за руку вытащили из шатра в противоположной стороне и, подняв глаза, я увидела Леонарда.

— Ты точно в порядке? Они с тобой…? — взволнованно прошептал он, двумя руками обхватив мою голову и отодвигая волосы за плечо.

— Поговорим, когда все это закончится. — Смущенно произнесла я, отводя глаза и не зная, что именно ответить на неоконченный бывшим мейстером вопрос.

Рядом с нами появился Жан с нетерпеливым выражением лица. Этими взглядом можно было рубить деревья, когда Кармайкл положил ему руку на плечо и сжал:

— Начинаю сомневаться, что ты добросовестно выполнил условия нашей сделки.

— Поверь, я не сделал с ней ничего такого, чего не сделал бы ты. — Сурово ответил Жан, мужественно выдерживая этот взгляд.

Кармайкл отпустил его плечо, взглянув на меня, но ничего не сказав, шагнул обратно в шатер.

— Ты ошибаешься на счет него. — Рассердилась я, до конца не веря в то, что у Леонарда имелись какие-то корыстные мотивы.

— Возможно, но я точно не ошибаюсь в том, что он хищный засранец. Девушки из его поместья не всегда возвращались. И раз ты говоришь, что он не обращает вампиров в тайне от всех, то, я просто обязан отвезти тебя домой самому, когда все это закончится.

— Когда ты стал таким джентльменом?

Сказала я, направляясь к полюбившейся скамейке.

— Мама меня таким воспитала. Пошли еще выпьем.

— Давай сосредоточимся на том, что здесь делает человек из лаборатории? Мне нужно ясно мыслить. И тебе тоже.

— Как раз для этого мне нужно заправиться. Алкоголь действует на нас не так, как на вас. Он помогает быстрее сжечь получаемые из крови эритроциты и выработать адреналин, который повышает скорость и реакцию. Это можно сделать и иначе, но спирт доступнее.

— Значит потом вам нужно больше крови?

— Да, но и вам после физической или умственной нагрузки нужна подзарядка. Превосходящие физические способности стоят того.

Он опрокинул стакан и бросил взгляд на парковку, где мы видели водителя.

— Посмотри на автомобили. — проговорил он.

— Обычные, ничего примечательного.

— Мне нужно вернуться туда, но я не могу оставить тебя здесь одну. Позовем твоего друга. — Бросил он, вставая и подавая знак рукой.

Я оглядела площадку. Людей стало заметно больше, но и напитки из бара и свинная кровь все равно пользовались бешенной популярностью. К нам тихо подошел Олав, в воздухе так и витало напряжение от его тяжелого взгляда.

— Можешь побыть с ней пять минут?

— А ты что на педикюр записался?

— Я серьезно, лопух. Отвечаешь за нее. — Тон Жана стал бескомпромиссным, и он обратился уже ко мне. — Лучше смотри не на парковку, а на площадку фестиваля. Если они планируют что-то сделать, то их мишени в шатрах. Я скоро вернусь.

Оставив нас, Жан скрылся за группой из европейского дома, обсуждавших открывшийся В-статус какого-то модного модельера в Милане. Олав тяжко опустился на скамейку, поставив локти на колени и положив подбородок на большие пальцы. Его глаза не отрывались от приоткрытого азиатского шатра, где Кармайкл и Аргий о чем-то беседовали с высоким смуглым от рождения Хеттом.

Касаясь указательными пальцами губ, он напоминал шахматиста за доской. Мне даже почудилось на время, что сквозь его глаза можно увидеть весь сложный процесс мышления. Он формулировал свою мысль довольно долго и наконец произнес, не отрывая глаз от входа в шатер, будто хотел оказаться сейчас там:

— Когда закончим здесь, тебе лучше отправиться на самолете с Аргием. Так ты быстрее доберешься домой.

— Ты что больше не можешь меня видеть? Мы снова откапываем этот топор?

— При чем тут это?

— А зачем ты меня гонишь, я думала, после всего мы хотя бы поговорить нормально сможем.

— А разве ты сама не хочешь полететь с Жаном?

— А почему нам не полететь всем вместе?

— Аргий нас на борт не приглашает, а после уничтожения оружия мы с Кармайклом снова станем персонами нон грата. Бывший мейстер, пославший за полвека уже второго Владыку и его верный пес.

— Никакой ты не пес. И я поговорю с Аргием.

— А он тебя теперь слушает?

— Он хочет, чтобы я работала на него в комитете. Подыграю ему пока…

— Зачем тебе это?

— За мою лояльность он восстановит репутацию Кармайкла и вернет ему поместье и титул. Он сказал это сам.

— Ему нельзя верить.

— Значит он не получит от меня никакой пользы, а на это он не готов пойти.

— Ну и зачем это тебе? Вижу тебе прямо понравилось в компании этого живодера и его товарищей.

Он посмотрел на меня, и я поняла, что обида в его глазах сменилась непониманием. Хотя ревность и не отступила, он способен быть благодарным за мою помощь мейстеру.

Я обвила его шею руками, скользнув пальцами по подбородку и к волосам у основания черепа. И, положив голову ему на плечо, выдохнула:

— Ты что жадничаешь ему мою кровь? Я и так должна была ее по итогам вашей охоты, которую вы без моего ведома так бессовестно подтасовали. Благодаря тебе у меня было увлекательное путешествие в мир гробов, клыков и лукового супа. Мог бы хотя бы предупредить, что меня ждет.

— Ты бы нас выдала своим «тук-тук-тук». — Он изобразил чудовищный приступ тахикардии, и я засмеялась. Казалось, будто от звуков моего смеха, его напряжение немного спало, и он даже повернулся, чтобы взглянуть на пластырь на шее. Я одним движением отлепила его со своей шеи и прилепила ему под подбородок, туда, где начиналась колючая мужская щетина и рядом вверх-вниз ходил острый мужской кадык. Олав уставился на легкую царапинку на моем горле, и недоумение медленно преображало его лицо.

— Просто хотела кое-что проверить. Ты ужасно ревнивый, ты в курсе? — Я повернулась к нему всем корпусом и положила руку на плечо, чтобы немного стать ближе, сокращая ту пропасть, которая разверзлась между нами за последние дни. — Да, укус все равно был. Он на ноге, но что ты хотел, кушать было нечего. Надо было дать нам хоть пакет крови с собой. И мешок картошки. Послушай, я дала ему кровь, когда он был голоден. И я сделала бы это для тебя, если бы на его месте был ты. Я помогу вам с мейстером вернуть Красную гору. А ты перестань ходить с такой куриной попкой на лице, а то у тебя появятся жуткие морщины.

— У вампиров не бывает морщин, если они пьют достаточно жидкости, — сказал, сморщившись, Олав. Он слегка склонил голову ко мне, уткнувшись носом в мои волосы. Несколько биений сердца мы сидели так, а затем он вытянул руку и обнял меня, крепко прижав к себе.

— Если бы я знал, что ты будешь ее лапать, я бы попросил Алека. — Раздался за нами хрипловатый голос Жана.

Он наклонился, упираясь рукой в свой бок и угрожающе навис над скамейкой.

— В чем твоя проблема? — начал Олав.

— Кстати, о проблемах. Ей стоит отвернуться, а ты помоги мне затолкать их назад. — Произнес, покачиваясь Жан, он почти повис на спинке скамейки, упираясь кулаком в живот.

— У тебя кровь на руке. — Я побледнела. Медленная полоска крови ползла и собиралась в тяжелую каплю на тыльной стороне кулака, который он прижимал к пиджаку.

Олав встал с угрюмым видом, и Жан практически упал на его место, а из-под руки выступила красная от крови рубашка, прижатая к животу. Подняв свободную руку, Жан накрыл мои глаза ладонью, пока у меня отвисала челюсть.

— Тебе не надо смотреть. — Но его ослабленная рука и неудобная поза не могли закрыть от меня того, что кровь волной лилась из его живота под ноги.

Моя рука сама потянулась к его пиджаку, но Олав оказался быстрее. Молниеносным движением он откинул руку Жана и лацкан пиджака, обнажив разрезанную поперек рубашку и рассеченный живот, из которого вываливались бордово-фиолетовые внутренности. Перетянутые тонкой серовато-розовой тканью эпителия кишки и темное склизкое пятно печени. Рана уже начала затягиваться, оставляя часть внутренних органов снаружи. Олав невозмутимо вложил выступающие части в края раны и прижал ее рукой Жана, уже закрывшего глаза. Его рука безвольно лежала на моем лице и начинала сползать. Я подхватила его за локоть, боясь дотронуться ближе.

Мой собственный живот будто затянуло в черную дыру, и он перестал быть моим и стал тяжелым и пустым. Меня не мутило, но губы онемели как от подступившей тошноты, в глазах стояла картина, только что увиденного человеческого нутра, какого никогда не покажут в сериалах о врачах.

Несколько секунд мы не двигались. Жан был неподвижен, и Олав прижимал его руку к животу.

— Что это было? — только смогла выдавить я.

— Немного выше, и я ты бы увидела, что у меня-таки есть сердце, — прошелестел Жан, пересохшими губами. — Бриджеш все-таки успел разок воспользоваться своим незаточенным багнахом. Этот вшивый turturilla был на парковке все время, даже не зашел в шатер поприветствовать Аргия, своего нового тимарха. То есть где-то часа полтора.

— Зачем вы подрались?

— Скажи мне, зачем наряжаться как Майкл Джексон, чтобы постоять у мусорного бака за баром, когда внутри раздают грэмми? Этот чертов fellator не присягнул, потому что он работает на Энгуса. И что интересно он там сторожит?

— Ты понимаешь, что с тобой сделают за это? Где он сейчас? — Олав затравленно огляделся, но веселье было в разгаре, и никто нас, похоже, не подслушивал.

— В подворотне за баком. И какая-то часть в открытом ливневом сливе.

Олав отодвинулся, и через пару секунд Жан принял удобную позу, не убирая руки с живота.

— Ты убил его?

— Я не силен в дипломатии с кишками наружу. Пришлось импровизировать.

— И что теперь будет?

— Надо ждать, пока не уйдет Хетт и предупредить Аргия о том, что у Энгуса есть запасной план. Возможно, он даже включает появление людей из лаборатории или псов с пушками из комитета. — Жан виновато посмотрел на меня. — Извини, ты не пес. У тебя же нет пушки.

— Я предупрежу Кармайкла. — Олав решительно направился к шатру. А Жан, убрав руку, глянул вниз на испорченную рубашку. Рана на животе была похожа на свежий багровый рубец шириной с фалангу пальца. Красная рваная в нескольких местах рубашка свисала клочьями и марала кровью белый живот. Вытерев руку о рубашку, стянув пиджак, он завязал его впереди как фартук, нисколько не смущаясь своего странного вида.

Я едва подавила желание потрогать живот Жана, когда он положил свою чистую руку мне на ногу.

— Мне неловко это говорить, но я бы подкрепился после такого. Но у тебя брать нельзя. Можно попросить Алека или…

— Нет, я принесу. Я найду официанта.

Соскочив, растерянно оглянулась, не зная куда бежать, и увидела, как в дальнем конце площадки официант угощал группу вампиров. Я не знала, что буду говорить, но бросилась туда быстрее ветра. Если я попрошу бокал для себя, они рассмеются. Если для Жана, то догадаются, когда найдут труп.

Миновав расстояние, разделявшее нас, я остановилась, тяжело дыша и выпалила первое, что пришло в голову:

— Почему вы заставляете владыку Аргия ждать? Я сама отнесу это.

Выхватив поднос с тремя бокалами, у официанта, хлопающего глазами, я развернулась и пошла к шатру твердой походкой.

Слова извинения за моей спиной добавили мне уверенности, но я чувствовала, как их взгляды сверлят мою спину.

Эмиль у входа удивленно поднял бровь, увидев меня. Еле уловимая улыбка в уголках его губ подсказывала, что я могу продолжать свой спектакль. Войдя в шатер, я тут же схватила с подноса один бокал и заведя его за спину, изящно поставила поднос с двумя бокалами на стол.

Я мысленно отругала себя за то, что не подумала о Кармайкле. Бокалов было два, а на топчане сидели трое. Леонард внимательно слушал говорившего Хетта. Аргий спокойно взялся за бокал, не глядя. Они были заняты обсуждением спорной территории, и казалось, никто не заметил неловкости, но Хетт бросил странный взгляд мне на блузку. Я пошла к выходу, стараясь не бежать, но понимая, что не ноги, а бьющееся сердце — мой самый главный враг.

Эмиль кинул мне вдогонку:

— Умничка, такой и оставайся.

Но я уже неслась быстрым шагом к Жану. Приблизившись, я аккуратно поднесла бокал к его пересохшим губам.

Он жадно выпил и поблагодарил, прикрыв глаза.

— Пожалуйста, не рискуй больше так. В подворотне сейчас мог лежать ты.

— Ты беспокоилась обо мне? — с ухмылкой сказал он, приоткрыв одно веко. — А если бы на моем месте был этот лопоухий Олав, то о ком ты теоретически беспокоилась бы сильнее?

— Лучше расскажи, что тебе удалось узнать?

— Он ничего не сказал, но я заметил, что за его спиной было заколоченное здание, какой-то бывший гавно-отель. И я думаю, нам стоит туда заглянуть, это может быть склад или там уже ждут наготове бойцы комитета в касках и этих бесполезных жилетах. Вот скажи, зачем жилет, если я не стреляю, мне проще оторвать жертве руки и ноги, и чем здесь теоретически поможет жилет?

— Жилет защищает от огня по своим. — Машинально ответила я. — Когда ты сможешь идти?

— Я уже могу, но не думаю, что нам стоит идти туда вдвоем. Пожалуй, в этот раз позовем лопоухого.

— Ты точно в порядке? — с сомнением посмотрела я на него.

— Хочешь, чтобы я сказал "нет" и остался, а ты за мной поухаживала? Соблазнительный выбор. Но я хочу до конца побыть героем в твоих глазах, поэтому: "да, я в порядке". Кстати, он был единственным, кто знал, что ты моя женщина. А это значит, что в суде правило N5 на тебя больше не действует. Нет свидетелей. Но ты все равно моя, поняла?

Олав уже ждал нас у палатки.

— Кармайкл готов уходить, когда Хетт выйдет.

— Отлично, попробуем провести время перед уходом с пользой. — С плохо скрываемым предвкушением сказала я.

— Каким образом?

— Идем в отель.

Я крутанулась на пятках и заспешила, за руку уводя от шатра ждущего объяснений одного и перевязанного второго. Олав посмотрел на Жана с глупой ухмылкой, выгибая домиком бровь. Тот обреченно выдохнул:

— Мне нравится ход твоих мыслей, но не для тебя мой бутончик расцвел.

Загрузка...