Глава 21

Мишель

— Что… ты сделал?

Я пила кофе и смущенно смотрела на Мейсона, когда он раскладывал сумку за сумкой с новой одеждой.

Одежда… для нас.

— Пейтон нужна новая одежда для школы. И я подумал, что тебе тоже нужны новые вещи.

Я открыла рот, когда смотрела на все вещи. Он сошел с ума. Абсолютно чокнутый.

Но это было самое милое, что я когда-либо видела в своей жизни.

Я подавила все свои безответные чувства, выплескивающиеся из меня в порыве тепла. Черт, они заставляли меня хотеть броситься в его объятия.

— Я не могу… я не могу себе этого позволить, Мейсон.

Он пожал плечами.

— Ты спасла мою задницу в баре. Я не достаточно тебе заплатил.

— Ты платишь просто отлично!

— Ну, это не важно. У меня огромная скидка. Это все с окончательной распродажи. Все равно я не смогу все вернуть.

Мое сердце колотилось. Его последние слова были лживыми, я могла так сказать, потому что он отвел глаза. Мейсон не собирался мне позволить все вернуть. Почему и зачем он это сделал?

— Мейсон… для меня будет неправильно это принять.

— Принять что? О-о-о… ты ходил по магазинам, Мейсон? — черт возьми. Теперь Пейт увидела сумки.

— Подумал, что тебе не помешают хорошие вещи для новой школы.

Ее глаза совсем загорелись.

Мейсон заставил меня и он это знал.

Они оба смотрели на меня щенячьими глазами.

— Возможно, твоя мама хочет все сначала одобрить.

Я закатила глаза и сдалась. Я бы попыталась вернуть все, что он купил. Если это была последняя распродажа, мне просто нужно было бы найти способ все вернуть. И Пейтон была нужна новая одежда… немного уверенности не могло повредить, учитывая то, какими неприятными были последние шесть месяцев.

Забудь. Последние несколько лет.

Мы выживали с самого начала, с тех пор, как мои родители выгнали меня. Пейтон не знала, как легко могло быть с небольшими денежными суммами. Совершенно новый гардероб был немыслимой роскошью. И я всегда мечтала купить ей именно такие вещи.

По крайней мере, это было то, о чем я мечтала до того, как мы едва могли позволить себе поесть. Урчание желудка вашего ребенка быстро изменит ваши приоритеты.

— Давай.

Она завизжала и побежала за сумками. Мейсон поднимал вверх одежду для ее одобрения. Особенно ей понравилась коричневая вельветовая юбка и серые колготки с ярко-синим свитером. Я знала, что она будет выглядеть потрясающе.

Все, что выбрал Мейсон, было… идеальным.

— Что насчет тебя, мам?

Я быстро покачала головой. Я была на грани слез. И не хотела, чтобы кто-то из них это увидел.

— Я вернусь… сейчас.

Мейсон пошел за мной по коридору. Я собиралась исчезнуть в ванной, чтобы спокойно и тихо поплакать, но он сжал мое плечо и развернул к себе.

— Мишель…

Я не могла точно сказать, почему я плакала. Может быть, потому, что Мейсон сделал то, чего не смогла я. А, возможно, потому, что он был чертовски хорош.

— Я… я верну тебе деньги. Как-нибудь… — Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нервы. — Я сделаю это.

— Мне плевать на деньги. Я хотел так сделать.

Я кивнула и отвернулась, пытаясь убежать, пока мое лицо не скривилось.

Он отпустил меня.

Я остановилась у двери ванной.

— Спасибо тебе.

Загрузка...