ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Тай сидел на крыльце, глядя на ночное небо. Такого чувства одиночества он не испытывал ни разу в жизни. Все вокруг напоминало ему о том, что он имел все и все потерял. Кейра уехала. Его сын тоже. Четыре дня, которые он провел без них, показались ему вечностью. Тяжело вздохнув, он обхватил голову руками.

– Ложь. Ничего, кроме лжи, – бормотал Тай себе под нос.

Услышав легкий шелест травы, он поднял голову и увидел Питера, который направлялся к нему.

– Я так и думал, что найду тебя здесь, – Переминаясь с ноги на ногу, старик прислонился к перилам. – Итак, похоже, ты узнал правду о сыне.

Тай поднял удивленный взгляд на старого товарища. О боже, Кейра так не хотела, чтобы ее отец проведал об этом!

– Тебе все известно?!

– По правде сказать, я мог только догадываться. Но я знаю Кейру Дин. Она бы не стала рожать ребенка от другого мужчины, в то время как любила тебя. Нужно было лишь сложить все факты. Кроме того, когда я увидел тебя вместе с мальчиком… – Он полез в карман за коробочкой табака. – Черт, всякий, у кого есть глаза, понял бы, что Лейн – твой сын.

– Почему же ты не поделился своими догадками со мной?

Питер опустил взгляд.

– Думал, у нее есть причины держать это в секрете. К тому же я надеялся, что вы найдете способ все уладить.

Неожиданно многое прояснилось. Ранчо приходило в упадок, и Питеру была необходима помощь Тая. Он хотел, чтобы Кейра вернулась домой, но был слишком горд и не мог просить ее об этом. Должно быть, старый хитрец специально все подстроил.

– Ты отлично знал, что Кейра не отдаст мне это ранчо без борьбы. Ты придумал все это, не так ли?

Едва заметная усмешка появилась на губах Питера.

– Я уверен, что все в этой жизни можно исправить, ну, за исключением смерти.

– Она лгала мне, Питер, – с горечью бросил Тай. – Она разлучила меня с собственным сыном.

– Все зависит от того, как на это посмотреть. Моя девочка была напугана, оставшись одна, с ребенком под сердцем.

– Я бы примчался сразу же, как узнал. Почему она сомневалась во мне?

– И на это у нее были все основания. Полгорода говорило, что ты в точности такой же, как твой отец, и что она больше никогда не увидит тебя.

Горечь поднималась в груди Тая.

– Это не так. Я совсем не похож на отца.

– Я знаю. Но когда в город приехала эта Саливан, распушив хвост веером и произнося такие вещи, которые ни одна приличная женщина никогда бы не осмелилась произнести, ты стал героем всех местных сплетен.

– Я никогда не путался с Шеннон. Клянусь тебе.

– Эй, дружище, я знал это. Думаешь, я захотел бы, чтобы ты стал моим зятем, если бы поверил сплетням? Проблема заключалась лишь в том, что в них поверила Кейра. И неудивительно – ведь ты бросил ее беременной. Мать девочки умерла. Она до смерти боялась разочаровать меня. Мне кажется, она просто-напросто очень испугалась.

Тай вдруг вспомнил день своего отъезда. Кейра плакала, а он все равно уехал и оставил ее одну. Несмотря на свою любовь, он был молод и эгоистичен, веря, что его женщина будет ждать его всегда. Но некоторые вещи просто не терпят промедления.

– Я хочу сказать тебе кое-что, парень. Жизнь очень коротка. Это всего лишь миг, так говорится в Писании. Ты пожалеешь о каждой ссоре с любимым человеком, как только его не станет, но тогда будет уже поздно что-либо исправить.

Слова пожилого мужчины выбивали почву у Тая из-под ног. Всю свою жизнь он отчаянно старался не быть похожим на своего отца. Он хотел обосноваться здесь ради своих детей, хотел дать им любовь и стабильность, которых так не хватало ему самому. Но его сын и любимая женщина – в Оклахоме, а он страдает в Техасе. И на этот раз в разлуке виноват лишь он один.

Прося судьбу о снисхождении, Тай вскочил на ноги и похлопал Питера по плечу. Решение молниеносно созрело у него в голове.

– Ты думаешь, она примет меня обратно?

– Ты ведь умный парень. Я уверен, ты сможешь придумать способ заставить ее сделать это.

После тех жестоких слов, что он наговорил, возможно, Кейра даже не захочет выслушать его. Но если есть хотя бы один шанс, он ни за что не упустит его. И так уже потеряно слишком много драгоценного времени. Наскоро попрощавшись с Питером, Тай побежал к грузовичку и помчался навстречу своей счастливой звезде.

Кейра не могла уснуть. Оскорбленное лицо Тая снова и снова вставало у нее перед глазами.

Поднявшись, она оделась и пошла прогуляться. Было уже поздно, но даже в этот час не утихал рев автомобилей. Громкая музыка доносилась из окон домов, смех звенел в горячем, спертом воздухе.

Кейра уныло вздохнула и сделала глоток содовой. Боже, как же ей хотелось вернуться на ранчо, к родным и близким людям. Она оставила там свое сердце, а жить с огромной дырой внутри было невыносимо.

– Прости меня, Мердок, – прошептала она в ночи. – Жаль, что я не была честной с самого начала. Мне бы хотелось…

Желания. На короткое мгновение она поверила в то, что они могут осуществляться.

Подняв взгляд на ночное небо, Кейра мечтала снова поверить в магическую силу звезд. Жаль, что их не было видно за крышами небоскребов.

Какой-то автомобиль повернул на парковочную стоянку. Яркий свет фар осветил ее дом.

– Неужели этот идиот не догадывается, что люди хотят спать? – Она встала и направилась к подъезду. Фары вдруг погасли, и она услышала, как хлопнула дверца. Испуганная, Кейра обернулась. По ее спине побежали мурашки. Ковбой очень знакомой походкой шел по тротуару.

– Кейра. – Он говорил тихо, но она узнала любимый баритон.

Тай! Она едва не открыла рот от удивления. Что он здесь делает? Искра надежды вспыхнула в груди и так же быстро погасла. На смену ей пришли ужас и страх. Бумаги на развод? Или еще хуже – он хочет отобрать у нее сына? Паника буквально парализовала женщину.

– Так поздно, а ты не спишь, – произнес он, подойдя ближе и неся с собой знакомый мужественный запах. – Все в порядке?

– Да, все хорошо. – Кейра схватилась за перила. Хорошо? Как глупо говорить «хорошо», если она почти умирает от тоски и отчаяния.

– Мы можем поговорить? – Он прикоснулся к ее руке, и знакомая боль пронзила Кейру. Перестанет ли она когда-нибудь хотеть Тая… нуждаться в нем… любить его?

Кейра отскочила, хотя больше всего ей хотелось броситься ему в ноги и молить о прощении.

– Ты проделал весь этот путь только для того, чтобы поговорить?

– Это важно.

– Ладно. – Она торопилась перейти к главному. – Может быть, присядем?

Не обращая внимания на ее слова, он протянул ей какой-то конверт.

– У меня для тебя кое-что есть.

– Что это? – Она поднесла сложенный втрое документ к свету.

– Договор на ранчо.

– Договор? – От этих слов частота ее пульса увеличилась вдвое. Ужасающая мысль пронзила Кейру, когда она вспомнила его последние слова: «ранчо или Лейн». Кейра бросилась к нему как тигрица. – Ты не можешь отобрать у меня Лейна.

– Я и не собирался. – Тай отмахнулся. – Договор подписан и заверен у нотариуса. Все, что тебе нужно сделать, – так это обратиться в суд Бутлика, чтобы он признал «Тилтид» твоим.

– А как же «Звезда М»?

– Ранчо принадлежит тебе. Называй его, как хочешь, – Сняв шляпу, Тай уставился на нее и тяжело вздохнул. – Оно больше не имеет для меня никакого значения.

Сердце Кейры разбилось на тысячи осколков. Ранчо не имело для него никакого значения… так же как она.

– Понимаю.

– Вряд ли. – Он прикоснулся к ее подбородку, приподнимая его, чтобы их взгляды встретились. Темные глаза смотрели ей прямо в душу. – Ты знаешь, как я не хотел быть похожим на своего отца, как боялся, что никогда не смогу остепениться и обзавестись домом и семьей. Но в моей жизни появилась ты и заставила меня поверить в собственные силы. Ради этого мне захотелось восстановить былое процветание ранчо.

Сбитая с толку Кейра нахмурилась.

– Я запуталась. Ты же сказал, что ранчо ничего для тебя не значит.

– Не значит. Больше не значит. – (Кейра чувствовала, что его рука дрожит.) – Правда о Лейне едва не убила меня. Я думал лишь о том, что ты столько лет лишала меня его любви. Я чувствовал себя обманутым. Но как только гнев немного утих, пришлось посмотреть правде в глаза. Выходит, я походил на отца гораздо больше, чем мне бы того хотелось. Следовало выслушать твои объяснения. Мне следовало понять, что ты пережила. Но я снова подвел тебя, Кейра. Именно поэтому ранчо не имеет для меня никакого значения – там нет вас с Лейном.

Боль в его голосе разрывала ее сердце.

– Нет, Тай. Это я подвела тебя, поверив, что ты – копия своего отца. А это совсем не так. Взять хотя бы то, как ты взялся за ранчо, чтобы помочь моему папе. И то, как ты заботился и любил Лейна, даже не зная, что он твой сын. Сэм Мердок никогда бы так не поступил. Если бы мой эгоизм не помешал мне увидеть правду, все было бы совсем иначе. Ты хороший человек, Тай, и потрясающий отец. Лейну тебя очень не хватает.

Он сделал шаг навстречу. Казалось, его глаза вот-вот прожгут в ней дырку.

– А как насчет его матери?

Засунув проклятую гордость куда подальше, Кейра призналась:

– Я ошибалась, позволяя страху и гордости разлучить нас. Я совершила много ошибок, Тай. В одном я уверена – в любви к тебе. Если бы у меня была возможность, я бы все повторила – только на этот раз не позволила бы никому и ничему разлучить нас.

Тай резко схватил ее за плечи и прижал к себе.

– Это правда? Ты готова дать нам еще один шанс стать настоящей семьей?

– О да. Да. – Слезы счастья наполнили ее глаза. – Если бы только ты мог простить меня. Я никогда не хотела причинять тебе боль. Я больше никогда не буду ничего от тебя скрывать. Мне так жаль…

Губы Тая растянулись в довольной улыбке. Прикосновение его рук, скользящих по спине Кейры, ее рукам, ее лицу было необыкновенно нежным.

– Я люблю тебя, милая, – прошептал он, уткнувшись ей в волосы. – И всегда любил. И буду любить всегда.

– Я тоже люблю тебя. – Она обняла его и крепко прижала к себе. Вспышка эйфории кружила ей голову. – О, как мне хотелось, чтобы все это было правдой, Тай. Всем своим сердцем я жаждала возможности излечить ту боль, которую причинила тебе. Знаешь, сегодня ночью, когда я нашла нашу звезду, она вдруг исчезла. Я была уверена, что наша любовь ушла вместе с ней.

– Нет, милая. – Улыбка Тая была такой нежной, что сердце Кейры едва не выпрыгнуло из груди. – Наша звезда, как и наша любовь, не погаснет никогда. Мы всего лишь позволили тучам на какое-то время заслонить ее. – Он поцеловал жену с необыкновенной нежностью. – Пойдем, разбудим нашего мальчика, миссис Мердок, и отвезем его домой.

– Да, – ответила Кейра. Слезы радости затуманили ей взгляд. – Домой. Навсегда…

Загрузка...