Глава 4

— Вам помочь? — Спросила я, заходя в комнату свекрови, предварительно постучав.

— А, Вероника, проходи. — С приветливой улыбкой отозвалась Карина Натановна, отрываясь от дела, которым была занята до того, как я нарушила ее уединение. — Просматриваю список гостей, приглашенных на день рождение Равиля. Столько народу запланировано. Есть даже те, с которыми давно не виделись. Думаю, обрадуется встрече со старыми добрыми друзьями. — Ответила она, вновь всматриваясь в перечень людей. Я приблизилась и склонившись к листу бумаги, стала ознакамливаться с именами, написанными красивым каллиграфическим почерком. По большей части попадала взглядом на малоизвестных особ, о которых слышала краем уха незначительную информацию. — Как тебе? Похоже, соберется половина города, если не больше.

— Сократить список не получится? Хоть дом не назовешь маленьким, но боюсь, если так и дальше продолжится с гостями, прибавляющимися каждую секунду, будем здесь, как кильки в банке. — Рассмеялась я, но улыбка быстро сползла с уст, как только увидела имена нежеланных гостей. — Карина Натановна, извините, что запоздало спрашиваю… вы уверены в желании праздновать в этом доме?

— Да, безусловно. А что тебя смущает, Вероника? — Удивленно воззрилась на меня женщина. — Раньше проводили подобные мероприятия именно здесь. Все проходило в лучшем виде, поэтому изменять традицию не стремилась.

— Просто… я не хотела, чтобы переступали порог нашего дома некоторые люди. — Сказала я, сжав губы в тонкую полоску, оставаясь недовольной из-за предстоящего визита Артура и его матери.

— Понимаю, кого имеешь в виду. — Улыбнулась Карина Натановна, но позитивная эмоция не коснулась ее глаз. — Однако я не могу не пригласить нынешнюю семью своего бывшего мужа. Мы с ним сумели сохранить дружеские отношения после расставания, не хочу спустя много лет все испортить.

Я не стала спорить с Кариной Натановной. По ее виду заметно, как расстраивается и пытается скрыть боль, затаившуюся в сердце, когда та женщина появляется на горизонте.

Очевидно, моя свекровь до сих пор любит Равиля Исмаиловича, но вынуждена смириться с собственной участью и довольствоваться ролью бывшей супруги, при этом продолжая заботиться о человеке, который когда-то являлся для нее самым дорогим.

Много времени прошло с момента развода, Карина Натановна так и не смогла оправиться. К тому же, не думала о поиске другого мужчины. Ей даже в голову не приходила мысль, чтобы кто-то занял место Равиля Исмаиловича, со спокойной душой живущего с дамой, чья любовь меркнет по сравнению с чувствами Карины Натановны.

Глядя на жену отца моего мужа, удивлялась, что он в ней нашел? Та женщина была холодной, как ледышка, чем значительно уступала нежной и добродушной даме, сидящей около меня.

Куда смотрят мужчины, когда выбирают красавиц, но с явным отсутствием земных чувств, свойственных обычному человеку? Больше походила на робота, нежели женщину, состоящую из плоти и крови.

— Вероника, не переживай за меня. Вижу, как напряжена, но не стоит беспокоиться по поводу моего душевного покоя. — Успокаивала Карина Натановна, которую я должна была утешать, а вышло наоборот. — Ни одной эмоцией не покажу свою слабость. Запомни. Каким бы на душе не оказался груз, давнишние обиды не стоит выносить на всеобщее обозрение. Иначе позволишь недоброжелателям, которые у каждого имеются, одержать над тобой победу. — Свекровь посмотрела с мольбой. — Очень прошу отнестись ко мне с пониманием и не ведись на провокации, если они последуют. Договорились?

— Как скажете. — Улыбнулась я, стараясь не огорчать Карину Натановну, заменившую мне родную мать. К счастью, со свекровью нашли общий язык, причем быстро, а не как в большинстве случаев происходит у моих подруг, не сумевших наладить контакт с матерью своих мужей. Мне в этом плане несказанно повезло. — Я тогда проверю, как обстоят дела с подготовкой банкета. Никаких накладок быть не должно.

— Займись, пожалуйста. — Кивнула головой Карина Натановна. — Мне нужно обзвонить людей и уточнить детали. Надеюсь, им ничто не помешает прийти. Все-таки юбилей у Равиля.

Я оставила свекровь наедине с бесконечными списками, сама же решила связаться с организатором, которому доверили следить за процессом. Пора ему отчитаться за проделанную работу. Хоть человек был проверен временем, но бдительность не помешает.

* * *

Как я и думала, проблем с организацией не возникло.

Зал был украшен разнообразными декорациями, на которые Тимур хорошенько потратился, чтобы создать благоприятную атмосферу для Равиля Исмаиловича, скрупулезно относящемуся ко всему. Он мог придраться к обстановке, показавшейся идеальной для любого человека, но не для старшего Балушева. Пришлось изрядно повозиться, контролируя каждый нюанс, поэтому сегодня никаких претензий поступать не могло.

По крайней мере, я верила в чудо.

Столы ломились от различных блюд, которые с наслаждением дегустировали гости, на чьих лицах отражались реальные эмоции. Повара отлично постарались, сумев угодить даже привередливым гурманам.

Равиль Исмаилович сидел на почетном месте и с довольным видом выслушивал поздравления. Сегодня ему успели пожелать абсолютно все, что только существовало в этом мире. Также не обошлось без вручения многочисленных презентов, отчего пришлось выделить отдельную комнату, куда складывались подарки.

Праздник продолжался.

Все шло своим чередом.

Настал момент, когда присутствующие вышли из-за столов, чтобы собраться группами и поговорить друг с другом. После такого перерыва можно было бы вновь вернуться к трапезе.

— Похоже, я вышла замуж за креза. — Посмеивалась я. — Такого размаха от тебя не видела раньше. Уж не промышляешь ли ты грабежами?

— Конечно, я мог бы перенять славу Робин Гуда, но не в этот раз. Предпочитаю на выгодных условиях работать с предпринимателями, при этом пополняя с помощью их денег собственную казну. — Тимур наслаждался шампанским, делая маленькие глотки из бокала, что позволял себе по праздникам. Как он говорил, нужно всегда оставаться с холодной головой, ведь никогда не знаешь, когда неприятности захотят застать тебя врасплох. — Вот так потихоньку сам становлюсь чуточку богаче и могу позволить себе кое-какие излишества.

— Судя по реакции твоего отца, он доволен. — Отпивая из своего бокала, наблюдала за Равилем Исмаиловичем, беседующим со старым приятелем. — Юбилей запомнится ему надолго.

И в подтверждение моих слов, именинник бросает в нашу сторону взгляд, затем кивнув собеседнику, направляется к нам.

— Ну, дорогие мои, спасибо за праздник. Порадовали меня на старости лет. — Довольно улыбаясь, проговорил Равиль Исмаилович и отсалютовал своим бокалом. — Пью за вас и ваше здоровье! Живите долго и счастливо! — Опустошив содержимое сосуда, поставил его на поднос мимо проходящего официанта. — Что ж, мне самому придется скоро покинуть мероприятие. В последнее время неважно себя чувствую. — Заметив наши обеспокоенные взгляды, добавил: — Ничего серьезного, но и хорошего мало. Лечащий врач порекомендовал почаще отдыхать, а то за столько лет жизни перетрудился знатно.

— Теперь можешь не утруждать себя, отец. Твое дело в надежных руках. — Сказал Тимур.

— Наше дело, мальчик мой. — Поправил сына Равиль Исмаилович, похлопав того по плечу. — Хоть сейчас не лучшие времена переживает клан, но с таким лидером, как ты, он быстро восстановится и станет, как прежде, успешным.

— Приложу усилия. — Пообещал Тимур отцу.

— Верю. — Без тени сомнения ответил Равиль Исмаилович.

— Опять о делах беседуете? — Вклинился в диалог Артур. — Ну, перестаньте. Такой праздник, а вы о работе.

— Мой праздник все-таки. Имею право говорить о чем захочу. — Отпарировал Равиль Исмаилович. — Ты лучше найди мать, еще немного и будем собираться.

— Я ее потерял из виду. Наверное, снова с какой-то подругой обсуждает последние новости в мире. — Закатил глаза Артур. — Кстати, по случаю, хочу сделать подарки моему дорогому брату и его жене. Ты уж прости, отец, но не мог не воспользоваться случаем и не отдать презенты, купленные мною, когда неделю назад путешествовал по Египту. Забыл ранее подарить, теперь решил исправиться.

Встретившись с Артуром глазами, мне стало не по себе.

Дурное предчувствие закралось в сознание, пробив меня холодным ознобом.

— Держи, Тим, это тебе. — Артур протянул брату футляр с шариковой ручкой.

— Как современно. Я же до этого пером писал на пергаменте. — Усмехнулся Тимур, вертя открытый подарок. — Спасибо, Арт. Теперь и до меня дошла цивилизация.

— Смейся, сколько влезет, а ручка, действительно, прикольная. — Расхваливал Артур свой подарок. — Ее чернила могут менять цвет.

— Ааа, ну, тогда другое дело. — Тимур спрятал ручку обратно в футляр. — Когда надо будет подписывать договора разными чернилами, воспользуюсь твоим презентом.

— Вот, я знал, что не зря выкупил ее у араба, пытавшегося изначально продать какой-то мужской шарф, но он вряд ли бы подошел к твоим деловым костюмам. — Деловито заявил Артур, затем переключился на меня и протянул коробку побольше. — А это тебе, Вероника. Уверен, подарок подойдет.

Я уставилась на коробку, словно передо мной оказался неведомый предмет, способный навредить.

Я присмотрелась получше и увидев знакомую мне надпись, от удивления приоткрыла рот.

Без понятия, сколько времени прошло, но я так и замерла, не проронив ни слова.

— Пожалуй, открою сам, посмотришь. — Пожал плечами Артур, начав открывать коробку.

— Нет! — Вскрикнула я, выхватив из рук злосчастную вещь, вызвав недоуменные взгляды всех, кроме Артура, нагло смотревшего на меня и ухмылявшегося.

* * *

— Веро, что с тобой? — Обеспокоенно позвал Тимур и дотронулся до локтя, не понимая моей реакции.

Я не могла ответить мужу, так как комок застрял в горле, не давая проронить ни слова.

Взгляд не отводила от коробки, которую держала в руках, но хотела запустить ее далеко-далеко с глаз долой, чтобы никто из присутствующих не смог увидеть содержимое.

— Мне сегодня столько всего надарили, но ни один из презентов не вызвал у меня подобного отношения, как у Вероники. — Усмехнулся Равиль Исмаилович, также удивленный моим поведением. — При всем желании теперь я не сумею скрыть любопытство, появившееся после неоднозначной реакции невестки. Что же такое там находится, отчего наша дорогая девочка проявила столько экспрессии?

Я продолжала молчать.

Нет, нельзя здесь оставаться, нужно найти предлог, чтобы сбежать, иначе быть беде.

Но прежде, чем позволить мне сделать хоть шаг, Артур поддался вперед и открыл коробку.

Не успела.

О, Боже.

Нет-нет.

Мне конец.

Теперь все узнают о…

Что за черт?!

Я вытаращилась на предмет, находящийся в коробке.

— Не подозревал, что мой подарок вызовет такое сильное замешательство. — Пожал плечами Артур, отрывая взгляд от содержимого коробки, и бросая насмешливый взгляд на меня.

— Арт, ты умеешь удивлять. Моя ручка не сравнится с этим. — Рассмеялся Тимур, осматривая презент, приблизившись к нему и склонившись, чтобы получше рассмотреть. — Решил подарить Веро сорняк? Еще и высушенный.

— Это иерихонская роза. — Сказал Артур, будто все должны знать растение, выставленное на всеобщее обозрение. Не дождавшись хвалебных од в свою сторону от рядом стоящих людей, в чьих их глазах читался смех, он продолжил: — Существует легенда о матери Иисуса — Марии, заметившей розу и благословившей ее на вечную жизнь. Цветок имеет удивительное свойство находиться в засушенном виде при сухой погоде, зато распускается, если опустить в воду. Может жить до 30 лет и более.

Пока мужчины разговаривали между собой, обмениваясь мнениями по поводу растения, я на мгновение прикрыла глазами, а из уст вырвался облегченный вздох.

Какая глупость.

Как сама, должно быть, выглядела по-дурацки, когда выхватила коробку. Еще и пыталась умчаться с нею в неизвестном направлении.

Вот идиотка.

Чуть все не испортила.

Руки затряслись от нервов, которые изрядно потрепала себе, надумав невесть что.

Сделав вдох-выдох, приказала успокоиться и вернуться к действительности. Обошлось. Все по-прежнему хорошо. Беспокоиться не о чем.

Открыла глаза, посмотрела на мужчин, которые смеялись и о чем-то разговаривали, но я не хотела вслушиваться.

Все же будет лучше, если удалюсь. Не нужно портить остаток вечера, пусть он пройдет без моих приступов сумасшествия.

— Извините. Я пойду к себе. Переутомилась немного. — С улыбкой проговорила я, хотя наигранная веселость не соответствовала внутреннему состоянию, затем захлопнула коробку.

— Да, конечно, ступай, дорогая. Представляю сколько усилий приложила, чтобы получился прекрасный день рождения. Спасибо тебе. — Рассыпался в благодарностях Равиль Исмаилович. — Уследила за каждым нюансом, нареканий нет.

— Ваши слова радуют мое сердце. — Искренне призналась я, чуточку придя в себя от стресса. — Еще раз поздравляю, Равиль Исмаилович. Всего самого наилучшего.

Заранее попрощавшись с именинником, направилась к двери, через которую наконец сбегу отсюда.

* * *

Роза, подаренная Артуром, стояла на столе в емкости, наполненной водой. Удивительно, но растение и впрямь стало оживать. Похоже, со временем роза возродится и станет выглядеть, куда лучше, отчего не скажешь, что перед тобой сорняк.

Почему я не выбросила подарок от человека, которого не переносила на дух? Считаю, растение не заслуживает судьбы быть выкинутым на помойку. Я сохранила ему жизнь и мне не казалось это чем-то неправильным.

Отойдя от стола, стала переодеваться в домашнюю одежду. По времени мероприятие должно скоро завершиться, выходить к гостям я не планировала, без меня есть кому проводить их.

Зашла в ванную комнату, присоединенную к нашей с мужем спальне, с помощью косметических средств сняла макияж, потом умылась проточной водой.

Посмотрев на себя в зеркало, обрадовалась отражению. По моему виду уже нельзя сказать, что я до сих пор волнуюсь.

На меня смотрела спокойным взглядом женщина, сумевшая взять себя в руки.

Я улыбнулась, потянувшись за полотенцем, которое сняла с крючка и вытерлась, после вернула его на прежнее место.

Выйдя из ванной комнаты, почувствовала холод. Странно. Не так долго отсутствовала, а в спальне температура понизилась.

Не подумав ни о чем плохом, попросту надела халат, висевший неподалеку на спинке стула, запахнулась в него и подвязалась поясом.

Уже хотела подойти к полке, откуда планировала достать книгу, чтобы почитать перед сном, пока мужа нет, но какое-то неприятное ощущение заставило остановиться на полпути.

Оглянувшись, посмотрела по сторонам и не обнаружив ничего подозрительного, стала разворачиваться в сторону книжной библиотеки, но вдруг мой взгляд уперся в открытое окно.

Не помню, чтобы его открывала.

Направилась туда, повернула ручку, закрывая окно.

Кажется, у меня началась паранойя. Подозреваю, будто кто-то сюда пытался просочиться и сделать пакость.

Прикрыла глаза, потирая виски, отчаянно желая, чтобы перестала накручивать себя. Ну, нельзя так относиться ко всему с подозрением, ведь свихнуться недолго.

Решительно возобновив путь к заветной книге, которую взяла с книжной полки, затем отодвинув край одеяла со своей стороны кровати, забралась под покрывало.

Начала читать, но не могла сосредоточиться.

Нет, определенно, что-то не так, но никак не в состоянии была понять в чем именно дело.

Оторвалась от книжных страниц и всмотрелась вглубь комнаты.

Это что за чертовщина опять?

Очередная коробка. У меня галлюцинации?

Не отводя взгляда от таинственного предмета, словно он мог исчезнуть из вида, если перестану на него таращиться, я оставила книгу на постели, а сама подошла неторопливо к коробке.

Затаив дыхание, медленно протянула руки и неспешно подняла крышку, боясь столкнуться с чем-то нехорошим.

Открыв коробку и увидев содержимое, из легких вырвался резкий судорожный вздох, как в случае удара под дых.

Дрожащими руками дотронулась до темной материи, затем подцепила пальцами черное облегающее нижнее белье, которое способно не спрятать, а подчеркнуть каждый дюйм женского тела.

Почувствовала озноб, и даже несмотря на теплый халат, стало невыносимо холодно.

Я знала, что значит, этот откровенный наряд в коробке.

Он предназначался мне, а тот, кто должен был его увидеть…

Я опустила взгляд и увидела записку, которую когда-то лично подписала сама.

«Артур, это белье увидишь на мне. Совсем скоро. Смогу ли воплотить в жизнь твои заветные фантазии?».

Ирония судьбы, поскольку этого «совсем скоро» так и не случилось.

Я думала, что избавилась от вещей, выбросив в контейнер с мусором. Неужели Артур не побрезговал достать их оттуда и теперь вознамерился шантажировать меня?

Как низко он пал.

Мне не удалось долго возмущаться. Отворилась дверь, отчего я вздрогнула и выронила белье.

Обернувшись, увидела улыбающегося мужа, стоявшего на пороге.

— Последний гость ушел. Наконец смог вырваться к своей любимой жене. — Сказал Тимур, закрывая дверь за собой и быстрым шагом сокращая дистанцию между нами. Он обнял меня и спрятал лицо в волосах. — Как же я люблю запах твоих духов. Локоны же нежнее, чем шелк. — Не дав ничего ответить, муж отстранился и бросив взгляд поверх моего плеча удивленно спросил: — О, что я вижу! Жена надумала сразить меня наповал соблазнительным нарядом?

Загрузка...