— Должно же быть что-то, что мы можем сделать, — сказал Генри.

Она начала было отрицать это, но потом поняла, что это приказ — и поняла почему. Саймон рычал, почти вибрируя от ярости. Может быть, это запах крови толкал Волка, может быть, потому, что он тоже ценил дружбу. Один из его стаи был ранен, и поскольку Мег не была Волком, он не знал, что делать.

— Принесите подушку и пару одеял, — сказала она. — Только не те, что воняют другими людьми.

Она не была уверена, что запах Асии будет иметь значение для Мег, но это имело значение для неё.

— В кабинете целителя есть инвалидное кресло. Принесите и его тоже. И кто-нибудь позвоните Шутнику. Он должен быть частью этого обсуждения.

<Почему?> — спросил Саймон.

Он не мог говорить как человек, несмотря на то, что его голова снова стала выглядеть человеческой. Не хорошо.

— Ты можешь позвонить Шутнику или девушке с озера. Один из них должен это услышать.

Все самцы вздрогнули.

— Я должна позаботиться о Мег. Я оставила её одну уже на достаточно долго. Встретимся в сортировочной через десять минут.

Никому из них это не понравилось это, но они все вышли из комнаты. Саймон, разумеется, вышел последним. Он посмотрел на её волосы.

— Я позабочусь о ней, Саймон Вулфгард, — тихо сказала Тесс. — Ты ещё не понимаешь, как много мы ей должны, но я знаю.

Он вышел, закрыв за собой дверь.

Выдохнув, Тесс поспешила обратно в ванную. Мег всё ещё лежала на полу, но повернула голову и посмотрела на Тесс.

— Ты получила ответ? — спросила Мег.

— У меня есть один.

Она наполнила раковину тёплой водой и нашла ещё пару полотенец для рук.

— Мы должны подумать о том, что тебе нужно в этой ванной, если данное состояние типично для того, что происходит, когда ты делаешь порез. Нет, оставайся лежать. Я не знаю, сколько крови ты потеряла, и ты уже расстроила Волков, Гризли и вампира. Ты не можешь позволить себе головокружение и обморок.

Намочив полотенце в тёплой воде, она тщательно смыла кровь с ноги Мег, затем наклонилась ближе, решив осмотреть порез.

— Похоже, кровь уже начинает сворачиваться. Ты обычно так глубоко режешь?

— Порез должен быть достаточно глубоким, чтобы оставить шрам, — ответила Мег. — Однако кожа кассандры сангуэ имеет тенденцию легко рубцеваться.

«Понимал ли это Саймон? Или ему не приходило в голову, что Мег может быть ранена, играя с Волками, даже если Волки не хотели причинить ей вреда?»

После того, как кожа вокруг пореза была высушена, Тесс наложила антисептическую мазь, используя бинт-бабочку, чтобы закрыть рану, затем покрыла всё марлей и медицинской лентой. Она свернула самое кровавое полотенце в два других и положила их все в мусорную корзину.

— Я помогу тебе встать, чтобы ты могла сесть на унитаз, — сказала Тесс, делая именно это. — А что обычно происходит после пореза?

— Нам дают немного еды, а потом отводят обратно в камеру, чтобы мы отдохнули и убедились, что рана закрыта правильно, — Мег запнулась. — Тесс? Мне придётся поговорить с Саймоном?

— Да, но не раньше, чем ты отдохнёшь.

— Могла бы ты дать мне мои джинсы? Мне пора одеваться.

Тесс посмотрела на повязку, которой была обмотана нога Мег, и задумалась о джинсах. Она покачала головой.

— Тебе нужно что-нибудь посвободнее, чтобы было удобно проверять порез. Оставайся на месте.

До возвращения остальных оставалось совсем немного времени.

Взяв последнее полотенце для рук, она подошла к шкафам и стала рыться в них, пока не нашла маленькую чистую баночку. Используя полотенце, чтобы не касаться коробки с кусочками сахара, она высыпала несколько из них в банку. Она оставила коробку на полу вместе с полотенцем, закрыла банку и положила её в карман своего пальто. Потом она помогла Мег надеть свободные флисовые штаны, которые нашла в контейнерах для хранения. Они были слишком велики для девушки, но они имели преимущество — легко поднимались выше колена.

Она оторвала страницы с пророчеством, сложила их и сунула в задний карман. Оставив блокнот и ручку на маленьком столике, она вошла в сортировочную. Открыв наружные двери, она поняла, что у них есть ещё одна проблема: куда поместить Мег, пока у них была эта встреча. Ей не хотелось оставлять девушку в задней комнате с коробкой сахара, и она сомневалась, что Мег захочет быть рядом с Саймоном и другими, кто проявлял к ней интерес, пока не узнают, почему она сделала этот порез. Передняя комната была слишком открытой, но они могли запереть дверь и отказаться от доставки.

Комната наверху, которой не пользовался Даррелл, была вариантом, но что ещё могло быть там, наверху, чего Иные не почувствовали?

К наружной двери сортировочной подъехал КНК. Блэр и Саймон вышли из машины. Ни один из них не выглядел дружелюбным… или прощающим.

— Мег нужно отдохнуть, — начала Тесс, — но мы пока не должны пользоваться задней комнатой.

Вместо ответа Саймон вытащил из КНК Волчью постель, а Блэр вытащил инвалидное кресло. У Генри были подушки и одеяла. У Влада был один из подносов для еды, которые она использовала для доставки. Шутник был уже на месте, и он выглядел обеспокоенным, когда он заметил, что другие несли. А Натан, всё ещё в Волчьем обличье, просто смотрел на неё и рычал.

Все они прошли мимо неё. Саймон поднял руку, чтобы смахнуть со стола все пачки писем. Тявкнув, Шутник поспешно положил стопки на стойку, чтобы Саймон мог поставить Волчью постель на стол. Генри накрыл её одним одеялом, а другое отложил в сторону вместе с подушками. Блэр открыл инвалидное кресло. Влад поставил еду на стойку, избегая почты только потому, что Шутник напомнил вампиру, что Мег рассортировала эту почту, и испортить её работу было бы оскорблением.

— Итак, — прорычал Саймон. — Мег.

— Она в ванной, — сказала Тесс. — Я приведу её.

— Я принесу её, — сказал Влад.

— Она одно из творений Намида, одновременно чудесное и ужасное, — сказала Тесс. Она кивнула, когда все замерли. — Никто не должен обнюхивать полотенца, которые я использовала для неё. И никто не должен обнюхивать коробку с сахаром.

Саймон развернулся на пятках и пошёл в заднюю комнату.

— Что происходит? — спросил Шутник.

— Тебе нужно сегодня заняться почтой, — сказала Тесс. — Скажи пони, что угощения нет.

— Сегодня День Луны, — запротестовал Шутник. — В День Луны всегда есть сахар, и все они приходят повидаться с Мег. Даже старый Ураган.

— Не сегодня, — повторила Тесс.

Саймон вернулся с Мег на руках. Её щёки пылали румянцем. Мех на его щеках то появлялся, то исчезал, пока он изо всех сил пытался сохранить нужную форму вместо той, которую хотел. На его пальцах вместо ногтей были волчьи когти, но Тесс заметила, как осторожно он уложил Мег на импровизированную кровать, которую они для неё сделали.

— Хочешь чего-нибудь поесть? — спросила Тесс.

— Нет, — ответила Мег. — Я просто хочу отдохнуть.

Голос Мег звучал слабо, и Тесс боролась с собственным желанием отреагировать. Мертвенный цвет исчез с её волос, но этот бессильный звук вернул пряди чёрного обратно в красные тона.

Саймон подложил под голову Мег подушку и накрыл её другим одеялом. Затем он наклонился ближе.

— Натан здесь для охраны. Не запирай его снова.

Прозвучало ворчливое арроууу от Натана перед тем, как Волк сел рядом со столом.

— Закройте наружные двери, — сказала Тесс. — У нас ещё есть несколько минут до прибытия пони, и Мег должна оставаться в тепле.

Она щёлкнула замком на двери Служебной комнаты, затем открыла входную дверь и пошла дальше. Она повернула табличку на входной двери на «ЗАКРЫТО» и повернула замок.

Они собрались в углу комнаты, достаточно далеко, что Мег, вероятно, не услышит их, особенно с закрытой дверью Служебной комнаты, чтобы задержать тепло в помещении.

— Что-то в задней комнате встревожило Мег настолько, что ей пришлось разрезать кожу для пророчества, — сказала Тесс. — Она попросила меня о помощи.

Она вытащила бумаги из кармана и протянула их Саймону.

— Это те образы, которые она видела.

Генри и Блэр склонились над его плечами, желая тоже прочитать.

— Не имеет смысла, — пробормотал Блэр.

— Кусочки головоломки, — ответил Генри. — Нам нужно сложить кусочки вместе, чтобы найти ответ.

— Ответ — яд, — тихо сказала Тесс. — Череп и скрещенные кости это человеческий символ яда. Именно это Мег и пыталась нам сказать. Кто-то отравил сахар, чтобы убить пони.

Шутник заскулил. Влад взял у Саймона бумаги, чтобы самому прочесть написанное.

— Этот скелет в плаще с капюшоном и дети, — сказал Влад. — Это не про нас.

— Может быть, этот яд использовался раньше или может быть использован в другом месте, — возразила Тесс. — Может быть, эти изображения единственный способ, которым пророк может помочь кому-то идентифицировать этот конкретный вид смерти.

— Значит, надо звонить в полицию, — сказал Генри.

Саймон кивнул.

— Монтгомери.

— Мы позволим ему войти в заднюю комнату? — спросил Влад.

— Нет, — ответил Саймон. — Но дадим ему коробку сахара, пусть его люди разберутся с ядом, — теперь он посмотрел на Тесс. — Что мы можем сделать для Мег?

— Она говорит, что ей давали пищу и отдых, когда раньше резали, — сказала Тесс. — Заднюю комнату и ванную нужно вычистить, а все тряпки сжечь вместе со всем, что испачкано кровью Мег. Я займусь уборкой. Мэри Ли поможет мне.

— После того, как полиция уйдёт, — сказал Саймон. — После того, как яда не будет.

Шутник посмотрел на Саймона.

— Когда пони получат почту, я расскажу Зиме. Но думаю, она захочет поговорить с тобой.

Саймон кивнул. Затем он огляделся.

— А где Джейк?

— Вероятно, сообщает всему Кроугарду, что с Мег что-то случилось, — кисло сказал Блэр.

— Влад, возьми у Лорна коробку и упаковочную ленту, — сказал Саймон. — Мы положим туда коробку с кусочками сахара. Я позвоню Монтгомери и попрошу его приехать сюда. И я позабочусь обо всех поставках, которые придут пока офис не закроется на полуденный перерыв.

Влад открыл входную дверь и перевернул табличку «ОТКРЫТО» обратно, когда вышел на улицу. Шутник проскользнул обратно в сортировочную и вернулся с пачками почты, которые он разложил на стойке перед входом, прежде чем выйти наружу, чтобы подождать пони.

— Пусть Вороны разнесут весть, что сегодня днём Связной не будет делать никаких доставок, — сказал Генри, прежде чем уйти.

Блэр вышел, не сказав никому ни слова, оставив Тесс и Саймона.

— Я не уверена, что эйфория стоит той боли, которая ей предшествует, — тихо сказала Тесс. — Она сделала этот разрез не для себя, Саймон. Она сделала его ради нас. Запомни это, прежде чем начнёшь рычать на неё.

Она вышла из офиса, но потом помедлила и направилась к тротуару, вместо того чтобы остаться в Дворе. Она забыла своё пальто, придётся забрать его позже. Когда она прошла короткое расстояние до «Лёгкого перекуса», её вьющиеся волосы стали красными и чёрными в равной мере, и она позволила мельчайшему проблеску своей истинной природы проявиться сквозь человеческую кожу.

И все, кто смотрел на неё, чуть-чуть умирали.


* * *


Саймон вошёл в сортировочную, посмотрел на Натана и ткнул большим пальцем через плечо.

<Выйди>.

Натан оскалил зубы.

<Я охраняю>.

<Я хочу поговорить с ней. Иди в другую комнату. Возвращайся, когда я закончу>.

Волк был не доволен этим, но прошёл в переднюю комнату.

Когда он остался наедине с беспокойной женщиной, которая сбивала его с толку, Саймон наклонился достаточно близко, чтобы почувствовать её дыхание на своём лице, вдохнуть её запах.

От неё пахло болью и каким-то странным возбуждением, отчего ему захотелось понюхать её между ног. От неё пахло кровью и лекарством, которое Тесс наложила на порез. Он хотел понюхать и это, хотел избавиться от человеческого лекарства и промыть рану, как это сделал бы Волк.

Но Мег была человеком, так что человеческая медицина была для неё лучше всего.

— Я знаю, что ты не спишь, — прошептал он. — Ты не можешь обмануть того, кто слушал твой сон.

— Ты хочешь сказать, что я храплю? — спросила она, не открывая глаз.

— Нет, — задумчиво произнёс он. — Я так не думаю. Но знаю, когда ты спишь.

Она сглотнула. Такое соблазнительное для укуса горло, такое мягкое и вместе с тем твёрдое.

«Нет», — подумал он, прижимаясь лбом к её руке. «Мег не для укуса». Он поднял голову и посмотрел в серые глаза, которые теперь смотрели на него.

— Я здесь главный. Ты должна была позвонить мне. Даже если ты хотела, чтобы там была Тесс, а не Волк, ты должна была сначала сказать мне.

— Я знала, что здесь что-то не правильно. Не хотела, чтобы случилось что-то плохое, пока я спорила с тобой.

Это был веский довод. Не то чтобы он скажет ей об этом.

Он коснулся её волос. Всё ещё странные по цвету и более забавные с чёрными корнями. Когда они отрастут, он может и впрямь соскучиться по оранжевым волосам.

Этого он ей тоже не скажет.

— Я буду следить за доставкой, — сказал он. — Ты отдыхай. Тут есть еда. Ты хочешь есть?

— Пока нет.

Её глаза закрылись, затем снова открылись.

— Натан сердится на меня?

— Да. Если ты снова его запрёшь, он тебя укусит.

Мимолётная улыбка.

— Держу пари, он не захочет, если я скажу ему, что он может взять всё печенье.

Саймон смотрел на неё, слушал и знал, что она действительно спит. Он поцеловал её в лоб и нашёл этот поступок приятным сам по себе. И, он признался, облизывая губы, это было приятно и по другим причинам. Мег не была соблазнительной для укуса, но ему очень нравился её вкус.

Он поменялся местами с Натаном. Наблюдая за тем, как Шутник наполняет корзины почтой и объясняет пони, почему нет угощения, он набрал номер, чтобы Криспин Джеймс Монтгомери вернулся в Двор.


* * *


Монти понял, что Ковальски разговаривал с ним, только когда тишина внезапно заполнила патрульную машину.

— Извини, Карл. Я не слушал. У меня кое-что на уме.

— Например, почему нас вызвали на этот раз? — спросил Ковальски. — Как-то странно, когда тебе говорят, что что-то срочное, а потом дают определённое время, чтобы явиться.

— Отчасти.

А ещё капитан Бёрк сообщил ему, что мэр ворчит по поводу того, как много ресурсов расходуется на нужды Иных, когда они не склонны отвечать взаимностью. Бёрк подозревал, что Его Честь выдвинул идею «Намида только для людей» в качестве своей потенциальной предвыборной платформы.

«Позвольте мне побеспокоиться о мэре, лейтенант. Вы просто помните, что все дороги ведут в лес».

Другими словами, оставаться в хороших отношениях с терра индигене было важнее людской политики.

Они въехали в зону доставки офиса Связного. Монти глубоко вздохнул. На двери табличка «ЗАКРЫТО», но он увидел кого-то за стойкой.

Кто-то, кто не был Мег Корбин.

— Пойдём со мной, Карл.

Необычная для него просьба, но на этот раз он хотел, чтобы его сопровождали, а не ждали в машине.

Когда они подошли к двери, с другой стороны к ней подошёл Саймон Вулфгард. Он повернул замок и открыл дверь.

— Мисс Корбин взяла выходной? — спросил Монти, когда они все подошли к стойке.

— Полуденный перерыв, — ответил Саймон. — Она вернётся к дневным поставкам.

Судя по голосу, это его не радовало.

Дверь в соседнюю комнату была распахнута настежь. Сама комната не интересовала Монти, но инвалидное кресло, поставленное рядом с большим столом, заинтересовало.

— Похоже, Мисс Корбин внезапно стала подвержена несчастным случаям, — тихо сказал он.

Будет ли Мег на дневных поставках, или Иные найдут другое оправдание её отсутствию?

Саймон повернулся, посмотрел на инвалидное кресло и зарычал.

— Сегодня утром она повредила ногу. Она говорит, что ей не нужна инвалидная коляска, но это то, что используется, когда люди получают травмы. Не так ли?

Монти не был уверен, был ли это вопрос или требование подтвердить ответ, которого хотел Волк.

— Инвалидные кресла не используются при незначительных травмах, если только человек по какой-то причине не может ходить.

— Ну, мы не хотим, чтобы она сегодня напрягала эту ногу.

Вулфгард, казалось, отступил назад, как будто признание того, что Иные на самом деле пытались позаботиться о человеке, показывало слишком много.

— Я не поэтому вам звонил. Мег… Мы подозреваем, что что-то не так с кусками сахара, которые были в задней комнате. Связной обычно даёт сахар пони в День Луны в качестве угощения, но у неё возникло чувство, что что-то не так. Некоторые из нас считают, что сахар был отравлен, но у нас нет способа проверить это.

Монти сложил обрывки информации вместе и заполнил невысказанную часть: Мег, кассандра сангуэ, порезалась и увидела яд в сахаре. Саймон не собирался признавать, что его Связной был пророком по крови, но это объясняло его чрезмерное решение справиться с тем, что должно было быть незначительной травмой.

— А где сейчас эти куски сахара? — спросил он.

— В задней комнате. Мы упаковали коробку в другую коробку, — ответил Саймон. — Вы можете подогнать свою машину к задней двери, так что вам не придётся тащить её далеко.

«Что же она увидела, кроме яда, что сделало тебя таким осторожным?» — удивился Монти. Он посмотрел на Ковальски.

— Подгони машину к задней двери.

— Да, сэр.

Он снова повернулся к Саймону.

— У вас есть какие-нибудь предположения, кто мог это сделать?

Он получил одну из листовок, запрещающих женщине по имени Асия Крейн посещать Двор вообще, включая магазины. И он слышал слухи, что служащего уволили за злоупотребление доверием, что бы это ни значило

Саймон колебался.

— Нет. Ни у кого не было причин обижать пони, — он переминался с ноги на ногу. — Лейтенант… — глубокий вдох, прежде чем слова вырвались наружу. — Череп и скрещенные кости. Скелет в плаще с капюшоном. Кричащие дети с чёрными змеями, выползающими из их животов.

— Что?

Монти упёрся руками в стойку. Была ли это угроза?

— Мы думаем, что этот яд был использован для убийства некоторых человеческих детей. Или будет использован.

— Здесь? В Лейксайде?

— Не знаю, где именно. Не знаю когда. Может быть, это уже случилось. Может быть, это то, что можно остановить, — Саймон отступил на шаг от прилавка. — Я открою заднюю дверь для вашего коллеги.

Пребывая в нерешительности, Монти стоял у стойки, пока Ковальски не подъехал к служебному входу. Саймон Вулфгард не вернулся в переднюю комнату, и Монти ушёл.

— Обратно в участок? — спросил Ковальски.

— Да. Где коробка?

— В багажнике. Решил, что это лучше, чем держать её с нами в закрытой машине.

Монти кивнул. Повернувшись лицом к окну со стороны пассажира, он спросил:

— Карл? Вспомни, ты слышал о детях, отравленных кем-то, выглядевшим как скелет или мёртвая голова в балахоне?

Ковальски ударил по тормозам, затем резко развернул машину, прежде чем снова смог установить контроль.

— Сэр?

— Мы, возможно, имеем зацепку по очередному преступлению.

— Боги небесные и боги земные, — пробормотал Ковальски.

Оба молчали, пока не добрались в участок. Ковальски начал поиски преступления, которое соответствовало этим уликам, Монти доложил капитану Бёрку.

Глаза Бёрка стали ещё более синими, а лицо побледнело.

— Это всё, что он тебе дал?

— Думаю, он отдал мне всё, что у них было, — ответил Монти. — Ему не нужно было ничего говорить.

— Большинство из них этого не сделали бы, — заключил Бёрк. — Хорошо. У нас есть только одна лаборатория в Лейксайде, созданная для обработки и идентификации ядов. Пусть Ковальски поедет и лично доставит коробку. Я позвоню и посмотрю, что можно сделать, чтобы поднять наш запрос в начало очереди. Посмотрите, что можно узнать об отравлении детей. И как бы печально это ни было, будем надеяться, что вы найдёте отчёт. Если это уже произошло, мы узнаем, где и когда, и, возможно, даже какой яд.

— Если этого не случилось, то как мы предупредим остальные города Таисии? — спросил Монти.

— Я должен подумать об этом. Возможно, вас это удивит, лейтенант, но я не всем нравлюсь. И не всем, кому я нравлюсь, нравится моя позиция по отношению к Иным. Мы не опустошали казну участка, чтобы купить пророчество, и любой, кто услышит его, поймёт, что подобные подсказки, как правило, исходят из пророчества. Если мы признаем, что это было упоминанием в пророчестве, сделанном для Двора Лейксайда, мы скажем целой куче людей, что у Иных есть пророк крови и он постоянный житель у них.

— И сделаем Мег Корбин мишенью, без уверенности, что мы совершаем что-то хорошее для наших людей.

Бёрк кивнул.

— Я сделаю несколько звонков и разошлю всё, что смогу, после того, как вы запустите поиск, чтобы узнать, если это уже произошло, и пусть боги проявят милосердие, трагическая ссылка лучше, чем будущая вероятность.

— Да, сэр.

Монти отправил Ковальски в лабораторию и занялся поисками. Сколько лет было детям? И где были эти дети?

«Лиззи», — подумал он, глядя на фотографию дочери, стоявшую у него на столе. «Будь осторожна, Лиззи».


* * *


Когда в кабинете Саймона пошёл снег, он сдёрнул свитер и рубашку, чтобы прикрыть компьютер. Влад знал об этих вещах больше, чем он сам, но он знал, что снег и всё, что подключено к электрической розетке, не были хорошей комбинацией. Услышав шаги в коридоре, он бросился к двери, прежде чем Зима и её ярость вошли в комнату.

Его торс и руки покрылись шерстью, защищая от окружающего холода. Её платье развевалось, несмотря на отсутствие ветра. Когда льдинки осыпались, они превращались в снег, который быстро покрыл пол вокруг неё.

— Кто пытался отравить наших пони? — её голос добавил ледяной блеск матовому стеклу на его двери и поднялся до уровня шторма. — Кто посмел поднять руку на наших компаньонов и коней? Кто?

— Не знаю, — тихо ответил Саймон, глядя ей в глаза. — Мег видела достаточно, чтобы защитить их и предупредить нас, но она не видела, кто отравил сахар.

Ужасное молчание. Элементалы были достаточно опасны, когда давали пассивное руководство погоде и временам года Намиды. Когда они были капризны и жестоки, они могли очистить часть мира от всего, кроме самих себя.

— Может, я попрошу Мег попробовать ещё раз? — спросил Саймон.

Зима коснулась зелёного шарфа на шее.

— Нет, — сказала она, её голос стал тише. — Нет. Шутник говорит, что наша Мег пролила кровь, чтобы защитить пони. Он говорит, что была боль.

— Да.

— Она уже достаточно сделала.

Зима начала отворачиваться. Потом она остановилась и даже не взглянула на него.

— Её нога. Ей будет трудно идти по снегу. Это может причинить боль.

— Возможно, — согласился он, не совсем понимая, к чему она клонит.

— Я спрошу сестру, не хочет ли она проснуться на несколько дней и смягчить воздух. Нашей Мег будет легче идти, если на тротуаре не будет снега.

— Она бы это оценила. И я ценю это.

Зима пошла прочь, шлейф её развевающегося платья волочился за ней.

Саймон бросился обратно к столу, снял рубашку и свитер с компьютера. В целом, не слишком много хлопьев снега упало в кабинете или на столе. Поскольку компьютер всё ещё работал и не взорвался, когда он коснулся клавиши, он решил, что всё будет в порядке. Используя одежду, он вытер всё на рабочем столе к тому времени, как Влад поднялся наверх.

— Она выглядела сердитой, — сказал Влад.

Он исчез на мгновение, затем вернулся с парой полотенец из туалета и помог Саймону вытереть мебель.

— Но всё ещё достаточно контролировала себя, чтобы не создавать метель внутри магазина, — он прикинул, как бы она вошла. — А книги на складе не засыпало снегом?

— Нет, только пол. Джон сейчас его вытирает. Я возьму метлу. Мы можем подмести снег в коридоре и на лестнице, — Влад огляделся, затем протянул руку. — Дай мне рубашку и свитер. Я воспользуюсь сушилкой в социальном центре. Он ближе всего, и твои вещи высохнут к тому времени, когда тебе нужно будет отвезти Мег обратно в офис для дневной доставки, — он помолчал, потом спросил: — Что ты собираешься делать с Сэмом?

— Блэр забирает его. Нам с Натаном и так нелегко оставить повязку на ноге Мег в покое. Не думаю, что волчонок мог бы перестать беспокоиться об этом, и он может причинить ей боль. Она останется с нами сегодня вечером, и Сэм сможет обниматься с ней в человеческом обличье.

Когда снег был сметён, Саймон скрыл свою шерсть, надел запасную фланелевую рубашку, которую держал в нижнем ящике стола, и вернулся к работе.


ГЛАВА 22


Притормозив на перекрёстке, Мег опустила стекло со стороны водителя и вдохнула тёплый весенний воздух. О, зима всё ещё таилась под этим теплом, но дороги были чисты от снега и льда, а у Мег был полуденный перерыв, и она была одна впервые с тех пор, как сделала разрез два дня назад.

Даже дружба могла казаться удушающей, особенно когда твои друзья большие и мохнатые, да ещё и любят много физического контакта. Она поняла, что, несмотря на то, что они принимали человеческую форму, их понимание анатомии человека было в основном ограничено тем, какие части этой анатомии они любили есть. Они отреагировали на порез на её ноге с интенсивностью, обычно приберегаемой для ампутации.

Вчера она обратилась к Мэри Ли, Хизер, Рут и Элизабет Бенефельд с просьбой объяснить, что простой порез, который хорошо заживает, не требует инвалидного кресла, водителя или охранника, постоянно наблюдающего за ней на случай, если она упадёт. Саймон не хотел принимать это, но они не дали ему никакого пространства для манёвра.

Вот почему в этот погожий полдень Дня Ветра она ехала на КНК одна и искала место, где можно было бы остановиться и съесть приготовленный Тесс обед. Внутренние дороги были свободны впервые с момента её прибытия в Двор, поэтому она повернула КНК внутрь, следуя по любой, понравившейся ей дороге.

Деревья и открытые пространства. Она увидела Ястреба на пне. Но не стала разглядывать внимательно, не желая определять, что он ест на обед.

Остановившись на другом перекрёстке, она понаблюдала, как мимо неё галопом проносятся пони, явно наслаждаясь возможностью побегать. Она повернула в направлении, откуда они пришли, и обнаружила, что они повернули и теперь следуют за ней, замедляя шаг, когда она замедлялась, увеличивая шаг, когда она немного ускорялась, оставаясь с ней, когда она сворачивала на одну дорогу за другой. Они оставили её в покое, когда она повернула к маленьким домикам, которые принадлежали девушкам на озере. Мег остановилась возле одного из домов, затем вышла и пошла по широкой тропинке, которая огибала озеро.

Зима каталась на коньках, зрелая женщина с волосами, которые струились до талии и были такими же белыми, как снег, который плавал в воздухе вокруг неё. Увидев Мег, она помахала ей рукой и сказала:

— Оставайся там.

Её голос не летел по ветру, в полном смысле этого слова. Казалось, он поднимался из сугробов

Элементал легко сошла с озера, не оставляя следов на снегу. Она улыбнулась Мег.

— А где твои спутники?

— Я наслаждаюсь прогулкой без них, — ответила Мег, возвращая ей улыбку.

— Ты тоже наслаждаешься подарком от меня и моей сестры? — спросила Зима.

Похоже, оскорбительно не знать, что подразумевается под подарком. И действительно, когда Мег огляделась вокруг, смысл был достаточно ясен.

— Мягкая погода. Чистые дороги. Солнце, проникающее сквозь окно, чтобы создать луч тепла, — она посмотрела на Зиму. — Вы сделали это для меня?

— Тебе нравится быть на земле, нравится прикасаться к ней. Мы хотели, чтобы тебе было легче ходить и наслаждаться, не повредив ногу, — Зима отвела взгляд. — Пони нам очень дороги. То, что предназначалось для них, мы забудем. Но ты их спасла. Это тоже мы никогда не забудем, — она посмотрела на Мег и улыбнулась. — Весна хотела бы с тобой познакомиться. Она внизу, у ручья.

— В таком случае я спущусь вниз и поздороваюсь.

Мег продолжила свой путь вокруг озера к дороге, которая вела между озером и ручьём. На камнях, образующих естественную подпорную стену, стояла девушка и смотрела, как две утки плывут по открытой воде, не больше круга, который Мег могла сделать руками. На самой границе, где сходились вода и суша, виднелись и другие тёмные пятна, признак тающего льда.

Девушка обернулась. Увидев Мег, она побежала по тропинке между сугробами. Её волосы были смешением коричневых оттенков, а её платье…

Мег не была уверена, было ли её платье сшито так, чтобы было похожим на цветы, или оно было сделано из цветов, которые распустятся первыми, как только растает снег. Она могла бы сравнить тюльпаны, гиацинты и крокусы с их изображениями, но были и другие, голубые и нежные, которые выглядели так, как будто они расцветают только в диких местах.

Девушка взяла Мег за руку, и от её радостного смеха под её ногами расцвели нежные полевые цветы.

— Наша Мег, — сказала она. — Я — Весна. Обычно я просыпаюсь на несколько дней, пока ещё царит Зима, хотя и не так рано. Но мы хотели сделать тебе подарок, что-то в благодарность за спасение пони, а сейчас ещё не время для Лета или Осени, так, что я здесь.

Её смех искрился в воздухе.

— Я рада, что смогла помочь.

И мне интересно, не пытался ли кто-нибудь отравить их, потому что я была здесь.

— Ты пришла на несколько дней?

Весна кивнула.

— Через день или два я снова усну. Не так глубоко, как раньше, но буду спать большую часть времени ещё несколько недель. Зима сохранила список новых книг, которые поступили в нашу библиотеку с тех пор, как я танцевала в Дворе, и она говорит, что если я составлю список тех, которые хочу прочесть, ты их доставишь. Это правда?

Как она могла устоять перед этой девушкой и её улыбкой?

— Да, это правда.

Снова смех. Вокруг них расцветали новые цветы.

Потом Весна стала серьёзной.

— Тепло пробуждается, но и ослабевает. Берегись, наша Мег, — она указала на ручей. — Видишь? В некоторых местах лёд поддался. В других местах он твёрдый, но слабый. Не место, чтобы ходить или кататься сейчас. Через несколько дней он снова затвердеет, хотя, возможно, не полностью.

— Почему он затвердеет? — спросила Мег.

— Надвигается буря от наших братьев и сестёр на севере. В День Ветра она пересечёт озеро Эту. Я вернусь в свою постель, а Зима, Воздух и Вода будут править ещё некоторое время, — Весна улыбнулась ей. — Я рада познакомиться с тобой. И с нетерпением жду встречи снова.

Надеюсь, и я увижу тебя опять.

— Я лучше пойду. Если я опоздаю, мистер Вулфгард пошлёт всю стаю искать меня.

Она подразумевала это как шутку, но ответ Весны был серьёзным.

— Ну, конечно, — сказала Весна. — Намида дала нам тебя, а мы ценим дары мира.


Одарив Мег ещё одной улыбкой, она побежала вприпрыжку вниз по дороге.

Мег вернулась к своему КНК и поехала обратно в офис. Она пообедала в безупречно чистой задней комнате, читая главу из последней книги, которую позаимствовала в библиотеке.

Если я опоздаю, мистер Вулфгард пошлёт всю стаю искать меня.

Намида дала тебя нам, а мы ценим дары мира.

И весь остаток дня она не обращала внимания на слова, которые вызвали у неё лёгкое покалывание под кожей.

* * *


Асия сидела в «Олене и Зайце», наблюдая за движением транспорта и подъездом ко Двору, пока ждала специального посыльного. Вчера она отправилась в высококлассный салон и сменила свою натуральную блондинку на насыщенный светло-коричневый цвет. Смена основной одежды смягчила её грудь, вместо того, чтобы подчеркнуть её, и пара новых, более лёгких свитеров завершили её поверхностную трансформацию. Это был неплохой вид для неё, и она решила думать об этом как о тестовом прогоне для маскировки, которую Асия Крейн, специальный следователь, могла бы использовать для задания под прикрытием.

Прибыл посыльный, огляделся по сторонам и улыбнулся ей. Подойдя к столу, он наклонился к ней, словно собираясь поцеловать. Но затем запнулся и вместо этого коснулся её руки.

«Он тоже что-то вроде актёра», — подумала Асия. Он произвёл на официантку идеальное впечатление человека, который ещё не был любовником, но хотел им стать.

— Что-нибудь интересное? — спросил он, вешая своё короткое зимнее пальто на спинку стула.

— Ничего.

Она попыталась скрыть разочарование в своём голосе. В День Луны, после того как пони съели сахар, в Дворе должен был начаться переполох, но ни тогда, ни после, ничего не было слышно.

— Ничего что легко увидеть.

Он открыл меню, бегло просмотрел список фирменных блюд дня и сделал заказ, как только подошла официантка.

Асия заказала суп и сэндвич по особому списку и постаралась быть любезной. Она изменила свой голос со сладкого на дружелюбный, но чёткий. Совместно с различием в волосах и декольте, это стало достаточным изменением, чтобы сделать персонал вполне неуверенным в том, что они видели её раньше.

Когда они снова остались одни, посыльный подался вперёд с таким видом, словно он всего лишь флиртовал с хорошенькой женщиной.

— Кто-то забеспокоился насчёт сахара и не отдал его пони, — сказал он. — Теперь он у полиции, и они проверяют его на яд.

— Это нехорошо, — пробормотала Асия.

— Это не имеет значения. Наш благодетель сделал звонок и позаботился об этом. Суть в том, что люди опережают Иных, поэтому проверка сахара была перенесена далеко в конец очереди лаборатории. Мы уберёмся отсюда раньше, чем кто-нибудь успеет выполнить эту конкретную просьбу.

— Так это нам ничего не дало.

— О, но это оказалось полезным. Это подтвердило, что имущество нашего благодетеля скрывается в Дворе и использует ценный актив, чтобы помочь зверям. Зная это, мы переходим к следующему этапу подготовки.

Официантка принесла им еду и наполнила стаканы водой. Первый стакан и доливка были частью трапезы в ресторанах, подобных этому. Кроме того, учитывая водный налог, стакан воды стоил столько же, сколько и бокал вина.

— История, которую я наплёл местным, в том, что две дюжины моих друзей из нашего университета приехали в Лейксайд на зимние каникулы — покататься на снегоходах, беговых лыжах и так далее. В парке есть хорошие тропы, и поблизости есть гостиница, которая обслуживает посетителей, наслаждающихся зимними видами спорта. Там даже есть стоянка для снегоходов. Эта оттепель несколько подгадила зимним видам спорта, но мы исследуем окрестности и наслаждаемся возможностью встретиться со старыми друзьями. Мы не жалуемся владельцам на «не по сезону» мягкую погоду, и это делает нас хорошими клиентами.

Одарив её ещё одной улыбкой, он откусил большой кусок от своего сэндвича.

— Две дюжины человек это большие расходы, чтобы получить один предмет.


Асия проглотила ложку супа. Она не верила, что благодетель пошлёт столько людей на эту работу. Её покровители потребуют большую часть обещанного гонорара, но даже в этом случае её доля будет существенной. И это только потому, что она помогает благодетелю вернуть Мег. Настоящие деньги придут от захвата Волчонка.

— Согласно сводкам погоды, в День Воды надвигается шторм, — посыльный вытер рот салфеткой. — Мы используем его, чтобы замести следы и вернуть собственность.

— Не лучше ли войти и выйти до того, как разразится буря? — спросила Асия. — Нет, — продолжила она, отвечая на свой собственный вопрос. — Эти чёртовы Вороны всегда следят.

Он, молча, кивнул.

— Мои люди обследовали окрестности, в том числе и прилегающую ко Двору часть парка. Несколько Ворон заметили снегоходы и проследовали за двумя из них через парк. Птицы должны быть приземлены штормом, чтобы мы могли работать без слежки.

— Вы рискуете, если город перекроет некоторые дороги.

— Шторм надвигается с севера, и мы двинемся по дорогам, ведущим на восток или на юг. Мы будем опережать его, и даже если нам придётся затаиться на несколько часов, мы уйдём достаточно далеко, чтобы любой, кто попытается последовать за нами, потерял наш след. А пока мы собираемся учинить кое-какие неприятности.

— Например, что?

Чувствуя теперь больший аппетит, чем в начале трапезы, Асия попробовала свой сэндвич.

— Несколько парней из колледжа с хорошим метательным оружием, фургон с боковой дверью и несколько дюжин яиц, дабы устроить беспорядок. Петарды перебросит через забор команда на снегоходе. Подожгут тряпки и бумагу у одного из входов в Двор. Мы будем устраивать такие же проделки на соседних улицах в этом районе.

Он широко улыбнулся Асии.

— Помимо того, что полиция будет занята, у нас появится возможность понаблюдать, как отреагируют Иные… сколько голов направится к источнику проблем, сколько к тем местам, которые, по их мнению, нуждаются в защите, а какие области останутся уязвимыми, и которые мы сможем использовать.

— Деловая часть Двора обычно пустеет, как только их магазины закрываются, — сказала Асия.

Он, молчаливо, кивнул.

— И дверь в задней стене автостоянки деревянная, с простым замком. Их безопасность ничтожна. Заставляет задуматься, как им удалось сохранить контроль над этим континентом.

— Когда же начнутся эти шалости? — спросила Асия.

Но потом она едва не нырнула на пол, отреагировав на быструю серию громких ударов.

Посыльный ухмыльнулся.

— Как раз прямо сейчас.


* * *


— Это типичная весенняя лихорадка? — спросил Монти, когда Ковальски подвёз их к следующему месту из сообщаемых о беспорядках.

Им уже трижды звонили из Двора. Саймон Вулфгард был раздосадован первым набором петард, которые были брошены в зону доставки офиса Связного и парковку для клиентов Двора. И его совсем не позабавили яйца, которые были брошены в окна «Вопиющего Интересного Чтива» и «Лёгкого Перекуса». Но он был серьёзно зол из-за второго набора петард, брошенных в зону доставки, потому что тупые подростки задержались на тротуаре, дразня Натана, который с вызовом вылетел из офиса. Потом Мег побежала за Натаном. Она споткнулась и могла бы пораниться, если бы не приземлилась прямо на Волка, эффективно остановив его от слишком близкого приближения к петардам.

Луис Грэш ответил на этот звонок, и Монти ждал ответа от командира сапёрного отряда, нет ли среди петард чего-нибудь, что могло бы ранить женщину или Волка.

— Типичная? — Ковальски покачал головой. — Большинство детей не станут рисковать быть отшлёпанными за использование недельного пайка яиц, так что эти яичные окна что-то новенькое.

— Они могут покупать яйца сами, — сказал Монти.

— Яйца стоят в два раза дороже без талона на домашний паёк, — возразил Ковальски. — Старшеклассники и студенты, пришедшие купить яйца и заплатившие такую цену, будут замечены. И если они купят что-то в магазине по соседству, мы узнаем об этом или их родители узнают.

Монти ущипнул себя за нос.

— Не нравится мне это, Карл. Такое чувство, что нас подставляют.

— Кто?

Он опустил руку и вздохнул.

— Даже не знаю.

Они подъехали к тротуару и вышли. Глядя на забрызганное яйцами переднее окно, им не нужно было спрашивать разгневанного владельца, в чём проблема.

— В День Воды надвигается шторм, — сказал Ковальски. — Это должно положить конец всему этому.

Монти достал блокнот и ручку.

— Надеюсь, ты прав, Карл. Искренне надеюсь, что ты прав.


ГЛАВА 23

С преувеличенной осторожностью капитан Бёрк положил трубку на рычаг. Затем он взглянул на Монти и сказал:

— Мы в тупике, лейтенант. В лаборатории мне только что сообщили, что сначала они должны разобраться с уликами, относящимися к реальным преступлениям. Наша просьба касается преступления, которое фактически не было совершено. Думаю, что мы раньше увидим лето раньше, чем отчёт.

— Намида только для людей, — сказал Монти, думая о потенциальной платформе переизбрания мэра.

Бёрк кивнул.

— Так это истолковываю я. Итак. Что ты собираешься сказать Саймону Вулфгарду? — он одарил Монти своей свирепой улыбкой. — На этом участке происходит не так уж много такого, о чём я не знаю, поэтому я знаю, что Вулфгард уже звонил сегодня утром и искал ответ.

— Я скажу ему правду. Лаборатория сделает анализы, как только сможет.

— Думаешь, он поверит этому?

Монти не потрудился ответить.

— Вулфгард будет знать, что лаборатория пытается трахнуть его, не купив ему сначала ужин, — тихо сказал Бёрк. — Будем надеяться, что он продолжит верить в твою искренность.


* * *


Как только Влад, Генри и Тесс вошли в кабинет «ВИЧ», Саймон не стал терять времени даром.

— Мартышки нам не помогут. Монтгомери дал мне объяснения, но, так или иначе, мы не узнаем, был ли сахар отравлен.

— Лейтенант казался честным в отношении нас, — сказал Генри разочарованно.

Немного расслабившись, Саймон отбросил свой собственный гнев.

— Он казался расстроенным, даже немного рассерженным. Полицейская лаборатория не хочет нам помогать, и не хотят помогать ему тоже.

Влад пожал плечами.

— Нечто свидетельствующее против мартышек, и кое-что, что не может быть забыто.

— Нет, это не забудут. Особенно после сегодняшнего доклада Эллиота о попытках мэра привлечь сторонников политики только для людей в Лейксайде.

Глупцы уже пробовали это в других частях Таисии. Дикая страна всё ещё возвращала себе последний город, в котором были такие лидеры, так, что это произошло не так уж давно.

Тесс пошевелилась. Или, что более важно, волосы Тесс зашевелились, завились, меняя цвет с коричневого на рыжий.

— Есть и другой способ выяснить, не был ли сахар отравлен, — сказала она.

— Как? — спросил Саймон.

Изучая её, он понял, что Тесс никогда не смотрит им в глаза, когда сердится.

— Достань мне домашний адрес Даррелла Адамса. Эллиот должен иметь его в досье сотрудников консульства.


* * *


Тесс подождала до вечера, прежде чем дошла до автобусной остановки в паре кварталов от Двора. В рамках соглашения с Лейксайдом, терра индигене могли бесплатно ездить на любом общественном транспорте города. Но использование этого автобусного пропуска привлекло бы внимание, которого она не хотела, поэтому она заплатила за проезд, положив свои монеты, как люди, а затем заняла место в передней части салона. Она убрала волосы под шерстяную шапочку, но ослабила шарф, которым обмотала шею и рот.

Она пересела на другой автобус и, наконец, вышла на остановке в нескольких кварталах от жилого комплекса, где жил Даррелл Адамс. Она шла быстро, с каждым шагом борясь со своей натурой. Она хотела приблизиться к своей естественной форме, но было важно оставаться узнаваемым человеком. Ни один из тех, кто видел её истинный облик, не смог выжить. Поскольку она приехала сюда, чтобы проверить чьё-то оружие и послать предупреждение в полицию, многоквартирный дом, полный трупов, был бы излишним.

Добравшись до квартиры Даррелла, она услышала за закрытой дверью телевизор. Интересно, соседей раздражает громкость? Она подняла голову, когда из соседней квартиры внезапно донеслась музыка. Или они все включили звук, чтобы слышать свой собственный выбор и заглушить конкуренцию?

Она постучала в дверь Даррелла, затем постучала ещё раз достаточно громко. Дверь напротив открылась, и оттуда выглянула пожилая женщина. Тесс проигнорировала женщину и постучала снова.

Наконец Даррелл ответил, телевизионная программа теперь ревела в коридоре, почти заглушая звук энергично закрываемой двери напротив.

— Что тебе надо? — спросил Даррелл, узнав её.

Тесс позволила мельчайшей частице своей истинной формы проявиться в её глазах, когда она посмотрела прямо на него.

— Нам нужно кое-что обсудить.

Он подался назад от двери, и она последовала за ним внутрь. Схватив его за руку, она провела его к креслу, которое явно было его любимым местом для сидения.

Только мгновенный трепет сердца, только временное ослабление конечностей от всего лишь короткого взгляда на неё. Он должен быть в добром здравии для теста.

Она стянула с головы шерстяную шапочку. Её волосы — чёрные с рыжими прядями, рассыпались по плечам, извиваясь и шевелясь. Она достала маленькую баночку из внутреннего кармана пальто на молнии, открыла крышку и протянула её Дарреллу.

— Возьми два, — сказала она. — Съешь их.

— Зачем?

— Ты можешь выбрать между сахаром или этим.

Снова посмотрев ему в глаза, она позволила человеческой маске ещё немного исчезнуть с её лица

Даррелл обмочился.

Она встряхнула банку.

— Два.

Он взял два кусочка сахара, положил их в рот, пожевал пару раз и проглотил. Она вернула своё лицо к образу, который привыкли видеть её клиенты и терра индигене, но её волосы остались мертвенного цвета с редкими рыжими прядями.

Наблюдая за ним, она бросила два кусочка сахара на пол рядом со стулом Даррелла. Ей не пришлось долго ждать. Дважды она увеличивала громкость телевизора, чтобы заглушить его крики, и дважды эти крики затмевали звук.

Кто-то начал колотить в дверь, крича:

— Что там происходит? Мы вызвали полицию!

«Назойливые», — раздражённо подумала Тесс. И потому, что она была раздражена, она засунула свою шерстяную шапочку в карман пальто и вышла из квартиры, оставив дверь открытой. Она отвела глаза, но её истинный облик был близок к поверхности, и её вьющиеся волосы притягивали взгляды тех, мимо кого она проходила. Она смаковала частичку смерти, которая касалась каждого, кто смотрел на неё.

Она шла и шла, её волосы всё ещё были чёрными, но она начала расслабляться. Она по-прежнему смотрела в сторону, хотя было сомнительно, что кто-то из людей в машинах даже взглянул в её сторону, а пеших людей было очень мало.

Мужчина, стоявший в дверях, заметил её и преградил ей путь. Она не знала, собирается ли он ограбить её или изнасиловать. Но ей было всё равно. С ним она сможет утолить свой голод.

Она посмотрела ему в глаза и выдержала его взгляд, пока он падал. Она обошла его и продолжала идти. В конце концов, когда холод подействовал сильнее, чем гнев, она заправила волосы под шерстяную шапочку, дошла до ближайшей автобусной остановки и села на следующий автобус домой.


* * *


В День Огня Монти сидел за своим столом, наслаждаясь чашкой горячего чая и просматривая отчёты. К вчерашнему вечеру закидывание яйцами прекратилось, в основном потому, что в продуктовых магазинах закончились яйца, а маленькие соседские рынки хранили яйца в кладовой и доставляли их только знакомым взрослым покупателям. То тут, то там всё ещё взрывались петарды, и кто-то поджёг куст можжевельника, который Иные посадили как ширму между Двором и Парксайд Авеню. Горстка людей, катавшихся на снегоходах в Лейксайд Парке, утверждали, что видели двух человек уезжающих на пикапе, как раз перед тем, как один из них заметил пламя.

Огонь охватил кусты, главным образом потому, что никто из водителей снегоходов не вспомнил захватить с собой мобильный телефон, и никто в проезжавших мимо машинах не догадался сообщить, что видел пламя. К тому времени, когда прибыла пожарная команда, им уже нечего было делать, потому что кто-то вырвал кусты и перебросил их через часть кованого железного ограждения Двора, и более шестидесяти сантиметров снега намело поперёк северной полосы движения Парксайд Авеню, заставив транспорт резко остановиться.

Повреждения вполне соответствовали торнадо, хотя все метеорологи, которым Монти звонил в то утро, клялись, что не было никаких признаков подобной погоды, и даже если они что-то видели, выборочный удар был просто противоестественным.

Он думал, что использовать торнадо, чтобы потушить пожар было слишком, но это было мрачное напоминание о том, что люди не знают и половины того, что живёт в Дворе и наблюдает за ними.

Пролом в ограждении беспокоил его, потому что это была ещё одна точка входа, наряду с дырой, созданной пикапом, перепрыгнувшим через бордюр прошлой ночью и пробившим дыру в ограждении, которое шло вдоль Главной улицы. Два разных пикапа и два случайных акта? Или те же самые люди?

Монти вздрогнул. В последнее время было слишком много случайных актов. И это заставило его задуматься, не пытается ли кто-то причинить неприятности.

«Наверное, не я один так думаю», — подумал он, когда капитан Бёрк, одетый для улицы, подошёл к его столу. Бёрк остановился и, не глядя на Монти, стал натягивать перчатки.

— Берите пальто, лейтенант, — сказал Бёрк так тихо, что Монти был уверен, что его никто не услышит. — Прогуляемся. Встретимся на улице.

Ещё более встревоженный, Монти подчинился и встретил Бёрка возле участка.

— Давай пройдёмся немного, — сказал Бёрк, направляясь по кварталу.

— Куда-нибудь конкретно? — спросил Монти.

— Просто отсюда. У тебя есть мобильный телефон?

— Да, сэр.

— Хорошо. А теперь выключи его.

О, боги.

Они прошли два квартала, потом три, прежде чем Бёрк снова заговорил:

— Несколько минут назад мне позвонил капитан Зейджак. Ты помнишь Даррелла Адамса?

Монти кивнул.

— Он работал в консульстве и был уволен несколько дней назад.

— Он умер прошлой ночью. Похоже, он съел немного отравленного сахара, поскольку два куска сахара были найдены рядом с креслом, на который он упал.

Они прошли ещё квартал, прежде чем Монти смог заговорить:

— Мы им не помогли, так что Иные сами проверили на человеке, которого считали виновным?

— Сомневаюсь, что мистер Адамс выбрался бы из Двора живым, если бы Иные поверили, что именно он пытался отравить некоторых из них. Но он был выбран не случайно.

— Будет ли лаборатория торопиться с результатами по этой смерти? — спросил Монти.

— Ну-ну, лейтенант. Что за горестный тон, — беспечно сказал Бёрк. — У них есть все основания поторопиться. Офицеры, приехавшие на вызов, подтверждают подозрительную смерть. После того, что ещё было найдено, Зейджак напуган до смерти, потому что он не знает, сколько ещё смертей может последовать.

Монти нахмурился.

— Я ничего не понимаю.

— Мы предполагаем, что Адамс съел немного сахара. Он мёртв. Но есть один из соседей, который говорит, что он стучал в дверь, и когда он посмотрел на женщину, которая вышла из квартиры Адамса, его левая рука и плечо онемели. Его доставили в больницу. Никаких повреждений, никаких ран, но мышцы на руке и плече мертвы. У другой соседки, пожилой дамы, которая утверждала, что увидела, как пришла женщина, и выглянула из своей двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как женщина уходит, омертвел глаз. Никаких признаков травмы, никаких объяснений. Вскоре после этого люди начали появляться в больничных отделениях неотложной помощи, заявляя о затруднённом дыхании, головокружении, болях в груди или внезапной слабости в конечностях. К сегодняшнему утру большинство из них выздоровели без каких-либо объяснений причин физических симптомов. Единственное, что у них есть общего, это то, что они были около квартиры Адамса прошлой ночью, примерно в одно и то же время.

— Как офицеры, приехавшие на вызов?

Несмотря на холод, Монти почувствовал, что вспотел.

— С ними всё в порядке.

Бёрк помедлил, пока они ждали сигнала светофора. Как только они перешли улицу, он продолжил:

— Как и мужчина с мальчиком, которые вошли, когда женщина уходила. Мужчина говорит, что мельком увидел её и тут же отвернулся, встав между ней и сыном. Он также закрыл рукой глаза мальчика. Он сказал офицерам: «Мы не смотрели на неё. Я вспомнил мифы, и мы не смотрели». Этот человек больше ничего не сказал офицерам, а Зейджак по понятным причинам не хочет продолжать расследование.

— Разве он не хотел бы знать?

Мифы? Есть ли в университете кто-то на факультете, кто мог бы найти источник мифа?

— Нет, он не хочет знать. И мы тоже.

Взгляд Бёрка предупредил Монти, что он говорит серьёзно.

— Знаешь, как некоторые говорят: «если бы взгляд мог убивать»? — спросил Бёрк через мгновение. — Ну, похоже, что среди терра индигене есть нечто, способное делать именно это.


ГЛАВА 24


… дорожные рекомендации действуют до шести утра завтрашнего дня. САКЗ1 рекомендует не совершать ненужных поездок. Было принято решение уведомить об этом до того, как вы услышите официальное заявление из мэрии. Так что тарьтесь молоком и туалетной бумагой и отправляйтесь домой, ребята. Уже выпало несколько сантиметров снега, улицы забивает, и это только начало. Современные прогнозы говорят, что снежный покров по всему городу Лейксайд может подняться на шестьдесят сантиметров, прежде чем шторм с озера утихнет, и не стоит даже думать об измерении заносов. Температура дующего ветра к вечеру может опуститься до минус двадцати. Предвидится полное замыкание на часа полтора. Это Энн Хёрготт приносит вам новости и сводки погоды, нравится вам это или нет. А теперь, из прошлогоднего блокбастера, давайте послушаем хитовый сингл «Если лето никогда не наступит».

Монти выключил радио и натянул пальто и ботинки. Сегодня он не дежурил, но все были наготове. За те годы, что он прожил в Толанде, он видел несколько сильных штормов. Было даже несколько случаев, когда большой город закрывался на день. Но вчера, слушая Ковальски, Дебани и МакДональда — людей, которые прожили в Лейксайде всю свою жизнь, он понял, что ещё пока не видел шторма, который они считали плохим. И все они готовились к худшему.

Убедившись, что у него есть ключи, он вышел на улицу.

Чёрные тучи громоздились, как огромные валуны, готовые обрушиться на мир. Пока он стоял, чувствуя, как от холода щиплет кожу, снег падал всё быстрее и сильнее. Чуть раньше мимо проехал снегоочиститель, но улица снова была засыпана. И это заставило его задуматься, сможет ли через час или два что-нибудь войти или выйти с его улицы.

Вернувшись домой, он позвонил Ковальски.

— Что ты думаешь об этом шторме? — спросил он, когда Карл ответил.

— Он прибывает быстрее, чем ожидалось, — ответил Карл. — Я только что услышал по радио, что весь центр города закрывается, и все светские мероприятия на сегодня отменены. Уже началась неразбериха с транспортом из-за большого количества снега на дорогах, и будет только хуже.

— Снегоочистители?

— Они сделают всё, что в их силах, чтобы держать главные улицы открытыми, но пока буря не утихнет, они мало что могут сделать.

Монти на мгновение задумался.

— В таком случае я собираюсь упаковать дорожную сумку и поймать такси до участка, пока ещё могу туда добраться. Что насчёт тебя?

— У вас будет больше шансов получить такси, если вы скажете водителю, что встретите его на углу, так как вы живёте на одной из главных улиц. Не думаю, что таксист попытается проехать по какой-либо жилой улице в этом районе. Слишком много шансов застрять. Я с несколькими ребятами помогли откопать пару соседей, которые должны были явиться на работу. Медперсонал, скорая помощь и пожарные уже вызваны, — некоторое колебание. — Вообще-то, я думал, вы звоните, чтобы сказать мне, чтобы я пришёл.

«Почему это должно быть проблемой?» — удивился Монти, услышав что-то в этих словах.

Больше, чем погода. У него сложилось впечатление, что Ковальски будет как можно дольше сопротивляться отъезду из дома.

— Я пытался дозвониться до ближайших к Лейксайд Парку гостиниц и отелей, но, видимо, некоторые телефонные линии уже оборвались, потому что мне никто не ответил.

— Это вызывает беспокойство, но является ли это непосредственной проблемой? — Монти смягчил свой голос в ответ на беспокойство в голосе Карла.

— Группа мужчин приехала в город на какую-то встречу. У них есть снегоходы. Я решил, что не повредит найти их и посмотреть, смогут ли они провести какую-нибудь добровольную работу.

— Ты о чём-то не договариваешь, Карл?

— Мы не думали, что шторм разразится так быстро, поэтому Рути пошла в «Бег и Удар», чтобы потренироваться, а потом собиралась зайти в продуктовый магазин на Рыночной Площади и забрать там несколько вещей, — Ковальски снова колебался. — Никто не отвечает в «ВИЧ» и «Лёгком Перекусе», и я не дозвонился до мобильного Рути. Мы всего в нескольких кварталах от Двора, но я не уверен, что Рути сможет добраться до дома в этот момент.

Монти смотрел, как по улице медленно едет машина.

— Карл? Я должен идти. Продолжайте искать эти снегоходы. У меня будет с собой мобильный, так что дай мне знать, когда свяжешься с Рут.

— Будет сделано.

Ковальски повесил трубку.

Монти быстро собрал сумку, вызвал такси, которое должно было встретить его в конце улицы, и направился навстречу шторму.


* * *


Асия протаранила арендованной машиной снег, засыпавший парковку Двора, решив создать путь для отступления, как только она заполучит Волчонка. Она предпочла бы припарковаться на другой стороне улицы, но всё пространство возле «Оленя и Зайца» было заполнено, и когда она миновала городскую стоянку, которая была доступна клиентам всех предприятий в этом квартале, стало очевидно, что только последняя машина, которая умудрилась застрять там, сможет выехать, и даже это было сомнительно.

Она упорно выжимала все силы из двигателя, пока шины не завертелись, затем убрала ногу с педали газа и включила заднюю передачу, чтобы задним ходом сделать ещё одну попытку попасть на стоянку. Не обращая внимания на рёв клаксона автомобиля, который едва не задел её задний бампер, когда она развернулась, она включила передачу и снова завела двигатель. Машина замедлила ход и застряла, полностью заблокировав другие машины на стоянке.

Яростно ругаясь, Асия выскочила из машины. Кусок дерьма. Она сказала в прокатной компании, что ей нужна машина, которая справится со снегом, и они заверили её, что эта машина справится по большей части.

«По большей части, вашу задницу», — подумала она, потянувшись за пакетом с припасами на заднем сиденье. Вытащив топор-молоток, она накинула лямки рюкзака на плечи и направилась к задней стене автостоянки.

Она попыталась открыть деревянную дверь в стене, надеясь, что Иные не потрудились её запереть. Не тут-то было. Но там уже были горы снега, которые поднимались к вершине стены. На неё будет легко взобраться.

С помощью топора-молотка она взобралась на насыпь, затем перебросила ногу через стену и опустилась на снег, наваленный с другой стороны. Эта сторона парковки не расчищалась весь день, и машины на ней некоторое время никуда не двигались. Она оставит след, но не могла об этом беспокоиться.

Она посмотрела на висячий замок, который запирал деревянную дверь, которая обеспечивала доступ между двумя участками, и выругалась. Надо было найти ключ от замка. Она не выйдет тем же путём, каким вошла, не с Волчонком на буксире.

Она вытащила одну руку из рюкзака, пока рассматривала одноэтажное кирпичное здание, которое образовывало правую границу парковки. Гаражная дверь и обычная дверь. Сначала она решила попробовать открыть обычную дверь. Когда дверь открылась, она проскользнула в гараж, полный снегоуборочной техники и садовых инструментов. В общем, сарай садовника.

Закрыв за собой дверь на тот случай, если кто-то из Иных выйдет в такую погоду, Асия достала из кармана куртки маленький фонарик и направила луч его света вдоль стены рядом с дверью. Она свирепо ухмыльнулась, заметив стойку с ключами. Последний ключ в ряду висел на верёвке, и над ним было написано слово «ЗАМОК».

Взяв ключ, она поспешила открыть висячий замок, а затем перебросила его через стену, чтобы обеспечить быстрый выход. Она повесила ключ на место, затем проверила остальные ключи. Один был помечен «КНК».

«Да!» — подумала она, пряча ключ в карман. Даррелл сказал, что один ключ подходит ко всем КНК, так что всё, что ей нужно было сделать, это найти одно из этих маленьких транспортных средств.

Противоположная стена ремонтного гаража имела комплект обратных дверей. Она подошла к обычной двери, затем выключила фонарик и открыла дверь ровно настолько, чтобы выглянуть наружу и убедиться, что здесь были гаражи, которые она видела, когда провела ночь с Дарреллом.

Посыльный передвинул график, когда стало ясно, что шторм сильнее, чем ожидалось, и обрушился на город быстрее, чем первоначально сообщалось. Единственная проблема с новым расписанием заключалась в том, что Мег ещё не закрыла офис. Когда посыльный и его люди начнут отвлекать внимание Саймона Вулфгарда и остальных Иных в разных частях Двора, Мег придётся спрятаться в её квартире в Зелёном Комплексе, где безопасно, уютно и легко схватить.

Подняв рукава своей парки и свитера на нужный сантиметр, Асия проверила светящийся циферблат своих часов. Всего три тридцать пополудни, но уже очень темно из-за шторма. Это пойдёт им на руку.

Она отпрянула назад, закрывая дверь почти до конца, когда задняя дверь «Вопиющего Интересного Чтива» открылась, и она услышала, как Саймон сказал:

— Скажи ей подождать. Я вернусь через минуту.

Она смотрела, как он шагает к офису Связного, и увидела, как он остановился, когда что-то привлекло его внимание. Некоторое время он стоял неподвижно, затем направился к задней двери офиса.

Снова взглянув на часы, Асия приготовилась ждать.


* * *


Как только Саймон вошёл в заднюю комнату офиса, он почувствовал неугомонную энергию Натана и услышал голос Мег. Она с кем-то разговаривала, но он не думал, что это был Волк.

<Натан?> — позвал он.

<Я хочу домой>, — раздражённо сказал Натан. <Мы должны вернуться домой>.

<Ты можешь не добраться до Комплекса Вулфгард, но мы покидаем эту часть Двора>.

<Хорошо. Нам нужно логово>.

Им определённо нужно было вернуться домой и устроиться. Он закрыл «ВИЧ» полчаса назад, и Тесс сделала то же самое с «Лёгким Перекусом», но он всё ещё обдумывал, что делать с их сотрудниками-людьми, особенно с теми, кого Мег считала друзьями. Он не мог просто вышвырнуть их за дверь и дат им возможность самим искать дорогу домой. Не тогда, когда он мог выглянуть из окна «ВИЧ» и увидеть дорожный затор, который уже сформировался и собирался стать ещё хуже.

Ещё пару месяцев назад он бы закрыл магазин и больше не думал о Мэри Ли и Хизер. Это были людьми, которые не были съедобны, потому что были полезны, и это всё, чем они были для терра индигене. Но каким-то образом они стали человеческой стаей Мег, так что теперь они были пограничными членами Двора и, следовательно, под его защитой.

Ему не нравилось так думать о людях. Ему это совсем не нравилось.

Что ж, он разберётся с Мэри Ли и Хизер. Но сначала он должен разобраться с Мег. А это означало иметь дело с Натаном.

<Что с тобой происходит?> — спросил он, проходя через сортировочную. Мег стояла у стойки спиной к нему. Натан положил передние лапы на стойку и выглядел сердитым, что было не очень хорошо для охранника, когда поблизости не было ничего, что он мог бы поймать и съесть.

<Она!> — ответил Натан. <Она беспокойна и продолжает тереть кожу, как будто у неё блохи. Я попытался понюхать её в поисках крови, но она шлёпнула меня>.


Тихо зарычав, он посмотрел на Мег и поднял лапу.

— Это не проблема, — сказала Мег кому-то по телефону, рассеянно отталкивая Натана, когда он попытался хлопнуть по телефону, чтобы отключить звонок. — Доставка на День Луны это хорошо. Будь осторожен, когда едешь туда. Спасибо. Ты тоже.


Она повесила трубку и погрозила пальцем дежурному Волку. Потом она заметила Саймона и покраснела.

<Видишь?> — спросил Натан. — <Заставь её вернуться домой>.

Мег нервничала и тёрла кожу? Чувствовала ли она покалывание, которое указывало на потенциальное видение, или шторм беспокоил её, как и всех остальных? Ему было всё равно, почему она так волнуется. Он немедленно уводит её из этой части Двора.

— Ты уже закрываешься, — сказал Саймон, загораживая служебную дверь и не давая ей возможности маневрировать.

— Именно это я и пытаюсь сделать. Было бы легче, если бы у меня не было так много помощи, — ответила Мег таким тоном, словно была готова укусить кого-то.

Натан заскулил и умоляюще посмотрел на Саймона.

Было неловко слышать, как один из лучших охранников Двора скулит, как Волчонок.

— Я связалась со всеми службами доставки, которые обычно приезжают в День Воды, — сказала Мег. — У большинства из них сегодня не было никаких посылок для Двора, а те, что были, я попросила доставить в День Луны. Кроме того, Гарри из «Повсеместной Доставки» позвонил пару минут назад и сообщил мне, что запрет на вождение только что был выдан для всего города. Никаких лишних поездок. Так что я почти готова идти.

— Но?.. — теперь он достаточно хорошо понимал её, чтобы понять, что было что-то ещё.

Она сделала глубокий вдох и выдохнула.

— Две вещи. Заряд КНК был низким, когда я вернулась с обеда. Я не уверена, что у него достаточно заряда для поездки домой, и я не уверена, что смогу ехать по такому глубокому снегу.

— Ты не поведёшь машину. Шутник должен быть здесь с пони через несколько минут.

Мег просияла.

— Мы едем в санях?

Он покачал головой.

— Только Элементалы управляют санями. Шутник везёт санки. Они достаточно большие, чтобы вместить тебя и Натана. Я отгоню КНК обратно в Зелёный Комплекс. Если не получится, я перевоплощусь и остаток пути домой пройду в Волчьем обличье.

Никакого протеста от неё. Наверное, потому, что ей хотелось покататься на санках.

— Что ещё?

Теперь она выглядела встревоженной, как будто собиралась наступить ему на хвост.

— Мэри Ли ездит на работу на автобусе.

Она повернулась, чтобы посмотреть на снег падающий, и падающий, и падающий.

Саймон расслабился, довольный, что предвидел это.

— Она не поедет домой. И Хизер тоже. Они могут купить немного еды в «Мясо и Зелень» или в продуктовом магазине, и они останутся в служебных квартирах сегодня вечером. Я собираюсь поговорить с Лорном и узнать, хочет ли он остаться. Мари Хоукгард останется дежурить, и Джулия тоже будет на дежурстве.

Она открыла рот, и он ожидал, что она скажет, что останется со своими друзьями в слишком открытой части Двора. Но когда она посмотрела на него, вся краска отхлынула от её лица.

— Мне нужно домой, — тихо сказала она. — Сегодня вечером мне нужно домой.

— Вот поэтому Шутник и едет с санками на пони.

Саймон внимательно посмотрел ей в лицо. Почему она выглядит такой бледной, такой испуганной?

— Мег?

Она покачала головой.

— Мне нужно сходить в туалет.

Беспокоясь о том, что она может сделать в этой комнате, он прорычал:

Мег?

— Я не могу просто поднять ногу, как ты, поэтому мне нужно пописать, прежде чем выходить на холод, — огрызнулась она на него.

Он отступил на шаг, давая ей пройти. Но он также быстро обнюхал её. Натан был прав: от неё не пахло свежей кровью.

Он открыл дверь для Натана.

— Подожди её у задней двери. Я закрою.

Он достал ключи из ящика в сортировочной и воспользовался проходом. Натан рассказывал ему, что Мег обычно вытирала пол после последней доставки, потому что он становился скользким от снега, занесённого ботинками доставщиков. Она этого не сделала, а значит, перепрыгнуть через стойку хороший способ поскользнуться и сломать ногу или, в лучшем случае, сильно упасть.

Когда он щёлкнул по табличке «ЗАКРЫТО», к двери поспешила фигура в зелёной с белым куртке с капюшоном. Он хотел было проигнорировать человека и запереть дверь, но несколько минут назад видел ту же самую парку, выходящую из Двора.

Открыв дверь, он прорычал: — Что? — прежде чем узнал Рути, которая выглядела так, словно пыталась не заплакать.

— Мистер Вулфгард, — сказала она, задыхаясь. — Я рада, что поймала вас до того, как всё закрылось. Моя машина стоит на вашей стоянке.

— Это разумно.

Она будет в стороне, и молодые Волки смогут весело провести время, выкапывая её завтра.

— Но у входа на стоянку застряла машина. Водителя в машине нет, и я не могу её объехать.

Он проследил за её словами и понял, что пришёл к другому выводу, чем она.

— Ты остаёшься. Подойди к задней двери «Вопиющего Интересного Чтива». Я встречу тебя через пару минут.

— Но…

— Иди к задней двери, — рявкнул он. — Пора искать укрытие, а не бегать по снегу.

После некоторого колебания она кивнула.

— Спасибо.

Он смотрел до тех пор, пока не убедился, что она направляется к задней части здания, вместо того чтобы сглупить и броситься в бурю. Как и Мег в тот первый вечер, когда она пришла в Двор. Что неправильно в человеческих женщинах, если у них нет здравого смысла искать убежище?

Конечно, если бы Мег укрылась где-нибудь в другом месте, а не доковыляла до Двора, она, возможно, не нашла бы их, и он, возможно, никогда бы её не узнал. Так что, возможно, Намида была мудрой, заставляя человеческих женщин совершать глупости.

<Мы ушли>, — сказал Натан. <Шутник везёт Мег в её логово. Я буду ждать тебя там>.

Когда всё было улажено, Саймон закончил запереть офис. Он просунул голову в «Три Пи» достаточно надолго, чтобы сказать Лорну, чтобы он закрылся и подошёл в «Вопиющее Интересное Чтиво». Затем он побежал к задней двери книжного магазина. Втолкнув Рути внутрь, он обнаружил, что кладовая полна растерянных, встревоженных людей. И там была Тесс, которая выглядела удивлённой.

— Машины застряли на стоянке, так что вы двое не выедете, — сказал он, указывая на Рути и Хизер. Затем он указал на Мэри Ли. — И ехать сегодня на автобусе глупо. Так что вы остаётесь. Мы откроем служебные квартиры и принесём для вас еду. У вас будет кров. Мари и Джулия Хоукгард тоже останутся здесь на ночь.

— У меня есть коробка конфет и пара фильмов, — сказала Рути. — Я подумала, что это будет хороший вечер кино.

— А как насчёт других людей, которые могут оказаться в затруднительном положении? — спросила Мэри Ли.

Он покачал головой.

— Кто-то пытается причинить вред терра индигене. Пусть чужаки найдут убежище в другом месте. Здесь они не будут в безопасности.

Пока Тесс ходила в кабинет Саймона за ключами от квартир, Джон отвёл Саймона в сторону.

— Я тоже могу остаться, — сказал он. — Хорошо, что Ястребы остались, но Волк, охраняющий дверь, будет лучше.

— Хорошо. Возьми развозные сани и отправляйся в «Мясо и Зелень». Приготовь достаточно еды для всех на сегодня, — когда задняя дверь открылась, Саймон добавил: — И возьми с собой Лорна.

Уладив всё, он взбежал по лестнице и оказался в дверях своего кабинета как раз в тот момент, когда Тесс уходила.

— Через несколько минут я уезжаю на КНК, — сказал он. — Хочешь, я тебя подвезу?

Её каштановые волосы то завивались в штопор, то расслаблялись, признак нерешительности. Наконец она покачала головой.

— Я собираюсь присмотреть за этой частью Двора.

— Я не хочу, чтобы мы были все врозь.

Он сомневался, что она охотно разделит комнату с кем-то на ночь, и даже притом, что они были в поле зрения, комнаты над офисом Связного казались слишком далёкими от компании или помощи. Он не хотел, чтобы кто-то из его людей был изолирован.

— Со мной всё будет в порядке, — ответила она. — У меня в магазине есть сменная одежда. Я планировала взять пару книг из библиотеки и побаловать себя праздником чтения в снежный день, но вместо этого я просто вытащу пару книг с полок «ВИЧ». Я даже могу испечь печенье и присоединиться к девочкам, посмотреть кино.

Всё это звучало нормально и разумно, вот почему он ей не поверил. Это была Тесс, а её редко интересовали нормальные и разумные вещи.

— Хорошо, — сказал Саймон. — Я могу…

— Перестань говорить, как нянька стаи, пытающаяся удержать щенков в одном месте. Иди домой и постарайся не дать своему безмозглому Волчонку резвиться на улице в метель.

Когда она так выражалась…

— Я провожу людей в квартиры, — сказал он, его шерсть слегка приподнялась из-за того, что его назвали нянькой стаи.

Он протянул ей руку. Она бросила в открытую ладонь связку ключей.

Когда он спустился вниз, Хизер и Рути уже возвращались из магазина.

— Наконец-то я дозвонилась до Карла, — сказала Рути, улыбаясь всем присутствующим. — Он ценит, что вы позволили мне остаться здесь.

Саймон не мог придумать подходящего ответа, поэтому он повёл свою стайку болтливых людей в служебные квартиры. Он открыл несколько магазинов в Дворе, чтобы более внимательно изучать людей, наблюдать за ними так же, как Эллиот наблюдал за теми, кто сидел в городском правительстве. Забота о некоторых из них делала всё это таким… личным. Люди и терра индигене не должны были быть друзьями. Такого не планировалось.

Но почему-то казалось, что именно так и вышло.

Мег хотела насладиться своей первой поездкой на санках с пони, но поднялся ветер, который гнал снег и мешал наслаждаться чем-либо, кроме перспективы достижения тёплого, сухого места. Поэтому она забралась на заднее сиденье санок вместе с Натаном, а Шутник сидел на сиденье, такой закутанный, что она едва узнала его. Единственным из них, кто, казалось, наслаждался жизнью, был Смерч, чьи упряжные колокольчики звенели и неуклюжие лошадиные ноги поднимали снег вокруг него, когда он бежал по дороге.

«Возможно, он убирает с дороги достаточно снега, чтобы кто-нибудь мог проехать на КНК всю дорогу до Зелёного Комплекса», — подумала Мег. — «Если только этот кто-то не будет ждать слишком долго».

Будет ли это иметь значение? Как это может изменить ситуацию? Она чувствовала раздражение, зуд, с тех пор как пошёл снег, сводя Натана с ума, потому что он чувствовал её настроение, но не понимал его источник. Резкое и зудящее, но настоящее покалывание под кожей не началось, пока она не увидела Саймона.

— Мы на месте, — сказал Шутник, поворачиваясь на сиденье.

Натан соскочил с санок и подождал, пока она возьмёт сумки с едой, которую купила во время полуденного перерыва. Он шёл впереди неё, оставляя след, за что она была ему благодарна. Она уже не была так благодарна, когда он остановился у её лестницы, принял странную и тревожную форму получеловека — полуволка, схватил одну из её сумок и побежал вверх по лестнице.

Лестница была погребена под снегом, и ей было бы трудно тащить обе сумки, потому что она не видела, куда поставить ноги, и он пытался помочь. Тем не менее, она избегала смотреть прямо на него и на те части тела, которые не были должным образом покрыты мехом, в то время как она открыла входную дверь, стряхнула снег, как могла, и вошла внутрь.

Засунув сумку для переноски в её руку, он тут же перевоплотился обратно на чистого Волка.

— Хочешь войти? — спросила она.

Вместо ответа он выбрал место на решётчатой стороне её крыльца, где у него была хоть какая-то защита от снега и ветра — и где любой, кто поднимется по лестнице, не увидит его раньше, чем он увидит их.

Он лёг и одарил её взглядом «идиотка, ты не собираешься закрыть дверь?» Поэтому она закрыла дверь, сбросила мокрую зимнюю одежду и повесила её в ванной, чтобы она просохла.

Она поставила еду в холодильник и в шкафчики и подумала, догадается ли кто-нибудь проверить съестное, прежде чем оно испортится.

Пророчества и видения не действовали одинаково во внешнем мире и как они были в резервации. Её собственный опыт, её собственные воспоминания обеспечивали контекст. Вот почему, когда она увидела Саймона, стоящего в дверном проёме служебной комнаты, она погрузилась в то странное видение, которое не требовало пореза.

Мех. И зубы. И жуткий холод. Затем вспыхнули воспоминания картинок из видений, которые она видела в Дворе. Буря. Мужчины, одетые в чёрное. Звук, похожий на шум моторов и шершней. Внутренняя дорога рядом с домом Эребуса Сангвинатти. Сэм, завывающий от ужаса. Белая комната с узкой кроватью. И Саймон Вулфгард.

Она перекладывала картинки и так, и эдак, как кусочки головоломки, меняя последовательность и ища подсказки. Она могла бы спасти Сэма. Если она проследит за одной последовательностью образов, то смогла бы сделать это. А что после? Она не собиралась сдаваться. Она не собиралась отдавать своё тело, как будто оно было чьей-то собственностью. Она будет бороться изо всех сил и так долго, как только сможет. Единственное, что она выиграет от борьбы — это её собственное ощущение себя личностью, а не вещью, потому что конец будет тот же самый.

Это было начало пророчества, которое она видела о себе.

В эту ночь она умрёт.


ГЛАВА 25


«Медленно и ровно», — подумал Монти, пока такси ползло и скользило по Уитфилд Роуд. «Медленно и ровно».

Каждый раз, когда они подъезжали к светофору, он прислушивался к жужжанию автопокрышек машин, которые пытались набрать достаточно тяги, чтобы проехать перекрёсток и продолжить движение. Когда они, наконец, достигли Чеснат Стрит, и стало ясно, что они вынуждены будут подождать несколько смен светофора, прежде чем такси сможет повернуть, Монти сказал:

— Я выйду здесь, — и заплатил водителю.

— Думаю, мы справимся с этим штормом, — сказал таксист, когда Монти вышел из машины. — Похоже, снег сбавляет.


* * *


Асия слушала как тарахтит КНК, пока машина рыча пробиралась сквозь снег, проезжая мимо мастерской. Затем она позвонила специальному посыльному.

— Саймон Вулфгард направляется к Зелёному Комплексу. Собственность вашего благодетеля уже должна быть там. Похоже, что некоторые сотрудники остаются на ночь в квартирах над магазинами, но в деловой части Двора нет никого, кто помешал бы вам.

— Мы все на своих местах. «Олень и Заяц» всё ещё открыт и переполнен. Ты можешь слиться с толпой. Как только мы вернём себе собственность, мы уедем из города. Я тебе позвоню.

Может быть, он позвонит ей. У неё возникло такое чувство, что её могут просто-напросто оставить здесь. И это её вполне утраивало. Посыльный и его люди были всего лишь отвлекающим манёвром, в котором она нуждалась, чтобы заполучить волчонка и убраться из Двора прежде, чем Иные узнают, что произошло.

Она подождала ещё минуту, затем вышла из автомастерской и поспешила в гараж, где стоял КНК, на котором Даррелл ездил на прошлой неделе.

Помещение оказалось пустым, но когда она открыла следующую дверь, в гараже стоял КНК. Она отключила машину от источника питания и села в неё. КНК заурчал, когда она повернула ключ зажигания, и мотор завёлся. Она отыскала кнопки управления фарами и дворниками. Когда она включила свет, то заметила, что индикатор питания показывает тридцатипроцентный заряд.

Она не могла вспомнить, сколько заряда израсходовал КНК в ту ночь, когда Даррелл ездил в Зелёный Комплекс, и это её раздражало. Асия Крейн, специальный следователь, запомнила бы такой нюанс с первого же взгляда на приборную панель.

«Этого хватит, чтобы добраться туда и обратно», — подумала Асия, выключая свет и пятясь из гаража. «В конце концов, не я одна прокладываю дорогу».

Направив КНК на колею, оставленную машиной Саймона, Асия направилась к Зелёному Комплексу и клочку меха, который должен был принести Шишке и другим спонсорам кучу денег и сделать её очень известной женщиной.


* * *


Порыв ветра игриво толкнул КНК. Саймон зарычал, не уверенный, был ли этот порыв просто погодой или это была Воздух, развлекающая себя. Так или иначе, направление движения изменилось, а это означало, что буря завивалась вокруг города, вместо того чтобы продолжать проноситься сквозь него. Это смягчение должно было быть делом рук Зимы, с помощью Воздуха. Однако день был хороший, чтобы вернуться домой и остаться там, а завтра, в День Земли, расчистка области доставки и парковки могла быть сделана неторопливо. И ему нравилась мысль о Волках, выкапывающих застрявшие на стоянке машины. Это будет веселее, чем копать в человеческом обличье.

Может, они позволят пони?.. Нет, он не был готов поощрять пони раскрывать свою истинную природу и способности, расчищая снег в тех местах, где люди могли их видеть. Но внутри Двора — совсем другое дело. Торнадо, Циклон и Смерч не были маленькими силами, но они могли бы работать, умерив свои силы до игры. По тому, как расчистили дорогу, он понял, что Шутник запряг одного из них в сани, чтобы Мег могла добраться до дома. И Блэр заметил мимолетные снежные воронки, которые двигались по внутренним дорогам Двора со скоростью рыси пони. Три пони были довольны, потому что им не часто приходилось использовать свою природу в этой части Таисии, и Блэр был доволен, потому что он не использовал время или топливо, чтобы очистить дороги.

И Мег могла бы ездить в Дворе куда хотела, не увязая в снегу, и это всем им нравилось.

Дорога заняла больше времени, чем обычно, но он добрался до парковки для посетителей Зелёного Комплекса и замедлил ход, чтобы подумать. Дорожка, ведущая к гаражам, не была расчищена вовсе, и все машины, которые там были, никуда не выедут день, а может и все два. Оставались места для парковки через дорогу от Комплекса.

Кто-то с большими, мощными конечностями смахнул большую часть снега с гостевых мест. Саймон не был уверен, что два КНК смогут поместиться на расчищенном месте и дать место для маневра другим водителям, чтобы выехать, но для него места было достаточно, и никто другой не будет использовать транспортное средство, чтобы добраться домой. В своей дымчатой форме Влад мог передвигаться в такую погоду быстрее, чем любой другой терра индигене, кроме Элементалов.

Он изучил снег рядом с расчищенным местом. Затем выключил фары КНК и дал глазам привыкнуть. При включенном свете оказалось, что то, что стояло рядом со стоянкой, было снежным вихрем. Но в темноте этот вихрь принял очертания.

Генри Бэагард был крупным мужчиной и массивным Гризли. Но когда Генри принял форму духа медведя, он стал ещё больше. А стоя на задних лапах, как это было сейчас, он выглядел так, будто мог бы сорвать звёзды с неба.

<Генри?> — спросил Саймон.

<Таисия неспокойна. Я неспокоен. Надвигается другой шторм>, — Генри помолчал. <В первый раз, когда Мег поделилась с нами пророчеством, она увидела шторм>.

Он зарычал. Она поделилась этими словами с Генри, духом-наставником их Двора. И Гризли не находил себе места.

Генри опустился на четвереньки и двинулся прочь.

<Шторм говорит. Я должен слушать>.

Саймон смотрел ему вслед, его фигура была видна только потому, что Волк знал, что искать. Он припарковал машину и поспешил через дорогу, гадая, где найдёт Сэма, у себя дома или у Мег. Потом он остановился и прислушался.

<Тесс?> — призвал он. <Ты не передумала остаться в «Лёгком Перекусе», чтобы переждать шторм?>

<Нет>, — ответила она. <А что?>

<Я услышал, как ещё один КНК направляется в эту сторону>. Сейчас ничего не было, но он ранее явно слышал его.

<Я проверю гаражи и сообщу тебе>, — сказала она.

Он поспешил в свою квартиру. Когда он уже вставлял ключ в замок, Натан сообщил ему: <Сэм здесь, наверху с Мег>.

Саймон открыл дверь, но поднялся по лестнице на крыльцо Мег. Мех Натана был покрыт лёгким слоем снега, что делало сторожевого Волка почти невидимым в выбранном им месте.

Натан склонил голову набок.

<Саймон?>

Он не успел ответить, как Тесс позвала.

<Саймон!>

<Докладывай>, — сказал он.

<Ещё один КНК был взят из бизнес-гаражей. Тот, кто взял его, даже не потрудился закрыть дверь>.

<Блэр сжуёт кому-то хвост из-за этого>. Ему пришла в голову мысль, которая как кость встала в его горле. <А где люди, которым мы разрешили остаться в квартирах?>

<Они в квартирах, готовят закуски и выбирают фильмы для просмотра>. Тесс помолчала. <Я нашла следы, почти засыпанные снегом сейчас. Они идут со стороны нашей клиентской парковки. Незваный гость мог взобраться на сугроб и войти в Двор, а, может быть, и взять КНК>.

КНК никому не поможет на улицах города, особенно в такую погоду, но кто-то может проникнуть в Двор довольно далеко, прежде чем найдёт дороги, которые пони вообще не расчищали.

Саймон снова спустился по лестнице. Натан последовал за ним. Они стояли совершенно неподвижно, и слушали.


* * *


Шутник посмотрел на своих подопечных, потом на большие хлопья снега, которые были бы ещё красивее, если бы их не было так много.

«Двенадцать маленьких пони уютно устроились в своих стойлах», — подумал он. «И ещё один Койот, который собирался свернуться калачиком в соломе рядом с ними».

Нет смысла идти в Зелёный Комплекс. Здесь у него было всё, что нужно. И ещё он хотел присмотреть за пони, особенно за старым Ураганом, которому было нелегко пробираться сквозь снег. Ему следовало сказать об этом Зиме. Кони Элементалов старели медленно, но даже их время в этом мире подходило к концу, и на их место приходила молодёжь, которая занимала ту же самую нишу. Тем не менее, никогда не было легко и просто, когда пони достигал своего времени, а Ураган был любимцем Воздуха и Воды.

Он начал закрывать дверь до конца, когда услышал звук и вышел наружу, чтобы определить направление. Мотор, да, но не КНК или какое-либо другое транспортное средство, используемое в Дворе.

Оскалив зубы, Шутник повернул уши, которые обратил в форму Койота, чтобы лучше улавливать звуки. Более одного автомобиля с шумным мотором.

Разве Мег не говорила что-то о гудящих моторах? И теперь, когда он слушал их немного по-другому, он понял, что слышал этот звук в Дворе в течение последних нескольких дней. Но не внутри.

<Незваные гости!> — прокричал он.

Его собственное предупреждение затмил взрыв, донёсшийся со стороны Коммунального Комплекса.


* * *


Саймон услышал взрыв, точно определил направление и крикнул: <Блэр!>, а Натан тем временем предупреждающе завыл.

<На нас напали!> — неверие в голосе Блэрa быстро сменилось яростью. <Я разберусь с этими незваными гостями>.

<При них может быть оружие!>

Никакого ответа. В нём и не было необходимости. Любой, кто придёт, чтобы взорвать часть Двора, будет иметь оружие.

Ещё один взрыв, звук более слабый и доносящийся с западной части Двора — со стороны, ближайшей к Лейксайд Парку, как раз то место, где несколько дней назад появилась брешь в ограждении из-за пожара.

Раздаётся вой на западе от Волков, отреагировавших на эту угрозу. Натан рядом с ним рычит, беспокойный и желающий броситься на помощь так же, как он хотел встретить врага и уничтожить его.

Когда Саймон повернулся, чтобы сказать Мег, что ему пора уходить, Воро́ны закричали о нападавших. И тут он услышал полный страха и гнева крик Шутника: <Хлев Пони горит!>


* * *


Шутник слушал, как Кроугард подняли боевой клич, слушал, как шум мотора приближался к Хлеву Пони всё ближе и ближе. Он смотрел, как дым заполняет зимнее небо над Коммунальным Комплексом, и думал: <Блэр разорвёт кому-то живот за это>.

Что ещё Мег рассказала им о жужжащих моторах? Мужчины, одетые в чёрное. Мужчины с оружием. Сэм воет. Но Сэм не выл. Много других Волков, но не волчонок, так что…

Ураган выскочил из своего стойла в задней части хлева и поскакал к открытой двери, где стоял Шутник, сопровождаемый Циклоном и Туманом. Мгновение спустя одно окно стойла разлетелось вдребезги, затем другое. И через мгновение после этого…

— Прочь отсюда! — крикнул Шутник пони, когда огонь внезапно взревел из глубоких соломенных подстилок в двух стойлах. — Все вы, убирайтесь прочь! — затем он добавил, обращаясь ко всем, кто мог его слышать: <Хлев Пони горит!>

Ураган выскочил за дверь.

Жужжащие моторы. Звук выстрела. Кровь брызнула на снег. Ураган упал.

Шутник взвыл от ярости и бросился к пони. Ещё один выстрел, и он нырнул в укрытие, а умирающий Ураган заслонил его от пули.

Остальные пони перевоплощались, выбегая из сарая. Хотя они выглядели как лошади, теперь они были скакунами Элементалов, и крики ярости, которые поднимались из глубины Двора, когда Ураган умирал, исходили от Земли, Воздуха, Огня, Воды… и Зимы.

Циклон и Туман были следующими скакунами снаружи двери. Туман побежал, мгновенно заволакивая землю вокруг Хлева Пони, в то время как Циклон взбивал упавший снег в удушающее, жалящее оружие. Они гнались за жужжащими моторами, больше не привязанные к плоти, которая спотыкалась в глубоком снегу или останавливалась пулями.

Зыбучие Пески и Смерч помчались за Туманом и Циклоном, а Торнадо и Приливная Волна бросились к Коммунальному Комплексу. Снег закручивался в воронку вокруг копыт одного и поднимался растущей волной за другим. Лавина подняла снег вокруг хлева, пробив стену и послав поток снега в стойла, чтобы задушить огонь.

Землетряс и Мгла поскакали прочь, направляясь в сторону неприятностей в западной части Двора. Гром и Молния были последними, кто выскочил из хлева, расколов небо диким светом и грохотом, который сотряс землю.

— Подождите! — крикнул им Шутник.

Они повернули назад, фыркая и топая ногами.

Он не знал, что им сказать. Он заботился о них, в качестве своей службы в Дворе, и они слушали его до определённого момента. Но они не принадлежали ему, чтобы командовать ими.

Но вдруг ему уже не нужно было решать, что им сказать.

<Койот, тащи сани к озеру>, — сказала Зима голосом, полным ярости.


* * *


Саймон взбежал по лестнице и чуть не сбил Мег с ног, ворвавшись в её квартиру. Он схватил её за руки, чувствуя, как Сэм выбегает из кухни. Глаза мальчика блестели, но у Саймона не было времени подумать, от волнения это или от страха.

— Мег, мне нужно идти. Двор подвергся нападению. Вы с Сэмом останетесь здесь, пока я не вернусь. Ты меня понимаешь? Оставайтесь здесь.

— Иди, — сказала она. — С нами всё будет в порядке.

Он помчался вниз по лестнице, и они с Натаном побежали к КНК. Потом он остановился. Три входа в Двор могли вместить машины, когда дороги были свободны. Кто-то, должно быть, вошёл через ворота Коммунального Комплекса, чтобы вызвать этот взрыв. Но были и те два пролома в ограде, куда кто-то мог пробраться. Кто-то вошёл через брешь на Парксайд Авеню, чтобы вызвать взрыв в западной части Двора. А другой…

Зарычав, Саймон повернулся к Натану.

— Дыра в ограде на Главной улице находится между нашими магазинами и Зелёным Комплексом.

<Глубокий снег>, — сказал Натан. <Трудно прорваться по следу>.

— У них есть полозья, которые они могут одевать на ноги. Лыжи, — поправился он, вспомнив о человеческом слове. — И эти сани с моторами.

Жужжащие, раздражающие устройства, но, возможно, полезные.

— Я найду Блэра. Ты проверь эту дыру в ограде и убедись, что ни одна из этих мартышек, вторгшихся на нашу землю, не пытается проникнуть сюда.

Он оглянулся на квартиру Мег.

Натан убежал. Саймон подбежал к КНК и на бешеной скорости помчался к Коммунальному Комплексу.


* * *


Мег вытерла вспотевшие руки о джинсы и протянула одну руку мальчику.

— Пойдём, Сэм. Мы останемся в твоём доме, пока не вернётся Саймон.

— Но я хочу остаться здесь, — запротестовал Сэм.

Она покачала головой, не в состоянии объяснить даже самой себе, почему ей так хочется оказаться в месте, где дверь открывается на землю, а не на лестницу.

Он тихо заскулил, когда она вывела его через кухонную дверь на второй этаж к входу в квартиру Саймона. Когда они достигли гостиной, она опустилась на колени перед ним, этим сероглазым мальчиком, который заставил её задуматься, есть ли у неё младшие братья. Она никогда не слышала о мужчинах кассандра сангуэ, и в последнее время начала задаваться вопросом, что происходит с детьми мужского пола, которые рождаются от девушек, которых воспитывают. Бросали ли их? Убивали? Воспитывали где-то для какого-то другого использования? Она никогда этого не узнает. Но какое-то время в её жизни был кто-то, кто мог бы быть её младшим братом, и она любила его.

— Послушай меня, Сэм, — тихо сказала она. — Какие-то плохие люди пришли в Двор, и они создают проблемы.

Она чувствовала, как он весь сжимается. Когда она взяла его за руки, они были мохнатыми и больше не походили на человеческие.

— Ты должен следить за мной и делать то, что я скажу. Хорошо?

Он, молча, кивнул. Она не была уверена, что он ещё может говорить.

— Я хочу, чтобы ты принял форму Волка. Ты сильнее и быстрее когда ты Волк.

Он боролся, чтобы сформировать слова.

— Линия безопасности?

— Нет, — она покачала головой. — Не в этот раз. Не позволяй никому запрягать тебя в сбрую или привязывать страховочный трос к тебе. Если кто-то попытается это сделать, ты кусаешь его изо всех сил и убегаешь. Ты понимаешь?

— Кусаю и убегаю.

— Да.

Она помогла ему снять ботинки, свитер и рубашку.

— Теперь ты перевоплощаешься.

Сэм зашёл за диван, чтобы закончить снимать одежду. Мег присела на корточки. Может, ничего и не произойдёт. Может быть, она была глупой или не правильно поняла. Пророчества могут меняться. Другой выбор в череде вариантов может изменить всё. Они с Сэмом были здесь, в квартире, а не там, где были страх, боль и смерть. Зачем им надо было уходить оттуда, пока не вернутся Саймон и Натан?

Покалывание под кожей внезапно вернулось, и в тишине, окружавшей Зелёный Комплекс, она услышала звук КНК.


ГЛАВА 26


Влад, Никс и горстка их родичей текли по снегу, как сегменты чёрной змеи. Они направлялись к Коммунальному Комплексу. Другие Сангвинатти двигались к западному пролому, чтобы помочь Ястребам и Волкам сражаться с незваными гостями.

Он и Никс не подвергали сомнению приказ Эребуса уничтожить всё, что посмело прикоснуться к терра индигене. Неужели эти мартышки начали бы войну с Иными, если бы Мег не пришла в Двор? Возможно, нет. Но кто-то, кого мартышки так сильно хотели вернуть, был кем-то, кого терра индигене были полны решимости уберечь.

Кроме того, ему нравилась Мег, и её усердие в доставке фильмов Эребусу. Это доставляло дедушке незабываемое удовольствие, которого патриарх Сангвинатти не испытывал уже много лет.

<Влад, смотри>, — сказала Никс.

Снежная воронка неслась к зданиям Коммунального Комплекса. Рядом с ней, двигаясь так же быстро, была растущая волна снега.

Выстрел. Крик боли. И жужжащий звук снегоходов.

Влад и его родственники пронеслись мимо обугленного крыла Ястреба, но не увидели остального тела. Когда они завернули за угол главного здания, он увидел горстку незваных гостей на снегоходах. Он видел, как Ферус пытается отползти от той части здания, которая была взорвана и горела, и увидел, как один из злоумышленников поднял ружьё и выстрелил в уже раненого Волка.

Влад слегка сместился, привлекая внимание стрелка. Отвлекшись на дым, который начал принимать человеческую форму, мужчина не увидел Блэра, который был в промежуточной форме. Волк сбил его со снегохода и разорвал ему горло.

«Остальные незваные гости уйдут», — свирепо подумал Влад. Их машины вывезут их из Двора, и они воспользуются бурей, чтобы спрятаться среди остальных мартышек.

Затем он понял, что снежная воронка направляется прямо к воротам Коммунального Комплекса и доберётся до них раньше, чем это сделают злоумышленники. Что же касается снежной волны…

<Возьми Феруса>, — сказал он Никс, видя приливную волну снежного гребня и понимая, что сейчас произойдёт. <Я беру Блэра>.

Никс приняла человеческую форму выше пояса, обхватила Феруса за талию и потекла по снегу, наполовину неся, наполовину волоча раненого Волка. Влад полностью превратился в человека, схватил Блэра за плечи, в то время как страж порядка продолжал рвать врага, и почти разорвал его лицо, когда Волк повернулся к нему и взбунтовался.

— Со мной! — крикнул Влад. — Сейчас же, Блэр!

Одного взгляда назад было достаточно. Блэр побежал, и Влад, обратившись обратно в безопасность дыма, потёк за ним. Приливная Волна выпустила снег и отправила его вниз, поймав трёх мартышек, которые пытались уклониться от Торнадо. Один человек, выброшенный из воронки Торнадо, пролетел над их головами и приземлился в круге дыма, из которого выросли руки, рты и клыки.

Не обращая внимания на пир, Влад направился к месту, где ждали Никс с Ферусом.

— Торнадо покинул Двор, — сказал Блэр, перевоплотившись в человека, когда он подбежал к ним. — Части города, где обитают мартышки, будет нанесён некоторый ущерб.

— А нам не всё равно? — спросил Влад.

Блэр посмотрел на Феруса, кровь которого окрашивала снег в красный цвет.

— Нет. Нам всё равно, — он изучал землю и здания вокруг них. — Пойдём. Думаю, мы можем вытащить один КНК из гаража и доставить Феруса к целителю Вулфгардов.


* * *


В дверь Саймона отчаянно постучали.

— Мег? Мег! Ты здесь?

Мег оглянулась на Сэма, его мохнатая морда смотрела на неё из-за дивана. Она подошла к двери, распахнула её и уставилась на синий свитер, выглядывающий из-под белой парки Асии.

— Мег… — начала Асия.

— Я не знаю такого синего цвета, — сказала Мег, чувствуя холод внутри, когда Асия вошла в квартиру.

— Я знаю, что не должна быть здесь, — поспешно сказала Асия. — Но, Мег, ты должна меня выслушать. Какие-то люди идут за тобой. Всё остальное, что происходит сейчас, это просто отвлекающий манёвр. Как и то, что произошло за последние несколько дней. Эти люди изучали реакцию Волков. У меня есть КНК. Там, снаружи. Я помогу тебе выбраться отсюда.

— Я не знаю такого синего цвета.

— Какое это имеет значение? — крикнула Асия.

— Я видела эту синеву в видении, с сахаром, черепом и скрещенными костями, — сказала Мег таким грубым голосом, что Сэм в ответ зарычал. — Ты пыталась отравить пони.

Что-то в лице Асии изменилось, стирая все признаки озабоченности.

— Это было просто средство для достижения цели, как и это.

— Как что?

— Я имела в виду то, что сказала. Они придут за тобой, Мег, но ты меня не интересуешь. Просто отдай мне волчонка. Я уйду, а ты можешь бежать. Возможно, ты даже выберешься из Двора и найдёшь другое место, где сможешь прятаться подольше. Может быть, навсегда.

«Тянет время», — поняла Мег. Все эти разговоры были лишь способом потянуть время. Но есть кое-что, что она должна знать.

— Зачем тебе Сэм?

Асия ухмыльнулась.

— Я знаю кое-кого, кто хотел бы иметь рычаги влияния на главу Двора. Они могущественные люди, которые могли бы получить много уступок для нас, людей. Некоторые из них могут даже наслаждаться экзотическим домашним животным какое-то время.

«Он не собственность», — подумала Мег, и холод внутри неё сменился яростным жаром. Сильно толкнув Асию, она крикнула:

— Беги, Сэм!

Асия ответила ей тем же, оттолкнув Мег к стене. Сэм вырвался из-за дивана. За последние три недели он сильно пополнел, восполняя недостаток роста за те годы, что был заморожен смертью матери. Он смог впиться лишь в рукав парки Асии, но его веса и того, как он размахнулся, чтобы сбить свою жертву, было достаточно, чтобы повалить её на четвереньки.

Мег оттолкнулась от стены, закричала:

— Сэм!

И выбежала за дверь. Она не была одета для прогулки, ни пальто, ни ботинок; ничего, кроме джинсов, её самого толстого свитера и туфель. Но она подбежала к КНК, на котором приехала Асия, и рывком распахнула дверь. Сэм вскочил в машину и отполз в сторону. Она села, повернула ключ и включила передачу раньше, чем она закрыла дверь. К тому времени, как Асия достигла дороги, она уже отъезжала от дома.

Взглянув в зеркало заднего вида, она увидела, что к Зелёному Комплексу приближаются беспорядочные огни. Должно быть, это те самые люди, о которых говорила Асия.

— Ты хорошо справился, Сэм.

Она услышала взрыв и поняла, что впереди какая-то проблема, поэтому свернула в первый же левый поворот, который смогла, набирая скорость на дороге, странно лишённой снега.

— Ты молодец, — а потом тихо добавила: — Теперь моя очередь.


* * *


Поначалу казалось, что с Коммунальным Комплексом всё в порядке. Затем Саймон заметил Блэра на коленях рядом с Ферусом и увидел кровавый снег. Он подъехал к ним, припарковал КНК и выпрыгнул.

— Насколько плохо? — спросил он Блэра, добавив безмолвный призыв к Владу, который немедленно прекратил свои попытки сдвинуть снег вокруг гаражных ворот и шагнул к ним.

— Один из Ястребов мёртв, а Ферус получил пару пуль, — ответил Блэр. — Не знаю, насколько сильно он ранен внутри, но кровотечение сильное. Мы должны доставить его к целителю Вулфгардов.

Саймон вскочил и распахнул заднюю дверцу. Зимой большинство КНК имело самое необходимое: два одеяла, лопату с короткой ручкой, щётку для снега и скребок для льда. Он схватил одеяла и расстелил их на снегу рядом с Ферусом. Они с Блэром положили раненого Волка на одеяла, завернули его и перенесли в заднее отделение. Блэр подошёл к пассажирскому сиденью, но Саймон ждал Влада.

— Что-нибудь ещё? — спросил он, отходя от КНК.

— Никс говорит, что там разрушительное пиршество, — сообщил Влад. — Трое из незваных гостей мертвы и уже остывают, но двое других… Сердца всё ещё бьются, и кровь всё ещё горячая.

— Тогда не трать впустую их.

— Большая дыра в задней части здания. Снежная волна заглушила огонь. Я не знаю, найдём ли мы там кого-нибудь из своих.

Саймон подавил нетерпение. Ферус истекал кровью. У него не было на это времени. Сангвинатти не всегда задумывались о таких вещах, но он достаточно хорошо знал Влада, чтобы понять, что это не пустая болтовня.

— Скакуны Элементалов бегут без поводьев, — сказал Влад.

Он не был уверен, что это правда, но пожал плечами.

— Это не от нас зависит.

— Что мы будем делать, если Зима даст волю своей ярости?

Он знал ответ на этот вопрос. Как только он открыл дверь КНК, он сказал:

— Мы сделаем всё возможное, чтобы выжить.


* * *


Шесть снегоходов с рёвом подъехали к Зелёному Комплексу. Специальный посыльный указал на троих своих людей и сказал:

— Отправляйтесь за ней. Я догоню.

Они помчались за КНК.

Подняв очки, он холодно посмотрел на Асию.

— Ты не можешь выполнять приказы, правда?

— Тебе нужна Мег Корбин. Мне нужен только Волчонок, — когда его взгляд не изменился, Асия добавила: — Она собиралась сбежать. Я задержала её насколько могла.

Он повернул голову и сказал одному из мужчин:

— Отвези её обратно к машине.

— Моя машина застряла на парковке, — запротестовала Асия.

— Тогда тебе лучше вытащить её, пока эти твари тебя не заметили, — резко сказал он. — Можешь ехать, а можешь идти пешком.

Он снова надел очки и уехал с одним из членов своей команды. Другой мужчина ждал, наблюдая за ней.

Она заколебалась, пытаясь всё обдумать. Затем она поняла, что он собирается оставить её, и поспешила сесть на сидение позади него. Она прижалась к его спине, изо всех сил прикрывая лицо, пока они мчались обратно в деловую часть Двора.

Ей нужно было время подумать. Специальный посыльный исключит её из сделки, придумает какой-нибудь предлог, чтобы его благодетелю не пришлось платить ей или её покровителям за помощь в поисках Мег Корбин. И это, вероятно, испортит обещанную ей телевизионную сделку. Но посыльный ещё не получил Мег, и если она быстро позвонит своим покровителям, то сможет раскрутить историю так, чтобы получить самую высокую оплату.


* * *


Команда, поджегшая Хлев Пони, помчалась к Вороньим Вратам. Главарь оглянулся через плечо и оскалил зубы в усмешке. «Тупые грёбаные животные. Если вы оставляете ворота открытыми, это приглашение войти, не так ли?»

Воро́ны, летящие над снегом, следуя за ними, могли бы стать хорошей мишенью для стрельбы, но ему было приказано убираться из Двора, как только задание будет выполнено.

Стрельба по одному из этих пони не заняла много времени и стала дополнительным развлечением. Кроме того, для чего Иные вообще используют пони? Транспорт? Еда?

Затем его и его команду внезапно окружил туман, такой густой, что он едва мог разглядеть фары других снегоходов.

— Стой! — крикнул он, надеясь, что его люди не переедут через него.

«Как мог туман накатиться так быстро? И где, чёрт возьми, дорога, которая приведёт их к воротам? И что это был за звук?»

Порыв ветра толкнул снегоход вперёд, и сильный дождь промочил его насквозь.

Дождь? Когда было так холодно? Что за?..

Человек, следовавший последним в шеренге, закричал. Крутящиеся порывы ветра и проливной дождь превратили снег в ледяное поле. Снегоходы скользили друг от друга, теряясь в густом тумане, который должен был улететь вместе с ветром, но не улетел.

Задыхаясь, главарь пытался что-нибудь разглядеть, хоть что-нибудь.

— Докладывайте! — крикнул он.

— Здесь! — отозвался кто-то из его команды.

Главарь не успел крикнуть предупреждение, как из тумана появилась снежная воронка, стащила человека со снегохода и развернулась в сторону, что не было свойственно никакому естественному шторму.

Ещё один крик. Огни снегохода неслись прямо на него. Он включил двигатель своего снегохода и с ужасом понял, что полозья примерзли к снегу. Второй человек в последний момент свернул, подрезав главаря достаточно, чтобы вырвать снегоход изо льда, прежде чем другая машина внезапно накренилась вперёд, и седок перелетел через руль.

Туман рассеялся так же быстро, как и появился, и главарь группы ясно увидел, как один из его людей борется, бьётся, кричит и тонет в снегу.

И вдруг он ясно увидел лошадь песочного цвета, стоящую рядом со странным снегом и наблюдающую за ним.

«Снег действует как зыбучий песок. Боги небесные и боги земные, что же это за место этот Двор, если снег может превратиться в зыбучие пески?»

Через несколько секунд воцарилась тишина. Снегоход, зарытый носом в снег. Нетронутый снег, на котором не было никаких признаков того, что под ним только что умер человек. И лошадь, уставившаяся на него полными ненависти глазами.

Он рванул прочь, не обращая внимания на искорёженные снегоходы и скрюченные тела, намереваясь обогнать лошадь, которая помчалась за ним.

Правый борт снегохода погрузился в снег, сбросив его вниз. Он перекатился, затем попытался встать на ноги, но снег засасывал его ноги. Потеряв равновесие, он упал навзничь, в его руки погрязли до локтей, придавливая его.

— Помогите! — закричал он. — Помогите!

Воро́ны взлетели, а лошадь убежала. Прежде чем он успел высвободить руку, Воро́ны набросились на него, превратившись в трёх обнажённых женщин и одного мужчину. Они сорвали с него очки, сорвали лыжную маску, разорвали куртку.

— Что нам с ним делать, Дженни? — спросил мужчина.

Та, которую звали Дженни, склонила голову набок, потом в другую сторону.

— Он убил пони. И это одна из тех мартышек, которые пытались забрать нашу Мег. Так что я скажу, один мой.

Её голова перевоплотилась из человеческой на Воронью с чёрными перьями. Она схватила голову мужчины сильными руками и выдернула клювом один глаз. Откинув голову назад, она проглотила глаз, затем снова вернулась к человеческой женщине с несколькими чёрными перьями, всё ещё смешанными с её волосами.

— А ещё один для тебя.

Голова мужчины изменилась. Ворона вырвала второй глаз.

Не обращая внимания на его крики, они исчезли, хлопая крыльями, оставив его ослепшим, истекающим кровью и наполовину погребённым в снегу.


* * *


Мег замедлила ход КНК, проезжая по мосту Рипл. Небо было тёмно-серым, что затрудняло обзор без света фар, а при свете фар её было бы легче увидеть.

Как только они пересекли мост, она опустила стекло и прислушалась, затем посмотрела на Сэма.

— Ты слышишь плохих людей?

Он заскулил, и она приняла это за утвердительный ответ.

Подняв стекло, она помчалась так быстро, как могла к Покоям. Она должна была добраться как можно ближе. Она должна была.

Внутренние дороги не были очищены от снега, и КНК скользил и скользил, и пару раз едва не застрял. Наконец, добравшись до ворот дома Эребуса, Мег выскочила из машины и распахнула перед Сэмом дверь. Прежде чем он успел броситься прочь, она подхватила его и, пошатываясь, направилась к воротам.

— Мистер Эребус! Мистер Эребус! Нам нужна помощь!

Дверь открылась, и Эребус скользнул по заснеженной дорожке.

— Почему наша Мег вышла в такую погоду, когда среди нас враг?

Она попыталась поднять Сэма над воротами, но не смогла.

— Эти люди, — выдохнула она. — Они охотятся за Сэмом. Я знаю, что они охотятся за Сэмом. Пожалуйста, возьмите его, мистер Эребус. Саймон охраняет Двор, и нет никого, кто мог бы удержать этих людей подальше от Сэма, кроме вас. Я знаю, что это против правил для любого, кто входит в Покои, но он нуждается в вашей помощи. Он нуждается в вас.

Сэм начал извиваться и вырываться, но она держала волчонка, не сводя глаз со старого вампира.

— Пожалуйста, помогите нам.

Эребус распахнул ворота.

— Входите. Здесь вы оба будете в безопасности.

Она услышала, как с двух сторон приближаются снегоходы. Им не нужно было оставаться на дорогах, поэтому они, должно быть, разделились в надежде загнать её в ловушку. А это означало, что у неё закончилось время.

Она толкнула Сэма в объятия Эребуса и отступила назад.

— Я уведу людей отсюда.

— Нет, — ответил Эребус. — Ты тоже заходи.

— Сэм не будет в безопасности, если я останусь, — она прервала его возражения, добавив: — Я знаю это.

Она снова села в КНК и уехала, дрожа от холода и смаргивая слёзы, пока безрассудно мчалась по внутренней дороге, которая должна была привести её к её судьбе.


* * *


«Взрыв», — подумал Монти, вешая трубку. «В Дворе. О, боги». Он схватил своё пальто и направился к машине, которая была свободна.

Зазвонил его мобильный телефон, и он почти проигнорировал его, но Дебани и МакДональд уже были в патруле, и они могли позвонить с рапортом.

— Монтгомери.

— Это Ковальски. Только что звонила Рути. Взрыв прогремел в Дворе, может быть, и не один, но не возле магазинов. Я направляюсь туда прямо сейчас. Думаю, вы должны знать.

Тогда целью одного из этих взрывов, вероятно, был Коммунальный Комплекс.

— Как ты туда доберёшься?

— Я немного умею ходить на беговых лыжах. Я могу добраться до Двора.

Он понимал, почему Ковальски хотел добраться до Рут, но как Иные отреагируют сейчас на любого человека, особенно вооружённого?

— Будь осторожен, Карл, и оставайся на связи.

— Да сэр.

Когда Монти вышел на улицу, Луис Грэш уже ждал его.

— Я слышал, — сказал Луис. — Вам понадобится помощь. И вам нужен водитель, который сможет справиться с этим снегом.

— Спасибо, — сказал Монти, когда они сели в машину Луиса.

Загрузка...