3.1

После этих слов остальные потихоньку стали отходить от шока и подписывать контракты.

— Можете пока разложить свои вещи, после обеда мы отправимся на рынок, чтобы закупить ткани, – я поведала план, собирая бумаги. Девушки заметно оживились. Я отнесла контракты в кабинет, закрыла их в ящике стола, решив перепроверить вечером. Всей толпой мы направились на второй этаж. А Мэрион не теряла времени даром и уже успела настолько очаровать Райана, что тот согласился помочь ей поднять вещи. Вот же вертихвостка!

— Вот это наша спальня, – я указала на первые покои в правом коридоре. – Остальные комнаты можете занимать вы. Только… – на миг я замешкалась, — та последняя дверь справа, не нужно ее трогать.

Они кивнули, хотя я отлично понимала, что в какой-то момент любопытство может перевесить мое наставление. Именно поэтому та самая комната была закрыта на ключ.

Оставив их разбирать комнаты, я спустилась вниз, где в кресле сидел Райан, попивая свежеприготовленный чай. Опустившись рядом, я взяла чашку и, наконец, расслабилась.

— Что это было? – спросила я, решив выразить свое недовольство.

Мужчина игриво взглянул на меня и слегка улыбнулся уголками губ.

— Нам нужно поддерживать репутацию счастливой семейной пары, разве нет?

— Сделаешь так еще раз и точно лишишься своей, – я красноречиво на него посмотрела, — репутации.

Он рассмеялся.

— Сегодня ты уже чуть не лишила меня ее. Не ожидал от тебя такой прыти, дорогая!

Я демонстративно медленно облизала губы, наблюдая за его вытянувшимся лицом.

— Ты многого от меня не ожидаешь.

От удивления его брови резко поднялись, но он быстро взял себя в руки, наклонился ко мне, словно хитрый лис, что вот-вот готов напасть. Я неожиданно для себя затаила дыхание, чувствуя, как начинает гулко стучать сердце при виде его потемневших глаз. Меня будто окутало запахом дорогого одеколона, виски и чего-то невероятно притягательного, присущего только ему.

— Аккуратно, – проговорил он, и наверняка за этим последовало бы что-то ещё, если бы со стороны лестницы не послышался звук шагов.

Я отпрянула, пребывая в смятении. Оказывается, Райан не так прост, как я думала.

— Миссис Миллер, – я повернулась. На меня смотрела светловолосая девушка, кажется, ее звали Элизабет. — Я хотела спросить, когда мы получим ключи от комнат.

— Ах да, вечером я их раздам.

Девушка изобразила книксен и быстро ушла.

— Нужно сделать дубликаты, – сказала я. В этом доме они уж точно не будут лишними. — Кстати, где ты пропадал утром?

— Меня принимала у себя одна из местных графинь, и, между прочим, очень хотела познакомиться с моей женой.

— Нам не помешают влиятельные знакомые.

— Вот и отлично, потому что мы приглашены на праздничный ужин в Уэнфорд-холл в честь открытия сезона.

Я изумлённо повернула голову.

— Ты так быстро сумел втереться в доверие?

— Мне не привыкать, – мужчина сделал многозначительную паузу, – втираться в доверие.

— О, не желаю знать, как именно ты обхаживал эту графиню!

Мужчина залился хохотом от брезгливости, отразившейся на моем лице.

— Будь она хотя бы лет на десять моложе…

— Prostituee! – фыркнула я, громко ставя чашку на стол.

Ответом мне был ещё более громогласный смех.

Загрузка...