9

Дрожь унялась, но сон не шел к Кейну. В голове беспрестанно крутились какие-то мысли. Он все вспоминал, с какой неприязнью с ним общался Пемброк, несмотря на соединившие их кровные узы. На чьей же стороне Леа? Он боялся даже думать об этом. Каждый раз, когда Реднор вспоминал о жене, сердце его сладко замирало, но где-то в глубине таился гадкий страх. Промаявшись без сна, неизвестно сколько времени, Реднор поднялся с постели и пошел разыскивать Джайлса.

— Отправь кого-нибудь в деревню. Пусть приведут женщину. Что-то мне не спится, — приказал он.

Не проронив ни слова, Джайлс оделся и отправился выполнять поручение. Может, в другой раз он и сказал бы Кейну, что думает обо всем этом, но сейчас, взглянув на лицо командира, понял — слова напрасны, сегодня ночью Реднору все равно не заснуть.

У самого Джайлса тоже было неспокойно на душе. Обычно по вечерам они с Кейном решали, что и как будут делать на следующий день. В этот вечер такой разговор не состоялся. Значит, разговаривать будут утром. А утром, если Реднору сейчас привести женщину, от него толку не добьешься. Он встанет поздно.

Каково же было удивление Джайлса, когда рано поутру он выбрался из палатки и застал Реднора сидящим у костра. Перед ним стояла миска с остатками завтрака. Он сидел неподвижно, уставившись на восходящее солнце.

Джайлс приветствовал командира, но ответа не получил. Он сходил к ручью умыться, а когда вернулся, то застал Кейна сидящим в той же позе. Вдруг тот словно очнулся и даже пробормотал что-то под нос — очевидно, поздоровался.

Посмотрев на его лицо, Джайлс понял, что не ошибся. Он готов был поклясться, что командир не спал этой ночью и десяти минут. Они долго молча сидели рядом.

— Иногда мне кажется, — заговорил, наконец, Реднор, — что если я увижу еще хоть каплю крови, то сойду с ума. Джайлс, меня еще на свете не было, когда ты уже держал в руках меч и воевал. У тебя никогда не было такого же ощущения?

— Я не помню. Мне кажется, тогда я вообще крови не замечал. Только, может, когда промывал свои раны.

Реднор расхохотался.

— Да ты величайший солдат Англии! Ты настолько спокоен, что тебя вообще никто и ничто удивить не может!

— Я бы так не сказал. Меня постоянно удивляют валлийцы. Я сталкиваюсь с ними с тех пор, как начал служить вашему отцу. Даже после стольких лет я вряд ли могу сказать, что знаю их.

— Джайлс, а я ведь больше чем наполовину валлиец, — с хитрой миной произнес Кейн.

— Знаю, — все так же бесстрастно обронил его собеседник. — Я про то и говорю — так много лет общаюсь с валлийцами, но до сих пор их не знаю. Если бы мне кто-нибудь рассказал, что вы вытворяете, я и половине этих рассказов не поверил бы. Почему вы не доверили мне допрашивать пленников? Вам же было противно на все это смотреть. Теперь вы не сможете после этого спать неделю, а я буду ночью бегать по округе в поисках шлюх для вас.

Реднор слушал все это, раскрыв рот от изумления. Давно с ним так не говорили. Кейн расхохотался.

— Джайлс! После всего сказанного тобой, не снять ли с меня штаны да выпороть? — сквозь смех проговорил он.

— Вреда большого не будет, хотя я что-то не замечал, чтобы такие внушения приносили вам хоть какую-то пользу, милорд. Вам на пользу лишь то, что западает вам в голову. Ну, хватит об этом. Что мы делаем дальше? — совершенно невозмутимо спросил Джайлс.

Обижаться на человека, который добрых двадцать лет назад шлепал тебя, пытаясь утихомирить, было глупо, и потому Реднор вновь рассмеялся, а затем заговорил о том, что выяснил или о чем догадался сам. Пемброк распустил слух, что король заключил Фиц-Ричарда в тюрьму. Валлийцы, как водится, решили ковать железо, пока горячо, и разослали с земель Фиц-Ричарда гонцов во все уголки Уэльса. Все было подстроено так, чтобы одновременно по всему Уэльсу вспыхнул мятеж — тогда норманны, и так ослабленные отсутствием или даже сменой правителя края, ничего не смогут поделать. Им останется лишь метаться из стороны в сторону, пытаясь унять мятежников. В ближайшие несколько дней должны будут напасть на Пенибонт. Кейн ни слова не сказал об участии в заговоре сэра Роберта и графа Пемброка. Джайлсу этого знать пока не следовало, и к тому же, не убедившись, что Леа не причастна к заговору, Кейн не мог заставить себя говорить на эту тему.

Людей и оружия вокруг Пенибонта должно становиться с каждым днем все больше и больше, поскольку замок собирались брать штурмом. Реднор находился в затруднении — он не мог решить, атаковать мятежников немедленно или повременить, пока он не наберет побольше солдат. Сейчас у него большой и сильный отряд наемников, но вряд ли они смогут противостоять целой мятежной армии.

— Джайлс, мне кажется, что если уж нападать сейчас, не дожидаясь подкрепления, то лучше всего это сделать, когда они встанут на привал — тогда у всех лошадей подпруги будут ослаблены. Если мятежников слишком много, подождем, пока стемнеет. Мы их припугнем и, возможно, возьмем несколько человек в плен. Тогда удастся разузнать, каковы их планы.

— Да, милорд. Если их немного, разобьем их поодиночке. На случай, вдруг там окажется целая армия, мы можем начать бой, а из Пенибонта нам пришлют подмогу.

— Да, все так, но только в том случае, если Пенибонт еще наш.

— Если Пенибонт захвачен, нам здесь нечего делать. Тогда нам лучше отправить гонца к вашему отцу и сказать, чтобы он переждал у Пемброка в замке, пока все не утрясется. Возможно, ему понадобится собрать вассалов.

— Более того, мне нужно как можно быстрее отправиться ко двору, чтобы успеть на королевский совет. Что бы ни случилось, земли Фиц-Ричарда не должны достаться Пемброку. Стефан настолько глуп, что его можно уговорить и на это. Нам надо молить Господа, чтобы мы смогли утихомирить их у Пенибонта, а затем, чтобы моему отцу удалось держать их в повиновении, пока я не освобожу Фиц-Ричарда. Будь проклят Честер за то, что втянул в это дело мальчишку!

— Лорд Реднор, я всегда говорил, что ваш крестный — любитель подурачиться. Но он так добр с вами — не сравнить с вашим тестем. Да будь они все прокляты, если вам так хочется. Давайте займемся нашим делом. — С этими словами Джайлс встал и направился дать кое-какие указания воинам.

Реднор вытянул затекшие ноги и уселся рядом с палаткой прямо на землю, уставившись в розовеющее небо. Он потер рукой воспаленные глаза и случайно задел крестик, что на прощание надела ему на шею Леа. Кейн давно уже не раздевался, и крестик выбился из-под рубахи наружу; когда он вернул его на место, то сразу ощутил прикосновение прохладного металла. С Леа, прежней хозяйкой крестика, все было по-другому — ее тело дарило нежность и тепло. Он вспомнил о заговоре. Если окажется, что Леа знала о нем, он убьет ее… Нет, он не сделает ей ничего. Она совсем не была красавицей, но эти волосы золотисто-медового цвета, эти зеленые глаза и, самое главное, такая доверчивость в лице. Может, Леа, наоборот, хотела как-то оградить Реднора от Пемброка, но боялась. Может, именно поэтому она так просила перевезти ее в Пейнкастл.

— Что вас тревожит, милорд?

Кейн поднял голову и недоуменно взглянул на Джайлса.

— Ничего, — ответил он наконец, — а что?

— Вы сидите так уже десять минут, глядя неизвестно куда. Ваш слуга уже давно стоит рядом, не зная, можно ли сворачивать палатку. Все люди давно в сборе и ждут вас.

— Отлично, я иду, — сказал, вставая, Реднор. Он свистнул лошади — та стояла за палаткой уже под седлом — и прошел следом за Джайлсом к толпе ожидавших его солдат. Они дали Реднору пройти в середину, после чего обступили его плотным кольцом — низкий, хрипловатый голос командира трудно было услышать на большом расстоянии. Он почти с нежностью оглядел солдат, переводя взгляд с одного знакомого лица на другое.

— Со многими из вас я прошел уже немало сражений. Мне не нужно говорить вам, что я веду вас в бой не ради наживы и не ради власти. Я желаю лишь одного: чтобы на этой земле царил мир. У меня есть известия о том, что Пенибонт осажден, а в Рейдере вот-вот вспыхнет восстание. Вы отлично знаете: если валлийцы восстанут, они выжгут весь хлеб, и мы останемся голодными. Они уведут наших женщин и детей в рабство. Их нужно остановить до того, как они принесут несчастье на нашу землю. Ждать мы не можем, промедление — гибель для нас. Вокруг Пенибонта большое скопление солдат. Потому слушайте внимательно, что я скажу. Мы пойдем совершенно бесшумно. Луками и щитами не греметь. Следите, чтобы лошади не ступали на камни. Никакого цоканья копыт, никаких разговоров, даже шепотом. Мы нападем на мятежников, когда они остановятся на привал. Если их очень много, уйдем. Командирам известно место сбора. Следите внимательно за мной. Если я отступаю — бросайте все, даже если вам кажется, что победа, совсем рядом, и уходите следом за мной. О том, что надо быть мужественными, я не говорю — смелы вы были всегда. Да хранит вас Господь, друзья мои. Из толпы донесся грубый смех, и хриплый голос прокричал:

— Если мы станем дожидаться, пока его светлость побежит с поля брани, нас либо убьют, либо мы сами победим! Милорд, я еще никогда в жизни не видел, как вы удираете!

Реднор, хохоча, немного осадил лошадь.

— Уильям Таннер! Я узнал тебя по голосу! Ты еще мало жил и потому такого зрелища не видел. Давным-давно кто-то сказал: «Кто сражается и отступает, живет лишь для того, чтобы сразиться на следующий день». У меня молоденькая жена, которая дожидается, когда я вернусь с трофеями в руках. Вам тоже что-то достанется. Когда я говорю «уходим», вы улепетываете как зайцы, но если вы побежите без приказа, я отрежу вам уши!

— Милорд, а у меня вы можете отрезать только одно! Второе я потерял, когда у вас появилась эта чудесная улыбка!

— Ну, конечно, а я-то совсем забыл. Вот дьявол! Берегите себя. Хорошенькие девушки будут рады нежно покусать вас хотя бы за одно ухо. А теперь — по коням! Время пошло!

Реднор посмотрел на солнце — было где-то около четырех утра. Отряд бесшумно шел мимо лесов и полей, покрытых спелыми хлебами. Реднор непроизвольно коснулся шрамов. Губы его шевельнулись, но он не произнес ни звука.

Одо и Седрик сидели в седлах, словно на иголках, не сводя глаз с командира. Седрику были до боли знакомы эти жесты Реднора — перед боем он всегда себя так вел. Когда Седрик увидел это впервые, он решил, что его светлость молится, но, когда он спросил у священников, что это значит, те ответили с явным осуждением, что его командир читает еретические, языческие стихи, написанные еще когда Англией правили римляне. Седрик не поверил тогда святошам. Впрочем, он и сейчас не очень верил этому объяснению. Он прикоснулся к лезвию меча, провел по нему ладонью, а потом нервно облизал пересохшие губы.

А его приятель Одо с ужасом поглядывал на ехавших слева и справа солдат. Он хотел куда-нибудь спрятаться, повернуть назад, снова оказаться в деревне. Ему было страшно: может быть, там, на краю поля, где обрывается жнивье, его дожидается смерть, лежит себе тихо под полуденным солнцем. Теперь Одо ни за что на свете не сделал бы ничего, что хоть как-то выделило его среди других крестьян, сидел бы тихо, ничего бы не выкрикивая.

Кейн положил руку на колено. Губы его беззвучно шевелились. Он бормотал про себя, действительно читая на память монолог Аллекто из седьмой части «Энеиды»: «Ругань и склока приводят к жестокой войне. Так радуйся же! Преврати все в веселье! Ради победы я готов забрызгать Трою кровью. Приграничные города погрязнут в войне. У всех будет лишь одно желание — желание драться. И потому меня будут ждать везде! Я посею в землю семена, но вырастет из них не хлеб, а солдаты!»

Они приближались к лагерю валлийцев. Вот уже слышен звон мисок, довольные голоса — как раз раздавали обед. Реднор поднял меч над головой.

— A Gaunt, a Gaunt! Le droit est a moi![5] — зычно крикнул он своим солдатам. Такой голос они слышали только во время боя.

Он вонзил шпоры в бока лошади, и бедное животное рванулось вперед, вынося седока в самую середину вражеского стана. За Реднором неотступно следовали его солдаты. Вот отряд начал разделяться — один всадник влево, другой — вправо. Все происходило так, как и предполагал Реднор: противник был обескуражен, люди метались в поисках оружия и укрытия. В первые минуты валлийцы напоминали стадо перепуганных овец, однако смятение их скоро прошло, они разобрались с оружием и уже были готовы дать отпор.

Седрик тяжело и прерывисто дышал сквозь стиснутые зубы. Он лишь на мгновение замер над телом до зубов вооруженного валлийского вождя. У Седрика руки чесались снять с него оружие как трофей — потом может быть поздно. Однако, оглянувшись, он вдруг увидал Одо, отчаянно отбивающегося от трех пеших солдат, и поспешил на помощь.

— Осади коня! — заорал он Одо. — Они зацепят его!

В следующую секунду Седрик что есть силы рубанул по ближайшей голове и снес ее напрочь. Потом погнался за следующим валлийцем — тот со всех ног улепетывал в кусты.

Джайлс спокойно и размеренно приближался к центру лагеря — там было больше всего народу. Временами он поглядывал на Реднора. Со спины командира прикрывал Гарри Бофор. Джайлс даже улыбнулся от удовольствия: Реднор в безопасности. Бофор отлично знает свое дело. Старый Джайлс почти не думал о происходящем вокруг, он размахивал мечом, как заговоренный. Краем глаза он заметил, что к нему пробирается всадник-валлиец. Джайлс резко развернулся и со всего маху ударил мечом. Мятежники должны быть не просто ранены. Они должны умереть, чтобы никогда больше не выйти на поле брани. Поэтому и рубил он так, чтобы не задеть, а убить. Он вновь бросил взгляд на Реднора. Его меч то взлетал над толпой, то исчезал где-то между телами людей и лошадей. Каждый раз, когда он вновь возносил над головой меч, клинок вспыхивал влажным красным блеском в лучах полуденного солнца. Вот Кейн замахнулся щитом, и чудовищной силы удар обрушился на голову кого-то из мятежников. Тот с диким криком рухнул прямо под копыта лошадям.

Валлийцы, однако, держались мужественно, чем и вызывали заслуженное уважение. Конечно, по мастерству вести бой они не могли тягаться с Реднором и его людьми, однако они брали числом: на одного наемника Кейна приходилось пять мятежников. Мало-помалу валлийцы стали оттеснять отряд лорда Реднора. Кейн хоть и радовался — только его солдаты могли сражаться так долго, — но видел, что люди устали. Он огляделся — все поле было усеяно трупами. Реднор вдруг застонал от удара сзади — незаметно подкравшийся валлиец задел его по ребрам. Однако особого вреда он Реднору не причинил, ведь на нем была кольчуга. В следующий миг за спиной раздался жуткий крик. Он оглянулся — Гарри Бофор проткнул валлийцу голову насквозь. Еще один валлиец шел на Реднора прямо в лоб. Вокруг толпились люди, и Кейн не мог размахнуться мечом. Тогда он пырнул валлийца мечом, как шомполом, вспоров тому горло. На бока лошади и на ноги Кейну брызнула кровь. Лицо убитого пронеслось очень близко: чудовищный оскал, выпученные глаза. Тут до него донесся крик с края поля: — A Gaunt, a Gaunt! For Owen, a Gaunt! Поначалу валлийцы еще сильнее навалились на Реднора и его людей. Однако каково же было ликование солдат, когда стало известно, что Пейнкастл все еще на их стороне, и Оуэн Уэльский, владелец замка, сохранил силы и пришел им на помощь. На небритом потемневшем лице Реднора сверкнули белоснежные зубы — он радовался за себя и за своих людей.

— Я же говорил, — громко расхохотался Уильям Таннер, — что нам ни за что не увидеть удирающего Реднора! — Последнее слово он произнес странным, булькающим голосом: удар вражеского клинка пришелся ему прямо в горло. Он весь как-то обмяк в седле, а потом запрокинулся назад. На лице Таннера застыло выражение изумления, грудь заливала хлещущая из перерезанного горла кровь.

Начали сгущаться сумерки. Реднор почувствовал, что глаза щиплет, и он плохо видит. Он поднял руку, в которой держал шит, и краем рукава смахнул пот, заливавший лицо. От удара, который пришелся по руке с мечом, он даже согнулся в седле, а в следующий миг меч Бофора настиг коварного валлийца.

— Эй, держитесь! — заорал Кейн. — Противник сломлен! Они бегут!

Восторженные крики полетели со всех концов поля боя. Люди Реднора собрались в последнем рывке. Все-таки они победили!

— Le droit est a moi! — звенел над полем голос Кейна. — Победа! Они бегут!

Темнело. Не прошло и двух часов, как солдаты Реднора уже собрались все вместе, чтобы оценить трофеи и потери.

Лорд Реднор устроился в седле поудобнее и повесил щит на обычное место — за спину. Один из солдат протянул ему плащ, содранный с убитого, и Кейн насухо вытер им меч. Только сейчас он стал, наконец, слышать и видеть, что творится вокруг. Коленями он чувствовал, как дрожит лошадь; странное дело — когда она в бою, то не боится ничего и не шарахается в сторону, даже когда ей в морду брызжет кровь. Но вот сейчас, когда все уже позади, бедное животное просто колотит от испуга, даже запах крови приводит ее в ужас. Однако Кейну не было до всего этого дела. Он подхватил удила лошади Бофора. Та настороженно косилась на Реднора и прядала ушами. Сам Гарри склонился набок — его рвало.

— Милорд! — раздался за спиной суровый голос. — У нас пятьдесят убитых и сорок три при смерти из-за ран. Больше половины оставшихся тоже ранены, но не тяжело.

Лорд Реднор поднял голову. Глаза его были словно затуманены.

— Джайлс! Я ведь привык, что в бою мы всегда вместе! Как же я рад, что ты здесь, рядом, и живой.

Его помощник вытер губы рукой, стараясь скрыть удивление.

— Я тоже очень рад видеть вас, милорд, — хрипло проговорил он. — Сколько раз я вам говорил: будьте бдительны после боя! А если бы вновь появились валлийцы? Что вы здесь расселись, как шишка на елке, и уставились неизвестно куда? — Он говорил неприятные, обидные слова, но рука его с величайшей нежностью погладила Реднора по шее и плечам. — Посмотрите на себя. У вас кровит дюжина ран, а вы такой глупец, что даже не зовете на помощь.

— Я очень устал, Джайлс.

— Что с Бофором?

— Оставь его в покое, — пробурчал Реднор. — Его мутит после сражения. Мне это состояние хорошо знакомо. Дайте ему немного времени, он оправится. А сейчас просто не трогайте.

— Мое почтение, милорд! — раздался голос Оуэна Уэльского. Он медленно подъехал к Джайлсу и Кейну. Его лошадь была сплошь покрыта кровавыми хлопьями. — Вы появились вовремя. Если бы вы немного опоздали, мы не смогли бы выйти из замка и прийти вам на помощь.

— Приветствую тебя, Оуэн. — Реднор снял перчатку и протянул для поцелуя руку. — У тебя хватит людей, чтобы выставить охрану вокруг лагеря и собрать трофеи?

— Ну, конечно же! У меня хватит людей, чтобы похоронить убитых, — ответил Оуэн. — Почти все мои крепостные. Я решил, что голодать нам не придется — непохоже было, чтобы осада входила в планы мятежников, потому я всех крепостных впустил в замок.

— Мне кажется… — Реднор потер уставшие глаза. Он чуть не падал от усталости и готов был заснуть прямо в седле.

— Поезжайте в замок, — перебил его Джайлс, — пусть вам обработают раны. Вы что, собираетесь нас сейчас вразумлять?

Реднор изумленно посмотрел на Джайлса. Еще никогда в жизни тот не перебивал своего господина. Хотя, когда Кейн был еще молод, Джайлс частенько пререкался с ним, но никогда на людях! Реднор вспомнил, как всего несколько минут назад Джайлс ласково обнял его. Этого тоже он никогда не делал. А может, он просто забыл или просто не обращал на это внимания? Как бы то ни было, Реднор слишком устал, чтобы спорить.

— Хорошо, Джайлс, — насмешливо проговорил Реднор. — Продолжай учить меня уму-разуму, посмотрим, что из этого выйдет. Сначала ты мне скажешь не сидеть без дела, а сразу после этого — чтобы я пошел и отдохнул. Только, пожалуйста, когда ты будешь давать мне наставления, не забывай о своих собственных ошибках. — Кейн развернулся и подъехал к Бофору. — Гарри, хватит, вытри рот, отдышись и поехали. Это пройдет. Поверь мне, со мной тоже такое бывало.

— Милорд, вы присоединитесь к нашей трапезе? — Оуэн был, как всегда, весел и бодр. — Ваши крики застали нас за обедом. Нет смысла говорить о том, что нам пришлось прервать обед.

При упоминании о еде Реднор почувствовал, как в горле колыхнулась тошнотворная волна.

— Нет, есть я, пожалуй, не буду, — после некоторой паузы сказал он. — Я хочу только спать. Покажи мне, где постель, и больше мне ничего не нужно.


Реднор проснулся через несколько часов. Бофор спал на полу у камина. Там догорали остатки поленьев, освещая комнату красным светом. Реднор хотел, было разбудить Гарри и отправить его за едой, но потом передумал и, прихватив меч, отправился вниз. Громадный зал был пуст, если не считать нескольких человек, спавших на полу, да служанки, которая возилась, убирая со стола. Реднор подкрался к девушке и сгреб ее в объятия.

— Ступай, принеси мне что-нибудь поесть.

— Милорд, но что же я вам принесу?

— Годится все. Хотя бы остатки мяса и хлеба. — Реднор шлепнул служанку пониже спины.

Он заметил: она молода и недурна собой; это все, что ему требовалось для полного счастья. Все женщины похожи друг на друга, — пронеслось у него в голове, — и если дочь Пемброка такая же гадюка, как и ее папаша, найдем другую.

Вскоре служанка с подносом, полным кусков мяса и хлеба, появилась на пороге, и он велел ей, чтобы она не уходила, а села рядом. Сам он пристроился к столу и с аппетитом принялся за еду. «Хороший бой, — размышлял он, — хорошая еда… Хорошо выспался. Поваляться бы теперь еще с кем-нибудь в постели — ничего не скажешь: отлично проведенный день!»

Реднор отодвинул опустевший поднос и притянул девушку к себе. Он почувствовал, что ей противны его руки, но так было всегда, и Кейн уже привык к этому. Вдруг он понял, что тело его не слушается. Реднор бросил взгляд на спавших в углу людей. Да, он выбрал не самое подходящее место: если девчонка раскричится, хлопот не оберешься. Грубо схватив ее, он потащил девушку к себе в комнату. Бофор все так же спал у камина, и вряд ли что-нибудь могло его разбудить.

— Молчи… Если заорешь и разбудишь его, — он показал глазами на спящего Бофора, — отрежу язык.

Все это он проговорил скороговоркой, на всякий случай, зажимая рот оторопевшей служанке.

Реднор бросил девушку на тюфяк, расстегнул корсаж и задрал юбку. Рука скользнула по груди, бедрам. У нее была нежная кожа. Она слабо сопротивлялась, но Реднор, тем не менее, почувствовал, как выгнулась дугой девичья спина, и набухли соски. Еще минуту назад он был ей противен, а сейчас… Он возьмет ее! Однако тело не желало подчиниться хозяину! В нем не было и проблеска вожделения. Реднор столкнул девушку с постели. Неужели он обречен любить только дочь своего злейшего врага?!

— Погоди!

В комнате царил полумрак, но Реднор мог видеть, как напуганная служанка судорожно пыталась застегнуть корсаж. Интересно, — подумал Кейн, — удержит ли ее страх на месте, если я снова прикоснусь к ней? Но он не стал даже пробовать сделать это.

— Возьми-ка вот это. — Несколько монет упало в ладонь девушки. — Ступай. Проваливай! — прорычал он, и девица опрометью бросилась из комнаты.

Реднор плюхнулся на тюфяк. При воспоминании о жене тело его откликнулось таким страстным желанием, что он выругался, да так громко, что сэр Гарри проснулся и вскочил.

— Что случилось, милорд? — промычал он спросонок.

— Ничего, — ответил Реднор. — Ложись и спи.

Загрузка...