LILLIAN WAS ALWAYS in a state of fermentation. Her eyes rent the air and left phosphorescent streaks. Her large teeth were lustful. One thought of a negress who had found a secret potion to turn her skin white and her hair red.
As soon as she came into a room she kicked off her shoes. Necklaces and buttons choked her and she loosened them, scarves strangled her and she slackened them. Her hand bag was always bursting full and often spilled over.
She was always in full movement, in the center of a whirlpool of people, letters, and telephones. She was always poised on the pinnacle of a drama, a problem, a conflict. She seemed to trapeze from one climax to another, from one paroxysm of anxiety to another, skipping always the peaceful region in between, the deserts and the pauses. One marveled that she slept, for this was a suspension of activity. One felt sure that in her sleep she twitched and rolled, and even fell off the bed, or that she slept half sitting up as if caught while still talking. And one felt certain that a great combat had taken place during the night, displacing the covers and pillows.
When she cooked, the entire kitchen was galvanized by the strength she put into it; the dishes, pans, knives, everything bore the brunt of her strength, everything was violently marshaled, challenged, forced to bloom, to cook, to boil. The vegetables were peeled as if the skins were torn from their resisting flesh, as if they were the fur of animals being peeled by the hunters. The fruit was stabbed, assassinated, the lettuce was murdered with a machete. The flavoring was poured like hot lava and one expected the salad to wither, shrivel instantly. The bread was sliced with a vigor which recalled heads falling from the guillotine. The bottles and glasses were knocked hard against each other as in bowling games, so that the wine, beer, and water were conquered before they reached the table.
What was concocted in this cuisine reminded one of the sword swallowers at the fair, the fire-eaters and the glass-eaters of the Hindu magic sects. The same chemicals were used in the cooking as were used in the composition of her own being: only those which caused the most violent reaction, contradiction, and teasing, the refusal to answer questions but the love of putting them, and all the strong spices of human relationship which bore a relation to black pepper, paprika, soybean sauce, ketchup and red peppers. In a laboratory she would have caused explosions. In life she caused them and was afterwards aghast at the damage. Then she would hurriedly set about to atone for the havoc, for the miscarried phrase, the fatal honesty, the reckless act, the disrupting scene, the explosive and catastrophic attack. Everywhere, after the storms of her appearance, there was emotional devastation. Contacts were broken, faiths withered, fatal revelations made. Harmony, illusion, equilibrium were annihilated. The next day she herself was amazed to see friendships all askew, like pictures after an earthquake.
The storms of doubt, the quick cloudings of hypersensitivity, the bursts of laughter, the wet furred voice charged with electrical vibrations, the resonant quality of her movements, left many echoes and vibrations in the air. The curtains continued to move after she left. The furniture was warm, the air was whirling, the mirrors were scarred from the exigent way she extracted from them an ever unsatisfactory image of herself.
Her red hair was as unruly as her whole self; no comb could dress it. No dress would cling and mould her, but every inch of it would stand out like ruffled feathers. Tumult in orange, red and yellow and green quarreling with each other. The rose devoured the orange, the green and blue overwhelmed the purple. The sport jacket was irritated to be in company with the silk dress, the tailored coat at war with the embroidery, the everyday shoes at variance with the turquoise bracelet. And if at times she chose a majestic hat, it sailed precariously like a sailboat on a choppy sea.
Did she dream of being the appropriate mate for the Centaur, for the Viking, for the Pioneer, for Attila or Genghis Khan, of being magnificently mated with Conquerors, the Inquisitioners or Emperors?
On the contrary. In the center of this turmoil, she gave birth to the dream of a ghostly lover, a pale, passive, romantic, anaemic figure garbed in grey and timidity. Out of the very volcano of her strength she gave birth to the most evanescent, delicate and unreachable image.
She saw him first of all in a dream, and the second time while under the effects of ether. His pale face appeared, smiled, vanished. He haunted her sleep and her unconscious self.
The third time he appeared in person in the street. Friends introduced them. She felt the shock of familiarity known to lovers.
He stood exactly as in the dream, smiling, passive, static. He had a way of greeting that seemed more like a farewell, an air of being on his way.
She fell in love with an extinct volcano.
Her strength and fire were aroused. Her strength flowed around his stillness, encircled his silence, encompassed his quietness.
She invited him. He consented. Her whirlpool nature eddied around him, agitating the fixed, saturnian orbit.
“Do you want to come… do you?”
“I never know what I want,” he smiled because of her emphasis on the “want,” “I do not go out very much.” From the first, into this void created by his not wanting, she was to throw her own desires, but not meet an answer, merely a pliability which was to leave her in doubt forever as to whether she had substituted her desire for his. From the first she was to play the lover alone, giving the questions and the answers too.
When man imposes his will on woman she knows how to give him the pleasure of assuming his power is greater and his will becomes her pleasure; but when the woman accomplishes this, the man never gives her a feeling of any pleasure, only of guilt for having spoken first and reversed the roles. Very often she was to ask: “Do you want to do this?” And he did not know. She would fill the void, for the sake of filling it, for the sake of advancing, moving, feeling, and then he implied: “You are pushing me.”
When he came to see her he was enigmatic. But he was there.
As she felt the obstacle, she also felt the force of her love, its impetus striking the obstacle, the impact of the resistance. This collision seemed to her the reality of passion.
He had been there a few moments and was already preparing for flight, looking at the geography of the room, marking the exits “in case of fire,” when the telephone rang.
“It’s Serge asking me to go to a concert,” said Lillian with the proper feminine inflection of: “I shall do your will, not mine.” And this time Gerard, although he was not openly and violently in favor of Lillian, was openly against Serge, whoever he was. He showed hostility. And Lillian interpreted this favorably. She refused the invitation and felt as if Gerard had declared his passion. She laid down the telephone as if marking a drama and sat nearer to the Gerard who had manifested his jealousy.
The moment she sat near him he recaptured his quality ofa mirage: paleness, otherworldliness, obliqueness. He appropriated woman’s armor and defenses, and she took the man’s. Lillian was the lover seduced by obstacle and the dream. Gerard watched her fire with a feminine delectation of all fires caused by seduction.
When they kissed she was struck with ecstasy and he with fear.
Gerard was fascinated and afraid. He was in danger of being possessed. Why in danger? Because he was already possessed by his mother and two possessions meant annihilation.
Lillian could not understand. They were two different loves, and could not interfere with each other.
She saw, however, that Gerard was paralyzed, that the very thought of the two loves confronting each other meant dea
He retreated. The next day he was ill, ill with terror. He sought to explain. “I have to take care of my mother.”
“Well,” said Lillian, “I will help you.”
This did not reassure him. At night he had nightmares. There was a resemblance between the two natures, and to possess Lillian was like possessing the mother, which was taboo. Besides, in the nightmare, there was a battle between the two possessions in which he won nothing but a change of masters. Because both his mother and Lillian (in the nightmare they were confused and indistinguishable), instead of living out their own thoughts, occupying their own hands, playing their own instruments, put all their strength, wishes, desires, their wills on him. He felt that in the nightmare they carved him out like a statue, they talked for him, they acted for him, they fought for him, they never let him alone. He was merely the possessed. He was not free.
Lillian, like his mother, was too strong for him. The battle between the two women would be too strong for him. He could not separate them, free himself and make his choice. He was at a disadvantage. So he feared: he feared his mother and the outcries, the scenes, dramas, and he feared Lillian for the same reason since they were of the same elements: fire and water and aggression. So he feared the new invasion which endangered the pale little flame of his life. In the center of his being there was no strength to answer the double challenge. The only alternative was retreat.
When he was six years old he had asked his mother for the secret of how children were born. His mother answered: “I made you.”
“You made me?” Gerard repeated in utter wonder. Then he had stood before a mirror and marveled: “You made this hair? You made this skin?”
“Yes,” said his mother. “I made them.”
“How difficult it must have been, and my nose! And my teeth! And you made me walk, too.” He was lost in admiration of his mother. He believed her. But after a moment of gazing at the mirror he said: “There is one thing I can’t believe. I can’t believe that you made my eyes!”
His eyes. Even today when his mother was still making him, directing him, when she cut his hair, fashioned him, carved him, washed his clothes, what was left free in this encirclement of his being were his eyes. He could not act, but he could see.
But his retreat was inarticulate, negative, baffling to Lillian. When she was hurt, baffled, lost, she in turn retreated, then he renewed his pursuit of her. For he loved her strength and would have liked it for himself. When this strength did not threaten him, when the danger was removed, then he gave way to his attraction for this strength. Then he pursued it. He invited and lured it back, he would not surrender it (to Serge or anyone else). And Lillian who suffered from his retreat suffered even more from his mysterious returns, and his pursuits which ceased as soon as she responded to them.
He was playing with his fascination and his fear.
When she turned her back on him, he renewed his charms, enchanted her and won her back. Feminine wiles used against woman’s strength like women’s ambivalent evasions and returns. Wiles of which Lillian, with her straightforward manly soul, knew nothing.
The obstacle only aroused Lillian’s strength (as it aroused the knights of old) but the obstacle discouraged Gerard and killed his desire. The obstacle became his alibi for weakness. The obstacle for Gerard was insurmountable. As soon as Lillian overcame one, Gerard erected another. By all these diversions and perversions of the truth he preserved from her and from himself the secret of his weakness. The secret was kept. The web of delusion grew around their love. To preserve this fatal secret: you, Lillian, are too strong; you, Gerard, are not strong enough (which would destroy them), Gerard (like a woman) wove false pretexts. The false pretexts did not deceive Lillian. She knew there was a deeper truth but she did not know what it was.
Weary of fighting the false pretexts she turned upon herself, and her own weakness, her self-doubts, suddenly betrayed her. Gerard had awakened the dormant demon doubt. To defend his weakness he had unknowingly struck at her. So Lillian began to think: “I did not arouse his love. I was not beautiful enough.” And she began to make a long list of self-accusations. Then the harm was done. She had been the aggressor so she was the more seriously wounded. Self-doubt asserted itself. The seed of doubt was implanted in Lillian to work its havoc with time. The real Gerard receded, faded, vanished, and was reinstated as a dream image. Other Gerards will appear, until…
After the disappearance of Gerard, Lillian resumed her defensive attitude towards man, and became again the warrior. It became absolutely essential to her to triumph in the smallest issue of an argument. Because she felt so insecure about her own value it became of vital importance to convince and win over everyone to her assertions. So she could not bear to yield, to be convinced, defeated, persuaded, swerved in the little things.
She was now afraid to yield to passion, and because she could not yield to the larger impulses it became essential also to not yield to the small ones, even if her adversary were in the right. She was living on a plane of war. The bigger resistance to the flow of life became one with the smaller resistance to the will of others, and the smallest issue became equal to the ultimate one. The pleasure of yielding on a level of passion being unknown to her, the pleasure of yielding on other levels became equally impossible. She denied herself all the sources of feminine pleasure: of being invaded, of being conquered. In war, conquest was imperative. No approach from the enemy could be interpreted as anything but a threat. She could not see that the real issue of the war was a defense of her being against the invasion of passion. Her enemy was the lover who might possess her. All her intensity was poured into the small battles; to win in the choice of a restaurant, of a movie, of visitors, in opinions, in analysis of people, to win in all the small rivalries through an evening.
At the same time as this urge to triumph continuously, she felt no appeasement or pleasure from her victories. What she won was not what she really wanted. Deep down, what her nature wanted was to be made to yield.
The more she won (and she won often for no man withstood this guerrilla warfare with any honors—he could not see the great importance that a picture hung to the left rather than to the right might have) the more unhappy and empty she felt.
No great catastrophe threatened her. She was not tragically struck down as others were by the death of a loved one at war. There was no visible enemy, no real tragedy, no hospital, no cemetery, no mortuary, no morgue, no criminal court, no crime, no horror. There was nothing.
She was traversing a street. The automobile did not strike her down. It was not she who was inside of the ambulance being delivered to St. Vincent’s Hospital. It was not she whose mother died. It was not she whose brother was killed in the war.
In all the registers of catastrophe her name did not appear. She was not attacked, raped, or mutilated. She was not kidnapped for white slavery.
But as she crossed the street and the wind lifted the dust, just before it touched her face, she felt as if all these horrors had happened to her, she felt the nameless anguish, the shrinking of the heart, the asphyxiation of pain, the horror of torture whose cries no one hears.
Every other sorrow, illness, or pain is understood, pitied, shared with all human beings. Not this one which was mysterious and solitary.
It was ineffectual, inarticulate, unmoving to others as the attempted crying out of the mute.
Everybody understands hunger, illness, poverty, slavery and torture. No one understood that at this moment at which she crossed the street with every privilege granted her, of not being hungry, of not being imprisoned or tortured, all these privileges were a subtler form of torture. They were given to her, the house, the complete family, the food, the loves, like a mirage. Given and denied. They were present to the eyes of others who said: “You are fortunate,” and invisible to her. Because the anguish, the mysterious poison, corroded all of them, distorted the relationships, blighted the food, haunted the house, installed war where there was no apparent war, torture where there was no sign of instruments, and enemies where there were no enemies to capture and defeat.
Anguish was a voiceless woman screaming in a nightmare.
She stood waiting for Lillian at the door. And what struck Lillian instantly was the aliveness of Djuna: if only Gerard had been like her! Their meeting was like a joyous encounter of equal forces.
Djuna responded instantly to the quick rhythm, to the intensity. It was a meeting of equal speed, equal fervor, equal strength. It was as if they had been two champion skiers making simultaneous jumps and landing together at the same spot. It was like a meeting of two chemicals exactly balanced, fusing and foaming with the pleasure of achieved proportions.
Lillian knew that Djuna would not sit peacefully or passively in her room awaiting the knock on her door, perhaps not hearing it the first time, or hearing it and walking casually towards it. She knew Djuna would have her door open and would be there when the elevator deposited hr. And Djuna knew by the swift approach of Lillian that Lillian would have the answer to her alert curiosity, to her impatience; that she would hasten the elevator trip, quicken the journey, slide over the heavy carpet in time to meet this wave of impatience and enthusiasm.
Just as there are elements which are sensitive to change and climate and rise fast to higher temperatures, there were in Lillian and Djuna rhythms which left them both suspended in utter solitude. It was not in body alone that they arrived on time for their meetings, but they arrived primed for high living, primed for flight, for explosion, for ecstasy, for feeling, for all experience. The slowness of others in starting, their slowness in answering, caused them often to soar alone.
To Djuna Lillian answered almost before she spoke, answered with her bristling hair and fluttering hands, and the tinkle of her jewelry.
“Gerard lost everything when he lost you,” said Djuna before Lillian had taken off her coat. “He lost life.”
Lillian was trying to recapture an impression she had before seeing Djuna. “Why, Djuna, when I heard your voice over the telephone I thought you were delicate and fragile. And you look fragile but somehow not weak. I came to…well, to protect you. I don’t know what from.”
Djuna laughed. She had enormous fairy tale eyes, like two aquamarine lights illumining darkness, eyes of such depth that lit first one felt one might fall into them as into a sea, a sea of feeling. And then they ceased to be the pulling, drawing, absorbing sea and they became beacons, with extraordinary intensity of vision, of awareness, of perception. Then one felt one’s chaos illumined, transfigured. Where the blue, liquid balls alighted every object acquired significance.
At the same time their vulnerability and sentience made them tremble like delicate candlelight or like the eye of the finest camera lens which at too intense daylight will suddenly shut black. One caught the inner chamber like the photographer’s dark room, in which sensitivity to daylight, to crudity and grossness would cause instantaneous annihilation of the image.
They gave the impression of a larger vision of the world. If sensitivity made them retract, contract swiftly, it was not in any self-protective blindness but to turn again to that inner chamber where the metamorphosis took place and in which the pain became not personal, but the pain of the whole world, in which ugliness became not a personal experience of ugliness but the world’s experience with all ugliness. By enlarging and situating it in the totality of the dream, the unbearable event became a large, airy understanding of life which gave to her eyes an ultimately triumphant power which people mistook for strength, but which was in reality courage. For the eyes, wounded on the exterior, turned inward, but did not stay there, and returned with the renewed vision. After each encounter with naked unbearable truths, naked unbearable pain, the eyes returned to the mirrors in the inner chambers, to the transformation by understanding and reflection, so that they could emerge and face the naked truth again.
In the inner chambers there was a treasure room. In it dwelt her racial wealth of Byzantine imagery, a treasure room of hierarchic figures, religious symbols. Old men of religion, who had assid at her birth and blessed her with their wisdom. They appeared in the colors of death, because they had at first endangered her advance into life. Their robes, their caps, were made of the heavily embroidered materials of rituals illumined with the light of eternity. They had willed her their wisdom of life and death, of past and future, and therefore excluded the present. Wisdom was a swifter way of reaching death. Death was postponed by living, by suffering, by risking, by losing, by error. These men of religion had at first endangered her life, for their wisdom had incited her in the past to forego the human test of experience, to forego the error and the confusion which was living. By knowing she would reach all, not by touching, not by way of the body. There had lurked in these secret chambers of her ancestry a subtle threat such as lurked in all the temples, synagogues, churches—the incense of denial, the perfume of the body burnt to sacrificial ashes by religious alchemy, transmuted into guilt and atonement.
In the inner chamber there were also other figures. The mother madonna holding the child and nourishing it. The haunting mother image forever holding a small child.
Then there was the child itself, the child inhabiting a world of peaceful, laughing animals, rich trees, in valleys of festive color. The child in her eyes appeared with its eyes closed. It was dreaming the fertile valleys, the small warm house, the Byzantine flowers, the tender animals and the abundance. It was dreaming and afraid to awaken. It was dreaming the lightness of the sky, the warmth of the earth, the fecundity of the colors.
It was afraid to awaken.
Lillian’s vivid presence filled the hotel room. She was so entirely palpable, visible, present. She was not parceled into a woman who was partly in the past and partly in the future, or one whose spirit was partly at home with her children, and partly elsewhere. She was here, all of her, eyes and ears, and hands and warmth and interest and alertness, with a sympathy which surrounded Djuna—questioned, investigated, absorbed, saw, heard…
“You give me something wonderful, Lillian. A feeling that I have a friend. Let’s have dinner here. Let’s celebrate.”
Voices charged with emotion. Fullness. To be able to talk as one feels. To be able to say all.
“I lost Gerard because I leaped. I expressed my feelings. He was afraid. Why do I love men who are afraid? He was afraid and I had to court him. Djuna, did you ever think how men who court a woman and do not win her are not hurt? And woman gets hurt. If woman plays the Don Juan and does the courting and the man retreats she is mutilated in some way.”
“Yes, I have noticed that. I suppose it’s a kind of guilt. For a man it is natural to be the aggressor and he takes defeat well. For woman it is a transgression, and she assumes the defeat is caused by the aggression. How long will woman be ashamed of her strength?”
“Djuna, take this.”
She handed her a silver medallion she was wearing. “Well, you didn’t win Gerard but you shook him out of hpartly eleath.”
“Why,” said Lillian, “aren’t men as you are?”
“I was thinking the same thing,” said Djuna.
“Perhaps when they are we don’t like them or fear them. Perhaps we like the ones who are not strong…”
Lillian found this relation to Djuna palpable and joyous. There was in them a way of asserting its reality, by constant signs, gifts, expressiveness, words, letters, telephones, an exchange of visible affection, palpable responses. They exchanged jewels, clothes, books, they protected each other, they expressed concern, jealousy, possessiveness. They talked. The relationship was the central, essential personage of this dream without pain. This relationship had the aspect of a primitive figure to which both enjoyed presenting proofs of worship and devotion. It was an active, continuous ceremony in which there entered no moments of indifference, fatigue, or misunderstandings or separations, no eclipses, no doubts.
“I wish you were a man,” Lillian often said. “I wish you were.”
Outwardly it was Lillian who seemed more capable of this metamorphosis. She had the physical strength, the physical dynamism, the physical appearance of strength. She carried tailored clothes well; her gestures were direct and violent. Masculinity seemed more possible to her, outwardly. Yet inwardly she was in a state of chaos and confusion. Inwardly she was like nature, chaotic and irrational. She had no vision into this chaos: it ruled her and swamped her. It sucked her into miasmas, into hurricanes, into caverns of blind suffering.
Outwardly Djuna was the essence of femininity…a curled frilled flower which might have been a starched undulating petticoat or a ruffled ballet skirt moulded into a sea shell. But inwardly the nature was clarified, ordered, understood, dominated. As a child Djuna had looked upon the storms of her own nature—jealousy, anger, resentment—always with the knowledge that they could be dominated, that she refused to be devastated by them, or to destroy others with them. As a child, alone, of her own free will, she had taken on an oriental attitude of dominating her nature by wisdom and understanding. Finally, with the use of every known instrument—art, aesthetic forms, philosophy, psychology—it had been tamed.
But each time she saw it in Lillian, flaring, uncontrolled, wild, blind, destroying itself and others, her compassion and love were aroused. “That will be my gift to her,” she thought with warmth, with pity. “I will guide her.”
Meanwhile Lillian was exploring this aesthetic, this form, this mystery that was Djuna. She was taking up Djuna’s clothes one by one, amazed at their complication, their sheer femininity. “Do you wear this?” she asked, looking at the black lace nightgown. “I thought only prostitutes wore this!”
She investigated the perfumes, the cosmetics, the refined coquetries, the veils, the muffs, the scarves. She was almost like a sincere and simple person before a world of artifice. She was afraid of being deceived by all this artfulness. She could not see it as aesthetic, but as the puritans see it: as deception, as immorality, as belonging with seduction and eroticism.
She insisted on seeing Djuna without make-up, and was then satisfied that make-up was purely an enhancement of the features, not treachery.
Lillian’s house was beautiful, lacquered, grown among the trees, and bore the mark of her handiwork all through, yet it did not seem to belong to her. She had painted, decorated, carved, arranged, selected, and most of it was made by her own hands, or refashioned, always touched or handled or improved by her, out of her very own activity and craftsmanship. Yet it did not become her house, and it did not have her face, her atmosphere. She always looked like a stranger in it. With all her handiwork and taste, she had not been able to give it her own character.
It was a home; it suited her husband, Larry, and her children. It was built for peace. The rooms were spacious, clear, brightly windowed. It was warm, glowing, clean, harmonious. It was like other houses.
As soon as Djuna entered it, she felt this. The strength, the fervor, the care Lillian spent in the house, on her husband and children came from some part of her being that was not the deepest Lillian. It was as if every element but her own nature had contributed to create this life. Who had made the marriage? Who had desired the children? She could not remember the first impetus, the first choice, the first desire for these, nor how they came to be. It was as if it had happened in her sleep. Lillian, guided by her background, her mother, her sisters, her habits, her home as a child, her blindness in regard to her own desires, had made all this and then lived in it, but it had not been made out of the deeper elements of her nature, and she was a stranger in it.
Once made—this life, these occupations, the care, the devotion, the family—it never occurred to her that she could rebel against them. There was no provocation for rebellion. Her husband was kind, her children were lovable, her house was harmonious; and Nanny, the old nurse who took care of them all with inexhaustible maternal warmth, was their guardian angel, the guardian angel of the home.
Nanny’s devotion to the home was so strong, so predominant, and so constantly manifested that the home and family seemed to belong to her more than to Lillian. The home had a reality for Nanny. Her whole existence was centered on it. She defended its interests, she hovered, reigned, watched, guarded tirelessly. She passed judgments on the visitors. Those who were dangerous to the peace of the home, she served with unappetizing meals, and from one end of the meal to the other, showed her disapproval. The welcome ones were those her instinct told her were good for the family, the home, for their unity. Then she surpassed herself in cooking and service. The unity of the family was her passionate concern: that the children should understand each other and love each other; that the children should love the father, the mother; that the mother and father should be close. For this she was willing to be the receiver of confidences, to be the peacemaker, to reestablish order.
She was willing to show an interest in any of Lillian’s activities as long as these ultimately flowed back to the house. She could be interested in concerts if she brought the overflow of the music home to enhance it.She could be interested in painting while the results showed visibly in the house.
When the conversation lagged at the table she supplied diversion. If the children quarreled she upheld the rights of each one in soothing, wise explanations.
She refused one proposal of marriage.
When Lillian came into the house, and felt lost in it, unable to really enter into, to feel it, to participate, to care, as if it were all not present and warm but actually a family album, as if her son Paul did not come in and really take off his snow-covered boots, but it was a snapshot of Paul taking off his boots, as if her husband’s face were a photograph too, and Adele was actually the painting of her above the piano…then Lillian rushed to the kitchen, unconsciously seeking Nanny’s worries, Nanny’s anxieties (Paul is too thin, and Adele lost her best friend in school) to convince herself of the poignant reality of this house and its occupants (her husband had forgotten his rubbers).
If the children had not been growing up (again according to Nanny’s tabulations and calculations) Lillian would have thought herself back ten years! Her husband did not change.
Nanny was the only one who had felt the shock the day that Lillian decided to have her own room. And Lillian might not have changed the rooms over if it had not been for a cricket.
Lillian’s husband had gone away on a trip. It was summer. Lillian felt deeply alone, and filled with anxiety. She could not understand the anxiety. Her first thought always was: Larry is happy. He is well. He looked very happy when he left. The children are well. Then what can be the matter with me? How can anything be the matter with me if they are well?
There were guests at the house. Among them was one who vaguely resembled Gerard, and the young man in her dreams, and the young man who appeared to her under anaesthetic. Always of the same family. But he was bold as a lover. He courted her swiftly, impetuously.
A cricket had lodged itself in one of the beams of her room. Perfectly silent until the young man came to visit her, until he caressed her. Then it burst into frenzied cricket song.
They laughed.
He came again the next night, and at the same moment the cricket sang again.
Always at the moment a cricket should sing.
The young man went away. Larry returned. Larry was happy to be with his wife.
But the cricket did not sing. Lillian wept. Lillian moved into a room of her own. Nanny was depressed and cross for a week.
When they sat together, alone, in the evenings, Larry did not appear to see her. When he talked about her he always talked about the Lillian of ten years ago; how she looked then, how she was, what she said. He delighted in reviving scenes out of the past, her behavior, her igh temper and the troubles she got herself into. He often repeated these stories. And Lillian felt that she had known only one Larry, a Larry who had courted her and then remained as she had first known him. When she heard about the Lillian of ten years ago she felt no connection with her. But Larry was living with her, delighting in her presence. He reconstructed her out of his memory and sat her there every evening they had together.
One night they heard a commotion in the otherwise peaceful village. The police car passed and then the ambulance. Then the family doctor stopped his car before the gate. He asked for a drink. “My job is over,” he said, “and I need a drink badly.” Lillian gave him one, but at first he would not talk.
Later he explained: The man who rented the house next door was a young doctor, not a practicing one. His behavior and way of living had perplexed the neighbors. He received no one, allowed no one into the house. He was somber in mood, and attitude, and he was left alone. But people complained persistently of an unbearable odor. There were investigations. Finally it was discovered that his wife had died six months earlier, in California. He had brought her body back and he was living with it stretched on his bed. The doctor had seen her.
Lillian left the room. The odor of death, the image of death…everywhere.
No investigation would be made in her house. No change. Nanny was there.
But Lillian felt trapped without knowing what had trapped her.
Then she found Djuna. With Djuna she was alive. With Djuna her entire being burst into living, flowering cells. She could feel her own existence, the Lillian of today.
She spent much time with Djuna.
Paul felt his mother removed in some way. He noticed that she and his father had little to say to each other. He was anxious. Adele had nightmares that her mother was dying. Larry was concerned. Perhaps Lillian was not well. She ate little. He sent for the doctor. She objected to him violently. Nanny hovered, guarded, as if she scented danger. But nothing changed. Lillian waited. She always went first to the kitchen when she came home, as if it were the hearth itself, to warm himself. And then to each child’s room, and then to Larry.
She could do nothing. Djuna’s words illuminated her chaos, but changed nothing. What was it Djuna said: that life tended to crystallize into patterns which became traps and webs. That people tended to see each other in their first “state” or “form” and to adopt a rhythm in consequence. That they had greatest difficulty in seeing the transformations of the loved one, in seeing the becoming. If they did finally perceive the new self, they had the greatest difficulty nevertheless in changing the rhythm. The strong one was condemned to perpetual strength, the weak to perpetual weakness. The one who loved you best condemned you to a static role because he had adapted his being to the past self. If you attempted to change, warned Djuna, you would find a subtle, perverse opposition, and perhaps sabotage! Inwardly and outwardly, a pattern was a form which became a prison. And then we had to smash it. Mutation was difficult. Attempts at evasion were frequent, blind evasions, evasions from dead relips, false relationships, false roles, and sometimes from the deeper self too, because of the great obstacle one encountered in affirming it. All our emotional history was that of the spider and the fly, with the added tragedy that the fly here collaborated in the weaving of the web. Crimes were frequent. People in desperation turned about and destroyed each other. No one could detect the cause or catch the criminal. There was no visible victim. It always had the appearance of suicide.
Lillian sensed the walls and locks. She did not even know she wanted to escape. She did not even know she was in rebellion. She did it with her body. Her body became ill from the friction, lacerations and daily duels with her beloved jailers. Her body became ill from the poisons of internal rebellion, the monotony of her prison, the greyness of its days, the poverty of the nourishment. She was in a fixed relationship and could not move forward.
Anxiety settled upon the house. Paul clung to his mother longer when they separated for short periods. Adele was less gay.
Larry was more silent.
Nanny began to weep noiselessly. Then she had a visitor. The same one she had sent away ten years earlier. The man was growing old. He wanted a home. He wanted Nanny. Nanny was growing old. He talked to her all evening, in the kitchen. Then one day Nanny cried without control. Lillian questioned her. She wanted to get married. But she hated to leave the family. The family! The sacred, united, complete family. In this big house, with so much work. And no one else to be had. And she wanted Lillian to protest, to cling to her—as the children did before, as Larry had done a few years back, each time the suitor had come again for his answer. But Lillian said quietly, “Nanny, it is time that you thought of yourself. You have lived for others all your life. Get married. I believe you should get married. He loves you. He waited for you such a long time. You deserve a home and life and protection and a rest. Get married.”
And then Lillian walked into the dining room where the family was eating and she said: “Nanny is going to get married and leave us.”
Paul then cried out: “This is the beginning of the end!” Larry looked up from his meal, for the first time struck with a clearer glimpse of what had been haunting the house.
Through the high building, the wind complained, playing a frenzied flute up and down the elevator shafts.
Lillian and Djuna opened the window and looked at the city covered with a mist. One could see only the lighted eyes of the buildings. One could hear only muffled sounds, the ducks from Central Park lake nagging loudly, the fog horns from the river which sounded at times like the mournful complaints of imprisoned ships not allowed to sail, at others like gay departures.
Lillian was sitting in the dark, speaking of her life, her voice charged with both laughter and tears.
In the dark a new being appears. A new being who has not the courage to face daylight. In the dark people dare to dream everything. And they dare to tell everything. In the dark there appeared a new Lillian.
There was just enough light from the city to show their faces chalk white, with shadows in the place of eyes and mouth, and an occasional gleam of white teeth. At first it was like two children sitting on a see-saw, because Lillian would talk about her life and her marriage and the disintegration of her home, and then Djuna would lean over to embrace her, overflowing with pity. Then Djuna would speak and Lillian would lean over and want to gather her in her arms with maternal compassion.
“I feel,” said Lillian, “that I do everything wrong. I feel I do everything to bring about just what I fear. You will turn away from me too.”
Lillian’s unsatisfied hunger for life had evoked in Djuna another hunger. This hunger still hovered at times over the bright film of her eyes, shading them not with the violet shadows of either illness or sensual excess, of experience or fever, but with the pearl-grey shadow of denial, and Djuna said:
“I was born in the most utter poverty. My mother lying in bed with consumption, four brothers and sisters loudly claiming food and care, and I having to be the mother and nurse of them all. We were so hungry that we ate all the samples of food or medicines which were left at the house. I remember once we ate a whole box of chocolate-coated constipation pills. Father was a taxi driver but he spent the greatest part of what he made on drink along the way. As we lived among people who were all living as we were, without sufficient clothing, or heat or food, we knew no contrast and believed this was natural and general. But with me it was different. I suffered from other kinds of pangs. I was prone to the most excessive dreaming, of such intensity and realism that when I awakened I felt I lost an entire universe of legends, myths, figures and cities of such color that they made our room seem a thousand times more bare, the poverty of the table more acute. The disproportion was immense. And I’m not speaking merely of the banquets which were so obviously compensatory! Nor of the obvious way by which I filled my poor wardrobe. It was more than that. I saw in my dreams houses, forests, entire cities, and such a variety of personages that even today I wonder how a child, who had not even seen pictures, could invent such designs in textures, such colonnades, friezes, fabulous animals, statues, colors, as I did. And the activity! My dreams were so full of activity that at times I felt it was the dreams which exhausted me rather than all the washing, ironing, shopping, mending, sweeping, tending, nursing, dusting that I did. I remember I had to break soap boxes to burn in the fireplace. I used to scratch my hands and bruise my toes. Yet when my mother caressed me and said, you look tired, Djuna, I almost felt like confessing to her that what had tired me was my constant dreaming of a ship which insisted on sailing through a city, or my voyage in a chaise through the snow-covered steppes of Russia. And by the way, there was a lot of confusion of places and methods of travel in my dreams, as there must be in the dreams of the blind. Do you know what I think now? I think what tired me was the intensity of the pleasures I had together with the perfect awareness that such pleasure could not last and would be immediately followed by its opposite. Once out of my dreams, the only certitude I retained from these nocturnal expeditions was that pleasure could not possibly last. This conviction was strengthened by the fact that no matter how small a pleasure I wanted to take during the day it was followed by catastrophe. If I relaxed for one instant the watch over my sick mother to eat an orange all by myself in some abanoned lot, she would have a turn for the worse. Or if I spent some time looking at the pictures outside of the movie house one of my brothers or sisters would cut himself or burn his finger or get into a fight with another child. So I felt then that liberty must be paid for heavily. I learned a most severe accounting which was to consider pleasure as the jewel, a kind of stolen jewel for which one must be willing to pay vast sums in suffering and guilt. Even today, Lillian, when something very marvelous happens to me, when I attain love or ecstasy or a perfect moment, I expect it to be followed by pain.”
Then Lillian leaned over and kissed Djuna warmly: “I want to protect you.”
“We give each other courage.”
The mist came into the room. Djuna thought: She’s such a hurt woman. She is one who does not know what she suffers from, or why, or how to overcome it. She is all unconscious, motion, music. She is afraid to see, to analyze her nature. She thinks that nature just is and that nothing can be done about it. She would never have invented ships to conquer the sea, machines to create light where there was darkness. She would never have harnessed water power, electric power. She is like the primitive. She thinks it is all beyond her power. She accepts chaos. She suffers mutely…
“Djuna, tell me all that happened to you. I keep thinking about your hunger. I feel the pangs of it in my own stomach.”
“My mother died,” continued Djuna. “One of my brothers was hurt in an accident while playing in the street and crippled. Another was taken to the insane asylum. He harmed nobody. When the war started he began to eat flowers stolen from the florists. When he was arrested he said that he was eating flowers to bring peace to the world. That if everybody ate flowers peace would come to the world. My sister and I were put in an orphan asylum. I remember the day we were taken there. The night before I had a dream about a Chinese pagoda all in gold, filled with a marvelous odor. At the tip of the pagoda there was a mechanical bird who sang one little song repeatedly. I kept hearing this song and smelling the odor all the time and that seemed more real to me than the callous hands of the orphan asylum women when they changed me into a uniform. Oh, the greyness of those dresses! And if only the windows had been normal. But they were long and narrow, Lillian. Everything is changed when you look at it through long and narrow windows. It’s as if the sky itself were compressed, limited. To me they were like the windows of a prison. The food was dark, and tasteless, like slime. The children were cruel to each other. No one visited us. And then there was the old watchman who made the rounds at night. He often lifted the corners of our bedcovers, and let his eyes rove and sometimes more than his eyes… He became the demon of the night for us little girls.”
There was a silence, during which both Lillian and Djuna became children, listening to the watchman of the night become the demon of the night, the tutor of the forbidden, the initiator breaking the sheltered core of the child, breaking the innocence and staining the beds of adolescence.
“The satyr of the asylum,” said Djuna, “who became also our jailer because when we grew older and wanted to slip out at night to go out with the boys, it was he who rattled the keys and prevented us. But for him we might have been free at times, but he watched us, and the women looked up to him for his fanaticism in keeping us from the street. The orphan asylum had a system which permitted families to adopt the orphans. But as it was known that the asylum supplied the sum of thirty-five dollars a month towards the feeding of the child, those who responded were most often those in need of the thirty-five dollars. Poor families, already burdened with many children, came forward to ‘adopt’ new ones. The orphans were allowed to enter these homes in which they found themselves doubly cheated. For at least in the asylum we had no illusion, no hope of love. But we did have illusions about the adoptions. We thought we would find a family. In most cases we did not even imagine that these families had children of their own. We expected to be a much wanted and only child! I was placed in one of them. The first thing that happened was that the other children were jealous of the intruder. And the spectacle of the love lavished on the legitimate children was terribly painful. It made me feel more abandoned, more hungry, more orphaned than ever. Every time a parent embraced his child I suffered so much that finally I ran away back to the asylum. And I was not the only one. And besides this emotional starvation we got even less to eat—the allowance being spent on the whole family. And now I lost my last treasure: the dreaming. For nothing in the dreams took the place of the human warmth I had witnessed. Now I felt utterly poor, because I could not create a human companion.”
This hunger which had inhabited her entire being, which had thinned her blood, transpired through her bones, attacked the roots of her hair, given a fragility to her skin which was never to disappear entirely, had been so enormous that it had marked her whole being and her eyes with an indelible mark. Although her life changed and every want was filled later, this appearance of hunger remained. As if nothing could ever quite fill it. Her being had received no sun, no food, no air, no warmth, no love. It retained open pores of yearning and longing, mysterious spongy cells of absorption. The space between actuality, absolute deprivation, and the sumptuosity of her imagination could never be entirely covered. What she had created in the void, in the emptiness, in the bareness continued to shame all that was offered her, and her large, infinitely blue eyes continued to assert the immensity of her hunger.
This hunger of the eyes, skin, of the whole body and spirit, which made others criminals, robbers, rapers, barbarians, which caused wars, invasions, plundering and murder, in Djuna at the age of puberty alchemized into love.
Whatever was missing she became: she became mother, father, cousin, brother, friend, confidant, guide, companion to all.
This power of absorption, this sponge of receptivity which might have fed itself forever to fill the early want, she used to receive all communication of the need of others. The need and hunger became nourishment. Her breasts, which no poverty had been able to wither, were heavy with the milk of lucidity, the milk of devotion.
This hunger…became love.
While wearing the costume of utter femininity, the veils and the combs, the gloves and the perfumes, the muffs and the heels of femininity, she nevertheless disguised in herself an active lover of the world, the one who was actively roused by the object of his love, the one who was made strong as man is made strong in the center of his being by the softness e, ve. Loving in men and women not their strength but their softness, not their fullness but their hunger, not their plenitude but their needs.
They had made contact then with the deepest aspect of themselves—Djuna with Lillian’s emotional violence and her compassion for this force which destroyed her and hurled her against all obstacles, Lillian with Djuna’s power of clarification. They needed each other. Djuna experienced deep in herself a pleasure each time Lillian exploded, for she herself kept her gestures, her feeling within an outer form, like an Oriental. When Lillian exploded it seemed to Djuna as if some of her violent feeling, so long contained within the forms, were released. Some of her own lightning, some of her own rebellions, some of her own angers. Djuna contained in herself a Lillian too, to whom she had never given a moment’s freedom, and it made her strangely free when Lillian gave vent to her anger or rebellions. But after the havoc, when Lillian had bruised herself, or more seriously mutilated herself (war and explosion had their consequences) then Lillian needed Djuna. For the bitterness, the despair, the chaos submerged Lillian, drowned her. The hurt Lillian wanted to strike back and did so blindly, hurting herself all the more. And then Djuna was there, to remove the arrows implanted in Lillian, to cleanse them of their poison, to open the prison door, to open the trap door, to protect, to give transfusion of blood, and peace to the wounded.
But it was Lillian who was drowning, and it was Djuna who was able always at the last moment to save her, and in her moments of danger, Lillian knew only one thing: that she must possess Djuna.
It was as if someone had proclaimed: I need oxygen, and therefore I will lock some oxygen in my room and live on it.
So Lillian began her courtship.
She brought gifts. She pulled out perfume, and jewelry and clothes. She almost covered the bed with gifts. She wanted Djuna to put all the jewelry on, to smell all the perfumes at once, to wear all her clothes. Djuna was showered with gifts as in a fairy tale, but she could not find in them the fairy tale pleasure. She felt that to each gift was tied a little invisible cord or demand, of exactingness, of debt, of domination. She felt she could not wear all these things and walk away, freely. She felt that with the gifts, a golden spider wove a golden web of possession. Lillian was not only giving away objects, but golden threads woven out of her very own substance to fix and to hold. They were not the fairy tale gifts which Djuna had dreamed of receiving. (She had many dreams of receiving perfume, or receiving fur, or being given blue bottles, lames, etc.) In the fairy tale the giver laid out the presents and then became invisible. In the fairy tales and in the dreams there was no debt, and there was no giver.
Lillian did not become invisible. Lillian became more and more present. Lillian became the mother who wanted to dress her child out of her own substance, Lillian became the lover who wanted to slip the shoes and slippers on the beloved’s feet so she could contain these feet. The dresses were not chosen as Djuna’s dresses, but as Lillian’s choice and taste to cover Djuna.
The night of gifts, begun in gaiety and magnificence, began to thicken. Lillian had put too much of herself into the gifts. It was a lovely night,ttles, lamthe gifts scattered through the room like fragments of Miro’s circus paintings, flickering and leaping, but not free. Djuna wanted to enjoy and she could not. She loved Lillian’s generosity, Lillian’s largeness, Lillian’s opulence and magnificence, but she felt anxiety. She remembered as a child receiving gifts for Christmas, and among them a closed mysterious box gaily festooned with multicolored ribbons. She remembered that the mystery of this box affected her more than the open, exposed, familiar gifts of tea cups, dolls, etc. She opened the box and out of it jumped a grotesque devil who, propelled by taut springs, almost hit her face.
In these gifts, there is a demon somewhere; a demon who is hurting Lillian, and will hurt me, and I don’t know where he is hiding. I haven’t seen him yet, but he is here.
She thought of the old legends, of the knights who had to kill monsters before they could enjoy their love.
No demon here, thought Djuna, nothing but a woman drowning, who is clutching at me… I love her.
When Lillian dressed up in the evening in vivid colors with her ever tinkling jewelry, her face wildly alive, Djuna said to her, “You’re made for a passionate life of some kind.”
She looked like a white negress, a body made for rolling in natural undulations of pleasure and desire. Her vivid face, her avid mouth, her provocative, teasing glances proclaimed sensuality. She had rings under her eyes. She looked often as if she had just come from the arms of a lover. An energy smoked from her whole body.
But sensuality was paralyzed in her. When Djuna sought to show Lillian her face in the mirror, she found Lillian paralyzed with fear. She was impaled on a rigid pole of puritanism. One felt it, like a heavy silver chastity belt, around her soft, rounded body.
She bought a black lace gown like Djuna’s. Then she wanted to own all the objects which carried Djuna’s personality or spirit. She wanted to be clasped at the wrists by Djuna’s bracelet watch, dressed in Djuna’s kind of clothes.
(Djuna thought of the primitives eating the liver of the strong man of the tribe to acquire his strength, wearing the teeth of the elephant to acquire his durability, donning the lion’s head and mane to appropriate his courage, gluing feathers on themselves to become as free as the bird.)
Lillian knew no mystery. Everything was open with her. Even the most ordinary mysteries of women she did not guard. She was open like a man, frank, direct. Her eyes shed lightning but no shadows.
One night Djuna and Lillian went to a night club together to watch the cancan. At such a moment Djuna forgot that she was a woman and looked at the women dancing with the eyes of an artist and the eyes of a man. She admired them, reveled in their beauty, in their seductions, in the interplay of black garters and black stockings and the snow-white frills of petticoats.
Lillian’s face clouded. The storm gathered in her eyes. The lightning struck. She lashed out in anger: “If I were a man I would murder you.”
Djuna was bewildered. Then Lillian’s anger dissolved in lamentations: “Oh, the poor people, the poor people who love you. You love these women!”
She began to weep. Djuna put her arms around her and consoled her. The people around them looked baffled, as passers-by look up suddenly at an unexpected, freakish windstorm. Here it was, chaotically upsetting the universe, coming from right and left, great fury and velocity—and why?
Two women were looking at beautiful women dancing. One enjoyed it, and the other made a scene.
Lillian went home and wrote stuttering phrases on the back of a box of writing paper: Djuna, don’t abandon me; if you abandon me, I am lost.
When Djuna came the next day, still angry from the inexplicable storm of the night before, she wanted to say: are you the woman I chose for a friend? Are you the egotistical, devouring child, all caprice and confusion who is always crossing my path? She could not say it, not before this chaotic helpless writing on the back of the box, a writing which could not stand alone, but wavered from left to right, from right to left, inclining, falling, spilling, retreating, ascending on the line as if for flight off the edge of the paper as if it were an airfield, or plummeting on the paper like a falling elevator.
If they met a couple along the street who were kissing, Lillian became equally unhinged.
If they talked about her children and Djuna said: I never liked real children, only the child in the grown-up, Lillian answered: you should have had children.
“But I lack the maternal feeling for children, Lillian, though I haven’t lacked the maternal experience. There are plenty of children, abandoned children right in the so-called grown-ups. While you, well you are a real mother, you have a real maternal capacity. You are the mother type. I am not. I only like being the mistress. I don’t even like being a wife.”
Then Lillian’s entire universe turned a somersault again, crashed, and Djuna was amazed to see the devastating results of an innocent phrase: “I am not a maternal woman,” she said, as if it were an accusation. (Everything was an accusation.)
Then Djuna kissed her and said playfully: “Well, then, you’re a femme fatale!”
But this was like fanning an already enormous flame. This aroused Lillian to despair: “No, no, I never destroyed or hurt anybody,” she protested.
“You know, Lillian, someday I will sit down and write a little dictionary for you, a little Chinese dictionary. In it I will put down all the interpretations of what is said to you, the right interpretation, that is: the one that is not meant to injure, not meant to humiliate or accuse or doubt. And whenever something is said to you, you will look in my little dictionary to make sure, before you get desperate, that you have understood what is said to you.”
The idea of the little Chinese dictionary made Lillian laughe storm passed.
But if they walked the streets together her obsession was to see who was looking at them or following them. In the shops she was obsessed about her plumpness and considered it not an attribute but a defect. In the movies it was emotionalism and tears. If they sat in a restaurant by a large window and saw the people passing it was denigration and dissection. The universe hinged and turned on her defeated self.
She was aggressive with people who waited on her, and then was hurt by their defensive abandon of her. When they did not wait on her she was personally injured, but could not see the injury she had inflicted by her demanding ways. Her commands bristled everyone’s hair, raised obstacles and retaliations. As soon as she appeared she brought dissonance.
But she blamed the others, the world.
She could not bear to see lovers together, absorbed in each other.
She harassed the quiet men and lured them to an argument and she hated the aggressive men who held their own against her.
Her shame. She could not carry off gallantly a run in her stocking. She was overwhelmed by a lost button.
When Djuna was too swamped by other occupations or other people to pay attention to her, Lillian became ill. But she would not be ill at home surrounded by her family. She was ill alone, in a hotel room, so that Djuna ran in and out with medicines, with chicken soup, stayed with her day and night chained to her antics, and then Lillian clapped her hands and confessed: “I’m so happy! Now I’ve got you all to myself!”
The summer nights were passing outside like gay whores, with tinkles of cheap jewelry, opened and emollient like a vast bed. The summer nights were passing but not Lillian’s tension with the world.
She read erotic memoirs avidly, she was obsessed with the lives and loves of others. But she herself could not yield, she was ashamed, she throttled her own nature, and all this desire, lust, became twisted inside of her and churned a poison of envy and jealousy. Whenever sensuality showed its flower head, Lillian would have liked to decapitate it, so it would cease troubling and haunting her.
At the same time she wanted to seduce the world, Djuna, everybody. She would want to be kissed on the lips and more warmly and then violently block herself. She thrived on this hysterical undercurrent without culmination. This throbbing sensual obsession and the blocking of it; this rapacious love without polarity, like a blind womb appetite; delighting in making the temperature rise and then clamping down the lid.
In her drowning she was like one constantly choking those around her, bringing them down with her into darkness.
Djuna felt caught in a sirocco.
She had lived once on a Spanish island and experienced exactly this impression.
The island had been calm, silvery and dormant until one morning when a strange wind began to blow from Africa, blowing in circles. It swept over the island charged with torpid warmth, charged with flower smells, with sandalwood and patchouli and incense, and turning in whirlpools, gathered up the nerves and swinging with them into whirlpools of dry enervating warmth and smells, reached no climax, no explosion. Blowing persistently, continuously, hour after hour, gathering every nerve in every human being, the nerves alone, and tangling them in this fatal waltz; drugging them and pulling them, and whirlpooling them, until the body shook with restlessness—all polarity and sense of gravity lost. Because of this insane waltz of the wind, its emollient warmth, its perfumes, the being lost its guidance, its clarity, its integrity. Hour after hour, all day and all night, the body was subjected to this insidious whirling rhythm, in which polarity was lost, and only the nerves and desires throbbed, tense and weary of movement—all in a void, with no respite, no climax, no great loosening as in other storms. A tension that gathered force but had no release. It abated not once in forty-eight hours, promising, arousing, caressing, destroying sleep, rest, repose, and then vanished without releasing, without culmination…
This violence which Djuna had loved so much! It had become a mere sirocco wind, burning and shriveling. This violence which Djuna had applauded, enjoyed, because she could not possess it in herself. It was now burning her, and their friendship. Because it was not attached to anything, it was not creating anything, it was a trap of negation.
“You will save me,” said Lillian always, clinging.
Lillian was the large foundering ship, yes, and Djuna the small lifeboat. But now the big ship had been moored to the small lifeboat and was pitching too fast and furiously and the lifeboat was being swamped.
(She wants something of me that only a man can give her. But first of all she wants to become me, so that she can communicate with man. She has lost her ways of communicating with man. She is doing it through me!)
When they walked together, Lillian sometimes asked Djuna: “Walk in front of me, so I can see how you walk. You have such a sway of the hips!”
In front of Lillian walked Lillian’s lost femininity, imprisoned in the male Lillian. Lillian’s femininity imprisoned in the deepest wells of her being, loving Djuna, and knowing it must reach her own femininity at the bottom of the well by way of Djuna. By wearing Djuna’s feminine exterior, swaying her hips, becoming Djuna.
As Djuna enjoyed Lillian’s violence, Lillian enjoyed Djuna’s feminine capitulations. The pleasure Djuna took in her capitulations to love, to desire. Lillian breathed out through Djuna. What took place in Djuna’s being which Lillian could not reach, she at least reached by way of Djuna.
“The first time a boy hurt me,” said Lillian to Djuna, “it was in school. I don’t remember what he did. But I wept. And he laughed at me. Do you know what I did? I went home and dressed in my brother’s suit. I tried to feel as the boy felt. Naturally as I put on the suit I felt I was putting on a costume of strength. It made me feel sure, as the boy was, confident, impudent. The mere fact of putting my hands in the pockets made me feel arrogant. I thought then that to be a boy mt one did not suffer. That it was being a girl that was responsible for the suffering. Later I felt the same way. I thought man had found a way out of suffering by objectivity. What the man called being reasonable. When my husband said: Lillian, let’s be reasonable, it meant he had none of the feeling I had, that he could be objective. What a power! Then there was another thing. When I felt his great choking anguish I discovered one relief, and that was action. I felt like the women who had to sit and wait at home while there was a war going on. I felt if only I could join the war, participate, I wouldn’t feel the anguish and the fear. All through the last war as a child I felt: if only they would let me be Joan of Arc. Joan of Arc wore a suit of armor, she sat on a horse, she fought side by side with the men. She must have gained their strength. Then it was the same way about men. At a dance, as a girl, the moment of waiting before they asked me seemed intolerable, the suspense, and the insecurity; perhaps they were not going to ask me! So I rushed forward, to cut the suspense. I rushed. All my nature became rushed, propelled by the anxiety, merely to cut through all the moment of anxious uncertainty.”
Djuna looked tenderly at her, not the strong Lillian, the overwhelming Lillian, the aggressive Lillian, but the hidden, secret, frightened Lillian who had created such a hard armor and disguise around her weakness.
Djuna saw the Lillian hidden in her coat of armor, and all of Lillian’s armor lay broken around her, like cruel pieces of mail which had wounded her more than they had protected her from the enemy. The mail had melted, and revealed the bruised feminine flesh. At the first knowledge of the weakness Lillian had picked up the mail, wrapped herself in it and had taken up a lance. The lance! The man’s lance. Uncertainty resolved, relieved by the activity of attack!
The body of Lillian changed as she talked, the fast coming words accelerating the dismantling. She was taking off the shell, the covering, the defenses, the coat of mail, the activity.
Suddenly Lillian laughed. In the middle of tears, she laughed: “I’m remembering a very comical incident. I was about sixteen. There was a boy in love with me. Shyly, quietly in love. We were in the same school but he lived quite far away. We all used bicycles. One day we were going to be separated for a week by the holidays. He suggested we both bicycle together towards a meeting place between the two towns. The week of separation seemed too unbearable. So it was agreed: at a certain hour we would leave the house together and meet half way.”
Lillian started off. At first at a normal pace. She knew the rhythm of the boy. A rather easy, relaxed rhythm. Never rushed. Never precipitate. She at first adopted his rhythm. Dreaming of him, of his slow smile, of his shy worship, of his expression of this worship, which consisted mainly in waiting for her here, there. Waiting. Not advancing, inviting, but waiting. Watching her pass by.
She pedaled slowly, dreamily. Then slowly her pleasure and tranquility turned to anguish: suppose he did not come? Suppose she arrived before him? Could she bear the sight of the desolate place of their meeting, the failed meeting? The exaltation that had been increasing in her, like some powerful motor, what could she do with this exaltation if she arrived alone, and the meeting failed? The fear affected her in two directions. She could stop right there, and turn back, and not face the possibility of disaointment, or she could rush forward and accelerate the moment of painful suspense, and she chose the second. Her lack of confidence in life, in realization, in the fulfillment of her desires, in the outcome of a dream, in the possibility of reality corresponding to her fantasy, speeded her bicycle with the incredible speed of anxiety, a speed beyond the human body, beyond human endurance.
She arrived before him. Her fear was justified! She could not measure what the anxiety had done to her speed, the acceleration which had broken the equality of rhythm. She arrived as she had feared, at a desolate spot on the road, and the boy had become this invisible image which taunts the dreamer, a mirage that could not be made real. It had become reality eluding the dreamer, the wish unfulfilled.
The boy may have arrived later. He may have fallen asleep and not come at all. He may have had a tire puncture. Nothing mattered. Nothing could prevent her from feeling that she was not Juliet waiting on the balcony, but Romeo who had to leap across space to join her. She had leaped, she had acted Romeo, and when woman leaped she leaped into a void.
Later it was not the drama of two bicycles, of a road, of two separated towns; later it was a darkened room, and a man and woman pursuing pleasure and fusion.
At first she lay passive dreaming of the pleasure that would come out of the darkness, to dissolve and invade her. But it was not pleasure which came out of the darkness to clasp her. It was anxiety. Anxiety made confused gestures in the dark, crosscurrents of forces, short circuits, and no pleasure. A depression, a broken rhythm, a feeling such as men must have after they have taken a whore.
Out of the prone figure of the woman, apparently passive, apparently receptive, there rose a taut and anxious shadow, the shadow of the woman bicycling too fast; who, to relieve her insecurity, plunges forward as the desperado does and is defeated because this aggressiveness cannot meet its mate and unite with it. A part of the woman has not participated in this marriage, has not been taken. But was it a part of the woman, or the shadow of anxiety, which dressed itself in man’s clothes and assumed man’s active role to quiet its anguish? Wasn’t it the woman who dressed as a man and pedaled too fast?
Jay. The table at which he sat was stained with wine. His blue eyes were inscrutable like those of a Chinese sage. He ended all his phrases in a kind of hum, as if he put his foot on the pedal of his voice and created an echo. In this way none of his phrases ended abruptly.
Sitting at the bar he immediately created a climate, a tropical day. In spite of the tension in her, Lillian felt it. Sitting at a bar with his voice rolling over, he dissolved and liquefied the hard click of silver on plates, the icy dissonances of glasses, the brittle sound of money thrown on the counter.
He was tall but he carried his tallness slackly and easily, as easily as his coat and hat, as if all of it could be discarded and sloughed off at any moment when he needed lightness or nimbleness. His body large, shaggy, as if never definitely chiseled, never quite ultimately finished, was as casually his as his passing moods and varying fancies and fortunes.
He opened his soft animal mouth a little, as if in expectancy of a drink. But instead, he said (as if he had absorbed Lillian’s face and voice in place of the drink), “I’m happy. I’m too happy.” Then he began to laugh, to laugh, to laugh, with his head shaking like a bear, shaking from right to left as if it were too heavy a head. “I can’t help it. I can’t help laughing. I’m too happy. Last night I spent the night here. It was Christmas and I didn’t have the money for a hotel room. And the night before I slept at a movie house. They overlooked me, didn’t sweep where I lay. In the morning I played the movie piano. In walked the furious manager, then he listened, then he gave me a contract starting this evening. Christ, Lillian, I never thought Christmas would bring me anything, yet it brought you.”
How gently he had walked into her life, how quietly he seemed to be living, while all the time he was drawing bitter caricatures on the bar table, on the backs of envelopes. Drawing bums, drunks, derelicts.
“So you’re a pianist…that’s what I should have been. I’m not bad, but I would never work hard enough. I wanted also to be a painter. I might have been a writer too, if I had worked enough. I did a bit of acting too, at one time. As it is, I guess I’m the last man on earth. Why did you single me out?”
This man who would not be distinguished in a crowd, who could pass through it like an ordinary man, so quiet, so absorbed, with his hat on one side, his steps dragging a little, like a lazy devil enjoying everything, why did she see him hungry, thirsty, abandoned?
Behind this Jay,with his southern roguishness, perpetually calling for drinks, why did she see a lost man?
He sat like a workman before his drinks, he talked like a cart driver to the whores at the bar; they were all at ease with him. His presence took all the straining and willing out of Lillian. He was like the south wind: blowing when he came, melting and softening, bearing joy and abundance.
When they met, and she saw him walking towards her, she felt he would never stop walking towards her and into her very being: he would walk right into her being with his soft lazy walk and purring voice and his mouth slightly open.
She could not hear his voice. His voice rumbled over the surface of her skin, like another caress. She had no power against his voice. It came straight from him into her. She could stuff her ears and still it would find its way into her blood and make it rise.
All things were born anew when her dress fell on the floor of his room.
He said: “I feel humble, Lillian, but it is all so good, so good.” He gave to the word good a mellowness which made the whole room glow, which gave a warmer color to the bare window, to the woolen shirt hung on a peg, to the single glass out of which they drank together.
Behind the yellow curtain the sun seeped in: everything was the color of a tropical afternoon.
The small room was like a deep-set alcove. Wto the barist and warm blood; the high drunkenness which made Jay flushed and heavy blooded. His sensual features expanded.
“As soon as you come, I’m jubilant.” And he did somersaults on the bed, two or three of them.
“This is fine wine, Lillian. Let’s drink to my failure. There’s no doubt about it, no doubt whatever that I’m a failure.”
“I won’t let you be a failure,” said Lillian.
“You say: I want, as if that made things happen.”
“It does.”
“I don’t know what I expect of you. I expect miracles,” He looked up at her slyly, then mockingly, then gravely again. “I have no illusions,” he said.
Then he sat down with his heavy shoulders bowed, and his head bowed, but Lillian caught that swift, passing flash, a moment’s hope, the lightning passage of a spark of faith left in his indifference to his fate. She clung to this.
Jay—gnome and sprite and faun, and playboy of the mother-bound world. Brightly gifted, he painted while he enjoyed the painting; the accidental marvels of colors, the pleasant shock of apparitions made in a game with paint. He stopped painting where the effort began, the need for discipline or travail. He danced while he was allowed to improvise, to surprise himself and others, to stretch, laugh, and court and be courted; but stopped if there were studying, developing or disciplining or effort or repetition involved. He acted, he acted loosely, flowingly, emotionally, while nothing more difficult was demanded of him, but he evaded rehearsals, fatigue, strain, effort. He pursued no friend, he took what came.
He gave himself to the present moment. To be with the friend, to drink with the friend, to talk with the friend, he forgot what was due the next day, and if it were something which demanded time, or energy, he could not meet it. He had not provided for it. He was asleep when he should have been awake, and tired when his energy was required, and absent when his presence was summoned. The merest expectation from a friend, the most trivial obligation, sent him running in the opposite direction. He came to the friend while there was pleasure to be had. He left as soon as the pleasure vanished and reality began. An accident, an illness, poverty, a quarrel—he was never there for them.
It was as if he smelled the climate: was it good? Was there the odor of pleasure, the colors of pleasure? Expansion, forgetfulness, abandon, enjoyment? Then he stayed. Difficulties? Then he vanished.
Lillian and Jay.
It was a merciless winter day. The wind persecuted them around the corners of the street. The snow slid into their collars. They could not talk to each other. They took a taxi.
The windows of the taxi had frosted, so they seemed completely shut ofom the rest of the world. It was small and dark and warm. Jay buried his face in her fur. He made himself small. He had a way of becoming so passive and soft that he seemed to lose his height and weight. He did this now, his face in her fur, and she felt as if she were the darkness, the smallness of the taxi, and were hiding him, protecting him from the elements. Here the cold could not reach him, the snow, the wind, the daylight. He sheltered himself, she carried his head on her breast, she carried his body become limp, his hands nestling in her pocket. She was the fur, the pocket, the warmth that sheltered him. She felt immense, and strong, and illimitable, the boundless mother opening her arms and her wings, flying to carry him somewhere; she his shelter and refuge, his secret hiding place, his tent, his sky, his blanket.
The soundproof mother, the shockproof mother of man!
This passion warmer, stronger than the other passion, annihilating desire and becoming the desire, a boundless passion to surround, envelop, sustain, strengthen, uphold, to answer all needs. He closed his eyes. He almost slept in her warmth and furriness. He caressed the fur, he feared no claws, he abandoned himself, and the waves of passion inspired by his abandon intoxicated her.
He usually wore colored shirts to suit his fancy. Once he wore a white one, because it had been given to him. It did not suit him. Whiteness and blackness did not suit him. Only the intermediate colors.
Lillian was standing near him and they had just been discussing their life together. Jay had admitted that he would not work. He could not bear repetition, he could not bear a “boss,” he could not bear regular hours. He could not bear the seriousness.
“Then you will have to be a hobo.”
“I’ll be a hobo, then.”
“A hobo has no wife,” said Lillian.
“No,” he said. And added nothing: If she became part of the effort, he would not cling to her either.
“I will have to work, then,” she said. “One of us has to work.”
He said nothing.
Lillian was doubly disturbed by the unfamiliarity of the scene, the portentousness of it, and by the familiarity of the white shirt. The white shirt disturbed her more than his words. And then she knew. The white shirt reminded her of her husband. Just before he put on his coat she had always seen him and obscurely felt: how straight and rigid he stands in his white shirt. Black and white. Definite and starched, and always the same. But there it was. She was not sure she had liked the white shirt. From it came authority, a firm guidance, a firm construction. And now she was again facing a white shirt but with a strange feeling that there was nothing in it: no rigidity, no straight shoulders, no man. If she approached she would feel something fragile, soft and wavering: the shirt was not upheld by the body of the man. If she broke suddenly at the idea of assuming the responsibility, if she broke against this shirt it would collapse, trn to sand, trickle sand and soft laughter and elusive flickering love.
Against this white shirt of the husband she had lain her head once and heard a strong heart beat evenly, and now it was as if it were empty, and she were in a dream of falling down soft sand dunes to softer and more sliding shifty sand dunes… Her head turned.
She kept herself on this new equilibrium by a great effort, fearing to touch the white shirt of weakness and to feel the yielding, the softness and the sand.
When she sewed on buttons for him she was sewing not only buttons but also sewing together the sparse, disconnected fragments of his ideas, of his inventions, of his unfinished dreams. She was weaving and sewing and mending because he carried in himself no thread of connection, no knowledge of mending, no thread of continuity or repair. If he allowed a word to pass that was poisoned like a primitive arrow, he never sought the counter-poison, he never measured its fatal consequences. She was sewing on a button and the broken pieces of his waywardness; sewing a button and his words too loosely strung; sewing their days together to make a tapestry; their words together, their moods together, which he dispersed and tore. As he tore his clothes with his precipitations towards his wishes, his wanderings, his rambles, his peripheral journeys. She was sewing together the little proofs of his devotion out of which to make a garment for her tattered love and faith. He cut into the faith with negligent scissors, and she mended and sewed and rewove and patched. He wasted, and threw away, and could not evaluate or preserve, or contain, or keep his treasures. Like his ever torn pockets, everything slipped through and was lost, as he lost gifts, mementos—all the objects from the past. She sewed his pockets that he might keep some of their days together, hold together the key to the house, to their room, to their bed. She sewed the sleeve so he could reach out his arm and hold her, when loneliness dissolved her. She sewed the lining so that the warmth would not seep out of their days together, the soft inner skin of their relationship.
He always admitted and conceded to his own wishes first, before she admitted hers. Because he was sleepy, she had to become the panoply on which he rested. Her love must fan him if he were warm and be the fire if he were cold. In illness he required day and night nursing, one for the illness, the other for the pleasure he took in her attentiveness.
His helplessness made him the “homme fatal“for such a woman. He reached without sureness or nimbleness for the cup, for the food. Her hand flew to finish off the uncertain gesture, to supply the missing object. His hunger for anything metamorphosed her into an Aladdin’s lamp: even his dreams must be fulfilled.
Towards the greater obstacles he assumed a definitely noncombatant attitude. Rather than claim his due, or face an angry landlord, or obtain a rightful privilege, his first impulse was to surrender. Move out of the house that could not be repaired, move out of the country if his papers were not in order, move out of a woman’s way if another man stalked too near. Retreat, surrender.
Atimes Lillian remembered her husband, and now that he was no longer the husband she could see that he had been, as much as the other men she liked; handsome and desirable, and she could not understand why he had never been able to enter her being and her feelings as a lover. She had truly liked every aspect of him except the aspect of lover. When she saw him, with the clarity of distance and separation, she saw him quite outside of herself. He stood erect, and self-sufficient, and manly. He always retained his normal male largeness and upstanding protectiveness.
But Jay… came towards her almost as a man who limps and whom one instinctively wishes to sustain. He came as the man who did not see very well, slightly awkward, slightly stumbling. In this helplessness, in spite of his actual stature (he was the same height as her husband) he gave the air of being smaller, more fragile, more vulnerable. It was this fear in the man, who seemed inadequate in regard to life, trapped in it, the victim of it, which somehow affected her. In a smaller, weaker dimension he seemed to reach the right proportion for his being to enter into hers. He entered by the route of her compassion. She opened as the refuge opens; not conscious that it was a man who entered (man of whom she had a certain suspicion) but a child in need. Because he knocked as a beggar begging for a retreat, as a victim seeking solace, as a weakling seeking sustenance, she opened the door without suspicion.
It was in her frenzy to shelter, cover, defend him that she laid her strength over his head like an enormous starry roof, and the stretching immensity of the boundless mother was substituted for the normal image of the man covering the woman.
Jay came and he had a cold. And though he at first pretended it was of no importance, he slowly melted entirely into her, became soft and tender, waiting to be pampered, exaggerating his cough. And they wandered through the city like two lazy southerners, he said, like two convalescents. And she pampered him laughingly, ignoring time, eating when they were hungry, and seeing a radium sunlight lighting up the rain, seeing only the shimmer of the wet streets and not the greyness. He confessed that he craved a phonograph, and they shopped together and brought it back in a taxi. They slept soundly inside the warmth of this closeness, in the luxury of their contentment. It was Jay who touched everything with the magic of his contentment. It was Jay who said: isn’t this ham good, isn’t this salad good, isn’t this wine good. Everything was good and savory, palatable and expansive.
He gave her the savor of the present, and let her care for the morrow.
This moment of utter and absolute tasting of food, of color, this moment of human breathing. No fragment detached, errant, disconnected or lost. Because as Jay gathered the food on the table, the phonograph to his room, he gathered her into the present moment.
His taking her was not to take her or master her. He was the lover inside of the woman, as the child is inside of the woman. His caresses were as if he yearned and craved to be taken in not only as a lover; not merely to satisfy his desire but to remain within her. And her yearning answered this, by her desire to be filled. She never felt him outside of herself. Her husband had stood outside of her, and had come to visit her as a man, sensually. But he had not lodged himself as Jay had done, by reposing in her, by losing hielf in her, by melting within her, with such feeling of physical intermingling as she had had with her child. Her husband had come to be renewed, to emerge again, to leave her and go to his male activities, to his struggles with the world.
The maternal and the feminine cravings were all confused in her, and all she felt was that it was through this softening and through this maternal yieldingness that Jay had penetrated where she had not allowed her husband’s manliness to enter, only to visit her.
He liked prostitutes. “Because one does not have to make love to them, one does not have to write them beautiful letters.” He liked them, and he liked to tell Lillian how much he liked them. He had to share all this with Lillian. He could not conceal any part of it from her, even if it hurt her. He could retain and hold nothing back from her. She was his confessor and his companion, his collaborator and his guardian angel. He did not see her weep when he launched into descriptions. At this moment he treated her as if she were a man (or the mother). As if the spectacle of his life could amuse her. “I even think if you had seen me that time, you could have enjoyed it.”
He liked her to assume the burden of their life together, its material basis. Yet when she came to him, she must be all ready to discard this mantle of responsibilities, and become a child with him. His sense of humor took wayward forms.
His favorite prank: something that could be thrown away, which others valued; something that could be broken which others preserved. Traditions, habits, possessions. His greatest enjoyment was in demolition.
One of his most joyous experiences had been when a neighbor pianist who lived on the same quiet little street with him many years ago had been obliged to visit his mother at the hospital on the same day as the piano house had promised him an exchange of pianos. The man had been looking forward to this for many months. He begged Jay to attend to this. It was a complicated affair, getting the old piano out and the new one in. It was to be done by two different houses. One, a moving man, was to take the old piano out, then the piano house was to deliver the new. Jay had laughed it all off, and walked out unconcernedly, never remembering the promise he made. When he came home he found the two pianos in the street, before the entrance of the house, and the rain pouring down on them. The sight of the two pianos in the rain sent him into an absolute state of gaiety. “It was the most surrealistic sight I have ever seen.” His laughter was so contagious that Lillian laughed with him, at the same time as she felt, somehow, a kind of pain at the image of pianos drenched in rain, and a pain even for the unknown pianist’s feeling on his return home.
He seized only upon the comedy of the events.
At times Lillian asked herself: what will he make of me some day, when will he hurt me? And what if he does: I will try to love him gaily, more easily and loosely. To endure space and distance and betrayals. My courage is born today. Here lies Jay, breathing into my hair, over my neck. No hurt will come from me. No judgment. No woman ever judged the life stirring within her womb. I am too close to you. I will laugh with you even if it is against me.
Against me. Now the pain about the pianos left out in the rain suddenly touched her personally, and she understood why she had not been able to laugh freely. Those pianos were not only those of Jay’s friend in the past, but her own too, since she had given up playing in order to work for Jay’s support. She had surrendered any hope of becoming a concert pianist to attend better to their immediate needs. Jay’s mockery wounded her, for it exposed his insensitiveness to anyone’s loss, and to her loss too, his incapacity to feel for others, to understand that with the loss of her pianist self she had lost a very large part of herself, annihilated an entire portion of her personality, sacrificed it to him.
It was her piano Jay had left out in the rain, to be ruined…
He was wearing bedroom slippers and he was painting, with a bottle of red wine beside him. Circles of red wine on the floor. Stains. The edge of the table was burnt by cigarette stubs.
He didn’t care. He said that what he had painted today was not as good as yesterday, but he didn’t care. He was enjoying it just the same. He wasn’t worrying about art. Everything was good, hang perfection, and he was out of cigarettes and if she would give him one he might finish that watercolor. She had come to interrupt him, that was good too, that was life; life was more important than any painting, let the interruptions come, specially in the form of a woman; let people walk in, it was good, to paint was good, not to paint was just as good, and eating and love making were even better, and now he was finished and he was hungry, and he wished they might go to the movies, good or bad…
The room was black. Jay was asleep in her arms, now, heavily asleep. She heard the organ grinder grinding his music. It was Saturday night. Always a holiday with him, always Saturday night with the crowds laughing and shouting and the organ grinder playing.
“According to the Chinese,” said Jay, awakening, “there was a realm between heaven and earth…this must be it.”
Tornadoes of desire and exquisite calms. She felt heavy and burnt.
“I want to keep you under lock and key, Lillian.”
Suddenly he leaped up with a whiplike alacrity and exuberance and began to talk about his childhood, about his life in the streets, about the women he had loved and ditched, and the women who had ditched and bitched him, as he put it. He seemed to remember everything at once, as though it was a ball inside of him which unraveled of itself, and as it unraveled made new balls which he would unravel again another day. Had he actually done all these things he was relating to Lillian with such kaleidoscopic fury and passion? Had he really killed a boy in school with a snow ball? Had he really struck his first wife down when she was with child? Had he really butted his head against a wall in sudden anger because the woman he loved had rejected him? Had he really taken abortions and thrown them off the ferry boat in order to pick up a little extra change? Had he really stolen silver from a blind news vendor?
All the layers of his past he unraveled and laid before her, his masks, his buffooneries, and she saw him pretending, driven by obscure revenges, by fears, by weaknesses.
She saw him in the past and in the world, another man from the one she knew. And like all women in love she discarded this man of the past, holding others responsible for his behavior; and thinking: before me he sheds all his poses and defenses. The legend of hardness and callousness she did not believe. She saw him innocent, as we always see the loved one, innocent and even a victim.
She felt that she knew which was the rind and which the core of the man. “You always know,” he said, “what is to be laughed away.”
Then he rolled over and fell asleep. No noise, no care, no work undone, no imperfection unmastered, no love scene unresumed, no problem unsolved, ever kept him awake. He could roll over and forget. He could roll over with such grand indifference and let everything wait. When he rolled over the day ended. Nothing could be carried over into the next day. The next day would be absolutely new and clean. He just rolled over and extinguished everything. Just rolling over.
Djuna and Jay. For Djuna Jay does not look nonchalant but rather intent and listening, as if in quest of some revelation, as if he were questioning for the first time.
“I’ve lived so blindly… No time to think much. Tons and tons of experience. Lillian always creating trouble, misery, changes, flights, dramas. No time to digest anything. And then she says I die when she leaves, that pain and war are good for me.”
Djuna notices that although he is only forty years old, his hair is greying at the temple.
“Your eyes are full of wonder,” he said, “as if you expected a miracle every day. I can’t let you go now. I want to go places with you, obscure little places, just to be able to say: here I came with Djuna. I’m insatiable, you know. I’ll ask you for the impossible. What it is, I don’t know. You’ll tell me, probably. You’re quicker than I am. And you’re the first woman with whom I feel I can be absolutely sincere. You make me happy because I can talk with you. I feel at ease with you. This is a little drunken, but you know what I mean. You always seem to know what I mean.”
“You change from a wise old man to a savage. You’re both timid and cruel too, aren’t you?”
“There is something here it is impossible for Lillian to understand, or to break either. I feel we are friends. Don’t you see? Friends. Christ, have a man and woman ever been friends, beyond love and beyond desire, and beyond everything, friends? Well, this is what I feel with you.”
She hated the gaiety with which she received these words, for that condemnation of her body to be the pale watcher, the understanding one upon whom others laid their burdens, laying their heads on her lap to sleep, to be lulled from others’ wounds. And even as she hated her own goodness, she heard herself say quietly, out of the very core of this sense of justice: “The destroyers do not always destroy, Jay.”
“You see more, you just see more, and what you see is there all right. You get at the ce of everything.”
And now she was caught between them, to be the witch of words, a silent swift shadow darkened by uncanny knowledge, forgetting herself, her human needs, in the unfolding of this choking blind relationship: Lillian and Jay lacerating each other because of their different needs.
Pale beauty of the watcher shining in the dark.
Both of them now, Jayand Lillian, entered Djuna’s life by gusts, and left by gusts, as they lived.
She sat for hours afterwards sailing her lingering mind like a slow river boat down the feelings they had dispensed with prodigality.
“In my case,” said Jay, alone with her, “what’s difficult is to keep any image of myself clear. I have never thought about myself much. The first time I saw myself full length, as it were, was in you. I have grown used to considering your image of me as the correct one. Probably because it makes me feel good. I was like a wheel without a hub.”
“And I’m the hub, now,” said Djuna, laughing.
Jay was lying on the couch in the parlor, and she had left him to dress for an evening party. When she was dressed she opened the door and then stood before her long mirror perfuming herself.
The window was open on the garden and he said: “This is like a setting for Pelleas and Melisande. It is all a dream.”
The perfume made a silky sound as she squirted it with the atomizer, touching her ear lobes, her neck. “Your dress is green like a princess,” he said, “I could swear it is a green I have never seen before and will never see again. I could swear the garden is made of cardboard, that the trembling of the light behind you comes from the footlights, that the sounds are music. You are almost transparent there, like the mist of perfume you are throwing on yourself. Throw more perfume on yourself, like a fixative on a water color. Let me have the atomizer. Let me put perfume all over you so that you won’t disappear and fade like a water color.”
She moved towards him and sat on the edge of the couch: “You don’t quite believe in me as a woman,” she said, with an immense distress quite out of proportion to his fancy.
“This is a setting for Pelleas and Melisande,” he said, “and I know that when you leave me for that dinner I will never see you again. Those incidents last at the most three hours, and the echoes of the music maybe a day. No more.”
The color of the day, the color of Byzantine paintings, that gold which did not have the firm surface of lacquer, that gold made of a fine powder easily decomposed by time, a soft powdery gold which seemed on the verge of decomposing, as if each grain of dust, held together only by atoms, was ever ready to fall apart like a mist of perfume; that gold so thin in substance that it allowed one to divine the canvas behind it, the space in the painting, the presence of reality behind its thinness, the fibrous space lying behind the illuson, the absence of color and depth, the condition of emptiness and blackness underneath the gold powder. This gold powder which had fallen now on the garden, on each leaf of the trees, which was flowering inside the room, on her black hair, on the skin of his wrists, on his frayed suit sleeve, on the green carpet, on her green dress, on the bottle of perfume, on his voice, on her anxiety—the very breath of living, the very breath he and she took in to live and breathed out to live—that very breath could mow and blow it all down.
The essence, the human essence always evaporating where the dream installs itself.
The air of that summer day, when the wind itself had suspended its breathing, hung between the window and garden; the air itself could displace a leaf, could displace a word, and a displaced leaf or word might change the whole aspect of the day.
The essence, the human essence always evaporating where the dream installed itself and presided.
Every time he said he had been out the night before with friends and that he had met a woman, there was a suspense in Lillian’s being, a moment of fear that he might add: I met the woman who will replace you. This moment was repeated for many years with the same suspense, the same sense of the fragility of love, without bringing any change in his love. A kind of superstition haunted her, running crosscurrent to the strength of the ties binding them, a sense of menace. At first because the love was all expansion and did not show its roots; and later, when the roots were apparent, because she expected a natural fading and death.
This fear appeared at the peak of their deepest moments, a precipice all around their ascensions. This fear appeared through the days of their tranquility, as a sign of death rather than a sign of natural repose. It marked every moment of silence with the seal of a fatal secret. The greater the circle spanned by the attachment, the larger she saw the fissure through which human beings fall again into solitude.
The woman who personified this danger never appeared. His description gave no clues. Jay made swift portraits which he seemed to forget the next day. He was a man of many friends. His very ebullience created a warm passage but an onward flowing one, forming no grooves, fixing no image permanently. His enthusiasms were quickly burned out, sometimes in one evening. She never sought out these passing images.
Now and then he said with great simplicity: “You are the only one. You are the only one.”
And then one day he said: “The other day I met a woman you would like. I was sorry you were not there. She is coming with friends this evening. Do you want to stay? You will see. She has the most extraordinary eyes.”
“She has extraordinary eyes? I’ll stay. I want to know her.”
(Perhaps if I run fast enough ahead of the present I will outdistance the shock. What is the difference between fear and intuition? How clearly I have seen what I imagine, as clearly as a vision. What is it I feel now, fear or premonition?)
Helen’s knock on the door was vigorous, lik an attack. She was very big and wore a severely tailored suit. She looked like a statue, but a statue with haunted eyes, inhuman eyes not made for weeping, full of animal glow. And the rest of her body a statue pinned down to its base, immobilized by a fear. She had the immobility of a Medusa waiting to transfix others into stone: hypnotic and cold, attracting others to her mineral glow.
She had two voices, one which fell deep like the voice of a man, and another light and innocent. Two women disputing inside of her.
She aroused a feeling in Lillian which was not human. She felt she was looking at a painting in which there was an infinity of violent blue. A white statue with lascivious Medusa hair. Not a woman but a legend with enormous space around her.
Her eyes were begging for an answer to an enigma. The pupils seemed to want to separate from the whites of the eyes.
Lillian felt no longer any jealousy, but a curiosity as in a dream. She did not feel any danger or fear in the meeting, only an enormous blue space in which a woman stood waiting. This space and grandeur around Helen drew Lillian to her.
Helen was describing a dream she often had of being carried away by a Centaur, and Lillian could see the Centaur holding Helen’s head, the head of a woman in a myth. People in myths were larger than human beings.
Helen’s dreams took place in an enormous desert where she was lost among the prisons. She was tearing her hands to get free. The columns of these prisons were human beings all bound in bandages. Her own draperies were of sackcloth, the woolen robes of punishment.
And then came her questions to Lillian: “Why am I not free? I ran away from my husband and my two little girls many years ago. I did not know it then, but I didn’t want to be a mother, the mother of children. I wanted to be the mother of creations and dreams, the mother of artists, the muse and the mistress. In my marriage I was buried alive. My husband was a man without courage for life. We lived as if he were a cripple, and I a nurse. His presence killed the life in me so completely that I could hardly feel the birth of my children. I became afraid of nature, of being swallowed by the mountains, stifled by the forest, absorbed by the sea. I rebelled so violently against my married life that in one day I destroyed everything and ran away, abandoning my children, my home and my native country. But I never attained the life I had struggled to reach. My escape brought me no liberation. Every night I dream the same dream of prisons and struggles to escape. It is as if only my body escaped, and not my feelings. My feelings were left over there like roots dangling when you tear a plant too violently. Violence means nothing. And it does not free one. Part of my being remained with my children, imprisoned in the past. Now I have to liberate myself wholly, body and soul, and I don’t know how. The violent gestures I make only tighten the knot of resistance around me. How can one liquidate the past? Guilt and regrets can’t be shed like an old coat.”
Then she saw that Lillian was affected by her story and she added: “I am grateful to Jay for having met you.”
Only then Lillian remembered her painful secret. For a moment she wanted to lay her head on Hlen’s shoulder and confess to her: “I only came because I was afraid of you. I came because I thought you were going to take Jay away from me.” But now that Helen had revealed her innermost dreams and pains, Lillian felt: perhaps she needs me more than she needs Jay. For he cannot console. He can only make her laugh.
At the same time she thought that this was equally effective. And she remembered how much Jay liked audacity in women, how some feminine part of him liked to yield, liked to be chosen, courted. Deep down he was timid, and he liked audacity in women. Helen could be given the key to his being, if Lillian told her this. If Lillian advised her to take the first step, because he was a being perpetually waiting to be ignited, never set off by himself, always seeking in women the explosion which swept him along.
All around her there were signs, signs of danger and loss. Without knowing consciously what she was doing, Lillian began to assume the role she feared Jay might assume. She became like a lover. She was full of attentiveness and thoughtfulness. She divined Helen’s needs uncannily. She telephoned her at the moment Helen felt the deepest loneliness. She said the gallant words Helen wanted to hear. She gave Helen such faith as lovers give. She gave to the friendship an atmosphere of courtship which accomplished the same miracles as love. Helen began to feel enthusiasm and hunger again. She forgot her illness to take up painting, her singing, and writing. She recreated, redecorated the place she was living in. She displayed art in her dressing, care and fantasy. She ceased to feel alone.
On a magnificent day of sun and warmth Lillian said to her: “If I were a man, I would make love to you.”
Whether she said this to help Helen bloom like a flower in warmth and fervor, or to take the place of Jay and enact the courtship she had imagined, which she felt she had perhaps deprived Helen of, she did not know.
But Helen felt as rich as a woman with a new love.
At times when Lillian rang Helen’s bell, she imagined Jay ringing it. And she tried to divine what Jay might feel at the sight of Helen’s face. Every time she fully conceded that Helen was beautiful. She asked herself whether she was enhancing Helen’s beauty with her own capacity for admiration. But then Jay too had this capacity for exalting all that he admired.
Lillian imagined him coming and looking at the paintings. He would like the blue walls. It was true he would not like her obsessions with disease, her fear of cancer. But then he would laugh at them, and his laughter might dispel her fears.
In Helen’s bathroom, where she went to powder and comb her hair, she felt a greater anguish, because there she was nearer to the intimacy of Helen’s life. Lillian looked at her kimono, her bedroom slippers, her creams and medicines as if trying to divine with what feelings Jay might look at them. She remembered how much he liked to go behind the scenes of people’s lives. He liked to rummage among intimate belongings and dispel illusions. It was his passion. He would come out triumphantly with a jar: and this, what is this for? as if women were always seeking to delude him. He doubted the most simple things. He had often pulled at her eyelashes to make certain they were not artificial.
What would he feel in Helen’s bathroom? Would he feel tenderness for her bedroom slippers? Why were there objects which inspired tenderness and others none? Helen’s slippers did not inspire tenderness. Nothing about her inspired tenderness. But it might inspire desire, passion, anything else—even if she remained outside of one, like a sculpture, a painting, a form, not something which penetrated and enveloped one. But inhuman figures could inspire passion. Even if she were the statue in a Chirico painting, unable to mingle with human beings, even if she could not be impregnated by others or live inside of another all tangled in threads of blood and emotion.
When they went out together Lillian always expected the coincidence which would bring the three of them together to the same concert, the same exhibit, the same play, But it never happened. They always missed each other. All winter long the coincidences of city life did not bring the three of them together. Lillian began to think that this meeting was not destined, that it was not she who was keeping them apart.
Helen’s eyes grew greener and sank more and more into the myth. She could not feel. And Lillian felt as if she were keeping from her the man who might bring her back to life. Felt almost as if she were burying her alive by not giving her Jay.
Perhaps Lillian was imagining too much.
Meanwhile Helen’s need of Lillian grew immense. She was not contented with Lillian’s occasional visits. She wanted to fill the entire void of her life with Lillian. She wanted Lillian to stay over night when she was lonely. The burden grew heavier and heavier.
Lillian became frightened. In wanting to amuse and draw Helen away from her first interest in Jay, she had surpassed herself and become this interest.
Helen dramatized the smallest incident, suffered from insomnia, said her bedroom was haunted at night, sent for Lillian on every possible occasion.
Lillian was punished for playing the lover. Now she must be the husband, too. Helen had forgotten Jay but the exchange had left Lillian as a hostage.
Not knowing how to lighten the burden she said one day: “You ought to travel again. This city cannot be good for you. A place where you have been lonely and unhappy for so long must be the wrong place.”
That very night there was a fire in Helen’s house, in the apartment next to hers. She interpreted this as a sign that Lillian’s intuitions for her were wise. She decided to travel again.
They parted at the corner of a street, gaily, as if for a short separation. Gaily, with green eyes flashing at one another. They lost each other’s address. It all dissolved very quickly, like a dream.
And then Lillian felt free again. Once again she had worn the warrior armor to protect a core of love. Once again she had worn the man’s costume.
Jay had not made her woman, but the husband and mother of his weakness.
Lillian confessed to Jay that she was pregnant. He said: “We must find the money for an abortion.” He looked irritated. She waited. She thought he might slowly evince interest in the possibility of a child. He revealed only an increased irritation. It disturbed his plans, his enjoyment. The mere idea of a child was an intrusion. He let her go alone to the doctor. He expressed resentment. And then she understood.
She sat alone one day in their darkened room. She talked to the child inside of her.
“My little one not born yet, I feel your small feet kicking against my womb. My little one not born yet, it is very dark in the room you and I are sitting in, just as dark as it must be for you inside of me, but it must be sweeter for you to be lying in the warmth than it is for me to be seeking in this dark room the joy of not knowing, not feeling, not seeing; the joy of lying still in utter warmth and this darkness. All of us forever seeking this warmth and this darkness, this being alive without pain, this being alive without anxiety, fear or loneliness. You are impatient to live, you kick with your small feet, but you ought to die. You ought to die in warmth and darkness because you are a child without a father. You will not find on earth this father as large as the sky, big enough to hold your whole being and your fears, larger than house or church. You will not find a father who will lull you and cover you with his greatness and his warmth. It would be better if you died inside of me, quietly, in the warmth and in the darkness.”
Did the child hear her? At six months she had a miscarriage and lost it.
Lillian was giving a concert in a private home which was like a temple of treasures. Paintings and people had been collected with expert and exquisite taste. There was a concentration of beautiful women so that one was reminded of a hothouse exhibit.
The floor was so highly polished there were two Lillians, two white pianos, two audiences.
The piano under her strong hands became small like a child’s piano. She overwhelmed it, she tormented it, crushed it. She played with all her intensity, as if the piano must be possessed or possess her.
The women in the audience shivered before this corps a corps.
Lillian was pushing her vigor into the piano. Her face was full of vehemence and possessiveness. She turned her face upwards as if to direct the music upwards, but the music would not rise, volatilize itself. It was too heavily charged with passion.
She was not playing to throw music into the blue space, but to reach some climax, some impossible union with the piano, to reach that which men and women could reach together. A moment of pleasure, a moment of fusion. The passion and the blood in her rushed against the ivory notes and overloaded them. She pounded the coffer of the piano as she wanted her own body pounded and shattered. And the pain on her face was that of one who reached neither sainthood nor pleasure. No music rose and passed out of the window, but a sensual cry, heavy with unspent forces…
Lillian storming against her piano, using the music to tell all how she wanted to be stormed with equal strength and fervor.
This tidal power was still in her when the women moved towards her to tell her it was wonderful. She rose from the piano as if she would engulf them, the smaller women; she embraced them with all the fervor of unspent intensity that had not reached a climax—which the music, like too delicate a vessel, the piano with too delicate a frame, had not been able to contain.
It was while Lillian was struggling to tear from the piano what the piano could not possibly give her that Djuna’s attention was wafted towards the window.
In the golden salon, with the crystal lamps, the tapestries and the paintings there were immense bay windows, and Djuna’s chair had been placed in one of the recesses, so that she sat on the borderline between the perfumed crowd and the silent, static garden.
It was late in the afternoon, the music had fallen back upon the people like a heavy storm cloud which could not be dispersed to lighten and lift them, the air was growing heavy, when her eyes caught the garden as if in a secret exposure. As everyone was looking at Lillian, Djuna’s sudden glance seemed to have caught the garden unaware, in a dissolution of peace and greens. A light rain had washed the faces of the leaves, the knots in the tree trunks stared with aged eyes, the grass was drinking, there was a sensual humidity as if leaves, trees, grass and wind were all in a state of caress.
The garden had an air of nudity.
Djuna let her eyes melt into the garden. The garden had an air of nudity, of efflorescence, of abundance, of plenitude.
The salon was gilded, the people were costumed for false roles, the lights and the faces were attenuated, the gestures were starched—all but Lillian whose nature had not been stylized, compressed or gilded, and whose nature was warring with a piano.
Music did not open doors.
Nature flowered, caressed, spilled, relaxed, slept.
In the gilded frames, the ancestors were mummified forever, and descendants took the same poses. The women were candied in perfume, conserved in cosmetics, the men preserved in their elegance. All the violence of naked truths had evaporated, volatilized within gold frames.
And then, as Djuna’s eyes followed the path carpeted with detached leaves, her eyes encountered for the first time three full-length mirrors placed among the bushes and flowers as casually as in a boudoir. Three mirrors.
The eyes of the people inside could not bear the nudity of the garden, its exposure. The eyes of the people had needed the mirrors, delighted in the fragility of reflections. All the truth of the garden, the moisture, and the worms, the insects and the roots, the running sap and the rotting bark, had all to be reflected in the mirrors.
Lillian was playing among vast mirrrs. Lillian’s violence was attenuated by her reflection in the mirrors.
The garden in the mirror was polished with the mist of perfection. Art and artifice had breathed upon the garden and the garden had breathed upon the mirror, and all the danger of truth and revelation had been exorcised.
Under the house and under the garden there were subterranean passages and if no one heard the premonitory rumblings before the explosion, it would all erupt in the form of war and revolution.
The humiliated, the defeated, the oppressed, the enslaved. Woman’s misused and twisted strength…