Я замерла, как громом пораженная. Замуж?! До совершеннолетия? Вот бы еще знать, когда у Наташи Риммель намечается совершеннолетие? Надеюсь, не завтра?
Тетушка, наслаждаясь произведенным эффектом, решила закрепить успех:
— Но ты оскорбила месье Шаффа, так что вряд ли тебе удастся выполнить это условие. Чтобы он сменил гнев на милость, тебе придется очень сильно постараться, глупая девчонка.
— Минуточку! Я должна выйти замуж исключительно за этого слизняка? Так сказано в завещании?
— Да как ты смеешь так отзываться о благородном человеке, единственном мужчине, который был согласен взять в жены такое недоразумение как ты!
Я хмыкнула и поправила про себя: «Скорее единственном, кто захотел иметь дело с такими опекунами, как эта стерва Режина».
— Речь о моей судьбе. Ответьте на вопрос! — потребовала я. — Иначе я сама пойду к нотариусу и получу полный текст завещания.
— Дамы, успокойтесь! — воззвал господин Мюссе.
— Вы слышали?! — взвилась тетка еще громче. — Мало того, что полоумная Женевьев обошла в завещании единственную прямую наследницу! Так еще и эта несносная девчонка возомнила себя владелицей лавки?
Поверенный кивнул и тут же сказал специально для меня:
— Наташа, вам не нужно никуда ходить. У меня с собой копия завещания. Можете сами прочесть его. Имя жениха не вписано в текст, тут вы правы. Но других претендентов на вашу руку все равно нет. И, насколько мне известно, не предвидится. А если бы и были, то вряд ли бы они получили согласие вашего опекуна, у мадам Режины. Всем будет лучше, Наташа, если вы проявите благоразумие, помиритесь с месье Шаффом и до начала зимы сыграете свадьбу.
Благоразумие? Я даже хмыкнула. Интересное у них представление о благоразумии. Да, по-моему, самое благоразумное, что сделала Наташа Риммель — это сбежала от тетки.
— Ни за что! — Отчеканила я. — Будь даже Энтони Шафф последним мужчиной в этом городе, я бы и тогда сказала — нет.
— Неблагодарная! Бессовестная дрянная девчонка! Ну погоди у меня! — Реджина, выставив перед собой скрюченные пальцы, пошла на меня.
Вот тут я второй раз пожалела об оставленной сковороде. Она бы сейчас мне ох как пригодилась. Стоило так подумать, как из стены явилась недовольная бабуля.
— Опять шум, Наташа Риммель? Сколько можно? Вот в мое вр… — привычно затянула она, но замерла на полуслове.
Взгляд Терезы Лурье, упавший на непрошенных гостей, в один миг вспыхнул потусторонним огнем. Она вдруг заметно подросла, заполнила собой почти все пространство. Я испуганно нырнула к окну и, на всякий случай, прикрылась шторкой. От бабули во все стороны полетели голубые искры. Ощутимо потянуло холодом.
— Вы?! — гневно прогремело под сводами лавки.
Тетушка моментально взбледнула, громко икнула и попятилась задом к выходу. Мэтр Мюссе выронил бумаги, благоразумно закатил глаза и попытался стечь по стеночке на пол.
— Кто вам разрешил сюда явиться?
Призрак бабули небрежно шевельнул пальцем. Дверь со звоном захлопнулась. Тощий теткин зад уперся в стекло.
— Как вы смеете? — взвизгнула она.
— Как я смею?
Мне казалось, что расти уже некуда, но у бабули это получилось. Теперь она стала выше тетки раза в два, раздалась вширь, заполнила все свободное пространство. Голова ее подпирала потолок. Сверху прогрохотало:
— Я хочу спросить тебя о том же, Режина Имери. Как ты посмела сюда заявиться?
— Здесь моя подопечная! Я за нее отвечаю!
Тетка выпятила вперед тощую грудь и сжала руки в кулаки. Я только хмыкнула. Не ожидала от нее такой смелости. Впрочем, запала этой стервы надолго не хватило.
Бабуля подросла еще, сцапала непрошенную гостью двумя пальцами за шиворот, приподняла и от души тряхнула. Режина Имери начала извиваться, пытаясь вырваться, лягнула воздух ногой и с размаху попала в витрину.
На пол посыпался стеклянный водопад. Со звоном и грохотом полетели осколки. Я в ужасе ахнула. Тетушка ойкнула и притихла.
Зато бабуля озверела окончательно. Из глаз ее вырвались искры, из носа пламя.
— Режина Имери! — Голос громыхнул так, что побрякушки звякнули в шкафах, а у меня заложило уши. — Чтобы ноги твоей не было в этой лавке!
Дверь сама послушно распахнулась. Бабуля качнула рукой и вышвырнула свою ношу наружу.
Мэтру командовать на старт не пришлось. Он сам вылетел так, что я едва успела заметить.
Бабуля победно сложила на груди руки.
Я выбралась из-за шторки, выглянула наружу и послала злобной змеище воздушный поцелуй. Та аж подпрыгнула и завопила визгливо:
— Имей в виду, Наташа Риммель, после твоего совершеннолетия эта лавка станет моей! И я так же вышвырну тебя на улицу! В том, в чем ты сюда пришла. Ни нитки лишней не дам унести! — Она погрозила холеным пальцем и повторила: — Имей в виду!
— Обойдетесь, тетенька, — рассмеялась я. — Я буду не я, если не выйду к этому времени замуж!
Режина Имери как-то сразу успокоилась, губы ее исказились в злобной ухмылке.
— Не выйдешь, — сказала она довольно. — Без разрешения опекуна никто не заверит этот брак. А твой опекун я. И можешь быть уверена, неблагодарная девчонка, разрешения я тебе не дам.