Итан держал телефон в добрых шести дюймах[5] от своего уха.
— Кэт. Кэт. Кэт!
На другом конце линии, Кэт, наконец, перестала кричать и вздохнула.
— Да. Прости. Но этот невежественный дурак говорит, что путь назад в Биг-Сайпрес закрыт для меня на два дня! У него хватило наглости отпихнуть меня, когда я попыталась проехать мимо него на джипе. Что вообще происходит?
Смертельная ярость охватила Итана при мысли, что кто-то из них мог причинить вред Кэт.
— Тебя ранили?
— Что? Нет. Нет, это ничего. Он просто повторяет мне «позвонить домой», что бы это ни значило. Что происходит, Итан?
Он сообщил ей о нападении на Мари, о вызове на бой за звание вожака и о правилах, по которым никто из них не покинет, и никто не зайдет на территорию прайда. Кэт выругалась. Несмотря ни на что, он рассмеялся.
— Кэт, я и не знал, что ты знаешь подобные выражения.
На линии повисла тишина.
— Ты, правда, хочешь именно сейчас поговорить о том, как я выражаюсь?
Некоторый намек на веселье пропал, и вожак в нем взял все под контроль.
— Нет, не хочу. Но я хочу, чтобы ты вот что сделала. Эти отморозки могут слышать то, что говорю я?
— Нет, — ответила она. — Вообще-то, я направляюсь к своему джипу, говоря с тобой. В чем дело?
— Я хочу, чтобы ты нашла кого-то нейтрального. Может, Джека. Нам нужен свидетель, не принадлежащий к фракциям, которые в прошлом желали завладеть землями прайда.
— Джек, тигр-оборотень? Тот, с кем знаком Бастиен? — ее голос сорвался, когда она произнесла имя своей пары. — О, Боги. Бастиен. Когда он узнает, что я позволила его сестре попасть в переделку…
Итан рявкнул.
— Это моя вина, и я приму любое наказание, которое придет ему на ум. Я это заслужил. Но поверь мне, когда я говорю, что если кто-то хотя бы кончиком когтя тронет ее кожу, то он не останется в живых.
Снова наступило молчание.
— Итан? Я знаю тебя с детства и никогда не слышала подобного тона. Что вообще происходит между тобой и Мари?
Он повернулся в ту сторону, где в кресле сидела Мари, завернутая в одеяло с его кровати. И она в ту же минуту посмотрела на него, как будто его мысли вынудили ее сделать это. Она была такой красивой, что ему практически было больно смотреть на нее: тело — произведение искусства, наполненное грацией.
Он ее подвел.
Он никогда не будет ее достоин.
— Итан? — услышал он голос Кэт и снова задумался о более насущных проблемах.
— Найди Джека, — повторил он. — Мне необходим нейтральный наблюдатель. Им придется пропустить его. У тебя меньше двадцати четырех часов, Кэт. Сделай всё, что можешь.
— Я найду его, — пообещала она. — Если будут какие-то известия от Бастиена…
— Мари не смогла установить контакта ни с ним, ни с их жрецом. Когда ей это удастся, я попрошу его связаться с тобой.
Он почти слышал по телефону, как она старается сконцентрироваться на том, что нужно сделать.
— Ладно. Позвони мне, если сможешь. Я найду Джека, если он находится где-то на восточном побережье, Итан.
— Я знаю, что могу рассчитывать на тебя. Ты всегда была одной из сильнейших в прайде, даже до того, как обрела способность становиться пантерой, Кэт Фиеро.
— Позаботься о ней ради меня, Итан. Теперь она моя сестра.
Он снова посмотрел на Мари.
— Я буду защищать ее всеми силами, Кэт.
Когда Итан закрыл телефон, он повторил свое обещание. Превратил его в клятву. Всеми силами.
Несколько часов спустя, Мари силилась очнуться от черного и страшного сна, в котором были борющиеся пантеры, и какие-то странные, похожие на ящериц создания, которых ходящие по суше называли аллигаторами, вгрызались в плоть побежденных. Она резко села на диване, где спала, осознав, что не нужно обладать талантом трактовки снов, чтобы понять, к чему он. Она оказалась в ловушке в битве между противоборствующими хищниками, и ее нежный дар исцеления совсем ему не поможет.
Итану.
Она смотрела, как он стоял у стола в своей по-спартански меблированной комнате стратегий. В этой большой комнате кроме того дивана, на котором она, наконец, задремала, находились лишь горстка стульев, письменный стол и большой стол, покрытый картами и бумагами. Он называл эту комнату своим кабинетом, но она была раньше в военной комнате во дворце и понимала, что это место имеет такое же назначение. Люди Итана окружили его, обсуждая стратегию и планируя будущее сражение. Он как будто почувствовал ее взгляд на себе, так как посмотрел на нее золотыми глазами, и его горячий взгляд остановил ее на месте, лишив ее легкие воздуха.
Он говорил правду, когда назвал влечение слишком мягким обозначением того, что происходило между ними. Если влечение означало лишь огонь в очаге, то это было настоящим пожаром. Огнем бушующего желания. Это вовсе не имело никакого смысла, и всё же это было значимо.
Иногда влечение бросало вызов логике. Разве не об этом ей говорили женщины, приходящие в храм снова и снова? Даже ее брат, описывая свою обретенную любовь к Кэт, — в нем вызов боролся с надеждой на то, что она поймет и примет новую сестру.
Бастиен, всегда недооценивающий себя, наконец, полностью пришел в норму, когда нашел женщину-воина, которая теперь стояла рядом с ним плечом к плечу. А она, Мари, не была воительницей. Она умела лишь выполнить несколько простых трюков с водой.
Ее дар был даром исцеления и помощи при родах. Так что если только Тревис не родит во время боя, горько подумала она, она не сможет ничем помочь.
Шум заставил ее двигаться, и она посмотрела вверх, заметив, что члены прайда выходят из комнаты, кивая Итану, отдававшему последние указания.
— Уильям, собери команду и заступи первым на караул, — сказал Итан.
Уильям кивнул.
— Иди. Отдохни. Тебе это необходимо. Ходят слухи, что Тревис — один из сильнейших вожаков в центральном регионе нашей страны.
Итан показал зубы в страшной пародии на улыбку.
— Тогда, может быть, он кое-что покажет, прежде чем умрет.
Мари удивилась открытой дикости в его голосе, а он встал, наклонил голову и долго так стоял, и только потом повернулся в ее направлении. Когда он шел к ней через большую комнату, Мари задрожала из-за решительного выражения его лица. Он хотел ее и был готов осаждать ее.
Она вообще была не уверена, сможет ли противостоять ему.
Он сел рядом с ней и поднял руку, чтобы коснуться ее волос. — Ты хоть немного отдохнула?
— Я думаю, что спала немного. Сегодня был очень длинный день, а я плохо спала прошлой ночью из-за волнения по поводу предстоящего путешествия.
Его губы сжались.
— Это не похоже на то, что ты ожидала, не так ли? Мне, правда, жаль, девушка из океана. Как только мы справимся с этой маленькой проблемой, то я повожу тебя по лучшим ресторанам.
Она подумывала убежать, а потом решила смело встретить то, что предстояло. Жизнь была полна возможных опасностей. Этот смелый мужчина будет драться ради членов своего прайда, за свои земли и даже за свою жизнь менее чем через двадцать часов.
В конце концов, ей оставалось сделать только крошечный шажок. Она прижалась лицом к его руке и поцеловала ладонь.
— Мне не нужны лучшие рестораны, Итан. В настоящее время я была бы рада просто побыть с тобой наедине.
Маленькое мгновение растянулось между ними настолько долго, что она стала опасаться, правильно ли он воспринял ее предложение. Потом что-то в нем щелкнуло, и он поднял ее к себе на колени, притянув к себе так крепко, что она едва могла дышать.
— Ты говоришь то… что, по-моему, ты имеешь в виду, Мари? — сказал он, подбирая слова. — Что ты будешь моей хотя бы на эту ночь?
Этот момент было сложно осознать, слишком решающий, связанный с ее душевной потребностью, чтобы его можно было признать. Вместо этого, она решила ответить несерьезно.
— Ну, может быть. Только если ты обещаешь уважать меня, когда я буду голой.
Он громко рассмеялся и вскочил, всё еще сжимая ее в своих объятиях, словно она ничего не весила. Потом наклонился, чтобы поцеловать ее, и вложил в поцелуй всё влечение, весь голод, всю потребность, так что она почувствовала головокружение прежде, чем он поставил ее на ноги.
— Я хочу тебя прямо сейчас, девушка из океана. Но я не возьму тебя здесь в кабинете. Я хочу тебя в своей постели.
Она кивнула, и он взял ее за руку, потянув за собой, он почти побежал по коридору к своим апартаментам. Когда они пришли, он закрыл за собой дверь, а потом запер ее. Она затаила дыхание, пойманная в ловушку хищническим выражением его лица, когда он следовал за ней по комнате.
— Подожди, — сказала она, тяжело дыша от предвкушения, от желания, смешанного со страхом. — Я хочу… — она побежала к своей сумке и поискала на дне цветные шарфы из атлантийского шелка, который привезла с собой, думая, что наденет их куда-нибудь, куда направится с Бастиеном и Кэт.
Она бросала шарфы насыщенного золотого, серебряного, бирюзового и множества драгоценных цветов, на его кровать и разложила их по белоснежным подушкам и простыням.
— Позволь мне внести некоторые краски в твою жизнь, Итан из Флориды, как ты принес жар и желание в мою, — ее слова были смелыми, но она дрожала. Боялась, что то пламя, что зажигалось в ее теле каждый раз, когда он касался ее, поглотит ее.
Боялась, что одной ночи будет недостаточно.
Знала, что вполне вероятно у них есть только эта ночь.
Но желание победило страх, и она протянула к нему руки.
— Будь моим этой ночью, Итан. Пусть атлантийка встретится с оборотнем, и им обоим станет лучше.
Он ни слова не сказал, а направился к ней. Медленно надвигаясь на нее. Позволяя ей увидеть голод на своем лице. Подходя, он стягивал свою одежду, так что, когда он подошел к ней, то оказался совершенно голым, его огромная эрекция поднялась между ними. Ее глаза расширились при виде его сильного, стройного и мускулистого тела.
— Пора, девушка из океана, — прошептал он. — Я хочу целовать каждый дюйм твоей кожи прямо сейчас. Вообще-то, я могу и умереть, если не коснусь тебя руками и ртом в следующие шестьдесят секунд.
Она наклонилась вперед и провела пальцем по его груди и животу, и он вздрогнул. Она закусила губу и решилась.
— Значит, наверное, мне стоит снять платье.
Итан смотрел на Мари, не в силах поверить своим ушам. Не в силах поверить в то, что самая красивая женщина, какую он когда-либо видел, предлагает ему себя с той же смелостью, которую она проявила, поставив под сомнение его приказы. Бросив ему вызов. Насмехаясь над его попытками контролировать ее.
Каким-то образом, его нежная целительница показала себя сильнее самого жестокого и крутого из его собратьев по прайду. Может быть, его сердце пленило именно ее нежное прикосновение.
— Твое платье. Верно. Я смогу с этим я справлюсь, — он потянулся к ней, надеясь, что она не заметит, как дрожат его руки. Итан коснулся шелковых фалд ее платья, и шелковистых изгибов ее кожи под тканью.
— Я обожаю это платье, — сказал он. — Но его нужно снять.
Мужчина наклонился, схватился за подол ее платья с обеих сторон от ее бесконечных ног, а потом встал, стягивая ее одежду. Она двинулась, чтобы устроиться поудобнее, и верх ее платья распахнулся, помогая таким образом его неуклюжим пальцам справиться с ее одеждой. За несколько секунд это платье оказалось над ее головой, и она встала, одетая в несколько кусочков синего кружева.
Ее вид заставил его кровь хлынуть к его члену, который поднялся и напрягся. Его внутренний кот согласился с этим ощущением, рыча от голода и потребности.
— Черт побери, — сказал он, улыбаясь, как чертов дурак. — Если это атлантийский вариант женского белья, я склоняюсь перед высшей расой.
Она склонила голову на бок и улыбнулась как настоящая соблазнительница, вновь охваченная жаром.
— Тебе нравится?
— Оно заставляет меня мурлыкать.
Мари рассмеялась.
— Я с удовольствием заставлю тебя мурлыкать, воин. Но сначала я была бы не прочь ощутить твое прикосновение.
Его не нужно было просить дважды. Итан подхватил ее и положил на кровать, перевернув ее, когда они упали, так что она оказалась над ним, в его объятиях.
— Я собираюсь прикоснуться к каждой частичке тебя, — пообещал он.
— Меньше болтовни, больше прикосновений, — сказала она, а потом закусила его нижнюю губу. Острое прикосновение ее зубов зажгло пламя, горевшее в его крови, и он притянул ее голову вниз, к себе, овладевая ее ртом.
Хищнический жар в его глазах захватил Мари. Никакого нежного совокупления — она хотела именно этого: пламени, ярости, разряда молнии на море и ветров, напоминающих водопад. Он сорвал с нее белье, как будто ему нужно было увидеть ее обнаженной, или он умер бы от желания. Потом настала ее очередь проявить активность: она, никогда не проявлявшая инициативы в постели, укусила его. Мари почувствовала, словно часть его натуры — пантера — связалась с ее душой, и она тоже захотела кусать, рычать и впиться когтями в его спину, не оставив ему и тени сомнений, что она заявила на него свои права.
На одну пугающую и волнующую минуту она поднялась над ним, чтобы победить его, но потом хищник в Итане взял всё под свой контроль и издал низкий, горловой рык, а потом еще и дикое ворчание обладания. Он был лидером и хозяином на своих землях; он был жестоко примитивным.
Он был всем, чего она никогда не знала и не хотела, и теперь она тонула в его чувствах.
Итан касался ее ртом, лизал, целовал, кусал ее кожу от ее губ до подбородка, а потом вниз по шее. Он укусил то место, где шея соединялась с ее плечом, и она закричала от электрического потока, охватившего ее тело. Ее соски напряглись и затвердели почти до боли, и потом он внезапно снова двинулся вниз, провел языком по острой вершинке, а она снова закричала. Итан поднял голову, на его лице появилось выражение решительного триумфа, и один его вид вызвал поток кремовой жаркой влаги между ее бедер.
— Я предупреждал, что попробую на вкус каждый твой дюйм, — повторил он, его голос был настолько хриплым, что его звук прошелся по ее чувствительным нервным окончаниям. — Я всегда выполняю свои обещания.
Он опустил голову к ее груди и взял один сосок в рот, вылизывая и целуя его, а потом так сильно пососал, что она закричала во власти шоковых волн, вызванных его ртом. По ее телу разливалось острое желание. Пальцами он ласкал и пощипывал другой сосок, перекатывая его между двух пальцев, пока она не изогнулась на кровати под ним, почти обезумев от голода.
— Прошу, — простонала она. — Прошу, это слишком. Итан, пожалуйста.
— Пока нет, — ответил он. Он подтянулся повыше на кровати и снова поцеловал ее, обладая ее ртом, пока ей не показалось, что он ее поглотит. Руками он касался и ласкал всю ее, за исключением источника ее потребности. Она отвечала ему тем же, лихорадочно ощупывая каменно-твердые бицепсы и гладкие мышцы его спины и зада. Все его тело было стройным и сильным, по-настоящему мужским.
Он довел ее до яростного желания и безумия, пока она, наконец, не схватила его густые, блестящие волосы обеими руками и не оттянула его голову от себя.
— Ты мне сейчас необходим, — сказала она; настала ее очередь отдавать приказы.
В его глазах светилось торжество, но она не чувствовала себя побежденной, а скорее победительницей.
— Ты мне тоже нужна, девушка из океана. Мне нужно попробовать тебя и заставить тебя выкрикивать мое имя.
Она покачала головой и попыталась не дать ему двинуться вниз по ее телу.
— Нет, не надо… в этом нет необходимости. Хотя этот вид занятий любовью может быть приятным, я…
Он застыл и посмотрел на нее с терпеливым неверием.
— Приятным? Приятным? С кем ты была…?
Потом его глаза потемнели до цвета расплавленного золота, и он показал зубы.
— Не имеет значения. Я не хочу знать о другом мужчине в твоей постели. Ни сейчас, ни когда-либо еще. Вместо этого я намерен заставить тебя позабыть, что тебя вообще касался другой мужчина.
Одним движением он устроился между ее бедер и поднял их себе на плечи. Она не успела и слова сказать, он коснулся ее ртом.
Она выкрикивала его имя на пике удовольствия.
Итан не дал ей времени прийти в себя. Тело Мари все еще пульсировало после взрыва, а он уже устроился между ее ног и держал свой член так, что его массивная головка слегка входила в ее кремовый, влажный жар. Она на вкус была как пряности и мед, каждая мышца его тела требовала, чтобы он вошел в нее до конца, насколько возможно.
Но он ждал, его мышцы дрожали от усилий, который он прилагал, чтобы удержаться. Голод и настойчивая потребность бушевали внутри него, но он отказывался брать ее.
Он хотел, чтобы она сдалась.
— Мари? Красавица, тебе нужно открыть глаза и сказать мне «да» сейчас, пока мой зверь не взял под контроль человека. Потому что мне необходимо быть внутри тебя, и я такого никогда прежде не чувствовал.
Она открыла эти великолепные глаза, которые сверкали, как полночное небо, и одну ужасно долгую минуту она не отвечала. Когда он забеспокоился, она улыбнулась ему.
— Это оказалось намного приятнее. Ты правду говорил.
Он рассмеялся, но его дикий смех был почти безумным.
— Мари? Милая?
— Да, Итан. Я говорю «да».
Он прорычал что-то неразборчивое, входя в нее так глубоко и так быстро, что его яички ударились о ее попку, когда их тела соединились. Она приподнялась, выгнулась ему навстречу, а потом закричала.
Но кричала она лишь: «Сильнее».
Он входил в нее, с отчаянной нетерпеливостью доводя ее тело до высот экстаза, которого он прежде не знал. Все его тело напряглось, прижимаясь к ее роскошным изгибам. Его член напрягся, входя в ее гостеприимные ножны. Он чувствовал, как ее тело застыло под ним, и скользнул рукой между их телами, касаясь пальцами гладкой влажности, а потом, найдя ее клитор, ритмически давил на него, пока продолжал в нее врезаться.
Она снова закричала, когда он коснулся ее, а потом ее движения стали все более лихорадочными.
— Итан, Итан, Итан.
Он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на ощущении ее, ее шелковистой кожи. Ее мягкая влажность принимала его твердость. Она выгибалась ему навстречу, и он почувствовал, как оргазм охватил ее тело, а потом она вонзила зубы ему в плечо, укусив в экстазе.
Ощущение ее зубов воззвало к его внутренней пантере, и животное рычало от удовольствия и одобрения. Итан почувствовал, как его тело напряглось даже сильнее, чем он считал возможным. Потом мир, в самом деле, сошел со своей орбиты, и что-то внутри него раскололось. Он взорвался внутри нее, кончая так сильно, что закричал, выстреливая горячие струи своего семени глубоко в ее матку.
Когда он, наконец, свалился рядом с ней, его нетвердый член оставался внутри нее, и ему понадобилась целая минута чтобы вспомнить, как дышать. Он лежал, потрясенный, желая заснуть рядом с этой женщиной, а потом проснуться, все еще находясь в тепле ее тела. Когда на его лице появилась улыбка, нежная, холодная влага отвлекла его, собираясь туманом над его головой и телом. Он открыл глаза и внезапно пришел в сознание.
Потому что Мари снова светилась; светилась тем серебряно-голубоватым свечением, что окружало ее, когда она исцеляла себя. Вот только на этот раз она также, кажется, вызвала дождь.
С его потолка.