5

ЭЙДЕН

— Где ты был? — Спросил Карсон, как только я вошел в его кухню.

Его дом был большим, раскинувшимся местом с видом на озеро Эри. Неудивительно, что тренер Такер отправил меня сюда. Это было идеальное место для моего изгнания.

— На прогулке. — Его бровь приподнялась, и я добавил: — Не волнуйся, у меня не было никаких неприятностей.

В любом случае, много.

Мои мысли мгновенно обратились к его подруге, Дейне Бенсон.

Черт, я не должен был целовать ее, но она смотрела на меня такими милыми глазами, как у лани, и, прежде чем я понял это, я прижался губами к ее рту.

Девушкам в Лейкшор обычно было все равно. Я был Эйденом, блядь, Дамфрисом. Парень, которого все хотели знать. Парень, из-за которого девушки спотыкались, чтобы получить кусочек.

Это был всего лишь один маленький поцелуй, и она вела себя так, как будто я пытался ее трахнуть.

Маленькая Мисс скромница.

Карсон сузил глаза. — Что с тобой?

— Что? Ничего. — Я пронесся мимо него, направляясь на кухню.

— Знаешь, лето будет долгим, если ты не поговоришь со мной об этом.

— Нечего говорить.

— Эйден, чувак, давай.

Черт. Парень был как собака с костью. Весь день он пытался разговорить меня. Я, блядь, не хотел разговаривать. Я хотел отсидеться здесь, вернуться в колледж на последний год в «Лейкерс» и забыть о моем дерьмовом доноре спермы.

Я не виноват, что вытянул короткую соломинку в лотерее отцов.

Доусон Дамфрис был для меня никем.

Ничто.

Тем не менее, его репутация преследовала меня, как дух, который отказался перейти в загробную жизнь.

— Ты не твой отец, — сказал он.

— Да, ну, попробуй рассказать это жителям Монро.

— Поговори со мной. Что случилось? — Он прислонился к стойке, скрестив руки на груди.

— Какой-то мудак распускал язык в закусочной, где работает моя мама. Я попросила его остановиться. Дважды. В третий раз я не выдержал.

— Ты сломал ему нос.

— Да, хорошо, — я сжал кулак, морщась от укуса боли в моих чувствительных костяшках. — Я должен был поступить намного хуже.

— Тренер едва уберег твою задницу от тюрьмы.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал? — Я пожал плечами. — Он не уважал мою маму. Я не собираюсь просто ждать и принимать это дерьмо.

Она прошла через достаточно дерьма.

— Есть другие способы...

— Да, хорошо. Так ты говоришь мне, что не сломал бы нос какому-то ублюдку, если бы он говорил дерьмо о твоей маме или Дейне.

— Дейна? — Его брови нахмурились. — Какое она имеет отношение к чему-либо?

— Я просто подумал, что вы двое близки?

Какого хрена? Меня не волновали его отношения с Дейной. Мне было все равно, что она оттолкнула меня, как будто я был каким-то подонком. Я думаю, что, когда вы думали об этом, я был.

Я не хотел ее целовать. Но она была хорошенькой, все эти загорелые веснушки дразнили меня каждый раз, когда она улыбалась, и, кроме того, что я был на льду, путаться с девушкой было лучшим, блядь, развлечением.

Но она была важна для Карсона, а он был важен для команды — команды, в которой я нуждался, если собирался стать профессионалом.

Ради всего святого.

Сегодня я был близок к тому, чтобы облажаться. Но это было мое второе имя.

Эйден «облажавшийся» Дамфрис.

На самом деле никто меня так не называл, но я уверен, что они так думали. Отчасти потому, что я был ребенком Доусона Дамфриса, отчасти потому, что я был вспыльчивым дерзким ублюдком, у которого была куча проблем с доверием и он боролся с авторитетом.

— Дейна - это семья. И слишком чертовски хороша для таких, как ты, Дамфрис, так что не бери в голову никаких идей.

Гнев скрутил мой позвоночник. Но он был прав. Конечно, она была слишком хороша для такого парня, как я.

— Сестра Далтона, — сказал я. — Это должно быть, нелегко.

Господи, у меня сегодня не было фильтра.

— Мы не говорим о Далтоне или Дейне. Мама прислала немного еды, если ты голоден. Завтра нас пригласили к Бенсонам на барбекю.

— Я пас.

— Черта с два, ты это сделаешь. — Он нахмурился. — Бенсоны - хорошие люди.

Не уверен, что Дейна хотела бы, чтобы я пришел к ним после того, что было раньше, но я не мог сказать об этом Карсону.

— Я не собираюсь заводить друзей, тренер.

— И, может быть, это твоя чертова проблема. Ты думаешь, я не заметил, как ты держишь людей на расстоянии вытянутой руки? Твои товарищи по команде, тренерский штаб в УЛ.

— Я командный игрок, — сказал я, защищаясь.

— Да, и хороший. Но ты не позволяешь людям сблизиться.

Слишком верно, я этого не делаю. Если люди становились ближе, если ты впускал их, они, как правило, причиняли тебе боль. И мне надоело, что люди держат меня за дурака.

— Спасибо за ободряющую речь, тренер, — выплюнула я слова, направляясь к двери.

— Завтра, Эйден, — крикнул он мне вслед. — Я ожидаю, что ты будешь там.

***

Двор Бенсона был последним местом, где я хотел быть. Но Карсон Уолш не позволил этому упасть. В записке, которую он оставил на холодильнике, сообщалось, что он снова помогает своим маме и папе в течение нескольких часов. Итак, я провел день на его диване в шортах, ел крекеры из коробки и выпил три пива, которые он припрятал в своем холодильнике. Он бросил на меня один взгляд, когда вернулся домой, сказал мне принять душ и надеть чистую одежду, или он позвонит тренеру Такеру и убедится, что он знает, насколько продуктивно его звездный игрок проводит летние каникулы.

Мудак.

— Эйден, милый, ты можешь присоединиться к нам, — промурлыкала миссис Бенсон, подходя ко мне и предлагая новый напиток.

— Спасибо, миссис Бенсон, — сказал я. — Я просто наслаждаюсь пейзажем. — Мой взгляд метнулся к пляжу неподалеку, огромному сверкающему озеру Эри.

Это действительно было нечто особенное, особенно когда над ним сияло солнце. Странное чувство умиротворения, которое я редко испытывал, охватило меня, когда я стоял там, впитывая все это в себя. Монро был прибрежным городком, но из нашего маленького домика не открывался вид на озеро.

— Я никогда не устану от этого, — сказала она с тихим, удовлетворенным вздохом. — Но приходи и присоединяйся к нам. Предполагается, что это семейный ужин, а мы уже потеряли Дейну из виду.

Я осмотрел их двор, и действительно, маленькая мисс Скромница пропала.

— Я думаю, это Джош, — продолжала миссис Бенсон, разговаривая так, словно мы были старыми друзьями. — Это прозвучало натянуто.

— Джош, ее парень?

Она кивнула. — Приятный молодой человек, но, очевидно, не создан для жизни в маленьком городке.

— Он не знает, чего лишается.

Я не знаю, почему я это сказал, но слова уже вырвались наружу, и миссис Бенсон просияла, глядя на меня.

— Я вполне склонна согласиться. Ну что ж, его потеря. А теперь пошли, стейк почти готов.

— Конечно, почему бы и нет. — Еда действительно вкусно пахла, и мой рацион из крекеров и пива не совсем насытил меня. Завтра мне нужно будет увеличить количество тренировок, чтобы сжечь лишние калории.

— Карсон сказал мне, что у вас дома были неприятности, — сказал мистер Бенсон, выкладывая стейки на огромную тарелку.

— Что-то вроде этого. — Я бросила на Карсона тяжелый взгляд, и он ухмыльнулся.

— Дерек такой же хороший, как семья, и большой поклонник хоккея.

— Черт возьми, так и есть. Ходят слухи, что у тебя есть шанс пройти весь путь до конца.

— Таков план, сэр, — сказал я, делая глоток пива. Карсон пытался угостить меня содовой, когда мы только приехали, но миссис Бенсон прогнала его и принесла мне настоящий напиток.

Спасибо, черт возьми.

— У тебя есть команда в поле зрения, сынок?

— Мечтой были бы «Ред Уингз».

— Говоришь, как любой истинный детройтер. — Он улыбнулся. — Лучше соберись с силами в следующем сезоне и покажи скаутам, на что ты способен.

— Я говорил ему это весь прошлый год, — сказал Карсон. — Но, эй, что я знаю?

Я закатил глаза, ожидая продолжения речи.

— Он должен был быть капитаном в прошлом сезоне, но мы все знаем, чем это обернулось.

Я ощетинился. Я знал, что был их первым выбором, но я облажался в предыдущем сезоне, ввязавшись в драку после финального свистка, из-за чего был дисквалифицирован на две игры. После этого тренер Такер никак не мог назначить меня капитаном, так что я провел сезон, зализывая раны и работая над своим характером.

— Сделай парню поблажку, Карсон. Колледж - это большое давление. Оставь надежду однажды стать профессионалом, и этого будет достаточно, чтобы заставить любого парня время от времени немного колебаться. Что важно, так это действовать, когда это имеет значение. — Мистер Бенсон пригвоздил меня понимающим взглядом. — Что-то подсказывает мне, что это твой год, сынок.

— Конечно, надеюсь на это, сэр.

Я хотел этого. Я, черт возьми, мечтал об этом с тех пор, как был ребенком, катаясь на коньках по озеру Монро в своих подержанных коньках и колодках.

Хоккей был моей жизнью, моим шансом проявить себя. Но мистер Бенсон был прав: временами давление было невыносимым. И я действительно рухнул под тяжестью этого.

Я допил свое пиво и вытер рот тыльной стороной ладони. Карсон пристально посмотрел на меня, прищурившись, как будто знал обо всех сомнениях и темных мыслях, проносящихся в моей голове.

— Дерек прав, ты знаешь. Следующий сезон за тобой. Тебе просто нужно протянуть руку и взять это. Я говорю о билете в один конец в «Замороженную четверку» и получении звонка от профессиональной команды.

— Никаких отвлекающих факторов. Никаких промахов. Просто сосредоточься на ста десяти процентах.

— Да, да, тренер. Я знаю, как это делается.

И в новом семестре я полностью намеревался придерживаться этого плана.

Хотя, если ночь будет продолжаться в том же духе, мне понадобится что-нибудь покрепче пива.

— О, Дейна, милая, вот и ты... Что случилось? — Миссис Бенсон бросилась к дочери, когда та приблизилась.

— Ничего, мам, я в порядке. — Дейна улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз.

— Это Джош—

— Я сказала, что со мной все в порядке. — Она взглянула на нас, и Карсон откашлялся.

— Вкусно пахнет, Дерек.

— Это все маринад, — сказал он, оставляя женщин наедине. Но я продолжал поглядывать на них, привлеченный Дейной, ее замкнутой позой и тем, как она прижимала кончик большого пальца к губам.

— Дамфрис, — прорычал Карсон, и мои глаза встретились с его. — Это невежливо - пялиться.

— Пошел ты, — одними губами произнес я, и он фыркнул.

— Да ладно тебе. Давайте приступим. — Мистер Бенсон поставил тарелку на середину стола, который уже был полон еды. Салат, картофель и свежеиспеченный хлеб. Это был настоящий праздник, и сидеть с ними было чертовски странно.

Они явно были близки. Очевидно, он часто делал это на протяжении многих лет. Карсон с непринужденной фамильярностью помог миссис Бенсон раздать разномастные тарелки и столовое серебро, в то время как Дейна наполнила бокалы свежеприготовленным лимонадом.

У меня никогда такого не было. Семья — кровная или созданная — смеется и разговаривает за едой. Мое детство было наполнено разочарованиями и душевной болью, такими, которые ожесточают твое сердце и очерняют твою душу.

— Все в порядке, милая? — Спросил мистер Бенсон Дейну, и она кивнула.

— Все в порядке, папа.

Еще одна натянутая улыбка, которая не коснулась ее глаз.

Очевидно, она лгала, но я не имел права давить на нее, и она мне ничего не должна.

Дерьмо. Мне не следовало приходить сюда, пытаясь вписаться в их маленькую счастливую семью и вести себя хорошо. Карсон знал меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что я не знаю, как это делается — быть из тех парней, которые очаровывают людей историями из своего прошлого.

— Этот стейк действительно вкусно пахнет. — Карсон взял себе один и положил на тарелку салат и картофель.

— Лучший, черт возьми, стейк во всем городе Дюпон-Бич. — Мистер Бенсон снова обратил свое внимание на дочь. — Ты с нетерпением ждешь начала своей стажировки, Дейна Жучок?

— Так и есть.

— Когда ты начинаешь? — Спросил Карсон.

— Не раньше, чем через неделю.

— Нам нужно взять лодку, как в старые добрые времена. Преподать Эйдену урок обращения с водой.

— Мне нравится оставаться на суше, — сказала я, набрасываясь на еду.

— Чепуха, — фыркнула миссис Бенсон. — Ты не найдешь лучшего учителя, чем Карсон. Они с Далтоном научили Дейну всему, что она знает.

За столом воцарилось тяжелое молчание.

— Далтон, конечно, любил бывать на озере, — голос Карсона дрогнул.

Я был незваным гостем здесь, в момент их общего горя, и я, черт возьми, не знал, что делать.

— Извините меня, — Дейна вскочила со своего места. — Я… Мне нужно в ванную. — Она ушла, не сказав больше ни слова, и мистер Бенсон тяжело вздохнул.

— Я пойду за ней.

— Нет, — сказал он своей жене. — Оставь ее в покое. Ей всегда было тяжело возвращаться сюда.

Карсон уставился на дом, в его глазах светилась боль, но он тоже не двинулся с места, чтобы пойти за ней.

— Я сожалею об этом, Эйден.

— Вам не нужно извиняться, мистер Бенсон. Это я чувствую, что вторгся к вам.

— Ерунда, любой друг Карсона желанный гость за нашим столом. Кроме того, не каждый день удается встретиться с будущей звездой НХЛ. — Он подмигнул.

— О, я не знаю об этом, сэр. — Я опустила глаза, передвигая салат по тарелке.

— Если Карсон здесь говорит, что ты можешь пройти весь путь, то я ему верю.

Я взглянула на Карсона, и он ухмыльнулся. — Не смотри так удивленно, Дамфрис. Ты знаешь, что ты хорош. «Лейкерс» не видели центрового с твоим мастерством и игрой на льду с тех пор как.… что ж, моей эпохи. — Его ухмылка стала самодовольной.

— Думаю, с тобой все было в порядке.

Мистер Бенсон присвистнул сквозь зубы. — Ты был хорош, Карсон, сынок, я отдаю тебе должное. Ты бы тоже блистал среди профессионалов, но я думаю, что у Эйдена есть что-то особенное.

— Что-то особенное, да?

Они оба уставились на меня так, словно я не хотел, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком. Я знал, что я хорош, но впереди у меня был еще один сезон — самый важный сезон в моей жизни.

— Да, но...

— Но ничего, — сказал Карсон. — Тебе просто нужно не совать нос в неприятности и не спускать глаз с приза.

— Кубок Стэнли, — добавил мистер Бенсон.

— Знаешь, он прав. Мир - это твоя устрица, Дамфрис. — Карсон пригвоздил меня к месту тяжелым взглядом. Тот, который сказал, что он не будет снисходителен ко мне в этом сезоне. — Ты просто должен захотеть этого достаточно сильно.

— Да, да, избавь меня от речей, старина.

Мистер и миссис Бенсон рассмеялись, но я заметила тени в их глазах.

Они совпадали с теми, что были у их дочери.


Загрузка...