Лоренцо
Я почти добрался до отеля, когда мне позвонила сестра.
«Привет, Джоуи».
«Ты за рулем?»
"Ага."
«Блядь», — бормочет она еле слышно.
Волосы на затылке встают дыбом. «Что случилось?»
Она прочищает горло, прежде чем ответить. «Мию арестовали».
Она, должно быть, ошиблась. Моя Мия? Арестована? «О чем ты, черт возьми, говоришь?»
«Томми только что позвонил Максу. Мию арестовали десять минут назад. У копа был значок. Он был настоящим».
Каждый вдох воздуха как будто высасывается из моих легких. «Ее арестовали?»
Кровь грохочет в моих жилах. «Какого хрена? Кто этот коп?»
«Я не знаю, Лоз. Томми сказал, что он был придурком. Он вывел ее в наручниках, а менеджер отеля видел, как он посадил ее в машину».
«И никто, блядь, его не остановил?» — кричу я.
«Что они могли сделать? Этот парень был копом».
«Блядь, Джоуи!»
«Я знаю. Макс уже звонит Данте и Кэт. Мы узнаем, где она. Я позвоню Дрейку. Он…»
«К черту Дрейка. Я хочу, чтобы Натан Джеймс летел на следующем гребаном рейсе в Чикаго».
«Хорошо. Я попрошу Макса позвонить ему».
«Я сам ему позвоню». Он не прыгнет в самолет ради кого угодно, но ради меня он это сделает.
«Хорошо. Возвращайся в особняк, и мы с Максом встретим тебя там».
«Мне нужно знать, где она», — рычу я, чувствуя, как гнев пронизывает каждую клеточку моего тела.
«Я знаю, Лоз, но пока мы не выясним, в какой участок ее отвезли, мы ничего не можем сделать. Нам нужно работать над этим вместе. Мы говорим о полицейских. Мы не можем решить это обычным способом».
«Блядь!» Я бью руками по рулю. Мне никогда не следовало позволять ей покидать этот гребаный дом.
«Скоро увидимся, Лоз. Мы это исправим, ладно?» — успокаивает Джоуи. «Мы вернем нашу девочку».
Я даже не могу представить, как она должно быть напугана. Я должен был быть с ней. Тогда бы у нее, по крайней мере, был бы крутой адвокат, сидящий сейчас рядом с ней.
Я рявкаю приказ системе громкой связи моей машины набрать Натана Джеймса. Ему требуется семь гребаных звонков, чтобы ответить мне.
«Лоренцо?»
«Ты нужен мне в Чикаго. Сейчас же».
"Что происходит?"
«Моя девушка…» Это слово звучит так чертовски неправильно — оно недостаточно для того, кем она для меня является. Я прочищаю горло. «Её арестовали».
"Причина?"
«Не уверен. Наверное, за убийство полицейского».
«Блядь, Лоренцо. Где Дрейк?»
«Мне не нужен твой чертов брат, Нейт. Мне нужен ты».
Он вздыхает, и я почти слышу, как крутятся шестеренки в его мозгу. «Самолет в аэропорту Кеннеди. Дай мне несколько часов, и я буду на месте. Но пусть Дрейк заменит меня пока я не приеду. Он может сделать то, что нужно, пока меня нет».
«Я сейчас ему позвоню», — говорю я.
«Увидимся через несколько часов».