Глава 8

Кара


Большая часть зданий кампуса университета Торонто живописна и покрыта плющом, но здание моего факультета представляет собой современное высокое здание из стекла и бетона. За год, что я здесь, я работала в трех кабинетах, и все совместного пользования, и теперь я перехожу в еще один. Летом я буду использовать пустой офис по соседству с кабинетом моего ассистента, чтобы помогать с большим исследовательским проектом, на который она недавно получила грант.

Взамен она внесла свое имя в мои заявки на гранты на осень, хотя теперь они под большим вопросом благодаря моей бабушке.

Я качаю головой. Бабуля действительно не понимает, как устроен мой мир… но, говоря начистоту, у нее было гораздо больше возможностей, чем у большинства бабушек.

Собираю остатки своих вещей, когда в кабинет заходит моя коллега. Мне нравится Хелен, но наши графики и практические занятия крайне редко совпадают, поэтому я в тайне рада переезду.

К слову, стараюсь не показывать этого. Никто не любит хвастунов.

Она вежливо кивает мне, затем достает наушники и окунается в работу. Ну хорошо. Не то чтобы я собиралась пригласить ее в бар после выпускного, но…

Увидимся, Хелен.

Обычный укол разочарования, который я чувствую после такого неловкого столкновения, утихает, когда я получаю неожиданное сообщение, привыкая к своему новому миру.


Тоби: Хорошей недели, нарушительница спокойствия.

Кара: Сделаю все возможное. Тебе тоже!


И у меня, правда, хорошая рабочая неделя. Я настолько занята, что план по поиску фиктивного жениха срывается, так как все мое время занимает проект моей помощницы. Посреди недели убеждаю себя, что добавлять ко всему прочему фиктивную свадьбу было бы нелепо. Таким образом, я оставляю эту мысль до пятничного вечера, когда нахожу белый конверт в почтовом ящике. Бумага гладкая и плотная, ограниченного выпуска высококлассной нью-йоркской типографии. Мне нет нужды смотреть на обратный адрес, написанный плавным почерком, чтобы понимать, что это письмо от бабули.

Я жду, пока древний лифт поднимет меня на шестой этаж, прежде чем открыть тисненый конверт. Клянусь Богом, конверт с позолоченной печатью. Не к добру. Моя паника возглавляет список дел, которые-я-обязана-сделать еще до того, как начинаю читать послание.


«Дорогая Кара,

Я была так рада услышать, что ты поменяла мнение о поиске своей любви. Поэтому, в итоге, я наняла самую лучшую сваху в Торонто…»


Письмо выпадает из моих резко вспотевших пальцев и опускается на пол.

О нет. Нет, нет, нет…

Достаю телефон. Номер Тоби в списке быстрого набора. Я касаюсь пальцем его имени и прижимаю мобильный к уху. Моя рука дрожит, и когда он не отвечает, дрожь только усиливается.

Дерьмо.

Я выдыхаю и пристально смотрю на письмо на полу. Надо бы дочитать остальную часть, прежде чем сходить с ума.

Нет, слишком поздно.

Я наклоняюсь и хватаю бумагу.


«…сваху Торонто. Ожидай звонка от них в начале следующей недели, чтобы назначить встречу. Тебе нужно будет посетить несколько таких встреч, так как они очень внимательны ко всем деталям для поиска идеально подходящего мужчины.»


Идеально подходящий мужчина не отвечает на звонок. Но он под запретом. И старше меня. И лучший друг Бена. И он живет в Калифорнии…

Подождите.

Мое сердце колотится в груди. Нет, Тоби — не идеально подходящий мужчина. Не для меня.

Но этот рот…

Мой телефон звонит, удивляя меня. Я немного подпрыгиваю, а затем оседаю на пол. Имя Тоби высвечивается на экране.

— Привет, — произношу я, отвечая на звонок.

— Что-то случилось? — О Боже, он сонный. Его голос теплый и хриплый, и звучит, словно секс.

Я прервала его занятие сексом?

Он звонит мне после того, как я прервала его занятие сексом?

Кроме того, он сонный… Это не имеет никакого смысла.

— Где ты?

— Токио, — бормочет он. — Уже почти пять утра.

— Дерьмо. Прости. Я забыла.

— Ничего страшного. — Его слова сливаются воедино, и он медленно зевает, а затем хмыкает. — Я проснулся. Мне в любом случае придется встать через полчаса, у меня завтрак с людьми из «Сони».

— Весело.

Он смеется, и я представляю его потягивающегося. В чем он спит, путешествуя по миру? В пижамных штанах, низко сидящих на бедрах? В боксерах? Голым?

И вдруг я хочу большего. Не только фотографию с рейтингом «для взрослых» Тоби-сложенного-как-олимпийский-пловец, но и все остальное.

— Где ты остановился?

— «Парк Хаятт». Они знают, как сильно я люблю бекон.

— Это то, что ты ешь на завтрак?

— Всегда. Но у них также есть эта маленькая японская выпечка и чай.

— Я пила их чай. Элана однажды взяла меня с собой в путешествие, и мы получили обслуживание по высшему разряду. А затем мы поехали в храм…

— Я должен был взять тебя с собой, ты, вероятно, знаешь больше о местном туризме в отличие от меня.

— Как много раз ты был в Японии?

— Полдюжины, как минимум. Всегда мимоходом.

Я качаю головой и улыбаюсь.

— А вот это не весело.

— И я о том же. Ты должна направить меня на верный путь, Кара-сан. Итак, почему ты разбудила меня посреди ночи? — нежно спрашивает он.

— Ох, это… ничего. Неважно.

— Это из-за твоей потребности в женихе?

— Возможно.

— Я не был уверен, бросила ли ты эту затею.

— Я хотела. А потом бабуля прислала мне письмо.

— Электронное письмо?

— Нет, честное слово, настоящее письмо. На бумаге и все такое.

— Звучит серьезно.

— Она наняла службу для знакомств, чтобы подыскать мне пару.

— Хах. — Его односложный ответ звучит коротко и резко.

— Этого не может быть, Тоби.

— Правильно.

— Мне следует попросить ее отступить.

— Да, следует. Но ты этого не сделаешь.

— Я не могу, — шепчу я.

Он вздыхает.

— Тогда скажи ей, что встретила кое-кого.

У меня перехватывает дыхание.

— План «Б», — бормочет он мягче, чем я того заслуживаю. — Пора начинать действовать. Мимолетная интрижка через три, две, одну…

— И как его зовут? У меня нет идей.

— Ральф.

Я фыркаю.

— Нет.

— Блейк.

Я морщу нос.

— Нет. Как насчет Алекса?

Следует пауза, затем он прочищает горло.

— Конечно.

— Я надеюсь, что актер, которого я найду, будет выглядеть, как Алекс. Я делаю все задом наперед.

— Актер?

— У тебя была хорошая идея. Я, вероятно, не могу рисковать, нанимая эскорт. Актер может стоить дороже, но…

— Я найму эскорт для тебя. Я имею в виду, важно, чтобы это был кто-то, кто понимает свою роль. Актер… звучит рискованно.

— Я не могу просить тебя о таком. — Я прикусываю губу. — Мне, вероятно, не следует втягивать тебя во все это.

— И все же, я в ожидании, когда на другой стороне земного шара взойдет солнце, я уже с радостью втянут во все это. Не беспокойся.

— Хорошо. — Я делаю глубокий вдох. — «Прости, бабуля, но я вообще-то познакомилась кое с кем на этой неделе», хорошо звучит?

— Отлично звучит. Будь проще. Лучшая ложь та, что ближе к истине.

— Я познакомилась с ним в самолете на пути в Торонто. Он позвонил мне позже, и мы пойдем пить кофе в эти выходные. Я не могу с чистой совестью согласиться встречаться с другими мужчинами, когда он — это все, о чем я могу думать. — Я не могу сдержать улыбку, когда история оживает.

— Звучит так, словно Алекс — хороший парень, — резко отвечает Тоби.

— Не переживай, он скоро разобьет мне сердце. Он откажется переехать со мной в Австралию.

— И это будет конец всему.

— Ага.

— Иди, позвони бабушке.

— А ты надери всем задницы на встрече с представителями «Сони».

Он смеется.

— Это они пытаются произвести на меня впечатление, нарушительница спокойствия.

— Точно. Мне следовало это знать, не так ли?

— Не-а. Приятно, что ты этого не знала.

Когда мы завершаем звонок, я поднимаю письмо. Разговор с Тоби сделал свое дело. Я больше не нервничаю. Все будет хорошо. Я делаю глубокий вдох и набираю номер бабушки.

Загрузка...