19 глава

На следующий день я так же приготовила слойки и круассаны, но теперь доставку мы решили сделать вместе и Тео взялся меня проводить до Жака.

Адели одобряюще покачала головой, провожая нас. Мы отдали булочки, получили выручку. Почему-то управляющий за стойкой был удивлен моему появления и, заметив сопровождающего, раздосадовался. Я заподозрила, что это по его наводки на меня напали, но не стала у него ничего спрашивать и говорить. Со временем нужно будет отказаться от доставки в это кафе, иначе это может стоить жизни ни только мне, но и пекарю. Кто знает, кто еще на нас решится напасть.

В моей шальной голове промелькнула мысль открыть рано или поздно кафе, но пока на это не было денег и нужно заняться поиском места, а здесь скорее не все так просто. На центральной улице все уже занято и стоит аренда очень дорого.

Скорее всего здесь уже прикормлены и полицейские у местных бизнесменов. Поэтому пробиться без потерь будет очень тяжело. Пока нужно потиху развивать свои блюда и накапливать капитал.

— Тео, а где хранят деньги богачи? Ведь не дома у них же залежи денег? — я спросила у мужчины на обратной дороге.

— У кого-то фабрики, заводы. Есть еще банк, я думаю многие хранят там, чтобы не украли. Я ни разу там не был, у меня нет столько денег. — Потом он как-то подозрительно на меня посмотрел, — ты хочешь кого-то ограбить?

— Даже мысли такой не было. Просто есть поговорка: француз не хранит яйца в одной корзине.

— Что она означает?

— Хорошо, давай рассуждать. Если одна корзина упадет, то все яйца разобьются. А если мы их храним в двух корзинах, то в другой останутся целы.

— Умно. Только какое отношение это имеет к банку и деньгам?

— Если ваш дом ограбят, то вынесут все деньги. Поэтому деньги нужно хранить в разных местах. Так есть шанс, что какая-то часть денег останется цела.

— И где же мы будем хранить вторую часть денег?

— Скорее всего это нужно решить мне. У меня нельзя, нас могут точно так же ограбить. Буду искать варианты.

За разговорами мы свернули на нашу улицу и Тео замер. Он смотрел куда-то вперед, я проследила за его взглядом и мне открылась необычная картина.

Одна знакомая барышня шла в эпатажном наряде для этих улиц. Яркая юбка алого цвета, такая же косынка. Черный корсет, из которого выглядывала белая блузка с широкими рукавами. На ремне нож, а в ушах большие золотые кольца.

Я рот открыла от удивления, увидев мою соседку с Эльзой на прогулке. Они неспеша шли, рассматривая витрины магазина и о чем-то переговаривались. Длинной тростью пиратка расчищала себе путь, хотя и так все расходились перед ней, с интересом ее разглядывая. Я дернула за руку застывшего пекаря, он очнулся и поспешил скрыться в своем магазине. Я осталась стоять у дверей.

Эта пара достигла дверей, Энн склонила голову в приветствии и пропустив девочку впереди себя, прошла в магазин. Пекарь стоял перед витриной и хмуро рассматривал новых посетителей.

Я зашла вслед. Она развернулась вокруг своей оси на каблуках и произнесла:

— Мило. Мне нравится. Эльза при входе в магазин, склоняй голову в знак приветствия.

И она показала, как это можно сделать. Ребенок повторил все движения, после чего мадам кивком показала, что она довольно.

— Ирма, познакомь нас с молодым человеком.

От этих слов у пекаря брови полезли вверх, потому что он такого точно не ожидал.

— Это Тео, хозяин пекарни. Кучерявая голова, которая прячется за столом — это Уго, его сын. Это Энн, моя соседка и как оказалось, очень замечательный человек.

Она покачала пальчиком в мою сторону:

— Не для всех! — и протянула руку мужчине.

Он растерялся, взял ее руку за кончики пальцев, и она их сжала в знак приветствия.

— Ну вот я познакомилась с человеком, который не побоялся и взял Ирму на работу. Это маленькая девочка ее дочь Эльза.

Уго выглянул из-за стола и уставился на девочку. Она ему улыбнулась и ринулась в сторону прилавка. Что-то ему протянула, я даже не разглядела что именно и они стали вместе это рассматривать.

— Мы решили прогуляться. Ребенку нужен свежий воздух. Заодно я решила посетить шляпный магазин, так что мы пройдемся. — потом она повернулась к пекарю, — А где ваша жена? Хотелось бы познакомиться с этой женщиной.

Он смутился:

— К сожалению, Мадлен, умерла.

— Значит мальчишку вы растите сам?

Мужчина кивнул.

— Мальчик учится в колледже?

— Нет.

— Он целыми днями у вас в пекарни играет?

— Да, он привык тут играть. Мы тут живем.

— Понятно. — она посмотрела на мальчика, наклонив голову. — Хорошо. Так Эльза, оставь жука, которого подобрала мальчишке, а мы на обратной дороге зайдем сюда еще.

Девочка резко развернулась к ней лицом, спрятав сзади руки, как будто ее поймали за преступлением. Потом поняла смысл сказанного и разжала руку, из которой выглянул жук и побежал по запястью. Уго засмеялся и взял его себе. Эльза печальным взглядом проводила насекомое и вышла вслед за наставницей.

Как только за ними закрылась дверь, я повернулась к Тео, который удивленно на меня смотрел в ожидании объяснений.

— Это моя соседка, мы снимаем у нее комнату. Когда она заболела, я за ней ухаживала. За это время мы сдружились, и она теперь опекает и обучает мою дочь.

— Она очень своеобразно одевается и этот нож на поясе. Не знаю, что вас связывает, но мне она кажется очень опасным человеком.

— Она была пираткой, ходила на корабле.

Пекарь нахмурился:

— Ты хочешь сказать, что она убивала людей? Вот этим ножом?

— Не знаю. Я никогда это не спрашивала. Какая разница кем она была раньше? Сейчас она живет на суше, у нее дом и сдает в нем комнаты.

В этот момент звякнул колокольчик и вошли в магазин новые посетители. Они осматривали магазин. Одна девушка после того, как долго крутила головой, спросила:

— Какая интересная женщина к вам заходила.

— Да, она живет недалеко. — поддержала я разговор.

— Я раньше ее не видела. Она к вам за хлебом заходила? Может ей нужна служанка, не знаете?

— Я у нее поинтересуюсь. Как вас найти?

— Я завтра зайду утром к вам в магазин.

—Хорошо.

Они купили хлеб, рассматривали слойки и круассаны, которые я так же выставила в продаже в магазине. Дальше их остался обслуживать Тео, а я пошла готовить тесто.

Загрузка...