Boutique — [букв. «бутик»] французское слово, означающее небольшой, обычно узкоспециализированный магазин, предлагающий товары премиум-класса, например дорогую модную одежду или ювелирные изделия.
A l'amour — с французского переводится: «За любовь».
Oh là là! Quelle bêtise! — с французского переводится: «Ого! Какая глупость!».
Chez Philippe — с французского переводится: «У Филиппа» (буквально: «в доме Филиппа»).
La carte — с французского переводится: «Меню».
Un verre de Côtes du Rhône — с французского переводится: «бокал вина Кот-дю-Рон».
C'est pas vrai — с французского переводится: «Это неправда» или «Невероятно!»
Tu — во Франции это форма дружеского обращения «ты».
Tout va bien? — с французского переводится: «Всё хорошо?»
Parfait — с французского переводится: «Отлично»
Les demoiselles — с французского переводится «девушки», «девицы» (о незамужних женщинах)
Et moi, j’aime pas trop les balades en forêt — с французского переводится: «А мне прогулки в лесу не очень нравятся»
Sacré bleu! — с французского переводится: «Святые угодники!», «Вот это да!
Hermès — легендарные шёлковые платки «Эрмес», с рисунками, выполненными вручную. Легендарные платки Эрмес, или как ещё принято их называть каре Эрмес (фр.carre - квадрат, четырёхугольный платок), начали выпускать в 1937 году. Классический шелковый платок Эрмес – это четырехугольник 90 х 90 сантиметров. Кроме того, выпускаются платки в размерах 70 х 70, 140 х 140 и миниатюрный вариант 35 х 35 сантиметров. Также платки Эрмес могут быть с плиссировкой. Рисунок на каждый платок наносится вручную. Чем сложнее рисунок, тем более трудоемок процесс переноса рисунка на шелк, так как для каждого цвета требуется отдельное клише. Цветовая палитра платков рождается в процессе смешивания более 75000 базовых оттенков, растительные краски перемешиваются вручную, каждый добавленный цвет высыхает в течение месяца, вариант рисунка и окончательное цветовое решение каждого платка утверждается после детального обсуждения. В результате, на каждом платке появляется не только уникальный рисунок и защищающая от подделки надпись Hermes, но и имя художника, которое порой довольно причудливо вплетено в узор на ткани.
Non merci — с французского переводится: «Нет, спасибо»
Digestif — это крепкие спиртные напитки и ликеры, которые подают после еды для улучшения пищеварения и расслабления, завершая трапезу. К самым известным французским дижестивам относятся коньяк, арманьяк, кальвадос, а также травяные ликеры, такие как Шартрёз, и фруктовые ликеры, например, Гран Марнье. крепкий напиток после еды для улучшения пищеварения.
Lâche-moi! — с французского переводится «Отпусти меня!»
Ça va, Heather? — с французского переводится «Ты в порядке, Хизер?».
Mais qu'est-ce que je suis en train de faire? — с французского переводится: «Что же я творю?».
C'est trop bête — с французского переводится: «Это так глупо».
Pas du tout — с французского переводится: «Вовсе нет».
Un chocolat chaud? — с французского переводится: «Горячий шоколад?».
Merci — с французского переводится: «Спасибо».
Aucun problème — с французского переводится: «Без проблем».
On attendra au bar — с французского переводится: «Мы подождём в баре».
Ça va bien? — с французского переводится: «Всё хорошо?» или «Как дела?».
Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain — с французского переводится: «Невероятная судьба Амели Пулен». Французская романтическая комедия 2001 года режиссёра Жан-Пьера Жёне на русском выходила в прокат под названием: «Амели»
Bonjour — с французского переводится: «Здравствуйте» или «Добрый день».
Tu es très belle ce soir — с французского переводится: «Ты сегодня прекрасно выглядишь».
Je sais — с французского переводится: «Я знаю»
Je suis désolée — с французского переводится: «Прости» или «Мне жаль».
Trop tôt? — с французского переводится: «Слишком рано?»
Bonjour. Ça va? — с французского переводится: «Добрый день. Как дела?»
Très bien — с французского переводится: «Отлично».
Et toi? — с французского переводится: «А ты?»
Ça va — с французского переводится: «Всё хорошо».
Un peu — с французского переводится: «Немного».
C’est merveilleux! — с французского переводится: «Это великолепно!»
Merci. C’est très gentil. — с французского переводится: «Спасибо. Это очень мило».
J'aime bien tes boucles d'oreilles — с французского переводится: «Мне нравятся твои серьги».
Cela me ferait plaisir — с французского переводится: «Мне это доставило бы удовольствие».
Mon Dieu! — с французского переводится: «Боже мой!»
Bonne idée — с французского переводится: «Хорошая идея».
J'ai un cadeau pour toi — с французского переводится: «У меня есть для тебя подарок».
Ah, bon? — с французского переводится: «Правда?»
Une surprise — с французского переводится: «Это сюрприз».
Viens — с французского переводится: «Пошли».
Très chic — с французского переводится: «Очень шикарно».
Joyeux anniversaire — с французского переводится: «С днём рождения» (также может означать «С годовщиной» или «С памятной датой»).
Je pense à toi jour et nuit — с французского переводится: «Я думаю о тебе день и ночь».
Tu es plus que belle — с французского переводится: «Ты больше, чем красива» (комплимент, подчёркивающий не только внешность, но и внутреннюю красоту).
My present? — с французского переводится: «Мой подарок?»
Curieuse — с французского переводится: «Любопытная» (от curieux — «любопытный»).
Bien sûr — с французского переводится: «Конечно».
Should I be jealous? — с французского переводится: «Мне пора ревновать?»
Ça va? — с французского переводится: «Всё хорошо?»
Je t’aime aussi — с французского переводится: «Я тоже люблю тебя».