Глава вторая

Новый Орлеан, Луизиана.

Часом ранее


— Я не хочу сказать, что ты не асс в автовождении, — Уилл обратился к сидящей на водительском сидении сумасшедшей трёхтысячелетней валькирии, — но когда спешишь, то, может, езда наоборот — не лучшая идея?

Никс Всегдазнающая ехала со скоростью 40 километров в час в левом ряду по мосту через озеро Пончартрейн. Задом наперёд.

Ей удавалось каким-то образом скользить в потоке автомобилей, но свет фар её измученного Бентли слепил следующих позади водителей.

Ориентировалась она, как он понимал, с помощью зеркал заднего вида и — своего чёртового дара предвидения.

Машины за ней вытянулись в многокилометровую пробку, но она, казалось, этого не замечала. Водители проезжающих мимо машин орали и показывали ей средний палец — до тех пор, пока не встречались взглядом с этой горячей штучкой — Нокнутой Чикс.

Сверхъестественно красивая, но с отсутствующим взглядом и развевающейся гривой спутанных чёрных волос. На её кислотно-розовой футболке большими буквами было написано СУКА.

Ниже маленькими буквами значилось: СЕКСУАЛЬНАЯ УНИКАЛЬНАЯ КРАСОТКА-АНГЕЛОЧЕК.

А на её плече? Живая летучая мышь.

Ясновидящая была чуть более, чем безумна, и порой теряла ощущение времени и реальности.

Вполне понятно, учитывая, что она видела будущее наперёд на много тысяч лет.

Её запястье было перекинуто через руль, по радио пел Джей-Зи.

— Просто смешно, что у такой дорогой машины нет круиз-контроля для задней передачи.

— Так ты хочешь, чтобы я сел за руль?

Она позвонила на его частный номер, узнав цифры, как он полагал, с помощью своего дара, и сказала, что хочет встретиться. Она заставила его поклясться, что он не расскажет об их "рандеву" никому, даже Манро. Уилл уже спросил, почему ей понадобилось его увидеть (ответ: отрешённый взгляд) и что он может для неё сделать (ответ: более отрешённый взгляд).

— Может я позвоню твоим сёстрам? Ты выглядишь чуток усталой, валькирия.

— Я в порядке, — рассеянно отвечала она. — Со мной Бертил.

О. Эта летучая мышь. Уилл решил, что если Нокнутая Чикс хочет ехать задом наперёд и не отвечать на его вопросы, то и чёрт с ней.

Ему больше ничего не оставалось, кроме как наслаждаться поездкой, так что он откинулся на велюровое сиденье, гордый своей невозмутимостью. Хоть он и не любил сюрпризы и ненавидел, когда женщины вынуждали его хранить секреты, сегодня он преодолел своё беспокойство.

Может он, наконец-то — наконец-то — сможет завернуть за угол.

Как раз в этот момент Никс посмотрела на Уилла, моргая от удивления, на её лице читалось "ну и как ты сюда попал, парень?"

Потом её черты озарились:

— Близнецы Горячий и Ещё горячее! — поприветствовала она его. — Или это ты Ещё горячее? Никогда не могла вас различить — оба с раскалёнными золотыми глазами и сказочными чертами лица. Возможно, у одного из вас волосы подлиннее?

Они с Манро ненавидели, когда женщины назвали их Горячим и Ещё горячее, будто они были взаимозаменяемыми винтиками, пусть даже и в шутку.

— Никс. Рад тебя видеть, — сказал он второй раз за вечер.

Во всяком случае, с ней было прикольно. Многие сочтут встречу с ней просто бесценной. Она могла помочь существам Ллора выйти из любого затруднительного положения.

Но сейчас у Уилла не было никакого затруднительного положения. Если только Никс не сможет отправить его обратно во времени или не заставит забыть прошлое, он продолжит бездельничать.

Последние несколько веков они с Манро жили в Бейнроуз, колонии, которую они основали в Новой Шотландии. Уилл был главой этой ветви клана МакРивов, но, чёрт возьми, кто бы не смог выполнять такую работу? Всё, что он делал — это подписывал кучу бумаг. Обычно после того, как их прочитывал Манро.

Заняться было решительно нечем: ни ужасных войн, ни заданий от их короля, так что братья направились на юг, в Луизиану, рассчитывая на смену темпа жизни. Во время Приращения всегда что-нибудь да случалось в такой горячей точке, как Новый Орлеан. Например, встреча с Никс.

Плюс, Уилл уже прошёл через всех доступных нимф на севере, учитывая, что он никогда не спал с одной и той же женщиной дважды.

Обычно по взаимному согласию.

Водитель длинной фуры обогнал Бентли и загудел так громко, что автомобиль завибрировал.

— Смертные, — вздохнула Никс. — Так о чём ты хотел со мной поговорить, Олай-ям?

Он нахмурился от такого убийственного произношения своего имени, но потом ему показалось, что он поймал в её глазах огонёк.

— Зови меня просто МакРив. Что касается встречи, то это ты мне позвонила, помнишь? Я думал, ты хочешь поговорить о Манро.

— Ммм, нет

Неловкое молчание. Ну, пока что прорицателем был здесь он…

— Может, ты хочешь подсказать мне, где он может найти свою подругу?

Найти ту, дарованную самой судьбой — было одним из самых сильных стремлений ликанов, а Никс уже помогла троим членам клана обнаружить и завоевать их подруг (несмотря на все препятствия) всего лишь за время текущего Приращения.

— Ты спрашиваешь о его подруге прежде, чем о своей?

— Манро жаждет свою.

Женщина ему была нужна, чтобы завести детей, которых ему так хотелось. Он ждал отпрысков сильнее, чем мать-наседка.

Его брат уже усыновил двоих подростков-ликанов, которые жили в их доме.

И всё же Манро лучше бы быть осторожным в своих желаниях, ибо старый оракул как-то предсказал, что его проклят, заполучив в подруги "каргу".

— А ты не жаждешь свою? Расскажи всё Никси. Я никому ничего не скажу. Эта ночь- наш маленький секрет.

И будто бы этих слов было ещё недостаточно, чтобы вывести Уилла из себя, поэтому летучая мышь Никс выбрала этот момент, чтобы спуститься к ней на грудь, распластав крылья по ключицам и вцепившись тощими лапками в её футболку.

— Это сложно. — Когда-то он уже думал, что нашёл свою подругу. Каким же он был дураком.

— Не заставляй меня разворачивать машину, волк.

Он приподнял бровь.

— Очень хоррошо. Я завидовал мужчинам, нашедшим своих подруг. Но сейчас я не в том положении. — Он дёрнул свой воротник. Это ещё мягко сказано. Привет, я МакРив, а это мой зверь-оборотень. Привыкай к нему, потому что ты его будешь часто видеть.

Но даже сейчас он не удержался от вопроса:

— Так ты видела мою подругу в будущем?

— Ой! Вот же мой поворот! — с мастерской точностью Никс перестроилась через второй ряд к съезду с магистрали. Они повернули, по-прежнему задом-наперёд, на маленькую просёлочную дорогу.

Прежде чем он смог повторить свой вопрос, Никс спросила:

— Так что ты собираешься надеть на апокалипсис? Я думаю, что-то блестящее и ошеломляющее.

— Апокалипсис?

— Мы все должны объединиться, враги и союзники, боги и люди. Или они победят.

— И кто эти "они", валькирия?

— Мориор. Приносящие смерть. К тому времени, как я смогу их увидеть, будет уже слишком поздно.

Звучит зловеще.

— Ты не можешь вот так вот менять цену.

— Я только что это сделала, недотёпа!

— МакРив!

— Где? — ахнула она, бросив взгляд на обочину дороги. Она резко дёрнула руль, прежде чем выровнять машину. Они заработали очередной протяжный гудок.

— Никс, ответь мне

Она снова повернулась к нему, отмахиваясь от его вопроса:

— Скажем так: иди перекури, если есть что.

Уилл попытался должным образом озаботиться грядущим апокалипсисом. Но если ты уже прожил так же долго — и так же хреново — как он, то надвигающиеся сценарии конца света в конце концов теряют свою остроту.

Лицо Никс оживилось:

— Наш поворот.

Он, наконец, повернулся на сиденье, чтобы взглянуть через плечо. Это была грунтовая дорога, заросшая банановыми деревьями и кустами кудзу. И пока они всё глубже вторгались в эту мрачную, покрытую туманом болотистую землю, Уилл снова пожалел Бэнтли.

Забуксовав — задом-наперёд — уже в четвертый раз, Никс заехала на небольшую поляну и припарковалась.

— Ой, мы приехали слишком рано.

— Рано для чего? — Она хотела ему что-то показать здесь? — Где мы?

— В нашем месте назначения. Считай, что это отправная точка.

— Почему? Я должен отправиться куда-то ещё? — спросил он, чувствуя, как поднимаются волосы у него на загривке. Угроза? Он ничего не чуял, и его Инстинкт оставался спокойным

С другой стороны, последние дни он был спокоен всё время.

В любом случае, Никс предвидела бы любые неприятности, а ведь она специально привезла его сюда.

Она повернулась к нему, демонстрируя весть свой сумасшедший вид. Из-за расположения летучей мыши на футболке казалось, что это Бертил — СЕКСУАЛЬНАЯ УНИКАЛЬНАЯ КРАСОТКА-АНГЕЛОЧЕК.

Никс была так прекрасна и так…разбита.

— Давай посекретничаем, только ты и я. Расслабься, разве ты мне не доверяешь? — игриво спросила она.

— Без шуток, Валькирия. Есть немногие в Ллоре, кому я доверяю, и ты — одна из них. — Она проверенный и надёжный союзник клана.

— Как мило, Алломиум…

МакРив, Никс. — Оттого, что ей можно было доверять, она не переставала быть занозой в заднице. — Ты можешь называть меня МакРив? Или волк, или придурок, но только не по имени? Теперь давай вернёмся к моей подруге. Когда я её найду?

— Раньше, чем Манро свою.

— Это мне ни о чём не говорит. Речь идёт о десятилетиях, веках?

— Как невежливо с моей стороны: выдать тебе всё, в то время как ты не выдаёшь ничего.

Она наклонилась к нему ближе.

— Смотри мне в глаза. Дай мне увидеть твою историю.

Историю? Значит, не только предвидение?

— Я не знаю об этом…

— Руэлла внесла свою лепту, — мягко произнесла она. — Но это я уже знала.

Он отдернул голову

— И что же ты слышала? — Среди старших членов клана оборотней ходили сплетни о его позорном времени, проведённом с суккубом.

Если и другие фракции узнали об этом?


— Не слышала, волк. Видела…

Он сглотнул. Могла ли Никс видеть, что он уничтожил большую часть своей семьи, поддавшись паразиту? Могла ли валькирия видеть, что Руэлла, похоже, всё ещё контролирует его разум и тело даже из могилы?

Эта сука вонзила в него свои когти, когда он ещё не достиг и двухзначного возраста. И с тех пор я так или иначе чувствую их в себе.

Она разрушила мальчика, которым он был, и извратила мужчину, которым он стал. Никс смотрела на него с жалостью, и он знал, что она могла видеть. Боги, он ненавидел жалостливые взгляды! Он их столько уже получил в своей несчастной жизни! Неужели он настолько жалок? Только потому, что я ненавижу себя и не могу контролировать своего зверя?

— Да, волк, я вижу всё. И под "всё" я подразумеваю "кое-что".

На его верхней губе выступили капельки пота.

— Что нимфы говорят о тебе? Я помню! Ты "хороший и облажавшийся", "тёмный и искорёженный". Но они не знают почему.

Он числился у них в списке "пока не сыграла в ящик" — среди тех, с кем нужно переспать до конца жизни, зная, что секс с ним не будет ванильным.

Он не мог дать ничего, кроме темноты и искорёженности.

Внезапно ему стало трудно дышать, словно какая-то тяжесть сдавила грудь. Словно его грудь сдавила Руэлла.

Ему хотелось оказаться подальше от прорицательницы, от этой машины, этого болота и этого чёртова штата. Его недавняя беспечность исчезла. Может, пришло время вернуться на север.

— А потом, словно бы одной Руэллы оказалось недостаточно, — медленно продолжала Никс, — тебе пришлось выдержать пытки доктора Диксон.

Уилл замер. Он не знал этого человека.

— Никогда не слышал о докторе Диксон.

— О сумасшедшей смертной учёной? Из тюрьмы на острове Ордера?

На его непонимающий взгляд она ответила:

— Неужели ты не помнишь все эти эксперименты, которые она проводила над тобой, когда ты попал в плен к людям? Электрический ток, побои, испытание оружия, вивисекция? Как ты мог забыть, как она вскрыла твою грудную клетку и вырезала твоё ещё бьющееся сердце? Она сияла гордостью, показывая его тебе. Конечно, она лишь исполняла приказ Уэбба, но, кажется, и сама испытывала к тебе больной интерес.

Волосы у него на загривке встали дыбом.

— Никс, этого со мной никогда не случалось. Я никогда не встречал эту Диксон или кого-то по имени Вэбб.

Валькирия выглядела озадаченной.

— Ты не помнишь, как тебя подстрелили электричеством, а затем неделями держали в клетке, словно животное? После разрушения тюрьмы, когда ад и смерть были повсюду, ты возглавил перевёртышей Вертаса, спасая их от массового истребления! Это одна из причин, по которой тебя туда отправила мудрая женщина.

— Ты меня пугаешь, валькирия.

— Ой. — Она нахмурилась, гладя летучую мышь. — Должно быть, я перепутала будущее с прошлым. — Она пожала плечами. — Бывает.

— Будущее? — Он сглотнул. — Ты говоришь, что всё это случится со мной?

— Да, волк. — Лицо Никс превратилось в ледяную маску. — А всё потому, что тебя предала прорицательница.

Вокруг машины вспыхнули прожекторы, временно его ослепив. Внезапно они оказались окружены — вооружёнными смертными.

— Как? Я ничего не учуял! Что, чёрт возьми, происходит, Никс?

— Ты должен заново сломать эту кость. — Она буднично указала на всё его тело. — Она неправильно срослась.

Загрузка...