— Мне кажется, ты преувеличиваешь опасность, — пробормотал Трент, ссутулившийся между Элли, Бобом, Меган и прижимая к себе Люси. Они сидели лицом к проходу, ведущему в детскую. Детонировав, его взрывчатка издаст лишь тихое «бум», зато Дженкс вел себя будто сейчас взорвется брусок С4 (прим. пер.: пластичная взрывчатка военного образца).
Дженкс закатил глаза и метнулся к двери, ведущей в холл, на которую Трент прицепил остатки взрывчатки. Сыпля озабоченной зеленой пыльцой, пикси скрестил руки на груди и драматически щелкнул пальцами.
Крошечная взрывная волна отделилась от замка, и Трент непроизвольно пригнулся, а Элли охнула. Дженкс пролетел на этой волне как воздушный серфер, и, ухмыляясь, затормозил прямо напротив носа Трента. Из холла послышались приглушенные, взволнованные голоса.
— На этот раз советую пригнуться, — сказал пикси с апломбом. — В оконный проем забитый изоляцией я положил в десять раз больше.
— Ладно. — Глянув на Элли, Трент сместился, чтобы прикрыть собой Люси. — Все прикройте глаза. — Он накрыл рукой лицо малышки, и она весело забормотала. Трент гордо взглянул на нее. Он знал ее лишь пять минут и уже восхищался ей — ее решимостью, упорством и радостью при виде сложностей. Он мало сталкивался с детьми, но как такое чудо может вызывать раздражение?
— Поехали! — произнес Дженкс и, спрятавшись за ухо Элли, захрустел крыльями. Звук был таким скрипучим, что Тренту показалось, что он жует фольгу.
Из прохода разнеслись грохот взрыва и всполохи света. Оранжевые и зеленые цвета смешались у него перед глазами, напоминая ауру человека, и за ними последовали раскаты взрыва. Пол вздрогнул, и Трент встретил напуганный взгляд Элли, в котором все еще читалась боль от шума, издаваемого крыльями Дженкса. Он с удивлением обнаружил, что падает, несмотря на то, что все еще стоит на коленях. Трент протянул руку и уперся в пол, удерживая равновесие.
— Боже ты мой… — выдохнул Трент, рассеянно покачивая Люси. Он заметил ее испуганный взгляд, а потом малышка сдалась и заревела. — Ну-ну, Люси, все хорошо, — проговорил он, поднимаясь на ноги, и протягивая свободную руку Элли. Боб и Меган все еще лежали без сознания. Дженкс взмыл с плеча Элли и улетел, создавая в насыщенном пылью воздухе небольшие завихрения. Из соседней комнаты слышался шум океана, комнату залил яркий дневной свет.
Они справились. Свет бил сквозь дыру в стене и Трент попытался поубавить охватившую его радость. Глубоко вздохнув, он напомнил себе о так нелегко давшемся договоре, заключенном в детской.
— Элли, ты в порядке? — спросил он спокойно, хотя его почти трясло от столь близкого запаха океана. Люси заплакала еще громче, и стук в дверь стал сильнее и напористей.
— Да, — ответила она, отпуская его руку, и наклонилась, чтобы стряхнуть пыль с лица Меган. — Я все равно хотела сменить декор в детской. — Она нахмурилась и отвела взгляд.
Его кольнуло чувство вины, но он упрямо сжал челюсть.
— Дыра готова! Пошли! — крикнул Дженкс из соседней комнаты, и Трент шагнул вперед, поглаживая Люси, как вдруг ее гневные крики оборвались и малышка закашлялась.
— Хорошая девочка, — сказал Трент, улыбнувшись ей и покачивая из стороны в сторону. Отвлекшись на кашель, она забыла, из-за чего плакала, и теперь лишь раздраженно хныкала. — Смотри на солнечные лучики на потолке! — предложил он, заглядывая в разрушенную комнату. Хотя дочурка не понимала его, но звук его речи успокоил ее.
— Ничего себе. — Трент удивленно уставился на разрушения, подумав, что никогда этого не признает, но Дженкс оказался прав. Там была дыра. Огроменная чертова дыра, за которой виднелось небо и голубой, искрящийся океан. Свежий соленый бриз влетел в комнату, разгоняя витающую в воздухе пыль. Люси, застегнутая в переноску, прищурилась от яркого света, и возмущенно забормотала, когда он спрятал ее в тень.
Трент обернулся, услышав обеспокоенный возглас Элли. Стол превратился в груду обломков вперемешку с камнями. Колыбель развалилась.
— Сначала сообщи Элизабет, что с Люси все в порядке, и только потом пусти в комнату, — попросил он, и Элли переступила с ноги на ногу, зашуршав камнями.
— Хорошо, — выдохнула она. — Трентон…
Пора было отправляться. Он уже слышал, как позади двери заработала дрель. Прижав к себе Люси одной рукой, он заглянул в дыру в стене. По натуре Трент был слишком практичен, чтобы бояться высоты, но увидев вдалеке ровную как стекло гладь воды, у него внутри похолодело, и он взглянул на часы. Где же лодка? Почувствовав его напряжение, Люси брыкнулась.
— На свидание опаздываешь что ли? — спросил Дженкс, летая взад-вперед над Люси и малышка весело запищала. — Ты все время поглядываешь на часы.
— Почти угадал. — Возле замка лодки не было, но возможно она стояла позади отмели и была не видна отсюда. — Пошли. — Подрагивающими пальцами он достал шлямбур. Если уж он выдержал его вес на крошащейся скале, то здесь будет в самый раз. Присев на колени он стал вбивать шлямбур. Резкий ровный стук его молотка сливался с грохотом, доносящимся из-за двери, ведущей в холл.
— Трент, — еще раз позвала Элли, когда Люси напуганная шумом и резкими движениями снова заревела. Трент проигнорировал ее. Он понимал, что Элли хочет в последний раз подержать на руках Люси, но слишком боялся отпускать ее. Сейчас, в самый последний момент, она может сменить свое решение. Неудивительно, что Элли не хотела, чтобы он брал ее на руки. Что-то изменилось в нем после этого. Неожиданно, на его глазах, между ним и дочерью протянулась прочная и эластичная связь в бесконечность, она объединила их, превосходя жизнь и смерть. Она его дочь. Все так просто и сложно одновременно.
Опустив голову, он пристегнул шнур к шлямбуру, и прикрепил детские ремешки к шкиву. Страховка казалась такой тонкой. Услышав приближающиеся шаги Элли, он сжал зубы и поднял голову. Шум из холла становился все громче, но ему хотелось поставить точку в этом разговоре.
— Спасибо, — сказал Трент просто, надеясь, что она поймет его. — Если бы не ты, мне бы пришлось… — он запнулся, и на него навалилось понимание ситуации в целом. Если бы Элли не появилась, ему пришлось бы штурмом прорываться сквозь холл. Пришлось бы принимать решения согласно ситуации — не только убить людей в холле, но и попрощаться с надеждой стать другим человеком. «Кажется, ты спасла меня», — подумал он, но не смог произнести это вслух.
— Всегда пожалуйста, — прошептала женщина, и слезы катились по ее лицу, хотя она улыбалась. Элли обняла его и замерла, когда Люси весело захихикала. — Думаю, тебе бы пришлось нелегко, — сказала она, глянув в сторону холла, — но ты бы справился.
Она не осознавала, над какой пропастью он балансировал до ее прихода, и Трент отвернулся, устыдившись, что мог провалить всю миссию. Возможно, Богиня заслужила еще немного веры в нее.
— Спасибо Элли. Осознавать, что ты согласна со мной, значит больше, чем ты можешь представить. Не позволяй Элизабет отнять твое право голоса. Эта традиция умрет уже завтра.
Пожилая женщина кивнула, и ее печальная улыбка превратилась в счастливую, когда Люси схватила ее палец и попыталась засунуть его себе в рот.
— Я выполню свое обещание через девять месяцев. Тебе лучше идти, дверь еще недолго выдержит.
Она склонилась к Люси и, поцеловав ее в лобик, высвободила свои пальцы.
— Пока, горошинка. Рада была увидеть твою улыбку.
Послышалось громкое жужжание крыльев, и Дженкс влетел в комнату, сыпля красной пыльцой.
— Простите, что отвлекаю, но они достали паяльную лампу…
Кивнув, Трент отвернулся. Чувствуя, что Элли прикрывает его спину, он забрался на остатки каменной кладки. Лодки все еще нет. Затянув ремешки перчаток, он вздрогнул, когда коснулся босыми ногами шершавой стены и начал спускаться.
— Будь осторожен! — крикнула вслед Элли, и он посмотрел на нее, но не смог махнуть в ответ.
На него налетел сильный порыв ветра, и он снова перевел взгляд на стену, сосредоточившись на спуске вниз.
На стене было невероятно холодно — ветер, дующий с океана, насквозь продувал его изорванную одежду. Сверхпрочная, специально смоделирована веревка тихо шуршала, пока он, покачиваясь возле стены, спускался вниз. Частые тренировки дали о себе знать, и тело быстро вспомнило нужные приемы. Яркий свет и сильный ветер не понравились Люси и она захныкала, будто раздумывая не зареветь ли во весь голос.
— Дженкс? — позвал Трент, чувствуя, как горят мышцы рук и ног. — Далеко еще?
Пикси появился из неоткуда, веселый шум его крыльев привлек внимание Люси, и она перестала хныкать.
— Две трети ты уже преодолел, — ответил он, мельтеша в воздухе. Крылья его громко жужжали, пока он сражался с резким ветром.
Трент нахмурился. Он просил сделать веревку длиной со скалу, но кажется, она перестала быть эластичной из-за холода.
Мелкие камешки брызнули во все стороны, и Трент ухватился одной рукой за веревку, другой накрыл Люси.
— Они стреляют по нам! — возмущено завопил Дженкс, и почти успокоившаяся Люси снова начала хныкать. Трент прибавил скорости, выкрутив механизм спуска на максимум, и задрожал, когда еще две пули выбили град камешков из стены ровно в том месте, где он только что был. Если он упадет, они оба погибнут. Неужели, Элизабет совсем рехнулась?
— Дженкс, не молчи! Как далеко до земли? — прокричал он, чувствуя, как веревка гудит от сильного ветра. Трент понимал, что дело в большом расстоянии и высокой скорости спуска. Ему не терпелось узнать, можно ли уже перерезать веревку и безопасно спрыгнуть вниз. Он вновь оттолкнулся от стены, и, сжав челюсть, согнул ноги, чтобы погасить инерцию. Он успел глянуть вниз, и понял, что почти спустился, но вряд ли ему понравится упасть с такой высоты. До стены уже долетали брызги волн, и она была скользкой и мокрой. Возле основания стены не было пляжа, лишь острые скалы и бьющиеся о них волны.
— Дженкс! — снова крикнул Трент, испугавшись, что пикси умудрился свернуть себе шею. Люси заревела и начала брыкаться. Он попытался успокоить ее. «Она как маленький барометр», — удивленно подумал он, отогнув край одеяльца, чтобы она смогла увидеть его. Плач сменился недовольным ворчанием. Люси заметила Дженкса, прежде чем Трент услышал шум его крыльев, и облегчение накрыло его с головой.
— Мне правда нравится миссис Витон, — сказал Дженкс, приземлившись на шкив, и посыпая все вокруг серебристой пыльцой. Трент продолжил спускаться вниз, отталкиваясь от стены.
Веревка резко дернулась, и Трент перепугавшись, извернулся и ухватился за нее. Дженкс быстро слетел со шкива. Оказалось, что пыльца Дженкса усилила скольжение веревки в внутри механизме. Трент нахмурился, когда писки вернулся на прежнее место, и в очередной раз оттолкнувшись от стены, он понял, что они движутся раза в три быстрее прежнего.
— Мне никогда не понять, как у такой милой женщины могла вырасти дочь вроде Элизабет, — добавил Дженкс, как ни в чем не бывало.
— Да ну? — пробормотал Трент, тяжело дыша и не способный еще хоть раз оттолкнуться от стены.
Дженкс ухмыльнулся, и сложил крылья за спиной, чтобы их не трепало на сильном ветру.
— Она только что пообещала скинуть со стены первого же, кто выстрелит в тебя. Меган очнулась и ей позвали врача. Боже, Трент, почему у тебя не получается ладить с женщинами?
Трент снова глянул вниз и улыбнулся, увидев личико Люси. Она была крепко примотала к нему, и хотя спуск был жутким, малышка ни разу не заплакала. Он ласково погладил ее, и пару раз качнулся, преодолевая последние метры. Непонятное чувство охватило Трента, и его накрыла паника. Значит, Люси доверяет ему? Верит, что он убережет ее? Богиня, ему так не хотелось подводить ее.
Оттолкнув эмоции на задний план, Трент медленно опустился вниз. Шум волн оглушал и в воздухе витал запах разложения. Он громко выдохнул, когда его босые ноги, наконец, коснулись влажного от брызг камня. Чувствуя слабость в коленях, он уперся рукой в стену. Понимая, что еще не конец, Трент снова взглянул на океан. Лодки по-прежнему нет.
— Берегись! — закричал Дженкс, и Трент рванулся в сторону, услышав звук выстрелов, прорвавшийся сквозь рев волн.
Скривившись, Трент посмотрел вверх. Они снова открыли огонь, и озабоченно ухватившись за веревку, он ощутив, что теперь она вибрирует не только из-за ветра. Они спускались следом и уже не боялись стрелять, ведь он благополучно опустился на камни.
— Думаю, пока тебе ничего не грозит, — сказал Дженкс, видя, как следующие три пули ударили вдалеке по волнам. — Угол прицела неудобный. Но минуты через три они спустятся по твоей же веревке. — Дженкс уселся на выступающий в стене камень. Его волосы дико трепало ветром, и он прижал крылья к телу. — Я помню, ты говорил, что тебя подберет лодка, но как ты собираешься добраться до нее? Или у эльфов помимо всего прочего есть жабры?
— Что-то вроде этого. — Опустив голову, Трент трясущимися пальцами отстегнул ремни, оставив лишь те, которые удерживали Люси.
— Я же серьезно! — бросил Дженкс, летая между Трентом и стеной, и уворачиваясь от протянутых к нему ручек Люси. — Ты-то умеешь плавать, а вот Люси вряд ли.
— Лодка, — кратко произнес Трент, прищурившись глядя на океан и не видя ее. Сегодня что, какой-то праздник? Будто Богиня постановила, что весь его план, провернутый с кучей ошибок и завершенный почти случайно, должен провалиться и ему останется лишь смотреть на приближающуюся лодку, до которой он не сможет добраться и все из-за путаницы в графике или позабытого им праздника. «Козел. Богиня я принесу тебе в жертву целого козла, только помоги выбраться отсюда».
— Я не вижу никакой лодки, — сказал Дженкс, и Трент достал из кармашка нож и зажигалку. Он брал зажигалку для пластичной взрывчатки, но ведь она может поджечь и веревку. Дженкс понимающе присвистнул, когда Трент разрезав веревку, добрался до легко воспламеняющейся сердцевины и щелкнул зажигалкой. Огонек, сильно дымя и оплавляя оболочку, побежал вверх, напоминая фитиль бомбы.
— Теперь уже никто не сможет спуститься по твоей веревке! — восхищенно воскликнул Дженкс. — Ты выиграл себе еще десять минут, маленький пекарь! — Дженкс приземлился на его плечо и коснулся холодными крылышками шеи. — Надеюсь, за это время лодка появится?
— Да.
«Двух козлов», — подумал Трент, бросив свои ремешки в воду. Прижав к себе Люси, он присел на колени и, используя баночку сжатого воздуха, которую он брал для подкачки шин велосипеда, надул небольшую лодочку, напоминающую ракушку. За две секунды полукилограммовый кусок пластика превратился в специально смоделированную одноместную лодку.
— Лодка очень пригодится, — сказал Дженкс, снова глянув наверх. Стрелять перестали, но они снова откроют огонь, стоит им выступить из-под защиты стены. Трент сомневался, что они станут стрелять по маленькой лодке, явно перевозящей Люси, но они могут нацелиться в Трента, даже зная, что лодку без него просто бросит на скалы. Может, он слишком рано согласился пересмотреть соглашение об опеке. Все происходящее — сплошное безумие. Он ведь заполучил Люси, выкрал ее из их цитадели. С него хватит.
— Тише, тише, моя сладкая горошинка, — неожиданно для себя проговорил Трент, высвобождая Люси из ремешков, и глаза малышки закрылись. Под гул ветра, шум воды и легкое покачивание она начала засыпать, но тут подул холодный ветер и она нахмурилась. — Поспи в лодке, — прошептал ей Трент, плотнее укутав ее и подняв пластиковый козырек, чтобы защитить от брызг.
Странно было говорить с ней, и знать, что Дженкс прислушивается, но пикси, видя его заботу, лишь удовлетворенно кивнул. Благодаря Дженксу, все прошло даже лучше, чем он планировал. К тому же, пикси был опытным родителем, и если он не считал принятые Трентом меры чрезмерными, значит, он справляется не так уж плохо.
— Я все еще не вижу лодки, — сказал Дженкс. Трент аккуратно поднял надувную лодку, вздрогнув, когда камни впились ему в ступни.
Трент молча вошел в воду. Позади него об воду ударила пуля, следом еще одна. Дженкс ругнулся, а Трент лишь закатил глаза. Вода была настолько холодной, что дыхание перехватило, к тому же велосипедный костюм моментально промок и прилип к телу. Спустя шесть шагов волны уже бились ему о грудь. Он оттолкнулся и поплыл, держа лодочку с Люси перед собой. «Надо было заставить техников придумать способ крепления лодки к нему», — подумал он, гребя вперед, но тут рядом мелькнуло еще пару пуль, и Трент зло сжал челюсть. Если бы не хаотично вздымающиеся вокруг него волны, одна из пуль точно попала бы в него. Подобная мысль лишь сильнее разозлила его, и он стал грести быстрее, войдя в странный, но эффективный размашистый ритм. Толкнуть лодочку, гребок, гребок, толкнуть лодочку, гребок, гребок. Где эта проклятая наемная лодка?
— Лодку видишь? — отплевываясь, прохрипел Трент, когда они отплыли достаточно далеко, и он перестал сражаться с волнами, бьющими с обоих сторон.
— Конечно, сейчас помогу! — Крылья Дженкса резко зажужжали, и Трент бросился следом за начавшей отдаляться надувной лодкой.
— Нет! — рявкнул Трент и его протянутая вперед рука с силой ударилась о лодку, заставив ее дико качаться на волнах. Он перепугался, подумав, что намочил Люси, но она молчала, видимо уснув. — Я говорил о судне, что должно подобрать нас. Ты его видишь? — спросил он, перебирая ногами, что удержаться наплаву.
Дженкс взмыл вверх, летя в добрых пяти футах над водой, и Трент вспомнил об акулах. Если здесь водится рыба, способная перекусить Дженксом, значит, в этих водах водятся и акулы, питающиеся этой рыбой, так ведь? Холод начал сковывать тело, и Трент поплыл вперед, чтобы согреться. Однажды он вытащил Рэйчел из замерзшей реки Огайо. После нескольких минут в ледяной воде у нее начался приступ гипотермии. Он нормально переносил холод, но ведь он пробыл в воде уже вдвое дольше того раза. Пули перестали мелькать вокруг, и он был очень этому рад. Но возможно, сей факт лишь означал, что они спустили на воду собственную лодку и не хотят попасть по ней.
Его обуяли сомнения, и ход мыслей замедлился. Стремясь попасть в замок, он не спал уже почти три дня, и сейчас требовал от своего тела куда больше выдержки и энергии, чем предполагал, когда планировал похищение. Дженкс пропал, возможно, его уже съели. Он выкрал свою дочь из безопасного замка и ради чего? Чтобы умереть от холода и страха посреди океана?
Услышав гудение крыльев Дженкса, он поднял голову, и заработал ногами, чтобы изгнать просачивающийся в тело холод. Он уставился на пикси, прищурившись из-за яркого солнца, видя, как он приземлился на край надувной лодки.
— Поблизости нет лодки, — доложил Дженкс, и душа Трента ушла в пятки. Какой же он дурак. Глупо было верить, что у него все получится. Богиня сейчас, наверное, хохочет, глядя на него. Ему следовала пообещать ей большее вознаграждение, хотя для него самой большой жертвой был отказ от убийств. Может ему следовало лучше себя контролировать и не убивать мужчину с ножом. У него сработал инстинкт, который теперь приведет к провалу. У него не хватит сил. Наверное, лучше развернуться и вернуть Люси в замок. Он умрет, но зато Люси выживет. Рэйчел будет в ярости, ведь она надеялась, что он поможет ей. Чувство вины начало давить на него. Еще одно не сдержанное обещание. Он ничуть не лучше своего отца.
— Хотя есть какая-то замызганная посудина, что наблюдает за китами, — добавил Дженкс, и, прищурившись и покачиваясь вместе с надувной лодкой, уставился вдаль.
Трент замер от удивления и ушел с головой под воду.
— Так эта лодка и должна нас подобрать! — отплевываясь рявкнул он, быстро работая ногами и покачивая Люси.
— Эта крысиная ловушка? — Дженкс удивленно моргнул, и его крылья порозовели от смущения. — Слушай, ты извини, что не сказал о ней раньше, — проговорил он, взлетая и глядя на север. — Черт, Трент, извини. Я-то думал, тебя будет поджидать крутая, навороченная лодка. Я пойду, позову их. Ты им не виден. Я даже не думал, что ты можешь довериться какой-то сомнительной посудине, наблюдающей за китами.
— Вьютоны тоже не ожидают подобной посудины, — ответил Трент, и его раздражение сменилось приливом веселья, но Дженкс уже унесся вдаль. Ему стоило предупредить пикси о внешнем виде лодки. Почему он продолжает относиться к нему как к ненужному балласту? Дженкс оказался опытней Квена, умел мгновенно сориентироваться в ситуации, а уж выносливости в нем оказалось как в скаковой лошади.
Из надувной лодки донеслось хныканье, а потом Люси заревела в голос. Видимо она испугалась, проснувшись в качающейся лодке, окруженная ярким миром, сильно отличающимся от стерильно белой детской Вьютонов. Продолжая грести ногами, Трент уставился в направлении, куда улетел Дженкс, уже слыша звук лодки, но не видя ее. Он аккуратно сдвинул защитный козырек, и, налегая всем телом, наклонил лодочку, чтобы увидеть дочь.
— Привет, — прошептал он, и малышка уставилась на него, немного удивившись его волосам, прилипшим к голове, но сразу успокоилась, услышав его голос. — У нас все будет хорошо, Люси, — сказал Трент, и она недоверчиво дернула ножкой. — Сама увидишь, Дженкс приведет лодку к нам, и все будет хорошо.
Послышался гудок. Он поднял голову и махнул людям, стоящим на карме двухпалубной лодки, которые разглядывали его в бинокли. Сердце глухо застучало в груди, и он ощутил, что переживает за малышку. Люси уставилась на Дженкса, который кружа опускался вниз, сильно сыпля пыльцой.
— Я сказал им, что ты катался на водных лыжах, когда трос оборвался, — сказал он и снова взлетел в воздух, переместившись в сторону, где малышка не могла дотянуться до него.
— Что за чушь? — Трент откинул с лица мокрые волосы.
— Я серьезно. Я сказал, что ты плохо закрепил трос, и лодка уплыла вперед, оставив тебя в море с ребенком, — добавил он, покачиваясь на надувной лодке. — Дальше будешь объясняться сам. Лучше придумай, что сказать им насчет ее ушей.
Трент нахмурился, подумав, что история, придуманная Дженксом, никуда не годится. Шум двигателя лодки все приближался и Дженкс взлетел, когда с борта свесились руки. Некоторые покрывал слой загара, другие выдавали преклонный возраст, но Трент с улыбкой принял их помощь, чувствуя себя как заново родившимся. Люди первым делом посмотрели на Люси, потом на него, насквозь промокшего в океане.
Туристы обступили Люси, и вокруг нее зазвучало восхищенное бормотание. Она заревела, и Трент взял ее на руки. Мужчины окружили его, рассуждая о тросах и последних экскурсиях, и он тяжело вздохнув, ответил на их вопросы, стараясь не углубляться в подробности. От одного человека Трент принял предложенное ему одеяло, другой протянул ему влажные салфетки и подгузник, которые достали из детской сумки. Никто не прокомментировал уши Люси, и никто не спросил, как они оказались в океане. Впервые он чувствовал, что к нему хорошо относятся не из-за денег или политического влияния. Новые эмоции приятно согревали внутри, и Трент понял, что все дело в Люси.
Наконец он закончил отвечать на вопросы, и женщины, успокоившись, разошлись, мужчины сбились на носу лодки, обсуждая опасности нахождения в открытом море, а детей развлекал Дженкс на корме лодки. Солнце пригревало, и Трент прижимал к себе свою дочь. Они оба были укутаны в одолженные вещи, оба завернулись в одеяла, чтобы защититься от резкого ветра.
Заметив, что за ним никто не наблюдает, Трент укрылся от ветра за рубкой капитана, подставив лицо лучу солнца. Тихое гудение двигателя вибрировало во всем теле, и он присел на скамью возле стенки, нелепо поджав ноги, чтобы держать Люси и прикрывать ее собой.
Улыбнувшись, Трент посмотрел на ее сонное нахмуренное личико. Он коснулся пальцем ее руки, и она расслабилась. Ветер шевелил ее мягкие волосы вблизи остроконечных ушек.
— У нас все будет хорошо, Люси, — прошептал он, и, откинув голову назад, прикрыл глаза, прислушиваясь к ветру и шуму волн. Смесь умиротворения и усталости навалились на него, и он крепко уснул, впервые за последние дни.
С ними все будет хорошо. Он верил в это всей душой. Освобождение Люси было самой легкой частью. Труднее окажется пережить следующие двадцать лет. После сегодняшних событий, он подумал, что не будет против небольшой помощи, и он даже найдет в себе смелость попросить о ней.
Люси даст ему силы.