Глава 5

Марьям открыла глаза. И уставилась на незнакомый серый потолок, ощутила незнакомую мягкость матраса под собой, более прохладную, чем обычно, температуру комнаты.

Это не её квартира.

Она подняла голову и, моргая, огляделась. Она лежала на огромной кровати, готовую вместить семью из шести человек, заправленную кремовыми простынями и черным одеялом. Комната казалась крошечной по сравнению с ней, с узкими проходами по обеим сторонам и у подножия спальной платформы. Единственной другой мебелью были полки. Вдоль них выстроились знакомые туалетные принадлежности: шампунь, мыло и другие предметы, которые когда-то занимали место в ванной Марьям на Пелке. На других полках она узнала аккуратно сложенную одежду из своего шкафа.

Не успела она задуматься о своем местоположении, как вернулась память о Дергане и Келсе. Бриэль умоляла поехать с ней на Калкор. Неужели ее похитили?

Марьям отшвырнула одеяло и резко села, чтобы осмотреть себя. На ней была та же одежда, как когда калкорианцы заявились к ней. Немного мятая, но не больше, чем она ожидала, когда спала в ней. Ей нигде не было больно, особенно там, где не занимавшаяся много лет сексом женщина могла её ожидать. Ходят слухи о сексуально озабоченных и жаждущих изнасилования калкорианцах, но, похоже, её они не затронули.

Она перевела взгляд на закрытые двери в светлых панелях по бокам. Большая была в метре от подножья кровати, другая — справа. Марьям соскользнула с матраса и подкралась к двери поменьше. Та услужливо отъехала при ее приближении, открывая вид на достаточно высокий туалет — её ноги будут болтаться, реши она воспользоваться им. Там же была небольшая раковина и душевая кабина.

Марьям направилась к другой двери, но та отказалась открываться. Нисколько не надеясь на свои шансы, землянка сначала попыталась открыть её голосовой командой, а затем — силой. Безуспешно. Она оказалась в ловушке.

«Бриэль никогда никому не позволит причинить мне боль». Что было слабым утешением, особенно когда Марьям сравнивала свою внушительную подругу с еще более внушительными членами клана. Бриэль плакала, когда Келс и Дерган напали на нее — она была явно против происходящего, но слабее и не смогла предотвратить похищение. С её стороны мало защиты. Когда дело дойдёт до побега, Марьям придется надеяться лишь на себя.

Была ли она всё ещё на космической станции? Марьям уловила смутно знакомый мягкий пульсирующий звук. Двигатели? Она на корабле? Её охватил ужас, при мысли о том, что капитан Миллер взял ее в плен. Но в таком случае он вряд ли поместил бы её в комнату, удобнее гауптвахты.

Значит, она на космическом корабле, что дало Марьям надежду. Если клан Келс заказал билет на первый доступный шаттл, он не обязательно мог оказаться калкорианским. Она может попросить о помощи у команды, если выберется из комнаты.

Она осмотрела спальню и ванную, но не нашла больших предметов, которыми можно было выбить дверь.

«Поколоти в неё. Кричи, пока кто-нибудь не заметит. Надеюсь, это будет член команды, а не похитители».

Марьям только собралась так поступить, как дверь открылась сама по себе. Она ахнула и бросилась прочь от драмока Келса.

Он вошел, и дверь закрылась за ним.

— Запрись, — приказал он ей.

Кровь застыла в жилах Марьям.

Однако он не напал на нее. Вместо этого чудовище поклонилось.

— Простите, что напугал вас. Как вы себя чувствуете? Есть ли какие-либо неприятные остаточные эффекты от седативного средства?

Неприятные остаточные эффекты? Кого он разыгрывает?

— Что происходит? Куда ты меня забрал?

— Ты на эсминце, направляющемся на Калкор.

Эсминец, калкорианское военное судно. Только земные военные корабли могли сравниться с ними по силе. Марьям не найдёт никакую спасательную команду.

Ее возможности быстро испарялись, и она задала единственный вопрос, который имел значение:

— Почему?

На мгновение на лице Келса промелькнуло чувство вины, прежде чем оно сменилось условной вежливостью.

— Бриэль объяснила тебе смертный приговор, который грозит нам. На нашей планете маленькая рождаемость живых детей женского пола. На самом деле, Бриэль — последней плодовитая женщина, дожившая до совершеннолетия.

Марьям слышала рассказы о возможном вымирании калкорианцев, и Бриэль поделилась некоторыми подробностями. Но она не сказала, что была самой молодой из выживших.

Марьям отмахнулась от жалости.

— И как я вписываюсь в эту ситуацию?

— Мы обнаружили, что ваш вид совместим с нашим. Калкорианцы и земляне могут производить потомство.

Сердце Марьям бешено забилось. Инопланетяне хотели, чтобы землянки вынашивали их детей. Это было единственное объяснение происходящему. Если слова капитана Миллера — правда, она оказалось жертвой крупного заговора по сбору племенных рабов.

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

— Это невозможно. Вы понимаете шансы успеха межвидового размножения?

— Понимаю. Я считал пустой тратой денег и ресурсов на усилия найти совместимую расу, чтобы мы смогли воспроизвести гибридов.

— В таком случае, почему вы похитили меня?

Он поморщился, словно она дала ему пощечину, однако продолжил глубоким размеренным голосом:

— Тысячи лет назад наши древние предки сбежали с планеты, вращающейся вокруг умирающей звезды. Конвоев было два. Один отправился на Калкор. Другой исчез, и больше о нем никто не слышал. Когда семь лет назад земляне привлекли наше внимание, мы заметили поразительное сходство между нашими видами. Я был среди тех, кто высмеивали идею, что ваш вид произошел от так называемого Потерянного Племени, но теперь, после результатов тестирования… — его голос замер, а взгляд стал отсутствующим.

— Тестирования?

Он стряхнул с себя оцепенение.

— Другому клану посчастливилось встретить женщину с Земли. Тесты на совместимость оказались положительными. Несмотря на все трудности, мы можем производить гибридов.

— Её насильно протестировали?

— Я не знаю, — на мгновение уверенность Келса поколебалась. Ему потребовалось приложить усилие, чтобы вернуть его. — Калкорианцы на грани вымирания. Рожденные дети женского пола живут не более нескольких дней. У нас нет другого выбора, кроме как воспользоваться крайней необходимостью. Я отвезу тебя в Калкор, где тебя примут в клан.

— Примут в клан? То есть меня выдадут замуж за трех мужчин? Принудят размножаться, как животное?

Он снова дернулся и упрямо выпятил квадратную челюсть, придерживаясь своей рекламы.

— Мужчины, к которым ты присоединишься, сделают тебя счастливой, предложат тебе огромный дом со всей возможной роскошью…

— Роскошью? Роскошью? — Марьям подошла к нему и прокричала прямо в лицо: — Ты похитил меня, пленил, оторвал от прошлой жизни и говоришь о роскоши?

— Ты будешь жить в обществе, посвященному благополучию женщин, а не репрессиям. — Келс был полон решимости выиграть спор.

— Я бы назвала похищение чертовски репрессивным. Разве Бриэль не говорила тебе, что я не могу выносить ребенка до полного срока? Каждая беременность заканчивается выкидышем. Я дерьмовый инкубатор, приятель.

Он погрустнел. Марьям сразу захотелось влепить ему пощечину, каким бы большим он ни был и в каком бы невыгодном положении ни находился.

— Я знаю, у тебя было трудное прошлое, и мне жаль, что тебе пришлось его пережить. К счастью, наши медицинские технологии намного превосходят земные, особенно когда речь идет о беременности — ведь мы потратили столетия, пытаясь преодолеть наш недуг. Возможно, наши врачи вылечат твою болезнь, ведь она несравнимо проще нашего безысходно поврежденного ДНК.

Его настойчивость заставила Марьям на секунду задуматься. Бриэль объяснила, что вирус нанес серьезный вред на уровне хромосом, сильно изменив генетическую структуру женщин. Марьям не страдала от столь сильной болезни, но никто не мог сказать, почему её тело не донашивало детей.

— Я не знаю, что со мной. Они не могли поставить точный диагноз.

— Наши врачи смогут наверняка. Наши виды очень похожи, поэтому уверен, они помогут.

Она сглотнула, но быстро взяла себя в руки.

— Меня не волнует, что предлагает ваш мир. Подарят ли мне шикарный флот элитных шаттлов или особняк на холме, я не вступлю в клан. Я не стану машиной по производству детей.

— Прости. Я лишь исполняю приказ. — Ушли следы жалости, осталась непоколебимая решимость.

— Можешь говорить о приказах, можешь плакаться о вымирании, но у тебя нет прав так со мной обращаться.

— Но у меня есть сила и средства, которые всё решают, поэтому ты едешь на Калкор.

Марьям поддалась желанию дать ему пощечину. Она ударила его твердую челюсть, а затем бросилась к полкам со своими вещами и принялась швырять их в него. Когда у нее не осталось предметов, она подбежала и стала колотить его кулаками, причиняя себе боль.

Он ничем не показал, что ответит на ее истерику. Он впитывал ее оскорбления несколько минут, твердый и непоколебимый, как скала. Позже она удивится, почему он позволил ей бить себя, даже если она не причинила вреда. Может, он понимал, что заслужил это.

В конце концов, Келс решил, что с него хватит. Он поднял ее и бросил на кровать. Первой испуганной мыслью Марьям было, что он заберется на нее, чтобы стать первым из многих, кто надругается над ней, поработит ее как производительницу.

На мгновение что-то темное промелькнуло в его взгляде. Потом Келс развернулся и ушел. За его спиной щелкнул замок.

Страх улетучился, сменившись яростью. Марьям закричала в бессильной ярости на дверь тюрьмы, на мужчину, который пленил её.

Следующий час Марьям исследовала каждый миллиметр своей тюрьмы. Как и боялась, она не нашла ничего, что можно было бы использовать в качестве оружия. Спасения нет, что впрочем не имело значения, поскольку она находилась на корабле калкорианцев, которым плевать на ее положение.

Беспомощность. Испуг. Эти чувства захлестнули ее, но гнев преобладал. Почему она не нашла способ навредить Келсу? Почему не выцарапала ему глаза, не ударила коленом в пах, не применила миллиард других приемов, которые могла нанести урон серьезнее простых пощечин и ударов?

Марьям села на край кровати и попыталась придумать выход. Она не могла позволить себе стать сексуальной рабыней чужеродного клана.

Дверь резко распахнулась. Бриэль быстро вошла и приказала:

— Закрыть и запереть.

Молчаливые секунды тикали, пока женщины смотрели друг на друга. Наконец Бриэль протянула руку. Она сжимала плюшевого мишку Марьям.

— Я знала, что ты не захочешь оставить его.

Хотя Марьям не терпелось вырвать плюшевую игрушку из рук предательницы, она медленно встала, посмотрела на женщину, которую считала младшей сестрой.

— Это и был твой план с самого начала? Подружиться с землянкой, заманить ее, чтобы клан смог её похитить?

Бриэль выпрямилась. Сверкнула глазами, словно оскорбленная.

— Все происходящее не имеет ко мне никакого отношения. На самом деле я тогда пришла, чтобы предупредить тебя о планах Келса и Дергана… Но затем увидела твою каюту, что сделали те земляне. У меня было всего несколько секунд, чтобы принять решение, что ты должна пойти с нами, прежде чем твои собственные люди причинят тебе боль.

— Прежде чем мне причинят боль? Ты что, шутишь? Твой клан похитил меня!

Бриэль положила медведя на ближайшую полку. Затем опустила руки по бокам, сжав кулаки.

— Ни один из моих вариантов не был продуман до конца, и я запаниковала. Я должна была увести тебя подальше от землян, но не могла позволить, чтобы это произошло против твоей воли. Даже если клан Себист состоит из хороших мужчин, замечательных спутников жизни, всё это неправильно.

Ярость Марьям успокоилась. Хоть Бриэль и принимала участие в похищении, она оставалась на её стороне.

— Ты можешь помочь мне?

— Я должна, не так ли? — Бриэль упала на кровать. — Вопрос в том как? Здесь ни у кого нет выбора. Келс и Дерган подчиняются приказам самого Высшего совета. Как и экипаж корабля. Отказаться следовать им равносильно измене.

— Принципы перевешивают несправедливость, измена или нет. Ты говорила, что члены твоего клана благородны.

— Так и есть, Марьям. Это ужасный проступок с их стороны. Я должна заставить их это понять.

Марьям села рядом с ней и почувствовала некоторое облегчение, когда Бриэль взяла ее за руки.

— А ты сможешь? Похоже, Келс настроен решительно.

— Он разрывается между долгом и честью. Дерган — вдвойне. Пана в шоке от случившегося. Возможно, мне удастся убедить их, что тебя нужно освободить.

— «Возможно» — не самое обнадеживающее слово. Что будет, если ты не сможешь изменить их мнение?

Бриэль встретилась с ней взглядом.

— Я и раньше ускользала от них и снова смогу, забрав тебя в безопасное место от Калкора. И от Земли. Я пойду на это, если мой клан не образумится.

Марьям задумалась.

— Какое их ждет наказание на Калкоре, если они отпустят меня?

— Тюрьма. — Бриэль закусила губу.

Тогда Марьям чуть не заплакала от любви, которую испытывала к подруге. Бриэль готова пожертвовать всем, чтобы исправить нанесенный ущерб.

Позволит ли Марьям так рискнуть Бриэль? Что будет с ней и ребенком, если Келс, Дерган и Пана сядут в тюрьму? Её тоже осудят за измену?

Дверь распахнулась, прежде чем Марьям успела задать вопрос. Словно дежавю, Келс и Дерган ворвались в комнату, как на станции Пелк. Дерган подхватил Бриэль и отвёл ее позади себя. Он сердито посмотрел на Марьям.

— Держись подальше от нашей матары.

Марьям уставилась на него. Он серьёзно думал, что она представляла угрозу амазонке?

Между тем Келс отчитывал Бриэль.

— Бриэль, что ты здесь делаешь? Наедине с враждебно настроенной пленницей?

— С враждебной пленницей? Ты что, с ума сошел? Я навещаю свою подругу.

— Она могла напасть на тебя, причинить вред тебе или ребенку.

Марьям не смогла сдержать смешок. За ним последовал второй. Мгновение спустя она впала в истерику, несмотря на ужасающего Дергана, нависшего над ней.

В промежутках между хохотом Марьям умудрилась сказать своей ошеломленной аудитории:

— Святые угодники, неужели я настолько опасна? Жаль, что никто не поведал мне раньше, насколько я страшная — тогда бы воспользовалась этим и вселяла во всех ужас.

Ее положение было одновременно ужасным и чрезвычайно нелепым. Потребовалось несколько минут, чтобы веселье улеглось. Она вытерла слезы и театрально вздохнула.

— Осторожно, Бриэль. Я — человеческое оружие, одно мое присутствие смертельно.

— И я дрожу с момента нашей встречи. — Бриэль хихикнула, забыв про шок. Ее веселье исчезло, когда она посмотрела на Келса и Дергана. — Перестаньте валять дурака. Вы меня стыдите. Дерган, с каких пор ты угрожаешь женщине? Если ты продолжишь злобно смотреть на нее, я сама поставлю фонари под твоими глазами.

Дерган покраснел, его переполнил стыд. Он отошел от Марьям настолько далеко, насколько позволяло помещение, опустив голову от унижения.

Келс же не последовал примеру нобэка. Он оставался невозмутимым, обратившись к Бриэль:

— Возвращайся в наши покои. Ты будешь посещать эту женщину только под присмотром. Матара Марьям может быть опаснее, чем кажется.

— Нет, пока я не свяжу себе бластер. О, тогда тебе лучше быть поосторожнее. — Истерика снова грозила обрушиться на Марьям.

Бриэль свирепо уставилась на Келса, не отступая — напротив, она сократила расстояние между ними, пока их носы почти не соприкоснулись.

— Относись к Марьям с уважением. Серьезно. Есть границы, которые ты не посмеешь пересекать со мной, мой драмок, или я заставлю тебя пожалеть.

Рычание вырвалось с ее стиснутых зубов. Келс отстранился, моргая от удивления, хотя казался достаточно мускулистым, чтобы сломать впечатляющую Бриэль пополам.

Высказав свою точку зрения, Бриэль наклонилась, чтобы поцеловать Марьям в щеку.

— Мы еще поговорим. Скоро. До тех пор держись.

— Спасибо, Бриэль. — Марьям вложила в эти неуместные слова все свои чувства.

Бросив последний взгляд на мужчин, Бриэль вышла из комнаты, царственная и уверенная, как королева.

Келс поник, когда за ней закрылась дверь. Он переглянулся с Дерганом. Они выглядели так, словно только что пережили столкновение с драконом. Марьям бы посмеялась, но у неё закончился запас смеха.

Келс поклонился ей, то ли по привычке, то ли из страха перед Бриэль, то ли вспомнив о хороших манерах, и в его голосе звучало уважение.

— Пожалуйста, пройдем с нами, матара Марьям.

— Куда? — дрожа от смеха, она не могла скрыть тревогу в голосе.

— В медицинский кабинет. Врач проведет несколько тестов, чтобы определить, могут ли быть исправлены трудности, с которыми вы столкнулись, вынашивая детей.

— А если я откажусь?

— Тогда вам дадут успокоительное, но тесты все равно проведут, — грустно сказал Келс. Осунувшийся. Не из-за столкновения с Бриэль, а как будто сам терпеть не мог говорить такие жестокие вещи.

Что не изменило горечи в тоне Марьям.

— Как мило, что вы предоставили мне выбор: пройти через это в сознании или без.

— Прошу, пройдем со мной. — Он открыл дверь.

Нахмурившись, она позволила ему и Дергану вывести ее в коридор.

Загрузка...