Глава 10

Он был страшно бледен. И если б не мелкая дрожь время от времени пробегающая по телу Лея подумала бы, что он мертв.

Она держала его голову на коленях и гладила ладони, растирала виски и мочки ушей. Делала все то, чему их учили на уроках по ОБЖ, но с отчаянием думала, что именно к такому «несчастному случаю» ни школа, ни книги, ни жизнь ее не готовили.

Когда Гур застонал она даже выдохнула с облегчением.

— Гур. — зашептала она, продолжая гладить его. — Гур… Что мне сделать? Чем помочь?

Он застонал еще раз, уже громче и открыв глаза еле внятно пробормотал:

— Где он? Он исчез?

Лее понадобилась секунда, чтобы сообразить о чем говорит Гур.

— Да, он… оно ушло.

Он тоже выдохнул с облегчением, но тут же поморщился и подняв дрожащие руки ощупал свою голову.

— Раскалывается… Он что — отгрыз мне пол головы?

— У тебя нет ран, просто ты… — она задумалась.

Ран действительно не было, по крайней мере таких, которые было бы видно. Но назвать Гура здоровым после всего что случилось язык тоже не поворачивался.

Как смогла, подбирая слова она рассказала, что произошло. Точнее — что видела. Потому что дать логическую оценку произошедшему не могла до сих пор.

Гур поднялся и теперь сидел рядом с ней с закрытыми глазами и обхватив руками голову. Но слушал он ее внимательно.

Сама Лея смотрела на него со странным выражением. Тревоги, настороженности и благодарности. Сейчас в свете пробивающихся сквозь пыльное окно лучей она ясно видела насколько он бледен, даже с призеленью и изможден.

Выложив все, что смогла она ждала любой реакции. Но не ехидного смешка:

— Тебя надо было бы назвать Катастрофа, а не Каталея.

Лея пожала плечами. Язвительный тон возвращался к нему вместе с силами. Значит жить будет.

— Я искала обувь. — сказала она в ответ и пошевелила пальцами на босых ногах.

— Нашла? — еще более ядовито поинтересовался Гур.

— Нет. — в тон ему ответила Лея.

В конце концов! Сколько можно сваливать на нее все, что вокруг происходит непонятного? Как будто она виновата в том, что попала не по своей воле в этот, пропади он пропадом, Междумир.

— Пойду поищу. — сказал она вставая и отряхивая давно уже не белое платье.

— Каталея. — строго надавил голосом Гур.

— Что? Что Каталея? — всплеснула она руками. — Ты говоришь какими-то загадками, ничего толком не объясняешь. Вот кто это был? Почему ты не сказал, что в замке водятся такие… такие штуки?

— Я сказал! — рявкнул Гур, поднимаясь.

Он качнулся и чуть не упал, но Лея вовремя ухватила его за плечо. В ответ он благодарно кивнул, но тут же судорожно сглотнул, явно борясь с головокружением и тошнотой. Переборов слабость накинулся вновь:

— Я сказал, что пустой замок еще опаснее, чем заселенный! Что непонятного?!

Захотелось топнуть ногой, но пожалев отбитые пятки Лея только нахмурилась и тряхнула головой:

— Все! Мне все здесь непонятно! Начиная с моря с живыми волнами-убийцами и заканчивая тобой! И хватит кричать на меня!

С минуту они смотрели друг на друга так, что Лее казалось воздух вокруг опять начнет искрить и трещать. Но Гур сделав над собой усилие глубоко вдохнул и развернувшись зашагал прочь.

— Пошли. — бросил он на ходу.

— Куда?

— Обувь тебе найдем.

Они нашли не только обувь.

В одной из комнат обнаружилось с десяток бальных платьев и вдвое больше простых, на каждый день. В другой — рубашки, жилетки, камзолы, брюки и даже плащи. Бонусом шла целая вереница полочек с башмаками разных размеров. Выбрав себе две коричневые добротные пары и прихватив одежду Лея с Гуром уже готовы были приступить к сборам, но тут натолкнулись на еще одну комнату, которая заставила Лею чуть не запищать от восторга.

Большая купальня с пресной водой из подземных источников — как пояснил Гур, была возведена прямо внутри замка. А может это замок построили вокруг этой купели — такой вариант Лее казался вполне уместным. Где то же должны были купаться все эти знатные господа и дамы, которые проживали здесь когда-то. А эта небольшая пещера с маленьким личным озером, словно подсвеченная изнутри была идеальным вариантом.

— Я первая. — прошептала Лея, все еще не веря своим глазам.

Как оказалось для счастья ей нужно было совсем немного. Вот эта прохладная, почти что теплая вода и ощущение чистоты. Она не отказала себе в удовольствии проплыть озеро вдоль и поперек два раза. С физкультурой в школе у нее были не самые лучшие отношения — все-таки она была «ботаником», а не спортсменом. Но плавать Лея научилась еще в детстве и плавала отменно.

Вспомнив, что Гур наверняка тоже ожидает своей очереди, чтобы искупаться Лея с проснувшимся чувством вины торопливо вылезла из купели, надела чистое, сухое платье. Обувь была чуть великовата, но все лучше чем босиком. Чувствуя себя вполне счастливой она вышла из купальни.

— Я думал ты утонула. — ехидно заметил Гур, который все это время стоял, прислонившись к стене.

Вода оказала на нее прямо таки чудотворное действие — спорить и пререкаться не хотелось совсем.

Гур вышел из купальни гораздо быстрее, но не менее преобразившимся. Чужая одежда вместо своей — черной со светящимися бликами, делала его… обычным. Лея заподозрила, что он неспроста выбрал этот наряд деревенского торговца — простая рубашка, брюки коричнево-пыльного цвета и жилетка, вполне приличная, но с которой он оборвал все пуговки и зеленые камушки.

Он подтвердил ее мысли чуть позже, когда они собрав в заплечные мешки весь свой нехитрый скарб стояли у порога замка.

Лея не верила своим глазам вглядываясь в ровный, живописный горизонт. Ни следа той бури, которая чуть не убила их. Море было спокойным, берег чистым, а небо безоблачно синим. Последнее особенно успокоило Гура.

Он поправил свой мешок, в который они сложили большую часть провизии и воды, приложил руку козырьком ко лбу. Лея проследила за его взглядом и увидела простирающуюся до горизонта каменистую землю, кое-где украшенную зеленеющими кустиками.

Гур отоврался от созерцания окрестностей и тут же переключился на нее. Взвесив что-то про себя он решительно повернулся к Лее и своим привычным строгим тоном сказал:

— Так, Каталея. Ты просила объяснить все — слушай. Тебе и особенно мне небезопасно находится в этом мире. Та тварь в библиотеке, она охотилась за мной. Это был Пустот. Они населяют заброшенные дома, замки, любые места, в которых никто не живет. Они — одни из прислужников мор. Насколько опасны Пустоты — ты сама убедилась. Сколько их еще встретится в пути — я не знаю. Наша задача сейчас добраться до Листограда, до портала. Он перенесет тебя домой, а меня… В общем нас обоих перенесет куда нужно. Идти нам день, ночь и еще день. Если хочешь добраться до дома живой и невредимой слушай и делай что я говорю. Вопросы?

— Эмм… да. «Одни из» — значит есть и другие?

— Есть. — кивнул Гур. — Но всех даже я не знаю.

Вопрос так и крутился на языке и Лея решившись все-таки задала его:

— Почему они охотятся за тобой?

И тут же торопливо вставила еще один вопрос:

— И куда ты идешь? Куда тебя перенесет портал?

Гур нахмурился, явно сомневаясь, но теперь, когда Лея произнесла волнующие ее вопросы они показались ей самой более чем уместными.

— Это… неважно. — неуверенно произнес он. — Просто поверь, что…

— Нет. — Лея скрестила руки на груди. — Сказал «а» — говори «б». Зачем этим тварям ты?

Гур перевел взгляд на горизонт и прищурившись внимательно разглядывал его. Потом произнес:

— Я говорил, что этот замок лорда Крисстла, так?

Лея кивнула.

— Семейство Крисстл были не просто лордами воды. Они были хранителями Междумира. Они жили здесь и защищали людей. С тех пор как последний лорд Крисстл пропал эта земля больше не безопасна. Тех лордов стихий, которые попали сюда больше никто не видел. Мы думаем, что это дело рук мор.

Лея слушала его внимательно и еще внимательней следила за эмоциями на его лице. Хоть он и держался хладнокровно, что-то проскользнуло в его глазах и сложив два плюс два Лея тихо произнесла:

— Кто-то пропал здесь… из твоих родных, твоей семьи?

Гур сжал губы и кивнул.

— Значит ты хочешь найти этих… мор? Для этого ты начал свое… свой «перенос» из дома, готовился много лет, а я… получается… помешала тебе попасть куда нужно.

Последнее предложение уже не было вопросом. Теперь становились понятными злоба и раздражение Гура сразу после их «встречи». Да и недовольство до сих пор проявляющееся в его голосе тоже можно объяснить.

— Не бери в голову. — успокоил Гур, заметивший ее помрачневшее лицо. — Я все равно найду… выполню то зачем пришел. Просто больше времени потребуется вот и все. Готова?

Лея посмотрела на него, затем на дорогу и кивнула.

Вопросов как обычно после объяснений Гура меньше не стало. Даже наоборот. Но по крайней мере теперь явно обозначена цель — дойти до города с прямо таки сказочным названием и не умереть по дороге.

Загрузка...