Crème – крем, кремовый (фр.).
Бонд-стрит – с XVIII века улица элитных бутиков и магазинов в лондонском районе Мэйфэр.
«Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» (англ. A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court) – роман Марка Твена, впервые опубликованный в 1889 году.
Вестминстер – исторический район Лондона, часть административного округа Вестминстер.
Сэр Антонио Дженезио Мария Паницци (итал. Antonio Genesio Maria Panizzi, 16 сентября 1797 – 8 апреля 1879), библиофил и член общества карбонариев, профессор итальянского языка и литературы в Лондонском университете. Руководил Библиотекой Британского музея с 1856 по 1866 год.
Дарджилинг – элитный сорт черного индийского чая.
Картуш – в архитектуре и декоративном искусстве – мотив в виде полуразвернутого, часто с надорванными либо надрезанными краями рулона бумаги, свитка, на котором может помещаться герб, эмблема или надпись.
Сехмет – богиня-покровительница Мемфиса, супруга Птаха; богиня войны и палящего солнца, «Грозное око бога Солнца Ра», целительница, обладавшая магической силой напускать болезни и излечивать от них, покровительница лекарей, считавшихся ее жрецами.
Розеттский камень – плита из гранодиорита, найденная в 1799 году в Египте, возле небольшого города Розетта (теперь Рашид), недалеко от Александрии, с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, в том числе двумя – на древнеегипетском языке, начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом, которое представляет собой сокращенную скоропись эпохи позднего Египта, и одним – на древнегреческом языке.
Рамсес II – фараон Древнего Египта, правивший приблизительно в 1279–1213 гг. до н. э.
Птах, или Пта, – одно из имен бога-творца в древнеегипетской религиозной традиции, муж Сехмет.
Хаггис – традиционное шотландское блюдо из бараньих потрохов, рубленных с луком, салом, овсяной мукой, специями и сваренных в бараньем желудке.
Хеймаркет – лондонская улица в Сент-Джеймсе в Вестминстере, которая в старину считалась кварталом красных фонарей.
Бертильонаж – система идентификации преступника по внешним антропометрическим данным.
Кокни – специфический диалект, на котором традиционно говорят представители лондонских низов, а также их пренебрежительно-насмешливое прозвище.
Джек Потрошитель – псевдоним, присвоенный серийному убийце, который действовал в Уайтчепеле и прилегающих районах Лондона во второй половине 1888 года.
Pick – обворовывать, обчищать карманы (англ.).
Pixy – фея, эльф (англ.).
Лицеум – театр в районе Вест-Энд в западной части Лондона, на Веллингтон-стрит, неподалеку от Стрэнда.