— Чем бы ты сейчас хотела заняться?
Хелен открыла глаза и увидела, что Майкл смотрит на нее, опираясь на локоть.
— Сейчас? — сонно пробормотала Хелен. — Значит, так… Ужин в ресторане, разогнать кровь в казино, а потом прогулка. Как на твой взгляд?
— Слишком активный отдых для мужчины в моей ситуации.
— И что это за ситуация?
Он немного помолчал, затем произнес абсолютно серьезно:
— Я околдован, взволнован, потрясен, и к тому же у меня ранен палец.
— А… — Хелен села и взяла его за руку. — Я сделала тебе больно? Извини. — Она нежно поцеловала его ладонь, затем положила ее себе на грудь. Он застонал. — Неужели так больно? — невинно спросила она.
— Это испытание мне не по силам, — ответил он. Она вскинула брови. — Принимая во внимание, что ты намерена еще ужинать, играть и гулять, — закончил он удрученно.
— Понимаю. Но если у тебя болит палец, это было бы гораздо более подходящим времяпрепровождением, чем… занятие иного рода, которое у тебя на уме, — рассудительно проговорила она.
Майкл окинул ее взглядом, такую гибкую, хорошенькую, шелковистую, задержавшись на отметинах на ее коже, которые он сам оставил. И наконец встретился с ней глазами.
— Чем дальше, тем меньше остается из чего выбирать, — сказал он.
— А… О… Понимаю. Хорошо. Я кое-что придумала, чтобы не подвергать опасности твою руку! — воскликнула Хелен.
Через несколько минут он произнес:
— А тебе не приходило в голову, что это может кончиться для меня гибелью?
В глазах Хелен вспыхнули золотые искорки. Она лежала сверху, и, окинув его лукавым взглядом, сказала:
— На меня это действует не настолько сильно.
— А как насчет этого? — Он здоровой рукой провел по ее бедрам. Она втянула в себя воздух.
— Это… неплохо, но до гибели еще далеко.
Майкл хрипло рассмеялся и, забыв о пальце, обхватил ее и прижал к себе. Они окунулись в пучину чистейшего экстаза.
— Ох! — выдохнула Хелен, когда смогла снова говорить. — Ты не оставил от меня камня на камне.
Он убрал с ее лба влажные завитки и осторожно поцеловал.
— Я предупреждал тебя.
Она страстно прижалась к нему.
— Я не жалуюсь. Быть превращенной тобой в руины — чудесно.
— Спасибо, мисс Лансбери. Итак — не пересмотреть ли нам заново наши планы.
— Может, от прогулки действительно стоит отказаться.
— Неплохое предложение. И казино может оказаться для нас немного слишком активным занятием, ты не находишь?
— Пожалуй. А вставать и одеваться, чтобы пообедать в ресторане…
— На редкость неудачная идея, — проронил Майкл.
— Думаю, мы не станем слишком затягивать нашу трапезу.
— Мысль, что ты сейчас оденешься, внушает мне отвращение, — произнес он, легко поглаживая пальцами ее тело. — А поскольку в таком виде ты вызовешь сенсацию, этот вариант тем более становится неприемлемым.
— Избави Бог, мистер Чесмен! — Ее глаза смеялись. — Как насчет ужина в номер?
— Великолепно! А знаешь… — сказал он уже более серьезно, — ты сейчас парила в воздухе, как один из твоих змеев, и меня тоже взяла с собой. О чем ты в эти мгновения думала?
Она провела ладонью по его руке.
— Как раз о том, что это похоже на полет в вышине. Я и не подозревала, что способна… — Она запнулась.
— Увлечь мужчину за собой в небеса?
— Да… — Она сдвинула брови и заглянула ему в глаза.
— Думаю, тебе стоит взять это на заметку. — Он поцеловал ее в лоб и поднялся, чтобы позвонить в гостиничную службу.
Когда Майкл вернулся, Хелен принимала душ. Он, недолго думая, присоединился к ней.
— Вот хорошая мысль — если ты все-таки не решила выйти.
— Я далека от этого как никогда. Но у меня есть наряд, идеально подходящий для… нашего времяпрепровождения.
— Какого именно? — Он принялся энергично намыливаться.
— Я имею в виду ужин в номере. — Хелен подняла руки, и вода омыла ее с головы до пят.
— Черт! — пробормотал Майкл и схватил ее запястья.
— Черт? — Она откинулась назад, чтобы вода не попала в глаза.
Он оглядел ее всю сверху донизу.
— Просто я еще не видел водопада прелестнее. — Он отпустил ее и тоже встал под душ. — Ты похожа на сказочного эльфа.
Она дотронулась до его гладких бицепсов.
— А у тебя для врача слишком атлетическая фигура.
Он завернул кран, взял ее на руки и вынес из душа. Затем снял с крючка большое полотенце и закутал в него Хелен, а другим обернул свои бедра.
— Хватит шуток, милый эльф, а то во мне просыпается зверь.
Хелен невинно вскинула брови.
— Третий раз подряд… — пояснил Майкл. — Я не хочу утомлять тебя.
— Спасибо за заботу. — Она легко поцеловала его в губы. — Но я хотела тебе кое-что сказать. Я усомнилась в твоей… ловкости, когда дело касалось сооружения собачьей будки.
— Это точно, — мрачно подтвердил он. — Ты дала мне понять, что считаешь меня неуклюжим ремесленником.
— Я беру свои слова назад. Будки, может быть, и впрямь не твоя стихия, но в прочих отношениях ты великолепен.
Его взгляд тут же смягчился.
— Если ты подразумеваешь то же, что и я, то на сей раз я имел дело с самым восхитительным материалом…
В дверь постучали, как раз когда он собрался заключить ее в объятия. Майкл отдернул руки.
— Ужин прибыл, — сказал он с некоторой досадой. — И как нельзя более кстати. — Он убрал ей за уши свисавшие вдоль щек пряди и всмотрелся в сияющие орехово-карие глаза. — Может быть, в мое отсутствие… Ты, кажется, сказала, что собираешься надеть кое-что.
— Да! Иди быстрее. Я сию секунду выйду к тебе.
— Слушаюсь, мэм, — покорно сказал он и прошел в спальню, чтобы надеть шорты. — Постарайся не слишком мешкать, — добавил он через плечо. — А то я могу заскучать. — Он натянул шорты и вышел в гостиную, закрыв за собой дверь.
Хелен проводила его взглядом, затем избавилась от полотенца и закружилась по спальне в вальсе. У зеркала она остановилась, округлила руки, поставила ноги в третью позицию и сделала плие. Она не помнила, чтобы когда-либо прежде испытывала такое счастье.
Улыбнувшись, она поклонилась своему отражению, затем открыла саквояж и достала прелестный серебристый пеньюар и такую же ночную рубашку, которые приобрела, повинуясь порыву. У рубашки без рукавов был квадратный вырез, отделанный кружевами льдистого цвета. Пеньюар имел такой же вырез, широкие рукава и застегивался на перламутровые пуговицы. Одеяния доходили ей до середины икр. Когда Хелен покружилась перед зеркалом, они разлетелись изящным колоколом.
Потом она подсушила волосы и пропустила их сквозь пальцы — локоны небрежно рассыпались по плечам.
Наконец она направилась в гостиную, но на пороге помедлила и окинула себя взглядом. Даже два слоя шелка не скрывали очертания ее фигуры…
Майкл как раз открывал шампанское, и, увидев ее, только присвистнул. Хелен посмотрела на него с некоторой тревогой.
— Я еще ни разу не надевала ничего подобного.
Он поставил бутылку на стол.
— Неужели ни разу?
— Да. Только пижамы и ночные рубашки из хлопка.
— Чем же вызвана такая перемена?
— Я… немного повредилась рассудком, — засмеялась Хелен.
Он осмотрел ее с головы до ног.
— Это как нельзя более подходящий наряд для ужина.
— Но только в данной обстановке!
— Разумеется, — согласился Майкл, обнимая ее. — Теперь, когда мы установили, что вы оделись так ради настоящего случая, могу я проводить вас на ваше место, мадам?
Хелен облегченно вздохнула и рассмеялась.
— Пожалуйста, сэр. Неужели это шампанское? Как раз то, что мне надо, — сказала она.
Он чмокнул ее в волосы.
Они отведали устриц, рулет из свинины с начинкой из абрикосов, рис с черносливом, а на десерт — грушевое желе с мороженым.
— Фантастическая еда! — объявила Хелен, доедая последнюю ложку желе.
— Я склонен принять этот комплимент на свой счет.
— Но после такого плотного ужина врачи рекомендуют прогулку пешком вокруг квартала, — лукаво сказала Хелен.
— У меня идея получше. — Он снова наполнил бокалы шампанским и перенес их на кофейный столик, стоявший перед диваном. — Давай посмотрим десятичасовые новости. Возможно, увидим там себя. — Он включил телевизор, и они с интересом посмотрели обзор сегодняшних скачек, хотя себя и не увидели.
— Что за день! — Хелен склонила голову ему на плечо, но тут же резко выпрямилась. — Я не позвонила Клаусу.
Майкл привлек ее к себе.
— Ничего страшного, позвонишь завтра утром. — И погасил экран.
Хелен уютно прижалась к нему.
— Расскажи немного об Африке, Майкл.
Он откинулся на спинку дивана.
— Ее можно сравнить с женщиной не самого лучшего нрава. Капризная, своевольная, неправдоподобно красивая. Временами начинает казаться, что она довела тебя до безумия и разочаровала до глубины души, но потом снова попадаешь в ее сети. Моя клиника дважды сгорала там, один раз от попадания молнии, а второй — от человеческих рук. Кто-то поливал цветок и не заметил, что вместе с тем льет воду на панель устройства жизнеобеспечения, находящуюся под напряжением. В некоторых отдаленных районах ток до сих пор в диковинку.
— Что же заставило тебя там остаться?
Он усмехнулся и потерся щекой о ее волосы.
— Все жители деревни помогали отстраивать клинику заново. Все — от мала до велика.
— Как чудесно, — пробормотала Хелен и нахмурилась. — В чем, по-твоему, их главная беда?
Он вздохнул.
— Разные формы малярии, на которых я специализируюсь.
— Вот почему тебя занимает лихорадка реки Росс. Потому что ее вызывают укусы насекомых, как и обычную малярию?
— Это моя специальность.
Хелен клонило в сон, но так интересно было слушать Майкла, а он продолжал рассказывать об Африке и своей жизни там. Постепенно в ее голове оформился вопрос. Вернее, убеждение, что он непременно вернется туда, а вопрос вытекал из него и относился к ней самой… Но у Хелен уже не хватило сил задать его. Она заснула у него на плече.
Майкл повернул голову и посмотрел на нее. Хелен спала мирно и сладко. И не удивительно, сегодня у нее был такой насыщенный день. Вспомнив Африку, Майкл снова ощутил на себе ее чары, но на этот раз они подействовали несколько иначе, и он пока не мог уловить разницы. Майкл осторожно встал, чтобы отнести закутанную в шелк драгоценную ношу в постель.
Хелен проснулась на другое утро, и сразу ее ноздри защекотал запах свежемолотого кофе. Она села, отбросила назад волосы, взглянула на часы и… не обнаружила их на привычном месте. И лежала-то она не в своей постели!
Ну конечно! Хелен откинулась на подушки, приоткрыв рот — хотя и не в ужасе, но, как сказал бы Клаус, в шоке. В этот миг в спальню вошел Майкл и поставил на тумбочку чашку с чаем.
— Доброе утро. У тебя удивленный вид…
Он успел одеться в джинсы и синюю рубашку, побриться, и выглядел неотразимо. Хелен закрыла рот и снова села.
— Наверное… Здесь чай? — Она кивнула на чашку.
— Да. Ты говорила, что без чашки чая никуда не годишься.
— Что есть, то есть. Спасибо.
Он присел рядом на кровать.
— Так что ты нашла такого удивительного в том, что я принес тебе чай, Хелен?
Она взглянула на него поверх чашки.
— Просто… в комнате пахло кофе, вот и все.
— Есть и кофе, и завтрак, а внизу нас ожидает автомобиль, чтобы отвезти в Галвестон. Но я все-таки не понимаю, почему чай вместо кофе способен вызвать такое изумление, — сказал он небрежно, но глаза его опасно блеснули. Хелен немного подумала, поставила чашку на тумбочку и призналась:
— Дело не только в этом. Я проснулась с мыслью, что я дома.
— И это так потрясло тебя?
— Это, и все прочее, что я делала вчера, — призналась она, смело встречаясь с ним глазами.
Майкл взял ее за руку и поцеловал пальцы.
— Ты обещала ни о чем не жалеть.
— Но я и не жалею! — воскликнула она и покраснела, потому что вложила в свои слова чересчур много пыла. — Я подумала, что это ты, может быть, немного удивился.
— Хелен… — Но он уже не мог сдерживаться и упал рядом с ней, от души смеясь.
— Я чувствую себя полной дурой, — пробормотала она, уткнувшись ему в плечо.
— Ничего подобного. — Он нежно прижал ее к себе. — Все просто чудесно.
Хелен облегченно вздохнула.
— Я знаю, что еще очень рано, — сказал Майкл спустя несколько восхитительных минут, — но у меня назначена встреча в особняке, а до него два часа пути. Если мы не выедем сейчас же, то опоздаем.
— Сколько мне дается на сборы?
Он взглянул на часы.
— Тридцать минут.
— Ты удивишься тому, на что я способна за тридцать минут, Майкл!
— Вряд ли, я уже видел тебя в деле.
Она покосилась на него через плечо, золотистые искорки в ее глазах сверкали как никогда ярко.
— Не искушай меня, — предупредила она.
Майкл поспешно сел.
— Значит, ты это имела в виду, а не то, как быстро сумеешь одеться, собраться и позавтракать?
Хелен сделала вид, что размышляет над его словами. Затем сказала, изящно пожав плечиками:
— Пожалуй, в дальнейшем я действительно не стану спешить… — И добавила: — Но именно ты поторопил события в последний раз.
— Потому что иначе я мог умереть.
Она положила ладонь ему на руку.
— Я полагаю, мы остановимся в таком месте, где сможем провести ночь вдвоем?
— Не сомневайся!
— Тогда едем.
— Хелен… — Он кивнул на телефонный аппарат. — Мне стоит только снять трубку, чтобы отменить встречу, и все время во вселенной снова будет принадлежать нам…
Она пристально посмотрела на него, затем прикоснулась к его щеке, и ее губы тронула нежная улыбка.
— Ты все абсолютно правильно понял с самого начала. Я хотела сказать, что привыкла собираться в считанные минуты.
Он некоторое время смотрел на нее с непередаваемым выражением.
— Жаль, что ты имела в виду именно это.
— Пожалуй, пора вставать, — сказала Хелен. — Кроме того, раз есть телефон, я должна позвонить сыну.
Она сняла трубку, а Майкл с кислой миной лег на спину, подложив руки под голову.
— Хорошо еще, что я такой покладистый парень, не то мог бы рассердиться не на шутку.
Хелен набрала номер Уэстов, быстро переговорила с мамой Мартина, затем подошел Клаус.
— И как у вас там дела, мам? — бодро осведомился он.
— Прекрасно проводим время, Клаус. А как ты?
Он обстоятельно рассказал о своих делах, потом захотел поговорить с Майклом. Хелен попрощалась с ним, передала трубку Майклу и, увидев, что прошло уже десять из отпущенных ей тридцати минут, побежала в душ.
Когда Хелен вышла из спальни, одетая в белые полотняные брюки и блузку в белую и синюю клетку, с саквояжем в руке, Майкл доедал завтрак.
— В запасе осталось целых пять минут! — воскликнула она торжествующе.
Он снял крышку с тарелки, где ее ожидала яичница с ветчиной, и налил кофе.
— Я более чем доволен, как и твой единственный сын.
— Чем же это?
— Будка совсем готова. Клаус даже придумал имя собаке, и они написали его над входом.
— И как же он решил назвать собаку?
— Угадай! — весело взглянул на нее Майкл.
— Гм… Понятия не имею.
— Чем еще он страстно увлекается?
— Неужели Крикет? — недоверчиво спросила Хелен.
— Нет, но близко. Флиппер!
Через несколько минут они покинули отель, чтобы отправиться на юг Техаса.
День снова радовал хорошей погодой, и путешествие до Галвестона доставило Хелен искреннее удовольствие.
Дом, о котором говорил Майкл, заставил ее широко раскрыть глаза от удивления. Старинное здание из серого камня за чугунной оградой, с примыкавшим к нему собственным пляжем, окружал огромный тенистый парк.
В доме их приветствовал агент из конторы по торговле недвижимостью, и пока он водил их по территории, Хелен распирало от обилия вопросов. Жил ли Майкл здесь прежде? Зачем продавать дом, если нет крайней необходимости?
Но она молча ходила рядом с Майклом, пытаясь не выглядеть слишком изумленной.
Наконец осмотр завершился, и они вернулись в машину.
— Значит, на ночь мы здесь не останемся? — спросила она, пристегивая ремень безопасности.
— Нет. Что ты скажешь о доме?
Хелен оглянулась.
— Я думаю, он чудный, только… — Она помедлила. — У меня создалось впечатление… что с ним что-то не так.
Майкл пожал плечами.
— Дом принадлежал семье моей матери. И он явился причиной — одной из многих, — поправился он, — острых разногласий между моими родителями. Послушай, Хелен, мне надо еще заехать в контору, ты не хочешь пока немного осмотреть окрестности? Городок небольшой, но приятный.
— С удовольствием.
Майкл остановил машину, высадил ее, и они договорились, где он заберет ее через час. Хелен прошлась по улице, разглядывая витрины, затем зашла в кафе и заказала прохладительный коктейль. Ей пришло в голову, что за последние двадцать четыре часа она узнала много нового о Майкле. И не только то, что ей безумно нравится проводить с ним время в постели… О его жизни в Африке, например. Прошлым вечером он говорил о ней с искренней и глубокой любовью. Она даже испытала нечто похожее на ревность. А теперь оказывается, что его родители не ладили между собой, и дом навевает ему грустные воспоминания. Насколько сильно это подействовало на формирование его характера? И как это может повлиять на решение, которое ей предстоит принять завтра?
— О чем это ты так глубоко задумалась?
Она подняла голову и увидела, что Майкл стоит рядом и с улыбкой смотрит на нее.
— О разных пустяках.
Он взглянул на нее более внимательно.
— Наверное, меня не было слишком долго, — сказал он, протягивая ей руку. Она вложила в нее свою ладонь и поднялась.
— Совсем недолго. — Но даже ей самой послышалась в собственных словах неуверенность.
Он улыбнулся, и она ощутила слабость в коленях.
— Еще несколько минут терпения, и мы окажемся в раю.
— В раю?
— Сейчас увидишь. Идем! — Он повел ее к машине. И спустя несколько минут она действительно увидела.
Почти в самом конце полуострова стоял частный отель, выстроенный в виде старинного замка. Хелен просто потрясло то, с каким безупречным вкусом был оформлен этот огромный загородный дворец.
— Настоящее чудо! — воскликнула она, оглядывая номер с узкими готическими окнами, дубовыми балками на потолке и покрытыми узорчатой вязью каменными стенами.
— Чудо — это ты. Но я рад, что тебе понравилось. — Майкл привлек ее к себе и неторопливо поцеловал. — Устала?
Она благодарно прильнула к нему.
— Самую малость.
— Это вполне естественно. Я вот что предлагаю: немного отдохни, полежи в ванне, а потом я поведу тебя ужинать. К сожалению, не сюда, я забыл заказать столик, а ресторан переполнен, но в центральном отеле города тоже довольно мило.
— Мне все равно, Майкл, — сказала Хелен, откровенно поглядывая на заманчивое ложе королевских размеров.
Он засмеялся.
— Мне еще надо сделать несколько звонков, и лучше я позвоню из гостиной, чтобы тебя не тревожить.
— Я чувствую себя такой занудой.
— Ничего похожего. Отдыхай, дорогая.
Майкл разбудил ее через полтора часа поцелуем, поставил на тумбочку коктейль creme de menthe frappe и сообщил, что ванна готова. Хелен села и фыркнула с досады, весьма недовольная собой.
— Возьми это в ванну. — Майкл с веселым видом протянул ей бокал. — И я гарантирую, что ты выйдешь оттуда в превосходной форме. К тому же из окна ванной открывается изумительный вид…
Огромная ванна, заставлявшая вспомнить о короле Людовике XIV, была до краев наполнена белоснежной пеной.
— Да я здесь потеряюсь, — заметила Хелен и порывисто поцеловала Майкла. — Ты такой милый, — пробормотала она.
Он взглянул на нее с иронией.
— Просто милый?
— Неподражаемый, потрясающий, обаятельный, сексуальный…
— Спасибо за то, что погладила меня по шерстке.
Хелен усмехнулась и посоветовала ему немного отдохнуть, пока она восстанавливает свои силы.
Старинное здание отеля «Ритц» внутри подверглось значительной модернизации, а пристроенная снаружи терраса позволяла любоваться заливом. Персонал отличался предупредительностью и расторопностью. Майкл нашел свободный столик на террасе и отправился к стойке делать заказ.
Хелен смотрела на залив, над которым сгущались синие сумерки, и чувствовала, что целительные средства, предложенные Майклом, возродили ее.
Майкл вернулся с бутылкой охлажденного вина и сообщил, что ужин подадут через двадцать минут.
— Ты хорошо знаешь эту часть страны? — спросила Хелен, пока он разливал вино.
— В детстве я проводил здесь каникулы у дедушки и бабушки. Дом тогда принадлежал им. Потом они умерли и оставили его матери, а она сдала его в аренду.
— Почему твои родители ссорились из-за него?
Он откинулся на спинку стула и пожал плечами.
— Дедушка и бабушка всегда считали, что мама вышла за человека, много ниже ее по социальному статусу. Тебе это наверное непонятно, но…
— Напротив, — вставила Хелен. — Здесь вокруг все свидетельствует о больших деньгах и старомодных взглядах.
— Очень точно подмечено, — слабо улыбнулся Майкл. — Отцу это, естественно, не нравилось. Постепенно любое свидетельство ее богатства стало ему ненавистно. Это побуждало его усиленно делать карьеру, чтобы получить возможность обеспечивать ее не хуже, чем родители. Успех давался ему с трудом, и их отношения часто находились на грани разрыва. — Майкл сдвинул брови и уставился в свой бокал. — Я догадываюсь, о чем ты подумала, я и сам часто гадал — ведь это всего лишь второстепенные вещи. Возможно, они не подходили друг другу с самого начала. Может быть, им предопределено было любить ненавидя… Я и по сей день не знаю ответа.
— Я размышляла над тем, как это отразилось на тебе, — сказала Хелен.
Он беспокойно шевельнулся.
— Мы оба отчасти пострадали из-за своих родителей, но выстояли. Так выпьем же за нас. — Он поднял бокал, и Хелен последовала его примеру. — Но тебе из нас двоих пришлось труднее, ты — победитель вдвойне.
— Нет. — Хелен поставила бокал. — Я не лучше и не хуже прочих, — сказала она спокойно.
Он хотел возразить, но подоспел официант с ужином, и вкусная еда направила беседу в более оптимистическое русло.
— Хелен?
Они лежали в круге света, отбрасываемого ночником, обнаженные, в объятиях друг друга.
— Да?
— Ты необыкновенно красивая. — Он провел ладонью по ее бедру. — И такая мягкая и деликатная, но внутри у тебя — огонь и сила. Очаровательное сочетание.
— Спасибо. Наверное, справедливо будет сказать, что я тоже нахожу тебя очаровательным.
Он погладил ее по волосам.
— Завтра ты возвращаешься домой.
Она насторожилась.
— А ты остаешься?
— Только на день или два. Мне хочется разом разделаться со всеми своими здешними делами, чтобы не пришлось постоянно возвращаться сюда, когда лаборатория заработает в полноценном режиме. — Он приподнялся на локте, чтобы можно было охватить взглядом ее целиком. — Тебе приятно? — спросил он, поглаживая ее грудь. — Мне кажется, ты загрустила при мысли о возвращении.
— Наверное, потому, что за последние два дня я привыкла жить настоящей минутой, — выговорила она с трудом.
— Значит, ни о каких решениях речи пока не идет? — разочарованно спросил он, продолжая ласку.
— Нет… Если ты не перестанешь это делать, Майкл, я закачу истерику!
— Я не позволю, — сказал он и в одно мгновение оказался на ней. — У тебя просто не будет на это сил…
— Но я не имела в виду…
Больше никто не сказал ни слова. Волна страсти понесла их все дальше к вершине наслаждения. И вот они достигли ее, и Хелен изогнулась в его объятиях и вскрикнула от небывалой радости. После этого никакие слова не были нужны. То, что случилось, говорило само за себя, и он только продолжал нежно обнимать ее, пока они оба не уснули.
На следующий день погода резко изменилась, и они возвращались в город под проливным дождем.
— Даже не верится, что так похолодало, — вздохнула Хелен.
— Дома еще долго будет тепло.
— Кстати, Майкл, ты уже решил что-нибудь насчет дома твоей матери? — спросила она.
— Нет. — Он включил дворники и негромко чертыхнулся, потому что ветровое стекло заливало сплошным потоком воды. — Решиться не так просто. С одной стороны, с ним связаны слишком тягостные воспоминания, с другой — это все-таки мое наследство. Кстати, уже наметился покупатель. А как бы ты поступила на моем месте, Хелен?
— Но я же не имею отношения…
— Можешь иметь.
Она отвернулась к окну.
— Мне трудно судить, Майкл. Но если ты колеблешься, может, стоит сохранить его.
— А когда ты сможешь ответить на мое предложение?
Она помедлила, затем положила ладонь ему на руку.
— Я уже близка к этому, Майкл. Но… способен ли ты понять, что жизненные невзгоды учат осторожности?
Взгляд серых глаз остановился на ней, и похоже было, что он собирается сказать что-то резкое. Но он лишь вздохнул.
— Да. Хорошо. Но в мое отсутствие не забивай себе голову всякими бредовыми идеями. Лучше переговори об этом с твоим единственным сыном.
— Мой единственный сын, — медленно выговорила Хелен, — твой горячий поклонник, так что вряд ли можно считать его беспристрастным советчиком.
— Ну и хорошо, — ответил Майкл, когда они свернули на эстакаду, ведущую к аэропорту. — Надеюсь, это хотя бы частично передастся его матери.
В аэропорту Майкл позаботился о том, чтобы прощание забылось не слишком легко. Он поцеловал Хелен так страстно, что потряс ее до глубины души. Она вынуждена была прильнуть к нему на несколько секунд, чтобы успокоилось дыхание и колени перестали дрожать.
— Майкл! — выдохнула она, глядя на него огромными удивленными глазами.
— Мы не увидимся два дня, и я подумал, что будет лучше сделать это с удвоенной силой.
Хелен огляделась и порозовела.
— Но на нас все смотрят.
— На здоровье. — Он взял ее лицо в ладони. — А теперь обещай мне, что не допустишь никаких нелепых мыслей, пока меня не будет рядом, чтобы… разгонять тучи. Я не отпущу тебя, пока ты не пообещаешь.
— Но мой самолет…
— Придется тебе опоздать не него.
Хелен зажмурилась и глубоко вздохнула.
— Ну хорошо, обещаю.
— Спасибо! — И он поцеловал ее на этот раз необыкновенно нежно. — До скорой встречи, Хелен.