А дело было так. Выждав неделю, как и советовал ей в телефонном разговоре парень из офиса Тони Уайтроу, Джем отправилась по добытому в ходе той же беседы адресу.
Приехав в район Малком-кросс, она оставила свой элегантный белый автомобиль на подземной автостоянке и пешком отправилась до места. Ей пришлось пройти пару кварталов, прежде чем она увидела многоэтажное здание, обозначенное пятым номером. Где-то здесь находился офис Тони.
Джем пожалела, что не расспросила подробнее, куда следует идти, ну хотя бы на какой этаж подниматься.
Если здесь нет швейцара или хоть какого-нибудь дежурного, придется долго бродить по коридорам, промелькнуло в ее голове.
Швейцара действительно не было, зато дежурный присутствовал. К тому же он, похоже, являлся поклонником авторалли, потому что заулыбался сразу, стоило Джем упомянуть имя Тони Уайтроу.
– Второй этаж, из лифта налево. Выйдете и сразу увидите на двери табличку. Не беспокойтесь, мисс, не заплутаете!
Действительно, Джем очень быстро нашла и табличку, и дверь, за которой обнаружился короткий коридор с четырьмя или пятью помещениями.
Заглянув наугад в одно, она увидела нечто напоминающее склад техники и рабочих инструментов. Другое оказалось полным людей, сидевших за большим овальным столом, бродивших по комнате и что-то оживленно обсуждавших – вроде бы нечто связанное с ездой, автомобилями, быстрой заменой колес и чем-то еще не менее техническим. Впрочем, удивляться не приходилось, учитывая, что дело происходило в офисе всемирно известного гонщика. На Джем никто не обратил внимания. Пожав плечами, она двинулась дальше.
Третья, небольшая комната была безлюдна, здесь стояло два письменных стола, и на одном из них тщетно заливался звоном телефон.
– М-да… – протянула Джем.
Пока она стояла на пороге, размышляя, что делать дальше, из соседней двери вышла молодая женщина, во внешности которой ощущалось что-то знакомое. Джем готова была поклясться, что они где-то встречались.
Женщина направлялась в помещение, где собрались остальные, и, когда, поравнявшись с Джем, повернула голову в ее сторону, та вдруг сообразила, кто находится перед ней – врач или медсестра, виденная недавно из вертолета. Во всяком случае, она имела какое-то отношение к медицине, потому что там, на автодроме, Джем заметила у нее белый, возможно пластиковый, саквояж с красным крестом на боку.
– Вам кто-то нужен? – спросила женщина.
Джем улыбнулась.
– Я ищу мистера Орбисона.
– А, Майка, – улыбнулась та в ответ. – Пожалуйста, подождите здесь, сейчас я его позову. У нас там нечто наподобие оперативного совещания, – пояснила она.
Оставшись в одиночестве, Джем вновь огляделась по сторонам, и ее вдруг охватило волнение. Еще никогда не оказывалась она в такой близости от Тони, даже когда кружила над ним на вертолете. Тогда все равно ощущалось лежащее между ними расстояние. А здесь… Она стояла сейчас на том самом полу, по которому он ходит почти каждый день, видела те же стены, двери, окна и прочие предметы, по которым скользит его привычный взгляд. Присутствие Тони казалось здесь почти осязаемым. Сам же он отсутствовал, Джем это знала: утренние часы отводились у него для тренировок на автодроме.
– Это вы меня спрашивали? – неожиданно раздалось рядом.
Джем даже слегка вздрогнула. Мужской голос бесцеремонно ворвался в ее мысли и спугнул возникшие в мозгу образы. Обернувшись, она увидела высокого широкоплечего парня, чьи светлые волосы были очень коротко пострижены. С первого взгляда Джем узнала его – это он там, на автодроме, стоя у перевернутого автомобиля, жестами показал ей, что все в порядке и она может улетать.
– Да, я, – кивнула Джем. – Если вы Майк Орбисон.
Тот в свою очередь кивнул.
– Слушаю вас.
Джем огляделась. Разговаривать в коридоре ей не хотелось – кроме всего прочего, подобная беседа делала более вероятным отказ, который абсолютно не входил в планы Джем. Поэтому она изобразила самую очаровательную улыбку и произнесла:
– А мы не могли бы зайти куда-нибудь? Здесь как-то… неудобно говорить.
В глазах Орбисона промелькнуло озадаченное выражение.
– Вы так думаете? – По-видимому, сам он только так и решал различные вопросы, поэтому не усматривал в подобной ситуации ничего особенного.
Однако Джем не так-то просто было сбить с намеченного курса, особенно сейчас, когда она оказалась так близка к Тони!
– Да.
Произнося это короткое слово, Джем будто невзначай покосилась на безлюдную комнату, где недавно звонил телефон. Приоткрытая дверь этого помещения так безмолвно и приглашала войти.
Разумеется, Джем нарочно посмотрела на нее с намерением подтолкнуть Майка к некой мысли. Тот, машинально повторяя ее действие, тоже взглянул в ту сторону, и в следующий момент его осенило.
– А давайте зайдем сюда! – предложил он, довольный, что так просто нашлось решение.
Уголки губ Джем сами собой приподнялись в улыбке.
– Охотно.
Умение манипулировать людьми, по ее мнению, входило в число профессиональных талантов всякого уважающего себя менеджера. В этом смысле роуд-менеджер – то есть ответственный за поездки – Майк не представлялся ей большим профессионалом. Хотя она допускала, что именно в дороге – иными словами, при исполнении своих прямых обязанностей – тот незаменим.
Но это ей предстояло выяснить позже, и то если удастся внедриться в команду Тони.
Что значит «если»? – подумала Джем, направляясь впереди Майка в пустую комнату. Разумеется, я устроюсь сюда. И не только внедрюсь, но возглавлю команду Тони!
– Итак, – начал Майк, когда Джем остановилась и обернулась.
Однако та ловко перехватила инициативу.
– Мне сказали, что вы здесь занимаетесь кадровыми вопросами.
– Собственно, я… – вновь начал Майк.
И вновь был прерван.
– Да-да, мне известно, что в основном вы занимаетесь вопросами, связанными с поездками, транспортом и дорогой вообще. Но, кроме вас, никто не берется решить интересующий меня вопрос, поэтому этим придется заняться вам. – И не давая ему времени опомниться, Джем настойчиво произнесла: – Вы должны принять меня на работу.
Брови Майка удивленно взлетели.
– Должен?
– Просто обязаны! Вам не обойтись без такого сотрудника, как я. Не представляю, как вы жили без меня раньше…
На губах Майка медленно возникла улыбка, в которой присутствовал оттенок веселого изумления.
– Как видите, жили, – произнес он, с интересом разглядывая необычную претендентку на рабочее место.
Нимало не смущаясь, Джем покачала головой.
– Да уж вижу… Хорошего в вашей жизни мало.
– Почему же? – еще больше удивился Майк.
Она вздохнула.
– Вы в самом деле хотите, чтобы я перечислила недостатки вашего существования?
– Конечно. С интересом послушаю. Очень любопытно узнать, чем же так плоха наша жизнь.
Пожав плечами, Джем обронила:
– Ну если желаете… Только чур потом не обижаться, идет?
Было заметно, что Майк с трудом сдерживает улыбку.
– Идет.
– Так вот, – начала Джем загибать пальцы, – во-первых, ни у входа, ни даже в вестибюле нет таблички с названием вашего офиса. Во-вторых, не указано, где он находится, человек вынужден сам об этом расспрашивать. В-третьих, даже когда наконец попадешь к вам, приходится бродить по коридору, заглядывая в каждую комнату в надежде, что кто-то обратит на тебя внимание. Если ваш босс принципиально не желает обзаводиться секретарем, подобные обязанности должны быть возложены на кого-нибудь из сотрудников. Возможно, те станут сменять друг друга, но это уже детали. Затем…
– Как! – воскликнул Майк. – Еще не все?
Джем в свою очередь удивленно посмотрела на него.
– Все? Да я только начала!
– Боже правый, неужели у нас все так плохо?
Она прищурилась.
– Хотите правду? – Она сделала многозначительную паузу. – Отвратительно!
В глазах Майка возникло какое-то новое выражение, в котором явно сквозила растерянность.
– А мне казалось…
– Понимаю, – кивнула Джем, – вы свыклись с существующим в офисе положением вещей и вам кажется, что все идет как надо.
– Ну да…
– Думаю, вам просто некогда было сесть и проанализировать ситуацию. Впрочем, к вам претензий нет, потому что это ваш шеф должен был дать вам подобное поручение. Но, полагаю, ему тоже кажется, что все замечательно.
– Э-э… наверное.
– А между тем невозможно даже раздобыть номер вашего телефона! – с чувством произнесла Джем, вспомнив, чего ей стоило получить эту информацию. – Известно вам это?
Майк нахмурился.
– Неужели невозможно? Но мы каждый день разговариваем с людьми и…
– Наверное, с одними и теми же, которые вас хорошо знают. А многие другие тем временем бьются в поисках таких простых сведений, как телефонный номер. И среди них есть люди, которые готовы нести в ваш офис – вашему шефу! – деньги.
– О чем это вы? – вскинул Майк бровь. – Какие деньги?
– Такие – за рекламу, например! Я что-то не видела, чтобы Тони Уайтроу что-то рекламировал на телевидении, в то время как другой гонщик, Джеффри Снайпс, неплохо зарабатывает на рекламе антифриза. И знаете почему? Потому что с ним легко связаться по телефону! – Джем в упор взглянула на Майка. – Вашему шефу не нужны деньги?
Майк поскреб в затылке.
– Надо будет поговорить об этом с Тони. – После некоторой паузы он спросил: – Какие у нас еще недочеты, мисс…
– Джем Линден. Но так как нам предстоит вместе работать, то можно просто Джем. – Она осеклась, но было поздно – имя произнесено. То имя, которое ей хотелось до поры оставить в тайне. Ох, ведь я должна была назваться Маймой! – вспыхнуло в мозгу Джем. Именно это имя известно Тони. Потому что Майме, а не Джем предназначены любовные послания, которые он читает каждый день.
Прикусив губу, она несколько мгновений размышляла над тем, как исправить оплошность, но в данной ситуации трудно было что-то придумать. Не скажешь ведь: «Ой, простите, я ошиблась, меня зовут не Джем, а Майма!». Представляю, что он подумал бы обо мне! Джем покосилась на Майка.
К счастью, тот ни о чем не догадывался.
– Замечательно… Джем! – произнес он, блеснув взором. – А я просто Майк. И, кажется, ты действительно будешь работать у нас. Окончательное решение в подобных случаях принимает Тони, однако у меня есть ощущение, что он не станет возражать. – Майк широко усмехнулся. – Давай выкладывай остальные свои соображения относительно наших минусов!
Джем все никак не могла опомниться после собственной промашки. Надо же было так проколоться! Столько времени потратить на подготовку и осуществление плана с любовными посланиями – и вдруг так примитивно все провалить…
Вообще-то она понимала, почему это произошло. Просто в ней заговорил профессионал. Ведь она и есть по специальности менеджер, причем высокого уровня, – не зря училась на таком престижном факультете. Правда, подразумевалось, что свои знания и таланты она проявит на промышленном производстве – а точнее, на папином заводе, где изготавливаются турбины для гидростанций, – но это в будущем. А так как основы управления применимы к любому бизнесу, то сегодня Джем несколько увлеклась, высказывая Майку свои замечания. Ей бы следовало оставаться более бесстрастной, тогда она не брякнула бы одно имя вместо другого. А теперь, похоже, придется долго распутывать узел, который она затянула в одно мгновение!
Однако Майк ждал ответа, поэтому Джем отложила размышления на потом и кратко изложила остальные свои соображения по поводу лучшего устройства дел в офисе Тони Уайтроу. Заканчивая тираду, она с оттенком раздражения – направленного прежде всего в свой адрес – произнесла:
– И, кроме всего прочего, у вас даже не работает автомат по продаже кофе!
Джем сказала это наугад. Просто, еще только войдя в офис, заметила в коридоре упомянутый агрегат, а позже машинально отметила тот факт, что ни у одного из собравшихся на оперативное совещание сотрудников не было в руке пластикового стаканчика с ароматным напитком. Вывод созрел в ее мозгу сам собой.
– Откуда ты знаешь?! – восхищенно воскликнул Майк, забыв об официозе и разговаривая с ней уже как со своей.
Джем пожала плечами.
– Нетрудно догадаться. Стоит только внимательно за всем понаблюдать.
– М-да… – задумчиво протянул Майк, оглядываясь по сторонам. – Кстати, а как ты отыскала наши телефонные номера? Ведь, насколько я понимаю, сначала ты позвонила сюда?
– Верно. – Джем замялась. В ее планы не входило рассказывать о том, каким образом она добыла информацию. Взглянув на Майка, Джем обезоруживающе улыбнулась. – Но я не стану посвящать тебя в процесс поисков. Считай, что это моя производственная тайна.
– О! – поднял тот бровь. – Даже так?! Неужели мы впрямь настолько недоступны? Мне, наоборот, казалось, что к нам может попасть всякий и в любое время.
– Может, так оно и есть, только если этот всякий знает, куда идти и по какому номеру звонить. Если же ему только предстоит это выяснить, у него непременно возникнут трудности. А ваша проблема в том, что вы не рекламируете себя. И в итоге теряете деньги. И вы, и ваш шеф. – После короткой паузы она добавила: – Вообще-то все ваши беды поправимы, но сами вы с ними будете справляться долго. Впрочем, ускорить процесс можно, однако для этого вам как воздух нужен координатор действий. – Джем ткнула себя пальцем в грудь. – То есть я.
– Все, – сказал Майк, – ты принята на работу. Только уж извини, но с испытательным сроком. Согласна?
Хоть с двумя испытательными сроками подряд! – промелькнуло в мозгу Джем. Лишь бы внедриться в окружение Тони.
– Согласна, – с лицемерным вздохом ответила она.