Глава 24

Детектив Такки как раз работал со своими записями, когда ему позвонили и сказали, что Бо Дикон только что погиб в автокатастрофе на бульваре Уилшир. Его жена Оливия, сидевшая за рулем, осталась жива, но получила множественные ушибы и порезы, и ее отправили в больницу «Синайский кедр». И вот теперь она билась в истерике, требуя встречи с кем-нибудь из детективов, расследующих убийство Салли Тернер.

Ли Экклз только что уехал в усадьбу Салли, чтобы провести повторный опрос соседей, и Такки понял, что посетить Оливию Дикон придется ему. При чем тут убийство Салли, он не совсем понимал. Бо Дикон погиб, судя по всему, по неосторожности собственной жены, которая села за руль в нетрезвом виде. При чем же тут Салли? Но делать было нечего, и Такки начал собираться, раздумывая о непредсказуемых поворотах и гримасах судьбы.

В самом деле, Бо Дикон уехал с похорон Салли и, как теперь выяснилось, отправился навстречу своей собственной смерти. Кто мог это предсказать, предвидеть? Какой гениальный мозг или суперкомпьютер? Один Господь знает, что делает, когда вершит людскими судьбами. Какие-то неожиданности он приготовил для детектива Такки?..

По пути в больницу Такки решил позвонить Фэй и снял трубку мобильного телефона.

— Привет, — негромко сказал он, когда Фэй ответила. — Ты по мне еще не соскучилась?

— Очень соскучилась, — отозвалась Фэй. — Когда ты вернешься?

— Боюсь, не скоро.

— Как прошли похороны?

— Кошмарно. А ты разве не видела программу новостей?

— Нет. А что, зрелище заслуживает внимания?

— Вообще-то нет, но, думаю, я тоже попал в кадр. Так что ты можешь увидеть меня хотя бы на экране.

— Хорошо, сейчас я включу городской канал. Такки немного помолчал.

— Слушай, Фэй…

— Что?

— Не хочу я больше сидеть на диете.

— Что это ты вдруг надумал?

— Знаешь, жизнь слишком коротка… — Последовала коротенькая пауза. — Как тебе кажется, мы с тобой еще не слишком старые, чтобы завести ребенка?

Фэй негромко рассмеялась:

— А при чем тут диета?

— При том, что, если бы ты забеременела, мы бы могли толстеть одновременно.

— Это… очень хорошая мысль, Чак.

— Правда?

— Правда.

— Я люблю тебя, Фэй. Может, ты приготовишь мне за это тушеное мясо в горшочках?

— Конечно. Ты получишь и свое любимое мясо, и многое-многое другое.

Когда Такки приехал в больницу, лицо его расплывалось в широкой улыбке. Разговоры с Фэй, какими бы пустячными они ни были, всегда помогали ему успокоиться и приободриться.

У дверей палаты, в которой лежала Оливия Дикон, Такки встретил дежурный полицейский в форме. Для детектива это было неожиданностью.

— В чем дело? — спросил он, предъявляя свой значок. Прежде чем ответить, коп огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит.

— У нее истерика, сэр, — доложил он негромко. — И она все еще здорово пьяна, так что…

— Что? — поторопил его Такки.

— Миссис Дикон призналась в убийстве Салли Тернер! — выпалил полицейский.


— Добрый день, — быстро сказала Мэдисон, как только дверь отворилась. — Я только что говорила с Кристин, и она велела передать вам, что вернется домой через час. Самое позднее — через полтора.

Кью ничего не ответила. Стоя на пороге, она смотрела на Мэдисон ничего не выражающим взглядом и молчала.

— Кристин просила меня подождать ее здесь, — добавила Мэдисон, опасаясь, что горничная может захлопнуть дверь перед самым ее носом. — Но если вы сомневаетесь, я могла бы посидеть и в кафе напротив…

И она пожала плечами, показывая всем своим видом, что единственное, что ее на самом деле интересует, это дождаться Кристин.

Кью рассматривала ее еще несколько мгновений, потом, решив про себя, что Мэдисон заслуживает доверия, отступила в сторону. Почему, в конце концов, она не должна пускать гостью в комнаты, если Кристин сама об этом просила? Кроме того, сегодня Кью нужно было уйти пораньше, чтобы навестить в тюрьме своего любовника.

Как только горничная ушла, Мэдисон позвонила Джейку, дожидавшемуся в машине на подземной стоянке, и он тоже поднялся в квартиру. Первое, что они сделали, — это проверили сообщения на автоответчике Кристин и сразу наткнулись на звонок мистера Икс, приглашавшего девушку встретиться с ним воскресным вечером в конце набережной Санта-Моника.

— Поехали туда! — тут же сказал Джейк, вскакивая и делая непроизвольное движение к дверям.

— Куда? — спросила Мэдисон. — Весьма маловероятно, что Кристин и этот мистер Икс все еще там. Скорее всего они уже давно в другом месте.

— Но, может быть, их кто-нибудь там видел?

— Тогда нам понадобится ее фотография.

— Можно взять ту, что стоит на полке в гостиной. Правда, Кристин снята там вместе с сестрой, но…

— Принеси ее, — распорядилась Мэдисон, которой, как и Джейку, не терпелось узнать, что случилось с Кристин. Больше всего она боялась, что, включив телевизор, они услышат еще об одном найденном на берегу теле.

Пока Джейк ходил за фотографией, Мэдисон быстро огляделась по сторонам. Но в спальне не было ничего, что могло бы помочь им в их поисках.

Вскоре вернулся Джейк. В руках он бережно держал снимок, вынутый из застекленной рамки. Кристин действительно выглядела роскошно — Мэдисон поняла это, еще когда они встретились на вечеринке у Джимми Сайкса, и сейчас ей стало ясно, что она нисколько не ошиблась В такую девушку действительно можно было влюбиться с первого взгляда. Ее лицо было чистым и свежим, что было достаточно необычно, ибо тот образ жизни, который она вела, непременно должен был оставить на нем свой отпечаток. Словом, ни один даже самый проницательный человек ни за что бы не догадался, что перед ним — классная девочка по вызову. Такое лицо могло бы ввести в заблуждение даже Мэдисон, не говоря уже о Джейке.

— Что теперь? — спросил Джейк.

— Надо позвонить Дарлен, — решила Мэдисон. — Может быть, нам все же удастся убедить ее помочь нам.

Загрузка...