Над побережьем Валанда ночь раскрыла свои крылья. Несколько шлюпок отделились от двух стоящих на рейде кораблей, и, тихо работая вёслами, поплыли к виднеющемуся вдалеке берегу. Пираты. Короли грабежа и убийств почтили эти берега своим присутствием. Эти воды патрулировала Королевская Эскадра, но что значит опасность, когда за рейс отвалили кучу золотых монет. А нужно было всего лишь доставить сотню наёмников к берегам Валанда и убраться восвояси. Если бы пираты прознали заранее, к чему приведёт их жадность, они послали бы своих нанимателей в пасть к морским чудовищам. Но они этого не знали…
Лодки причалили к берегу, высадили своих пассажиров и повернули обратно. Наёмники же разделились на два равных отряда и углубились в чащу прибрежного леса, чтобы затем разойтись разными дорогами. У каждого отряда, возглавляемого шаманами, была своя задача. Притаившийся в тени скал мужчина проводил отряды пристальным взглядом. Он найдёт их позже, пусть отойдут подальше в лес. Он повернул голову и заметил, что лодки миновали скалы и приближаются к кораблям. Придётся подождать.
Берег Валанда остался позади, когда на пиратские корабли обрушился огненный дождь с небес. Паруса вспыхнули в миг, стройные мачты лизали жадные языки пламени. В этом хаосе бегали перепуганные до смерти пираты. Кто-то упав на колени молился богам, прося прощения за свои грехи, кто-то просто кричал, кто-то пытался спастись на шлюпках или попросту прыгая за борт. Но… Спасенья не было. Вокруг горящих кораблей кружила огненная птица, посылая в бегущих, словно крысы, пиратов огненные стрелы с кончиков крыльев.
─ Деда, что это? ─ спросил сидящий в лодке перепуганный парнишка лет десяти. Они с дедом ночью вышли порыбачить, а увидев пиратские корабли, спрятались в скалах. Когда пираты отчалили, рыбаки потихоньку поплыли следом. А теперь перед их глазами предстало огненное зарево.
─ Я никогда не видел его, но слышал от своего прадеда, а тот от своего деда. Это файяр, внук. Легенда, сказка…
─ От сказки корабли так не горят.
─ Горят… Значит, жди беды. Файяры появляются тогда, когда приходят враги. Кто знает, кого высадили пираты на наш берег.
Нечаянные свидетели заворожённо смотрели, как догорающие корабли медленно погружались в воды Лазурного Океана. Файяр покружил над местом бесславной гибели пиратов и устремился к берегу.
Как и предполагалось, отряды разделились. Один из них устроился на ночёвку неподалёку от крупной деревни. Ближе к утру, когда мирные жители будут видеть сны, наёмники планировали нападение. К деревне ушли разведчики, а остальные разбили небольшой походный лагерь на обширной лесной поляне. Несколько воинов быстро раскинули походный шатер для шамана. Тот, даже не поблагодарив за расторопность, забрался со своими пожитками внутрь. Костры разжигать не стали. Ночь тёплая, а огонь выдаст их раньше времени. Расставили часовых и успокоились. В лесу стояла тишина, лишь кое-где на поляне, время от времени, раздавалось тихое бряцанье оружия и ругательства. Через час вернулись разведчики, прошли в шатер шамана. Они доложили, что в деревне спокойно, а в окрестностях нет королевских егерей.
Часовой не услышал тихих шагов. Его стремительно повалили на землю и закрыли рот рукой в кожаной перчатке, а к горлу приставили холодную острую сталь клинка. На перепуганного мужика из темноты смотрели горящие золотым огнём глаза то ли человека, то ли духа.
─ Какова цель высадки, ─ спросил дух.
─ Приказано грабить деревни и убивать жителей, ─ пролепетал часовой, неотрывно глядя в потусторонние глаза незнакомца.
─ Сколько вас осталось здесь?
─ Три десятка.
─ Куда ушёл другой отряд знаешь? ─ часовой замешкался и сталь впилась в кожу.
─ Вглубь королевства, ─ поспешил ответить пленник. ─ Они должны тоже убивать всех, кого встретят. А ещё королевских егерей уничтожить.
─ Откуда столько знаешь?
─ Мой брат старший за командира вместе с шаманом. Отпусти…
─ Как хочешь, ─ сказал незнакомец и закончил росчерком кинжала пустую жизнь грабителя и убийцы.
Мужчина подошёл к границе лагеря и осмотрелся. Воины расположились почти правильным кругом с шатром шамана в середине. Это к лучшему. Мужчина поднял руки, и вокруг лагеря взметнулась огненная стена. Магическое пламя не причиняло вреда деревьям вокруг. Его целью были люди внутри круга. Они похватали оружие и метались теперь в поисках выхода. Из огненной стены полетели стрелы, безошибочно находя своих жертв. На месте тех, в кого они попадали, оставались лишь кучка пепла и брошенное оружие. Из шатра выскочил шаман, окутанный тёмной пеленой. Амулеты защищали его от заклинаний магов, но сейчас, сквозь огненную стену на него летел ужас. Шаарские шаманы, из уст в уста передавали сказания об огненном оборотне, погубившем многих из них. Их колдовство было бессильно против того, в ком была частица феникса. Шаман, обуреваемый гневом и отчаянием, поднял руки и запел заклинание, но… Это было последнее, что он успел сделать. Вскоре стена огня исчезла, оставив за собой опустевшую поляну. Ночной ветерок шевелил лишь пепел на земле.
Второй отряд медленно и осторожно продвигался к кромке леса. Вдали виднелась широкая дорога. Близилось утро, в сером предрассветном небе ещё виднелись звёзды. Шаман приказал остановиться. Именно здесь, как сообщалось в послании агента из столицы королевства Валанд, скоро должен был проехать отряд королевских егерей. Первая цель их отряда. Егеря были опасными противниками, не зря же пришлось взять с собой большую, да и лучшую часть наёмников. Через час на горизонте показалась маленькая точка. Она всё увеличивалась, пока не стало понятно, что это те, кого они ждут. Командир наёмников приказал приготовиться, как вдруг в тыл им ударили огненные стрелы. Горящие воины закричали и рассыпались пеплом. Другие, напуганные участью товарищей, бросились прочь из леса. Пусть впереди егеря, но позади страшная смерть. Огненная птица летела за ними, рассыпая вокруг пылающие искры и уничтожая беглецов. Своей главной целью она выбрала шамана. Этот был умнее предыдущего и попытался скрыться в лесу, но у него не получилось. Огненный аркан выволок его на дорогу, прожигая до костей. Шаман орал и извивался. Амулеты лечили его, а огонь сжигал и сжигал. Но и от шамана вскоре осталась кучка пепла, как и от его воинства. Отряд егерей застыл в нерешительности. На их глазах тех, кого они должны были найти и обезвредить, уничтожил тот, в кого давно уже не верили. Неужели… Файяр!
Рейя возвращалась в замок, неся в руках большой букет цветов. Золотые волосы развевались на ветру, а на душе было чуть тревожно. Рейс уехал вечером с несколькими воинами и до сих пор не вернулся. Вдруг молодую женщину подхватили на руки и закружили. Цветы душистым дождём рассыпались вокруг, но Рейя смеялась. Её руки обхватили шею мужа, а очаровательный носик зарылся в пылающие на солнце ярким огнём волосы. Носик тут же сморщился.
─ От тебя ужасно несёт дымом, Рейс!
─ Я был на охоте, дорогая моя! А сырую дичь твой муж не ест. Но разве дым костра так плохо пахнет? ─ Рейс понюхал рукав своей кожаной куртки и улыбнулся.
─ Как это по-мужски, ─ вздохнула золотоволосая красавица. ─ И где добыча, муж мой?
─ В умелых руках нашего доблестного повара.
─ Да? Тогда помоги мне собрать мой букет и пошли в замок. Я не могу оставить этого замечательного дядюшку без своего строгого надзора.
Рейс рассмеялся и помог. Затем обнял жену за талию и проводил в замок. Мужчина был доволен. Ночь прошла не зря, да и охота удалась на славу.
Его Величество король Валанда читал в своём кабинете отчёт королевских егерей, и поражался. То ли они перепили вина, то ли в его королевстве творятся странные вещи. Большой отряд наёмников был уничтожен огненной птицей, похожей на символ рода Эрдази. Это бред! Файяр не появлялся уже тысячу лет. Король полагал, что это просто красивая легенда, но и только. И вдруг! В ком-то проснулась кровь файяра, а король об этом не знает. Такого не может быть, ведь самые сильные огненные маги рождаются в семье Эрдази почти каждое поколение. И всех он знает. Его собственный сын, Грейсар, Высший Магистр огненной стихии. Да, у короля, да и у его отца и деда было несколько незаконнорожденных отпрысков мужского пола, но файяр не мог появиться среди них. Король был убеждён, что для этого нужна самая чистая кровь рода. Король ещё раз перечёл отчёт и отбросил в сторону.