Глава 13

Следующим утром Рейн проснулась от того, что чья-то теплая рука лежала у нее на плече, и ее звал чей-то глубокий голос. Знакомый аромат, окутавший ее, мгновенно перенес ее обратно в счастливые времена, во времена комфорта, любви и Лиама. Лениво улыбнувшись, она перевернулась на спину… и встретилась с ним сонным взглядом. Рядом с Лиамом стоял Хаммер. Оба мужчины выглядели напряженными.

Всплеск удивления, тут же унес с собой последние остатки ее сна. Рейн моргнула. Солнце еще не успело взойти, а они здесь, в ее комнате и полностью одетые, почему? И почему они оба наблюдают за ней? Натянув одеяло до подбородка, и убрав волосы с лица, она села.

— Что происходит? Что-то не так?

— Нет, любимая, — заверил ее Лиам.

— Во-первых, мы пришли сказать тебе, что очень рады, что ты решила вернуться домой. Я знаю, ты была сильно расстроена, когда уходила.

Они, похоже, не рассердились на то, что она сбежала, хотя имели на это полное право. А скорее наоборот, выглядели какими-то смиренными. Нет, даже не так, решительными. Их странное поведение привело ее в замешательство.

— Хорошо, что ты дома, прелесть. А теперь, поднимайся.

Она не могла не заметить команду в голосе Хаммера. Лиам что, даже не пытался оторвать ему голову за это? Или возразить против такого давления?

Она уставилась на их пару, моргая.

— Рейн? — подгонял Лиам.

— Хаммер попросил тебя кое-что сделать. Вырази ему свою признательность и подчинись.

Он что, серьезно? Не до конца осознав смысл сказанного Лиамом, она нахмурилась.

Они оба продолжали стоять и смотреть на нее с выжидательным выражением на лицах. Плечом к плечу. Вместе.

— Хорошо, Сэр.

Медленно выскользнув из-под покрывала, она выбралась из постели. Они тут же подступили ближе, не давая ей возможности отойти от края матраса.

Она вздрогнула.

— Вы разбудили меня, чтобы сказать о том, что вы нашли мне Домину?

В ответ тишина. Их безмолвие заставило ее нервничать. Подняв глаза, она заметила, как они обменялись взглядами. Если бы Рейн не знала их так близко, она бы подумала, что между ними какой-то заговор.

— Мы разбудили тебя, чтобы сообщить о своем решении, которое мы принимали всю прошлую ночь, — наконец, начал Лиам.

— Мы пришли к соглашению о том, что тебе необходимо учиться — нелегкая задача, кстати говоря.

Ох, она бы с удовольствием посмотрела на процесс принятия этого решения.

— И?

— Ты просила найти тебе Домину, и, у нас есть на примете одна кандидатура.

Она почувствовала облегчение, с привкусом горечи, но тут вступил Хаммер, вел он себя прямолинейно.

— Но у нас есть еще одно предложение, которое ты могла бы обдумать.

Они едва заметно напряглись, от чего у нее сдавило грудь. Что бы ни было у них на уме, эти мысли были важны для них. Они хотели, чтобы она согласилась. Поэтому их нетерпение, наверняка, и было той самой причиной, по которой они разбудили ее ни свет, ни заря.

— И что за предложение? — осторожно спросила она.

— Мы сейчас проясним детали, но прежде, чем мы это сделаем, нам необходимо задать тебе некоторые вопросы, которые помогут определить, верны ли наши догадки и подходит ли тебе подобный вариант.

Хаммер взглянул на Лиама, будто в ожидании озвучивания его части заготовленной ими речи. Какого черта?

— Ты наверняка ищешь того, кто посвятит тебе все свое время и знания. Да?

Лиам пронзил ее настороженным взглядом.

— Думаю, именно таким образом я и добьюсь прогресса, — призналась она.

— Мне хотелось бы, чтобы она была понимающей и отзывчивой. Может быть, Госпожа Хиллари?

— К сожалению, в течение следующих двух месяцев, ее не будет в городе.

Объявив об этом, Хаммер совершенно не выглядел несчастным.

— Но давай, пока мы не определились со всеми твоими потребностями, не будем говорить о каком-то определенном человеке.

— Это ведь совсем не похоже на фокус с вытаскиванием кролика из шляпы, любимая, — упрекнул ее Лиам.

— Между Доминантом и сабмиссивом должна быть особенная связь. Если с одним из них у тебя не срастется, ты пойдешь искать еще одного. Поэтому выбирать нужно очень тщательно, согласна?

— Да, Господа.

Они были правы. Если у нее ничего не получится с одной Доминой, ей придется искать кого-то другого, а это займет лишнее время и послужит причиной дальнейших разочарований. При мысли о духовном разоблачении перед незнакомкой, она почувствовала, как в груди снова разрастается отвратительное чувство уязвимости.

— Хорошо. Тебе нужен кто-то, с кем ты будешь чувствовать себя комфортно.

При взгляде на нее, Хаммер приподнял бровь, словно одним этим жестом удерживая ее от попыток поспорить с ним.

— Тот, с которым ты бы могла поговорить, который бы понимал тебя.

— Конечно. Это одна из причин, почему я просила помощи у Бека, но он сказал "нет".

— Бека? — возмутился Лиам.

Подняв подбородок, Рейн кивнула.

— Да. Он не чужой, к тому же именно он помог мне осознать необходимость возвращения домой и залечивания своих ран.

Теперь, Хаммер выглядел почти самоуверенным.

— Ты обучишься, но в течение этого процесса твой Доминант неизбежно заберет с собой частичку твоего сердца. Бек не способен на это. А ты не сможешь иначе. Такова твоя природа.

Рейн вздохнула. Она не думала об этом, в таком свете, но, вероятно, он был прав. Но кто тогда будет направлять ее? Начиная что-то подозревать, она нахмурилась.

— Я полагаю, глубокая связь появится со временем. К чему вы ведете?

— Время, вот ключевое слово.

На губах Лиама появилась самоуверенная улыбка.

— Ты начнешь отношения с незнакомкой, одной, второй, третьей. Прежде, чем ты поймешь, что вы добились необходимой степени доверия и что игра стоит свеч, могут пройти не только недели, но даже месяцы.

В ее мозгу подозрения стали принимать более отчетливую форму. Они с Лиамом что-то задумали. Ни один из них, никогда не делал чего-либо без должной подготовки и долбанного расчета.

— Конечно, доверие имеет решающее значение.

Отвоевав себе немного пространства между собой и ними, и скрестив на груди руки, Рейн начала притоптывать ногой.

— Все, что ты говоришь, не лишено здравого смысла. Так, а какой другой вариант ты имел в виду?

Лиам хотел принять ее обратно? Или Хаммер намеревался вмешаться? В любом случае, это, безусловно, имело отношение к одному из них… или сразу к обоим.

Прежде, чем пристально посмотреть ей в глаза, Лиам наклонился ближе.

— Если ты хочешь раскрыть себя кому-то и научиться покорности, то никто, кроме нас с Хаммером не обладает таким объемом знаний о тебе и желанием помочь. Отдайся нам. Мы поможем тебе найти себя.

Долгое время, Рейн просто смотрела на них. Ей не послышалось?

— Вы двое? Вместе? Это что, шутка?

— Разве ты видишь, что мы смеемся?

Хаммер неодобрительно сверлил ее пронзительным взглядом.

Они предлагали ей самые ее смелые и…. самые невозможные желания. Но вся загвоздка была в том, что это предприятие, наверняка, закончится чьим-нибудь убийством. И вина за это лежала бы на ней.

— Это какое-то гребаное безумие. Это нереально.

— Рейн, ты знаешь, как я не люблю, когда ты ругаешься.

Брови Лиама сошлись в неодобрении.

Она пребывала в полнейшем шоке, а он беспокоился о том, что она матерится?

— Вместе, втроем, мы представляем собой бомбу замедленного действия. Понадобится не так много времени, чтобы она взорвалась, и тогда нам всем придется несладко. Я не могу этого сделать. Я не смогу раскрыться, тратя, по меньшей мере, половину своего времени в ожидании того, когда вы двое пойдете в рукопашную. Мне бы больше всего на свете хотелось сказать вам "да".

Подобное признание вполне могло довести Лиама до точки кипения, а Хаммера заставить показать свой характер, и тогда драка могла бы начаться в любую секунду.

— Но это утопия, как и мир во всем мире.

К ее невообразимому удивлению, ни один из них не потерял над собой контроль. В действительности, их, казалось, совсем не беспокоил тот факт, что она хочет их обоих. Вау.

— Это не фантазия, любимая. Это то, что мы тебе предлагаем. И прежде чем ответить, послушай то, что мы хотим сказать.

Сегодня, весь их утренний разговор был пронизан словами "мы" и "нас". Ее побег заставил их раскрыть глаза? Или Сет сталкивал их лбами до тех пор, пока не вбил в них правильную мысль о том, что пора стать хорошими мальчиками?

Лиам и Хаммер не были идеальными, но в их сердцах ее интересы стояли на первом месте. По крайней мере, она была обязана выслушать то, что они приготовились ей сказать, ей оставалось лишь гадать о том, к какому компромиссу они могли придти ради нее. И это было так соблазнительно.

Рейн старалась не замечать, как у нее застучало сердце, и побежала по венам кровь, она попыталась думать логически.

— Окей. Рада, что вы снова общаетесь. Я выслушаю.

— Ради тебя мы отложили наши разногласия до лучших времен.

Задумчивым жестом, Хаммер потер свой подбородок. Проклятье, как же она хотела, чтобы он потянулся и дотронулся до нее.

— Мы решили посвятить все наше время только тебе. Я могу со всей ответственностью заявить, что все Доминанты клуба даже вместе взятые, не смогут сравниться по опытности с нами двоими.

— Будь уверена, мы хотим, чтобы ты получила самый лучший инструктаж из возможных. Госпожа Хиллари не обладает и половиной того понимания и сочувствия к тебе, как мы, — нежно, но твердо добавил Лиам.

Рейн не могла отрицать того, как сильно она скучала по той привязанности, которой он окутывал ее. Даже Хаммер всегда показывал ей свою заботу, пусть и по-своему — молча. И мысль о том, чтобы обладать ими обоими заставила ее тело зажечься, как новогодний фонарик.

Возможно, они по-настоящему думали о подобном, пусть и странноватом исходе событий. Они собирались буквально вывернуться наизнанку, но заставить ее принять их предложение. Однако, неважно как сильно она хотела отбросить в сторону свою осторожность, в ее мозгу все еще гнездились сомнения.

— Мы уже знаем твои секреты.

На губах Хаммера появился намек на улыбку.

— Ты ведь не можешь отрицать того факта, что мы оба хорошо знаем как тебя завести.

— Ты уже установила связь с нами.

Не успели слова Хаммера затихнуть, как его тут же подхватил Лиам.

— Никто не понимает тебя лучше, чем мы. Отпусти свои страхи и отдай себя в наши руки. Позволь нам взять тебя в путешествие.

От его искренности у нее замирало сердце. Боже, ей хотелось сказать "да".

— Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы дать тебе то, что ты просила.

Хаммер нахмурился.

— Ты ведь не передумал, нет?

— Нет.

— В этом, мы полностью солидарны, — добавил Лиам.

— Мы знаем, ты беспокоишься о том, что мы начнем ссориться и бросаться друг на друга с кулаками, но этого не произойдет, любимая. Скажи, есть еще хоть одна причина, из-за которой бы ты сомневалась?

— Это важное решение, — настаивала она.

— Мне нужно время, чтобы подумать.

Но о чем? Вне их разногласий, для нее было бы райским блаженством оказаться в руках двух любимых мужчин, в чьи намерения входило ее воспитание и обучение, ее формирование. Черт, так бы сбылась ее мечта.

Хаммер протянул руку и притянул ее ближе к своей груди, лаская теплым дыханием раковину ее уха. Она чувствовала, что тает.

— Тебе правда нужно время чтобы подумать, прелесть? — спросил он с вызовом тихим голосом, в котором угадывалась откровенная чувственная жажда.

Лиам прижался к ней сзади и прошелся губами вверх по ее шее.

— Откройся и позволь нам войти. Мы не дадим тебе оступиться.

По ее спине спустилась дрожь желания. Она без проблем представила себе, как это будет, передай она себя на их милость. Чувственная жажда все нарастала. Быть зажатой между ними — та самая фантазия, которая изводила ее неделями, теперь меркла в сравнении с реальными перспективами.

Она сделала судорожный вдох.

Они пытались отбросить свои споры ради нее. Невозможно было игнорировать или интерпретировать этот факт как-то иначе. Они давали ей шанс на развитие. Дьявол, такой шанс выпадает раз в жизни. Мечты становятся реальностью.

— Я соглашусь, но при одном условии.

Переговоры и сделки были, как частью, так и всей сутью БДСМ. Она ни за что не примет в этом участие, если они не выслушают ее соображения.

Отстранившись от нее, Лиам встал рядом с Хаммером. Двое любимых ею мужчин, стояли плечом к плечу, смотрели на нее и ждали.

Хаммер медленно отпустил ее.

— Мы слушаем.

— Вам двоим, придется ладить друг с другом. В ту минуту, когда вы снова начнете спорить, бросаться личными оскорблениями, злословить, ревновать или бороться каким-либо образом, я уйду. И я не шучу. Я отказываюсь становиться между вами снова.

Обменявшись с Хаммером взглядом, Лиам пожал плечами.

— Договорились.

Хаммер коротко кивнул ей.

— Наши разногласия закончились, — поклялся Лиам.

Ей бы хотелось, чтобы это было правдой. Неважно, собирались ли они просто сохранять должный вид или нет, Рейн не хотелось называть их лжецами, она хотела им верить.

— Ну, раз вам все понятно…

— Кристально, любимая, — уверил ее Лиам.

— Спасибо.

— Пожалуйста. А теперь послушай наши условия.

Хаммер кивнул.

— Ты не будешь интересоваться методами, которые мы будем применять к тебе, в целях достижения результата и высвобождения твоей покорности, — предупредил Хаммер своим глубоким, раскатистым голосом Доминанта.

Если бы он только знал, как она реагирует на него всеми своими женскими частями тела, плавясь от его слов.

— Они не всегда будут восприниматься легко, но зато будут эффективными.

Лиам подхватил его мысль.

— Ты никогда не будешь сомневаться в том, что мы желаем тебе только самого лучшего. И каждый раз, когда ты обронишь хоть одно ругательство, мы будем добавлять это к списку твоих нарушений.

— Твоя предыдущая оплошность уже должным образом записана в него.

Хаммер сердито сверкнул глазами.

— Ты никогда не будешь настраивать нас друг против друга. Никогда. Твое обучение начинается…

Он посмотрел на часы.

— Сейчас. Подними руку, если у тебя есть вопросы, или ты не поняла наши условия.

Их лица, выражающие полную уверенность, сказали ей о том, что они были убийственно серьезны. И, несмотря на то, что она не могла перестать беспокоиться о том, что вся эта затея рано или поздно обречена на провал, она была очень тронута.

— Нет, я понимаю.

Это действительно произойдет. Боже, она не знала, что ей делать: ужасаться или трепетать в предвкушении. Внутри нее смешивался коктейль из этих двух элементов.

— Хорошо. А теперь иди в душ. Мы соберем твои вещи. Я пойду, принесу те туалетные принадлежности, которые ты захотела бы взять с собой, а после, вернусь с дополнительными инструкциями.

Моргнув, она перевела взгляд на Лиама. Такого Доминанта она еще не знала. Она ожидала чего-то подобного от Хаммера, но не от Лиама, который сейчас излучал собой требовательность и непримиримость. Это было сексуально.

На мгновение, склонив голову, Рейн пыталась осмыслить события, произошедшие этим утром. И в ее сердце был только один ответ.

— Да, Сэр.

— Тогда я предлагаю тебе поторопиться, — подгонял ее Лиам.

— Потому что, если ты будешь бездельничаешь, мы также добавим это к списку твоих нарушений.

— И я гарантирую, что тебе это не понравится, — добавил Хаммер.

Затем, они абсолютно одинаковым движением повернулись к двери.

По их мнению, так и должен был закончиться этот разговор?

— Подождите!

Когда они развернулись, у Лиама была предупредительно поднята бровь, а Хаммер выглядел нетерпеливым.

— Зачем вам упаковывать мой чемодан? Мы куда-то едем?

Лиам улыбнулся.

— Увидишь. Предлагаю тебе не тратить время зря, Рейн, пошевеливаться.

Затем они вышли. Тихо щелкнув, за ними закрылась дверь.

****

Рейн выключила воду, по ее венам разлилось беспокойство.

Конечно, строгий Доминант, появившийся в Лиаме возбуждал ее, но она обнаружила, что напугана этим сильнее, чем хотелось бы. Он приказал ей поспешить, но для чего? От поселившейся у нее в мозгу неуверенности, у нее закружилась голова.

Отодвинув занавеску в сторону, она вскрикнула, не ожидая увидеть Лиама, стоящего перед ней с перекинутым через руку полотенцем. Его глаза по-хозяйски ощупали ее, и выглядел он при этом так, словно мечтал проглотить ее целиком.

Ее соски напряглись. Внизу живота стало жарко. Всего один взгляд этого мужчины, и она умирала от желания. Эта импозантная часть его заставляла ее еще больше нервничать по поводу придуманного им с Хаммером плана.

После прошлой ночи, Рейн не сомневалась в том, что Лиам был безумен, и что ему было больно от того, что она сбежала. Она обожала его нежную сторону. Его ласку, мягкое сострадание, которые заставляли ее таять. Однако теперь, он снова вернулся к тому контролю, который она испытала на себе в его домике в горах. Этот контроль был действенным и одновременно вселял в нее тревогу.

— Подойди сюда.

Его голос был хриплым, когда он, расправив полотенце, пригласил ее в свои объятия. По ее спине пробежался волнительный холодок. Ох, как же она скучала по его теплым объятиям.

Пересилив желание прыгнуть к нему в руки, она аккуратно подошла. Он окружил ее собой. Закрыв глаза, она вдохнула его пряный, знакомый аромат. Она любила этот аромат так же сильно, как и самого Лама.

— Я даже не знаю, как рассказать тебе о том, как я рад тому, что снова могу тебя обнимать.

Шелковистые переливы его ирландского акцента, обволакивали ее, словно теплый мед.

— Я скучала по тебе.

Прижавшись ближе, она ощутила каждый дюйм его крепкого тела, когда он сильнее сжал ее.

— Я тоже скучал по тебе.

Потянувшись к ее волосам, он расстегнул удерживающую их заколку и закопался пальцами в рассыпавшиеся пряди. Все это время он смотрел на нее, не произнося ни слова.

В тот момент, когда их взгляды встретились, все заботы, мучившие ее последние несколько дней, отошли на задний план. Но чувство вины и неуверенности давали о себе знать, забирая с собой тот покой, который она ощутила в его объятиях.

— Почему?

Ее неосторожный вопрос выскользнул прежде, чем он смогла сдержать его.

— Почему что, любимая?

— Почему ты делаешь это для меня, после того, как я ушла от тебя? Когда ты снял с меня ошейник, я запаниковала… и убежала. Я-я сожалею. Я думала, что ты больше не хочешь меня.

Она не планировала открываться и показывать ему свою уязвимость. Но теперь, когда она сделала это, Рейн искала его глаза, отчаянно желая знать, что он думает и чувствует по этому поводу. Это нечитаемое выражение на его лице заставляло ее чувствовать себя еще более открытой, чем собственная нагота. Она считала, что уже выплакала все слезы в квартире Бека, но теперь к ней подступали новые рыдания, доказывающие, что Лиам занимал в ее сердце определенное место.

— Шшш. Не плачь, любимая. Конечно, я хочу тебя. И никогда не переставал хотеть.

Сделав шаг назад, он сел на крышку унитаза, и потянул ее за собой.

— Я пытаюсь помочь тебе в соответствии с твоими потребностями. Речь сейчас не обо мне, а о тебе.

Рейн забралась к нему на колени, крепко вцепившись в его могучие плечи, когда он подарил ей нежный поцелуй в лоб. Вздохнув, она утонула в его объятиях. Находиться в них было так хорошо.

— Я не хотел огрызаться на тебя вчера вечером, — пробормотал Лиам.

— Ты имел на это полное право.

Лиам нежно качал ее, приглаживая ее волосы и убирая их с лица.

— Ты удивила меня своей просьбой. Просто знай, что я люблю тебя, и сделаю для тебя все что угодно. Ну, исключая, конечно, наблюдение за тем, как ты покоряешься Домине.

Несмотря на свое беспокойство, она рассмеялась. Он был таким нежным, таким любимым… таким Лиамом.

— Брось.

Он улыбнулся ей.

— Перестань беспокоиться. Лучше покажи, как ты скучала по мне.

Наклонившись, она с внезапной застенчивостью прижалась своими губами к его, чувствуя себя маленькой, но так ценной в его руках. Застонав, Лиам напал на ее рот настойчивым, но мягким поцелуем, от чего у нее на ногах подгибались пальчики, а тело наполнялось возбуждением.

Она попыталась отстраниться, но он уверенной хваткой удержал ее за затылок. Свободной рукой он схватил ее за бедра и притянул ближе.

Он был наркотиком, несущимся по ее венам. От дикой потребности обладать им всегда, ее сердце ускорило бег. Боже, как она скучала по нему. Скучала по всему этому.

Их языки сплелись. В ее горле зародился и вырвался на свободу стон желания.

Хоть дни, которые она провела без него, и были болезненными и пустыми, они все же исцелили ее. Ее возвращение к нему, к тому комфорту, что появлялся с его присутствием, заставляло ее чувствовать себя значимой.

Когда она отклонилась назад, то увидела в его блестящем взгляде искорки довольной улыбки. Подняв Рейн со своих колен, он сорвал с нее полотенце, и хлопнул по ее голой попке.

— Теперь, пошевеливайся. Мы ждем.

С порочной усмешкой, полной обещаний, он отвернулся.

— Когда оденешься, принеси мне свои туалетные принадлежности для поездки. Кстати, надень юбку. Обязательно короткую.

Сказав это, Лиам вышел из ванной.

В нервном возбуждении, Рейн бросилась в гардеробную и оделась, после чего достала из шкафчика увлажняющий крем и блеск для губ. Остановившись, чтобы взглянуть на себя в зеркало, она заметила, как припухли от поцелуя ее губы. Бушующая внутри энергия смешалась с ощущением радости от того, что он снова с ней.

Вернувшись в свою спальню, она заметила, что Лиам терпеливо сидел и ждал ее на кровати, а рядом с ним лежал открытым пустой чемодан.

Поднявшись на ноги, он одобрительно осмотрел, протянутые ей предметы гигиены, и, положив их в сумку, повел ее к двери.

— Я закончу собирать твои вещи, любимая. Прямо сейчас, самое время позавтракать. Иди, Хаммер тебя ждет.

У Рейн округлились глаза. Лиам добровольно отправлял ее к Хаммеру? Да, они оба согласились быть ее Доминантами, но все это казалось таким нереальным.

— И ты хочешь, чтобы я нашла его?

— Да. Он ждет на кухне.

От этих слов сердце Рейн пропустило удар. Боже, если Хаммер самолично взялся за готовку, лучше бы ему приготовить сухие хлопья. Приготовление любого более сложного блюда могло обернуться настоящей катастрофой. Рассеянно поцеловав Лиама, она выбежала из комнаты, почти опасаясь того, что может обнаружить. Хаммер уже доказал, что способен спалить кухню дотла.

Пробегая вниз по коридору, Рейн почувствовала небольшое покалывание и обернулась, увидев, как Лиам наблюдает за ней, его соблазнительный взгляд обещал ей нечто большее, чем поцелуй — скоро.

****

Когда она появилась в дверях кухни, Хаммер, ругаясь, стоял перед плитой и стряхивал с руки брызги горячего говяжьего жира. В попытке не рассмеяться, Рейн прикусила губу. Припоминая последний раз, когда он пытался готовить, ее мысли вернулись на годы назад, в воспоминания о ее третьем утре в "Темнице".

Визг пожарной сигнализации и запах дыма заставили ее нестись вниз по коридору, до смерти испугавшись того, что здание целиком объято огнем. Но вместо этого она обнаружила того резкого, но внимательного мужчину, который подобрал ее на улице. Он размахивал полотенцем перед датчиком пожарной сигнализации. За стеклом духовки трещали искры, в то время, как из-за ее дверцы продолжал валить едкий дым.

С трудом ловя воздух, Рейн обежала кругом комнату, выключила духовку и обыскала многочисленные тумбочки в поисках пищевой соды. Дернув на себя дверцу, она засыпала искры порошком, сбивая всполохи пламени на замороженном сдобном тесте, которое, по всей видимости, было отправлено туда для жарки.

Хаммер, несмотря на свой высокий рост и грозный вид, одарил ее улыбкой, полной гордости.

— Спасибо, прелесть.

Еще не понимая истиной причины в то время, она почувствовала, как встрепенулось ее сердце и свело живот. Поэтому теперь, наблюдая за тем, как он снова готовит для нее, она ощутила, что ее сердце готово вот-вот вырваться из груди.

Рейн надеялась, что это означало его намерение простить ее. Когда он отказался даже разговаривать с ней, она была точно уверена в том, что в ту ночь видела его в последний раз. Разрыв с Хаммером будет сродни потере собственной конечности.

Но и этим утром, она еще не была уверена в своей позиции. Их ведь нельзя было называть друзьями. Хотя, и любовниками их тоже не назовешь. Он, также, как и Лиам, просто хотел помочь ей. И это должно было что-то значить.

Странно, а знал ли он о том, что несколько минут назад, она, сидя голой на коленях у Лиама, целовалась с ним? А, может, ему было на это плевать? Стал бы Хаммер сам целовать ее? Или может зашел бы дальше? Или единственным выходом для них, в целях избегания споров, было совсем отказаться от секса?

Проклятье, ей следовало поинтересоваться тем, на каких условиях они играют друг с другом, прежде, чем соглашаться на их руководство. Она собиралась спросить об этом у них, как только они останутся наедине.

Подойдя прямиком к плите, она накрыла его руку своей и потянулась к зажатой в ней вилке, одновременно заглядывая ему в лицо. Выискивая в нем понимание. Одобрение. Оттолкнет или поприветствует?

— Хочешь, я тебя заменю? — мягко спросила она.

— Ради нашей общей безопасности так будет лучше. Вот, держи.

Ухмыльнувшись, он протянул ей вилку. Этот жест заставил ее расслабиться буквально за секунду. Задумчиво улыбаясь, она заняла место у плиты.

— Помнишь, как ты последний раз чуть не спалил кухню?

— А ведь я могу посчитать это дерзостью, прелесть.

Но он не стал бы этого делать, его поддразнивающий тон был очевидным тому подтверждением. Она хихикнула, толкнув его плечом, чтобы убрать со своего пути.

— Ясно. Возьми себе чашечку кофе и расслабься.

Приподняв в улыбке уголок рта, Хаммер стянул со стойки кофейник.

— Эммм…

Перевернув его вверх дном, показывая тем самым, что тот пуст, он одарил ее улыбкой, полной надежды, и протянул его в ее направлении. Она захихикала.

— Ты такой беспомощный.

Покачав головой, она обошла его и наполнила кофейник, чувствуя, как он следит за каждым ее движением.

— Не во всем, — опроверг Хаммер хриплым тоном.

— Но ты и так это знаешь.

Рейн помнила. В ее памяти сохранилось каждое мгновение, той ночи, проведенной в его постели.

— Например, ты в совершенстве владеешь умением отдавать приказы и рычать? — поддразнила она в тон его игривому настроению.

В ту же секунду его улыбка испарилась. На ее место пришло выражение требовательного Доминанта. Хохо. Игры кончились.

— У меня есть к тебе один вопрос, — сказал он.

Рейн с тревогой задержала дыхание.

— Да?

— Ты точно уверена в том, что это именно то, чего ты хочешь?

Несмотря на ее прежние оговорки и неуверенность, она еще никогда не была настолько серьезной в своей жизни. Прошлое теперь было там, где и должно было быть, позади. Настоящее потихоньку находило свою тропинку к ней, хоть и неявную. А будущее… да кто его знает? Но она отказывалась бросать эту затею из-за собственного страха.

Она вздернула подбородок, выражая свою убежденность.

— Абсолютно.

— Надеюсь, так оно и есть.

Хаммер продержал ее заложницей своего взгляда в течение долгого, безмолвного момента. Затем его внимание вернулось к кофейнику и он вздохнул. Такой большой и грозный… до тех пор, пока ему не требовалась чашка кофе. Она усмехнулась.

— Скоро все будет готово. Терпение.

— Следи за собой, — предупредил Хаммер, приподняв бровь.

— Не забывай о том, что твоя лилейно-белоснежная попка в ближайшее время окажется в наших руках.

В их широких и сильных руках.

Перед ее внутренним зрением тут же пронеслись картинки того, как они этими руками стягивают с нее одежду, привязывают к постели, накрывают своими губами ее тело и погружают свою члены глубоко в нее, в ритмичном, невыносимом, овладевающем темпе… Господи, как же она надеялась на то, что они предоставят ей такую возможность.

В комнате резко стало жарко, ну, или это у ее щек внезапно поднялась температура. Заглушив, рвущийся наружу стон, она вернула свой взгляд к шипящему на сковороде бекону, в надежде на то, что Хаммер не умеет читать ее мысли.

Рейн стремилась к тому, что невозможно в реальной жизни, она должна была уже смириться с этим. Или нет? Преследовавший ее ранее вопрос, вновь вернулся к ней с прежней силой. Они сказали, что будут властвовать над ней вдвоем… но к чему конкретно это приведет? Собрав в кулак всю свою смелость, Рейн решилась спросить.

— Могу я задать вопрос?

— Конечно.

— Почему ты стараешься "похоронить топор войны" с Лиамом и помочь мне?

Когда Хаммер придвинулся к ее спине, его теплое дыхание согрело ее ухо. Он прижался к ее спине каждым дюймом своего твердого тела, от чего его член вжался ей в поясницу. Он без сомнения хотел ее. Хоть, она и попыталась не дрожать, но его близость сделала это невозможным.

Обхватив своими требовательными ладонями ее бедра, он подался к ней вперед. Рейн вздохнула и растаяла от ощущения его тела. По ее коже пронеслась искра желания. Господи, как же хорошо его чувствовать. Она хотела большего… от них обоих.

— Потому что ты этого достойна, прелесть. Ты попросила о помощи, и никто, на этой долбанной планете не сделает это лучше нас.

Вывернувшись из его хватки, она повернулась и встретилась с его торжественным взглядом.

— Но зачем? Я имею в виду, что знаю, почему этого хочет Лиам. По его словам, он в меня влюблен. Но ты… ты и так занимался этим все прошедшие годы. Я полагала, ты будешь счастлив, отпустить меня и позволить Лиаму научить меня всему, чему нужно.

За мгновение до того, как он скользнул рукой вверх по ее спине, на лице Хаммера отразилась решительность. Сжав в кулак ее волосы, и запрокинув ей голову, он сверлил ее напряженным взглядом. Он хотел, чтобы до нее кое-что дошло.

— Неважно, что ты думаешь сейчас и неважно, что произошло с нами раньше, ты стала принадлежать мне в тот момент, когда вошла в мою дверь.

Хаммер наклонился, захватив в плен ее губы. Возбужденный. Благоговеющий перед ней. Этот поцелуй обжег ее огнем… отчаянным огнем. Она никогда не думала, что он может быть таким пылающе-нежным. Проклятье, она и не догадывалась о том, что он вообще способен на такое.

В то время, как остальное тело расслабилось, под маечкой у нее напряглись соски. От властного требования в его поцелуе, из ее рук выпала вилка и она сжала в кулаках его рубашку.

В этом действии, Хаммер позволил себе выразить то, что не сказал словами. В нем содержалось его молчаливое признание, и у Рейн не должно было оставаться сомнений по поводу того, что так, не говоря ей ни слова, он признался в любви. Но разве такое возможно? Или с его стороны это было очередной удачной имитацией заботы? После того, когда все закончится, он захлопнет дверь между ними? Снова?

Погрузившись в эти неприятные эмоции, Рейн прекратила искать ответы на свои вопросы, она просто позволила себе раствориться в этом моменте. Она потеряла себя в этом поцелуе, утопая, наконец-то, в предоставленной ей возможности утолить собственный шестилетний голод.

Хаммер одобрительно зарычал.

Она наслаждалась каждой секундой разделенного с ним дыхания, прежде, чем он медленно отстранился. Но еще на какое-то горько-сладкое мгновение он продолжал прижиматься к ней губами.

Она отдернулась. Разве она может проявлять к нему свою привязанность без разрешения Лиама? Можно ли ей целоваться с Хаммером без предварительных переговоров с Лиамом? Какие правила в их нынешнем партнерстве?

Словно глядя ей прямо в душу, как это часто бывало, он подарил ей ободряющую улыбку и, взяв ее ладошку в свою руку, поцеловал ее в самый центр.

— Все хорошо, прелесть. Заканчивай готовить завтрак. После него мы возьмемся за твою подготовку.


Загрузка...