9

Линда проплакала всю ночь. Незадолго до рассвета ее все же одолел сон. Вскоре затрещал будильник, и ей едва хватило времени, чтобы принять душ и выпить чашку кофе.

По красным глазам и распухшему лицу можно было бы заподозрить, что бедняга накануне опустошила пинту виски, не меньше. Но, когда она прошла в здание полицейского участка, никто из коллег, к счастью, не обратил на нее ни малейшего внимания.

Дойдя до своего стола, Линда едва не упала в обморок. Там стояла целая корзина свежих и благоухающих алых роз. При виде цветов она замерла и около минуты стояла не шелохнувшись. Потом, обессиленная, опустилась в кресло, не спуская глаз с роскошного букета.

Джейк Уиллис все же оказался проницательным человеком. Вероятно, он и впрямь считает себя всемогущим. И никакие преграды ему не помеха.

— Снова цветы для тебя, — с завистью проговорила Гленда, проходя мимо рабочего стола Линды. — Хотелось бы знать, как тебе это удается.

— Сама в толк не возьму, — пробормотала Линда, обращаясь скорее к себе, чем к коллеге.

Любопытная секретарша подошла к корзине с розами.

— Разве ты не хочешь посмотреть, от кого они? — с любопытством и изумлением спросила она.

Линде не нужно было читать приложенную открытку, чтобы узнать имя отправителя. Только один человек на свете все еще думал о ней, хотя ему и досталась пощечина.

— Ладно, можешь не говорить, — продолжала Гленда, непринужденно взмахнув рукой. — Если этот парень сходит по тебе с ума, он рано или поздно появится здесь, и тогда я сама его увижу. Кстати, ты плохо выглядишь сегодня, Линда. Наверное, не выспалась?

Смерив ее взглядом, секретарша капитана Райта повернулась и через узкий проход между столами не спеша направилась в свой кабинет. Как только она скрылась из виду, Линда достала небольшой белый конверт, спрятанный посреди стеблей.

«Верь мне. Джейк», — медленно прочитала она.

Три коротких слова. А что она ожидала там прочесть? «Я люблю тебя» или «Хочу увидеть тебя»? Или даже так — «Позвони мне». Нет, вместо этого он просто призывал ее верить ему.

Линда наклонила голову и закрыла ладонями лицо. Она на работе, пора вспомнить об этом. Нельзя позволять себе так расстраиваться и, упаси Боже, раскисать на глазах у всего участка.


Три дня спустя на квартиру к Линде заехала Сьюзен и упросила проехаться вместе за покупками. Решив, что сидеть в одиночестве, одолеваемой мыслями о Джейке, куда тягостнее, Линда, недолго думая, быстро накрасила губы и, накинув пальто, поспешила за подругой.

Ноябрьский день выдался облачным и холодным. После того как обе женщины сели в машину, Сьюзен включила обогрев салона и, поглядев на заднее сиденье, где расположилась Линда, весело подмигнула подруге.

— Ты заметила, что Хью купил мне новый автомобиль? Иначе пришлось бы ехать на старом «фиате», а обогреватель там не работает.

— Молодец, Хью! — Линда все еще стучала зубами от холода. — Хотя мы смогли бы запросто поехать и в моей машине. И это лучше, поскольку я всегда боюсь ездить с тобой. Ты уж слишком лихачишь на дороге.

Сьюзен притворилась обиженной, но вскоре расхохоталась.

— Хью мне сказал то же самое.

— Он любит тебя, — справедливо заметила Линда.

— Ты права, Линда. — Она улыбнулась и начала выруливать со стоянки. Ну что, куда поедем? В супермаркет «Кроссроуд» или куда-нибудь еще?

— Давай в «Кроссроуд». Я заступаю в восемь часов. Сегодня у нас с Маккоем ночное дежурство.

Салон начал прогреваться. Линда скинула пальто и поправила свитер.

— Удачно съездила в Калгари?

Кивнув, Сьюзен принялась непринужденно рассказывать о том, как на праздники навестила отца с матерью.

— А что ты делала на День благодарения? — с любопытством спросила она Линду через некоторое время.

— Первую половину дня работала. А потом мы поужинали с Джейком в доме у его секретарши Элизабет.

Сьюзен чуть не подпрыгнула, едва удержав руль.

— Линда! Да это же здорово! Рада, что ваши отношения развиваются.

Она ведь не знает и половины того, что произошло, подумала Линда. Отношения с Джейком зашли слишком далеко. С момента их последней встречи, они так ничего и не прояснили для себя. Он постоянно звонил ей домой и на работу, просил перезвонить. Но Линда игнорировала эти знаки внимания, понимая, что так просто он не сдастся. Рано или поздно им придется встретиться вновь.

— Да, кстати, — коварно усмехнулась Сьюзен. — Видела портрет твоего Джейка в утренней газете. А он красавчик! Представляю, каково быть с ним рядом.

Линда бросила пристальный взгляд на подругу.

— Его фотографию напечатали в газете? А что случилось?

— Успокойся. Ничего страшного. Статья была посвящена благотворительной акции для детей из малообеспеченных семей. Судя по всему, Джейк Уиллис — один из главных инвесторов в детские проекты.

— Так и есть.

— Гм. Видимо, у него очень щедрая душа. Или, может быть, он делает это ради больших налоговых льгот.

— Поверь, Сьюзен, он не настолько коварен, чтобы помогать только ради финансовых выгод. В детстве рядом с ним не было матери, и деньги водились далеко не всегда. Поэтому ему нетрудно понять малышей, не имеющих самого необходимого.

— Ты думаешь, Джейк смог бы стать хорошим отцом?

Словно тяжелый капюшон, печаль опустилась ей на плечи.

— Из Джейка получится любящий и очень заботливый отец.

Сьюзен даже присвистнула.

— Да ты не говоришь, ты поешь, подружка. Но в твоем голосе я уловила какой-то скрытый протест. Я права?

— Сьюзен, — тяжело вздохнув, попыталась объяснить Линда. — Я выехала в город не для того, чтобы обсуждать с тобой, насколько мне интересен или противен этот человек.

— Ну и зря. Поскольку, хочешь ты или нет, но тебе поневоле придется говорить о нем.

Линда бессильно закатила глаза. Неважно, что плела сейчас ей Сьюзен, она не могла рассердиться на подругу.

— У меня все по-прежнему, Сьюзен, — с видимым спокойствием проговорила Линда. — Не думаю, что мне нужен брак с Джейком Уиллисом или любым другим мужчиной.

— Слушай, я с трудом поверю, что человек, так по-доброму, искренне относящийся к детям, да и к тебе, моя милая, не заслуживает внимания. Спустись на землю, подружка.

Линда задумалась. Действительно, чего стоит один его проект загородной гостиницы для детей. Помимо того, что Джейк выполнит все необходимые столярные работы в доме, он сделает его уютным и вдохнет в него жизнь. Когда-нибудь этот неугомонный человек найдет себе женщину — ту, которую ищет уже много лет. Возможно, они будут заниматься любовью как раз в той комнате, где они с Линдой стояли рядом, когда он рассказывал о своей матери.

Осознание того, что она не станет его возлюбленной, женой, матерью его детей, превратилось для нее в настоящую пытку. Если так пойдет дальше, она просто не выдержит и сойдет с ума.

— Я ценю, Сьюзен, все его достоинства. Но мой тяжелый семейный опыт сводит на «нет» все романтические перспективы. Да и к тому же — давай посмотрим на вещи здраво. После того как сияние медового месяца пойдет на убыль, мы сможем взглянуть друг на друга более здраво, и тут же проявятся все изъяны характеров и привычек. Он увидит, как я каждый день напяливаю ремень с кобурой и отправляюсь ловить нарушителей.

Сьюзен пристально взглянула на подругу.

— А ты никогда не задумывалась над тем, чтобы бросить работу?

Линда чуть ли не возмущенно произнесла:

— Моя работа — это моя жизнь. Она — все, что у меня есть, и все, что я знаю. Зачем мне приносить ее в жертву ради Джейка?

— Затем, вероятно, что настало время и тебе наконец принять в свою жизнь любовь и по-настоящему испытать семейное счастье. Ведь ты уже добрых семь или восемь лет служишь в полиции.

— Со стороны легко судить, — возразила Линда. — Ведь твоя жизнь полностью устроена: рядом прекрасный муж, скоро родится ребенок. Ты смотришь на мир доверчивыми глазами.

— Но разве не пора и тебе взглянуть на все, что тебя окружает, с надеждой на удачу?

Покачав головой, Линда отвернулась к окну. Мир за автомобильным стеклом, сквозь набежавшие на ее глаза слезы, неудержимо расплывался.


В четыре часа утра Линда закончила оформлять последний протокол, затем сложила все документы в желто-коричневую папку. Для нее с Маккоем выдалась долгая и беспокойная ночь. Они произвели несколько арестов и задержали украденный автомобиль. Водитель оказался беглым преступником, которого разыскивали не только в провинции Альберта, но и в соседних американских штатах Монтана и Айдахо.

Напряженные дежурства нравились Линде куда больше, чем обыденное и скучное патрулирование. Погони и риск возбуждали ее. Но сегодня она чувствовала себя измученной. Даже похвала из уст капитана Райта за поимку особо опасного преступника не подняла ей настроение.

«А ты никогда не задумывалась над тем, чтобы бросить работу?» — эти слова, полунасмешливо произнесенные подругой, снова и снова проносились в ее голове. Конечно, это обязательно произойдет, но не раньше, чем она прослужит двадцать лет.

После ухода из полиции Линда предполагала пройти соответствующие курсы и стать консультантом-психоаналитиком у женщин, испытавших потрясения и травмы, ставших жертвами насильников и так или иначе нуждающихся в помощи и сострадании. Но даже ради этого крайне важного дела она не собиралась увольняться из полиции раньше срока. Правда, теперь, когда, помимо ее воли, все мысли и почти все свободное время занимал Джейк Уиллис, она уже ни за что не могла поручиться.

Уже не раз Линда задавалась вопросом, станет ли она счастливой, если выйдет замуж за этого человека и оставит службу в полиции. Ведь нынешняя работа была единственным светлым пятном в ее жизни. Во время замужества для Линды те часы, которые она проводила на службе, были своего рода избавлением от Роберта, полицейский участок был тем местом, где не только бывший муж, но и никто другой не мог и не посмел бы оскорбить ее и тем более поднять на нее руку. Именно тогда она и стала чувствовать себя намного безопаснее в полицейском обличье, чем в гражданской одежде, и это ощущение сохранилось до сих пор. А чувство безопасности было для нее самым важным в жизни. Она не может пожертвовать этим. Даже ради Джейка.

Поднявшись из-за стола, Линда отнесла папки с протоколами в сейф. Когда она расставляла их в алфавитном порядке, то вдруг вспомнила, какой длинный послужной список оказался у преступника, которого они с Маккоем задержали сегодня ночью. Сбор подобного количества информации только в кинофильмах выглядит как серия увлекательных эпизодов, на самом деле все куда обыденнее и сложнее.

Линде не хотелось думать об этом, но несколько дней назад ей удалось случайно узнать, где сейчас находится Роберт. Подобный вопрос задавал ей как-то Джейк, но в тот момент она не смогла ответить точно. Ее подозрения оправдались! Бывший муж отбывал наказание в одной из федеральных тюрем Северной Дакоты за кражу и покушение на убийство.

Значит, этот мерзавец больше не причинит зла ни ей, ни какой-либо другой женщине. Она всегда чувствовала за собой вину, поскольку так никогда и не притащила его в полицию. На протяжении последних лет она молила Бога о том, чтобы этот страшный человек не принес горя кому-нибудь еще. Теперь все волнения позади. Роберт за решеткой и не скоро выйдет оттуда.

Как она могла выйти за него замуж! С годами его характер становился все хуже и все невыносимее. Почему же ей не удалось распознать все его пагубные склонности раньше, до того как стать его женой? Почему оказалась такой доверчивой? Неужели учеба в полицейской академии не научила ее элементарному психоанализу?

Отбросив в сторону мрачные мысли, Линда встала из-за стола, затем прошла в раздевалку, чтобы захватить сумку. Пора было отправляться домой и попробовать выспаться.

До восхода солнца оставалось еще добрых часа два, и на фоне облачного неба утро казалось особенно мрачным. Линда перешла улицу, направляясь к стоянке, где оставила машину. Она уже вставила ключ в дверцу, когда услышала за спиной до боли знакомый голос.

— Привет, Линда.

Нервы у нее и так были взвинчены до предела, ключи от машины выпали из рук на асфальт.

— О Боже! Ты что, постоянно шпионишь за мной?

Джейк нагнулся и, подняв ключи, протянул их Линде.

— Я не шпионю. Ты сегодня сильно озабочена чем-то и просто не обратила на меня внимания. Рядом мог оказаться грабитель, ты не заметила бы и его, — пошутил он.

Раздраженная тем, что Джейк прав, Линда отвернулась и решительно вставила ключ в дверцу.

— Едва ли настоящий грабитель станет слоняться возле стоянки рядом с полицейским участком.

— Конечно, здесь место только такому бродяге, как я.

Линда резко повернулась к нему.

— Я этого не говорила.

— А могла бы, — ехидно ответил Джейк.

— Ты пришел сюда поругаться со мной?

Вместо того чтобы броситься к ней и крепко обнять, как ему хотелось вначале, Джейк стиснул кулаки, не вынимая рук из карманов кожаного пиджака.

— Думаю, ты знаешь, почему я здесь. Последние несколько дней я пытался дозвониться до тебя, но неудачно. Тех, кто брал трубку, я просил передать, чтобы ты перезвонила. Но так и не дождался твоего звонка.

Линда догадывалась, что Джейк появится рано или поздно. Но все еще не была готова к новому эмоциональному испытанию. Собственная слабость и уязвимость уже давно не являлась для нее секретом. Что говорить, она любила Джейка Уиллиса, и не было уже ни малейшего смысла это отрицать. Линда горела желанием броситься ему на шею и уже не расставаться с ним. Но болезненные воспоминания о прошлом все еще не отпускали ее.

— Просто я решила, что так будет лучше…

— Она решила! — с сарказмом воскликнул Джейк. — Для кого лучше? Для тебя? Для меня? Ты когда-нибудь прекратишь думать только о себе и хоть на минуту вспомнишь о моих чувствах?!

Возникший было гнев, быстро улетучился. Разве она не думала о нем?

— Если так, то прости меня, очень трудно освобождаться от прежних убеждений. — Линда посмотрела на него, умоляющим взглядом. — Не знаю почему, но, по-видимому, ты смотришь на меня сквозь розовые очки. Пойми, во мне нет ничего особенного. Кроме того, у меня незаживающая рана на сердце, я не в силах залечить ее быстро, как бы сильно тебе этого ни хотелось.

Джейк вгляделся в измученное переживаниями лицо женщины. Ему вдруг пришло в голову, что страдания Линды не утихают частично и по его вине, из-за его глупого нетерпения. От этой мысли ему стало не по себе.

— Твое прекрасное сердце давно выздоровело, Линда. Той ночью я слышал, как сильно и радостно оно билось. Я знаю, ты тоже любишь меня. Просто не хочешь признаться в этом.

Слезы, с которыми она боролась едва ли не всю неделю, грозили хлынуть снова.

— А что, если бы и призналась, Джейк? Что изменилось бы? Я по-прежнему против замужества.

После того как Джейк Уиллис закончил службу в морской пехоте, он быстро поборол былую несдержанность и готовность по малейшему поводу пускать в ход кулаки. Но он не оставил желания сражаться до победы.

Открыв машину. Джейк почти силой втолкнул на сиденье Линду и проскользнул вслед за ней сам.

— Что ты делаешь? — изумилась она, когда тот захлопнул дверцу.

— А вот что.

Через секунду она уже была в цепких объятиях Джейка, он впился в ее губы, а руки ласкали волосы и шею. Где-то в глубине сознания Линда понимала, что следует оттолкнуть его от себя. Внутренний голос приказывал немедленно так сделать. Но тело отказывалось повиноваться. Вместо этого ее губы прижались к его губам, а руки обвили теплую шею и гладили лицо. Джейк снова вдохнул в нее жизнь, она была желанна и любима. Но именно это больше всего испугало Линду.

Любовь делает людей уязвимыми. Они раскрывают души и оставляют двери к сердцам широко распахнутыми, поэтому боль и страдания могут беспрепятственно проникать в них. Во что же выльется ее чувство к Джейку?

— Скажи мне, Линда, — хрипло прошептал он. — Скажи, что любишь меня.

Он покрывал нежными поцелуями ее щеки, ресницы, нос и губы. Похоже, битва, которую Линда вела сама с собой всю прошлую неделю, опять была проиграна. Одним поцелуем он мог затронуть самые чувствительные струны ее души и растопить лед в сердце.

— Ладно, Джейк. Я люблю тебя.

Это признание явилось для Линды своеобразной уступкой собственной мучительной нерешительности, уступкой, несущей лишь временное облечение. Но взгляд, брошенный на Джейка, убедил ее в том, что возлюбленный на седьмом небе от счастья.

— Линда, дорогая, — простонал он, прижимаясь к ее щеке. — Ты даже не представляешь, что значит для меня твое признание!

Но прежде чем он смог договорить, Линда рывком высвободилась из его объятий и оперлась о дверцу машины.

— Не надо, Джейк, — проговорила она натянутым голосом. — Ты не понял меня, я не собираюсь выходить за тебя замуж.

— Линда…

Она резко отвернулась к боковому окну. Ее ум по инерции все еще продолжал яростно протестовать, напоминая о пережитых страданиях. Рассудок вступил в поединок с чувствами и был, похоже, в этой борьбе куда изворотливее.

— Послушай, я не желаю тебя больше видеть, — произнесла она дрожащими губами. — Не желаю, чтобы ты звонил, приходил ко мне домой или пытался снова связаться со мной. Никогда, слышишь?

Уверенность, с какой были сказаны эти слова, поразила Джейка. Он никак не мог понять, в чем причина столь внезапной, катастрофической перемены ее настроения.

— А что, если я не послушаюсь? — сдерживая подступающее раздражение, спросил он.

Линда опустила стекло и, вдохнув холодного воздуха, попыталась набраться смелости и посмотреть ему в лицо. Но не могла поднять взгляд выше пуговицы на воротнике рубашки.

— Если так, то мне придется арестовать тебя.

Лицо Джейка сделалось непроницаемо-холодным.

— Арестовать… меня? Я не ослышался?

Конечно же нет. Арестовывать в свое время нужно было Роберта, а она даже этого не посмела осуществить. Но, прекрасно понимая, что говорит лишнее, все же добавила:

— Если возникнет необходимость.

Джейк покачал головой.

— Не часто в жизни делали из меня идиота. Но, должен признаться, сегодня тебе это удалось на славу, — он задержал на лице Линды укоризненный взгляд. — Я думал, что встречаюсь с женщиной, которая выдержала бурю и от этого сделалась только сильнее. Видимо, я жестоко ошибся.

Линда вдруг ощутила, как наваливается холодная пустота и что-то в ней стремительно и безнадежно умирает.

— Что ж, теперь ты познал истинную Линду Оуэн и должен быть удовлетворен. Хорошо, что это произошло прежде, чем ты успел совершить непоправимую ошибку, женившись на ней.

— О, как я рад, — проскрежетал зубами Джейк. — Разве не заметно, как я от души смеюсь?!

— Видимо, тебе никогда не понять меня. — Голос Линды дрожал. — Но я делаю это, потому что люблю тебя и хочу, чтобы ты был по-настоящему счастлив.

Джейк отрешенно смотрел сквозь лобовое стекло.

— А как же ты? Разве тебе не хочется послать к черту глупые опасения и довериться наконец взаимному чувству?

— Слишком поздно, Джейк. Когда-нибудь ты сам поймешь это.

— Нет. Никогда! Это тебе надо проснуться и хорошенько оглядеться вокруг. Я знаю, что тебе в жизни пришлось нелегко, ты испытала боль и унижение. И в переносном, и в буквальном смысле. Но неужели я должен расплачиваться за поведение какого-то мерзавца? Я люблю тебя и предлагаю наполнить счастьем всю твою жизнь. Ты же, наоборот, готова и дальше убиваться и прикидываться, что жизнь закончилась.

— Как ты смеешь говорить мне такое! — воскликнула Линда, кипя от гнева. — Мне не нужна жалость. И вообще, куда бы я ни отправилась, везде встречаю тебя! Ты вторгаешься…

Джейк протянул руку к дверце.

— Ладно. Вам больше не о чем беспокоиться, сержант Оуэн. Отныне вы меня не увидите! — С этими словами он открыл дверцу и выскочил из машины. Затем, просунув голову в окно, добавил: — Разве только в полицейском участке по поводу нарушения правил дорожного движения. Но предупреждаю, я ни цента не заплачу, если вы не докажете мою вину!

— Хватит, уходи!

— Прощай, Линда.

Джейк захлопнул дверцу. Она услышала, как его спортивный автомобиль резко рванул с места и выехал на дорогу.

Теперь Линда могла гордиться своей выдержкой и способностью держать слово, данное себе самой. Да, не будет больше ни телефонных звонков, ни приглашений поужинать, ни цветов с записками. Не будет поцелуев, от которых подкашиваются ноги и замирает сердце. Ни искушений, ни беспокойств о том, стоит или не стоит отдаться ему. Но, кто бы сомневался, достойной заменой всему этому станет ее внутренняя независимость и душевный покой.

За всеми этими размышлениями она не заметила, как продрогла до костей, словно целую вечность простояла на ледяном ветру. Ночь выдалась холодная, но Линда понимала, что не только погода вызывала эту неистовую дрожь.

С трудом пересев за руль, Линда включила зажигание, немного прогрела машину и не спеша поехала домой. Вот-вот забрезжит рассвет, и ночная темнота уступит место солнечным лучам. Все будет хорошо.

Обычно после окончания ночного дежурства Линда садилась в кухне с чашечкой горячего кофе и наблюдала за тем, как светает. Но этим утром Линде казалось, что ее солнце, возможно, уже не взойдет никогда.

Загрузка...