Глава 2

Подавая Доре ужин, Салли сообщила, что приехала некая дама, которую сейчас проводили в кабинет герцога.

— Леди-то эта с вещами приехала, вот и думаю, компаньонка это для вас. А то ведь полагается каждой леди иметь компаньонку, если нет родственниц рядом, а вы-то всё или с учителями или с их светлостями, а они же все мужчины…

И в самом деле, скоро прислали за Дорой, и герцог представил ей женщину лет тридцати пяти в поношенном сером плаще, взгляд которой был стогим, когда она смотрела на Дору и становился предельно преданным, когда был обращён к герцогу.

— Это миссис Линдси, она будет сопровождать тебя на те мероприятия, которые ты будешь посещать. Ей поручается присматривать за тобой, давать необходимые советы, беседовать, а также докладывать мне о твоём поведении или потребностях, о которых ты сама по каким-то причинам мне не скажешь. Комнаты будут ей выделены рядом с твоими покоями, можешь обращаться к ней за помощью в любой момент.

— Благодарю вас, отец.

Миссис Линдси оказалась вдовой далёкого бедного родственницка герцога из отдалённой провинции. Она была преисполнена решимости со всем рвением выполнять порученное ей герцогом дело, чтобы заслужить его одобрение и не упустить предоставившийся шанс немного подняться по социальной лестнице и — что уж тут скрывать — улучшить материальное состояние.

Первым делом компаньонка проверила покои Доры и явно была разочарована тем, что не нашла в них ничего предосудительного, наподобие легкомысленных книг или разбросанных вещей. Но у Доры были лишь учебные книги да старенький, часто используемый молитвенник. Единственное, что вызвало вопросы у миссис Линдси, оказалось обнаруженным в дальнем углу шкафа мешком с монастырскими вещичками. Компаньонка решительно отобрала ещё годные на её взгляд вещи и заявила, что отдаст их нищим.

После этого миссис Линдси спросила:

— А почему я не вижу у вас никакого рукоделия, леди?

— Я умею лишь чинить одежду, но здесь мне ничем таким заниматься не приходится.

— Это просто огромный недочёт в вашем воспитании, — поджала губы компаньонка, — порядочная леди должна всегда держать в своих комнатах вышивание или плетение кружев, чтобы занять руки во всякий свободный момент. Я могу обучить вас вышивать хотя бы вензеля на платочках.

Дора не только не возражала, но и была рада научиться столь необходимому делу, чем несколько смягчила сердце строгой дамы. До самого позднего вечера они с миссис Линдси вышивали тонкими шелковыми нитями различные буквы и их переплетения, а в гостиной комнате покоев Доры с этих пор на диванчике прочно обосновалась корзинка для рукоделия.

Утром Дора с компаньонкой отправились в королевский дворец, где Доре предстояло сопровождать Её Величество на прогулке в парке. Миссис Линдси впервые готовилась посетить королевский дворец, и была торжественна и напряжена, как солдат перед битвой. С собой она везла книгу, которая называлась "О воспитании в благородных девицах аккуратности, почтительности и благонравия".

Оказалось, что во дворце для компаньонок существует специальная зала, куда те препровождаются, покуда их хозяева-подопечные встречаются с монаршими лицами. Там они имели возможность пообщаться между собой… или углубиться в чтение захваченной с собой книги.

Дора, одетая по погоде второй половины апреля в лёгкую серо-голубую накидку с лежащим на плечах капюшоном, ожидала королеву вместе с несколькими фрейлинами у выхода в дворцовый парк. На время прогулки членов королевской семьи этот парк всегда закрывался от посещений жителями столицы. Все фрейлины Её Величества были дамами в годах, и Дора узнала среди них ту полную даму, бывшую ранее "в бордовом с позолотой", которая снисходительно обращалась к ней на герцогском приёме "милочка". Впрочем, сейчас эта дама вполне любезно поздоровалась с Дорой, сказала что она является главной фрейлиной королевы, леди Захарией, и осталась рядом.

— О, а вот и наша монахиня! — Вдруг раздался рядом голос принца Адриана и женские смешки, — Как там ваши мозоли от метлы и лопаты?

Его высочество шёл в сопровождении нескольких молодых дам и кавалеров. При этом об руку с ним шла та леди, которая запомнилась Доре как "высокая дама с переливающейся причёской" и своим наиболее насмешливым отношением к ней.

— Это леди Сибил, нынешняя фаворитка принца Адриана, — тихо пояснила присевшая в поклоне главная фрейлина.

Леди Захария, похоже, мастерски сориентировалась в расстановке интересов и настроений и, в силу своей должности, была обязана поддерживать симпатии своей королевы, даже если это происходит в противовес симпатиям её сына или его пассии.

— Адриан, — строгим голосом сказала Её Величество, вышедшая в этот момент из дворца и явно успевшая услышать слова своего сына. Следом за ней семенила дама, бавшая на памятном приёме "в сиреневом с чёрной вышивкой", сейчас держащая в руках меховую накидку и зонт, которые вдруг могли бы понадобиться королеве во время прогулки.

— Ваше Величество, — поклонился принц и кавалеры, а дамы вновь присели в реверансе.

— Идёмте по этой дорожке, я хочу посмотреть, появились ли уже новые листья на топиарах, — позвала королева Дору и фрейлин.

По выложенной узорной плиткой аллее Её Величество очень медленно шагала рядом с Дорой, а остальные фрейлины по её указанию держались позади, примерно в пяти метрах от них, с тем, чтобы их негромкий разговор не был слышен придворным дамам. В парке было очень тихо и спокойно. Тёплые лучи утреннего солнца освещали дорожки и подстриженный кустарник, размеченые под клумбы газоны, неработающие пока фонтанчики, ожидающие летнего тепла, чтобы наполнить его своей прохладой и влагой. Воздух был буквально напоён наконец-то окончательно пришедшей весной и просыпающейся зеленью.

— Что вы обычно делали в монастыре в это время года? — спросила королева.

— Мы готовились к посадке овощей в огороде, Ваше Величество.

Королева кивнула.

— Мы занимались тем же. Я ведь росла в особом закрытом пансионе. В моём родном королевстве нет обычая отдавать знатных дочерей в монастырь без намерения сделать их монахинями. Но воспитание в пансионе было не менее строгим, чем в ином монастыре.

— Мне не казалось моё воспитание строгим, — улыбнулась Дора, — ведь иного я не знала. А сестра Августа — помощница матери-настоятельницы — так вообще была всегда очень добра ко мне.

— Но теперь для меня это прекрасное время года навсегда останется временем, когда был убит наш старший сын, — печально продолжила королева, — Оливер был бы достойнейшим королём после нас, вне всяких сомнений. Буквально с младенчества его воспитывали для этой роли, да и он сам просто от природы, по свойствам своей личности был прирождённым монархом. Чего не сказать об Адриане, — со вздохом добавила Её Величество.

Будь Дора чуть опытнее или похитрее, она бы сейчас принялась проливать целебный бальзам на сердце матери, восхваляя её младшего сына Адриана, по воле судьбы ставшего наследным принцем. Но Дора была честна и бесхитростна, поэтому она промолчала. Королева же, не услышав слов, которые она привычно слышала от своих фрейлин во время подобных рассуждений, внимательно посмотрела на Дору и грустно улыбнулась.

— Что ж, у нас остаётся надежда на его будущую жену, которая могла бы подействовать на него благотворно, а также своей безупречностью стать достойным лицом королевской семьи.

Загрузка...