Туман клубился в Ист-энде, заполняя узкие улочки и укрывая дома. Линч смотрел на пустые крыши, машинально потирая костяшки. В этой опасной части города правили банды людей-головорезов и Дьявол Уайтчепела, один из немногих грязнокровных, который вырвался на свободу, пойдя наперекор судьбе, и ушел из-под влияния Эшелона.
Вдали высились городские стены, ограждающие Эшелон от черни. Оба сословия не протестовали против такого разделения. Так не запутаешься, кому где место.
Линч услышал за спиной шаги и краем глаза заметил появившегося Бирнса. Тот с кошачьей грацией двигался по коньку крыши. Туман клубился у его сапог, пока он молча разглядывал окружающий мир. Воздух пропитался угольной пылью, словно дыхание курильщика.
— Ну что? — спросил Линч.
— Я нашел вход в Нижний город, — прошептал Бирнс, опустившись рядом на колени и сверля туман холодным взглядом. Гаррет прекрасно умел обращаться с людьми, но когда дело касалось темных уголков, лучше Бирнса не найти. Ему нравилось одиночество и тени. — Нам следовало взять подмогу.
— Дойл тоже мне об этом талдычил. Сегодня я хочу наблюдать, а не нападать. — Линч поскреб подбородок. Он отпустил Меркурия, но это ничего не меняло. Нужно узнать, говорила ли она правду о механоидах. — Где же вход?
— За борделем в Лайми. Лаз у черного хода, похоже, ведет в подвал. Кто-то прорубил дыру прямо в туннели.
Бордель, несомненно, лишь прикрытие для контрабандистов. В Нижнем городе выживали только предприимчивые люди. Линч прищурился.
— Охрана?
— Я проскользнул мимо, пока страж был слишком занят, лапая товар, — ответил Бирнс.
— Тогда пойдем.
Линч плавно двинулся по скользкой черепице, зная, что помощник последует за ним. Затем перепрыгнул через узкий переулок, приземлился на ближайшую крышу и побежал по крутому скату. Только в такие моменты он чувствовал себя по-настоящему свободным, без давления ответственности и долга. Может, Бирнсу и не нравилось, что командир принял такое активное участие в охоте, но Линч как никогда нуждался во встряске.
На Джемайка-стрит Линч резким движением приказал Бирнсу показывать дорогу. Из-за комендантского часа здесь царила зловещая тишина. Люди, конечно, все равно выбирались на улицы — в трущобах не хватало стражников, чтобы следить за всеми. Но жители не распространялись о своих вылазках.
Тут в тумане послышался шепот. Линч сперва не обратил на него внимания, стараясь пригнуться к крыше и не выйти на яркий лунный свет.
И тут кое-что его привлекло. Очень знакомый голос.
— Вы, должно быть, ошиблись, — четко произнесла миссис Марбери, — я уже заплатила месячную аренду.
Линч застыл. Какого черта она вышла на улицу? Бирнс уже исчез в тени. Следовало двигаться дальше, долг звал. Линч уже определился, как дальше вести себя с миссис Марбери и не собирался менять решение.
Но услышав тихий мужской смех и ответ, почувствовал, как волосы встали дыбом. Мир стал серым с красными проблесками. Линч знал подобный смех и отреагировал, не думая.
***
Розалинда прижалась к кирпичной стене и старалась не дышать слишком глубоко. От ее домовладельца воняло джином.
Мясник уставился на ее декольте, даже не притворяясь, будто знает о приличиях.
— Что-то я не припомню.
— Вам принести расписку? — пробурчала она сквозь зубы, прекрасно понимая, что затеял мерзавец.
В Ист-энде вдовы считались законной добычей, и ей еще повезло, что никто до сих пор на нее не напал. Конечно, если бы домовладелец знал о ее мыслях — как легко можно перерезать ему глотку, — то не стал бы к ней приставать.
Она подавила инстинкты. Труп вызовет ненужные вопросы. «Миссис Марбери» поступила бы иначе.
— Я поищу. Возможно, вы разрешите этот вопрос с моим братом Джеком? — Жаль прибегать к помощи мужчины, но иногда так проще. Розалинда не стеснялась пользоваться всем своим арсеналом.
Отступив в сторону, она отшатнулась, когда мясник ударил здоровенной лапой по стене у ее лица.
— Давайте не будем ссориться. Мы с вами могли бы договориться, — предложил он, оглядываясь.
От давления его тела Розу чуть не стошнило. Ей очень хотелось воспользоваться клинком в железной руке, чтобы увидеть, как поросячьи глазки ублюдка утратят самодовольство.
— Послушайте… — начала она, но тут к ним сверху скользнула тень.
Мясник пропал. Только он стоял, ухмыляясь и демонстрируя отсутствие нескольких зубов, как вдруг впечатался в стену. Закутанный в плащ незнакомец держал мясника одной рукой, легко сжимая горло. Розалинда в шоке открыла рот, увидев резкие орлиные черты и ледяной блеск глаз Линча.
Что он тут делает? У нее подвело живот, и она мысленно принялась вспоминать, что на ней надето. Вроде одежда не Меркурия и, прежде чем выйти за дверь, Роза обильно полила себя духами. Если только то, что случилось в купальне под Гильдией, не оставило на ней знак, например, алую букву на лбу.
Неужели Линч ее выследил? Она редко вела себя безрассудно, но понимала, что сейчас голова у нее не слишком-то варит. Раздражение и томление почти свели Розу с ума и лишили терпения. Надо убраться отсюда, пока не решила подойти и потребовать обещанное. Он дважды оставил ее на грани, и тело трепетало от неудовлетворенного желания.
«Мне не нужно тебя преследовать… Ты ко мне вернешься».
Он оказался прав. Даже теперь при виде его мускулистой фигуры в груди Розы бился зверский голод. Это тело она знала почти до последней клеточки.
— Ты знаешь, кто я? — тихонько спросил Линч.
— Д-да, — хрипло ответил мясник, и в воздухе запахло мочой. — Умоляю…
— Заткнись, — каким-то незнакомым металлическим голосом произнес Линч и прижал острый нож к горлу мужлана, надавив так, что остался след на коже. — Эта девушка под моей защитой, понял?
Вытаращив поросячьи глазки, мясник всхлипнул в знак согласия. Розалинда с беспокойством отступила. Сегодня внутренний демон Линча был силен. Она сунула руку в карман и сжала рукоять притороченного к бедру пистолета. А потом отпустила, не зная, как же поступить.
— Еще раз к ней подойдешь, я перережу тебе глотку. Твое тело никто не найдет. — Линч надавил сильнее, разрезая кожу как бумагу. Кровь струйками потекла по шее мясника. — Полгода леди проживет в этом доме бесплатно, понял? И ты не дотронешься ни до кого из других женщин, которые снимают у тебя жилье. Будь уверен, за тобой проследят.
— Да, сэр, — прошептал мясник и сглотнул.
Розадинда словно зачарованная наблюдала, как Линч чиркнул ублюдка ножом от уха до уха, лишь слегка поранив кожу. Мерзавец потерял немного крови, но каждый раз, глядя в зеркало во время бритья, будет вспоминать об этой ночи.
Линч толкнул мясника, и тот, рыдая, рухнул на мостовую.
— Убирайся! Пока я не передумал и не арестовал тебя за нарушение комендантского часа, — холодно процедил Ночной ястреб, вытирая нож о штаны.
Мясник поспешно поднялся и бросился прочь, ничего не видя от страха. Розалинда прижалась к стене, чтобы он ее не задел, а потом медленно подняла голову.
Линч тяжело дышал, глядя на собственные руки. Затем зажмурился и вздрогнул всем телом.
Что-то было не так. Розалинда облизнула губы и отступила от дома.
— Ты в порядке? — прошептала она.
Линч за ней не следил. В противном случае мясником бы не ограничился. Встреча случайна.
— Нет, — прохрипел он и очень аккуратно и напряженно оперся ладонью о кирпичную стену.
Роза застыла, ощущая, как волосы на затылке встают дыбом. Она видела подобное поведение у Балфура.
Сейчас перед ней стоял незнакомец; голод усилился, и Линч сдерживался из последних сил.
— Что ты делаешь на улице? Комендантский час, мне бы следовало тебя арестовать.
— Искала брата, — грустно пояснила она. — Он не пришел домой.
При этих словах на глаза чуть не навернулись слезы. Роза сама балансировала на грани безумия. Очередной день камнем ложился на сердце в том месте, где хранилась память о Джереми. Чем бы Роза ни пыталась себя занять, выдавались и спокойные минуты, когда приходилось думать о своей потере.
«Ни следа… Я не сдамся. Нет… Но почему я никак его не найду?»
Линч обратил на нее взгляд абсолютно черных глаз:
— Как давно этот человек приставал к тебе? Он когда-либо…
— Нет, — поспешно заверила Розалинда. — Прежде не осмеливался. Я встретила его по пути домой, он был пьян… — Она покачала головой. — И у меня с собой пистолет для таких вот мужчин.
Линч оттолкнулся от стены.
— Так почему ты его не достала?
Розалинде хотелось отступить, но она не осмелилась.
— Не было нужды, я управляла ситуацией.
— Не похоже.
Роза пыталась подобрать слова, не понимая, в чем причина перемены. Линч так злился, что она буквально кожей чувствовала его недовольство.
— Ну, теперь мне ничего грозит. После такого показательного выступления обязательно пойдут слухи.
Он схватил ее за руку.
— Я бы заставил тебя сидеть в Гильдии, но это неразумно. Пришлю кого-нибудь присмотреть за тобой.
Близость Линча заставляла тело гореть, а сердце колотиться в груди. Роза не могла забыть ощущение его умелых пальцев между ног и укус в шею. Ей трудно было сосредоточиться, но она не собиралась повторять ситуацию в купальне.
— Нет. — «Хуже и придумать нельзя». — Все хорошо. Мне не нужен Ночной ястреб за порогом. — И нахмурилась. — А почему ты не хочешь, чтобы я оставалась в Гильдии? Я думала… после сегодняшнего…
Линч опустил взгляд, но не стал пялиться на ее грудь, как мясник.
— Сегодняшний инцидент был ошибкой, — тихо и решительно сказал он. — Мне не следовало позволять себе такие вольности, я прошу прощения. — Линч посмотрел ей в глаза. Черный цвет отступал, однако его решимость — нет. — Подобного больше не случится, Роза. Так нельзя.
Вообще-то она сама его спровоцировала, однако при этих словах сердце Розы екнуло. Она ощутила нечто… опасное. Разочарование?
— Почему?
Казалось, Линч ушел в себя, будто закрываясь за стенами.
— Ты — моя секретарша, я — работодатель. Не стоит мне пользоваться своим положением.
— Я не против. Я хотела того, что произошло…
— К твоему сведению, сегодня я целовался с другой, — без обиняков признался он.
Разумеется, Роза знала. Однако от того, как он бросил ей это в лицо, стало обидно. Она ощутила, как холодеет кожа, а в ушах вдруг застучало сердце. Как нелепо… ревновать к самой себе.
— Почему? — повторила она.
Линч отступил и провел рукой по волосам.
— Не знаю! Это сложно.
— Она твоя… знакомая? — Нелепо спрашивать, но ей вдруг захотелось понять, что он на самом деле испытывает к ней. И к Розе Марбери.
Ее наполнил гнев. Она не Роза Марбери. Эта женщина — просто маска. Однако почему-то казалась настоящей. И в глубине души Розалинде хотелось быть Розой Марбери. Той, на кого не давит груз прошлого и исчезновение брата. Той, кого хотел Джаспер Линч, пусть всего на секунду.
— Нет, не знакомая. Она… никто.
Боль стала сильнее.
— Понятно.
— Мне не следовало к тебе прикасаться. Я виноват, — повторил Линч и, поколебавшись, предложил: — Пойдем, провожу тебя домой.
— Нет, — отшатнулась она. — Я в порядке, сама найду дорогу.
— Роза.
Он схватил ее за локоть.
Она сжала правую руку в кулак и двинула его в живот.
— Не прикасайся ко мне! Оставь в покое!
Линч резко выдохнул, но броня смягчила удар, и Розе оставалось лишь прожигать его взглядом.
Такой всплеск застал его врасплох. Однако она плакала и не могла остановиться. По щекам катились злые слезы, а из горла рвалось рыдание. Пытаясь его сдержать, Роза прижала кулак к зубам, и кисть прошила боль.
— Черт побери! — выругался Линч. Сквозь слезы она заметила, что он приблизился. — Черт побери, Роза! Умоляю, не плачь.
Он погладил ее предплечья, и она застыла, но Линч больше ничего не предпринял. Металлическая часть ее руки оставалась вне его досягаемости.
Затем он прижал Розу к себе. Она чуть посопротивлялась, а потом рухнула в его объятия. Робко погладила Линча по груди. Сексуальному желанию можно воспротивиться, но такому… Ей хотелось, чтобы ее обнял тот, кому она небезразлична, хоть раз.
При этой мысли накатила обида и внезапная волна скорби. Розалинде ужасно не хватало мужа, или просто мужского прикосновения, нежных отношений, чувства, что о ней заботятся. Вместо этого самой вечно приходилось за всеми присматривать.
— Что случилось?
Розалинда свернулась клубочком в объятиях Линча, мысленно умоляя не отпускать ее, покачала головой, прижалась лицом к его груди и заплакала.
Она считала, что ей хватит сил со всем разобраться, но сейчас ее разрывало от горя, а весь мир раскололся на куски, словно оконный витраж.
— Я пытаюсь быть сильной, — выпалила она, не понимая, откуда вырвались эти слова.
— Ты сильная…
— Нет. Все идет не так. Все!
— Я не понимаю, — раздраженно ответил он, гладя ее по спине. — Что случилось, Роза? Что — все? Дело в мяснике или… во мне?
Розе очень захотелось рассказать ему обо всех проблемах и понежиться в его объятиях. Хоть раз переложить на кого-то свои заботы. Притворится, что она кому-то небезразлична и о ней есть, кому позаботиться. Как все сложно. Она отвела пряди мокрых волос со щек и покачала головой. Если сказать Линчу правду, то его отношение тут же изменится. На самом деле, он ей не союзник и не друг. Надо забыть о чувствах и идти по выбранному пути.
«Ты одна». Так и должно быть — вернее, было после смерти Нейта.
Вздохнув, она вытерла глаза и щеки.
— Прости.
— Роза, скажи, что случилось? Как помочь? — прошептал он, обхватывая ее лицо ладонями. На лице Линча отразилась боль, будто он не мог видеть ее в таком состоянии.
Роза покачала головой.
— Просто… Не могу найти брата. Я давно его… не видела. И даже не знаю, жив ли он. — Пока она произносила эти слова, разум в ужасе приказывал заткнуться.
— Роза, я помогу тебе, я его найду. Это моя работа.
— Не выйдет. Мне никто не поможет.
Линч присмотрелся к ней пристальнее.
— Ты боишься, что я его найду? Роза, ты как-то говорила, что он связался с дурной компанией. С… гуманистами?
Она в страхе сжала его рукав.
Линч прижал палец к ее губам, не давать ничего сказать.
— Не надо, — ласково и в то же время жестко приказал он. — Не лги мне, пожалуйста. — Затем погладил пальцами ее щеку, вытирая слезы. — Роза, я не чудовище и не причиню ему вреда. Мне не впервые закрывать глаза.
Ее охватило недоверие.
— Ты солгал Эшелону?
Линч, словно гипнотизируя, обводил контур ее губ.
— Иногда Совет не совсем понимает ситуацию. — Он замер. — Я тебе не враг, Роза, и никогда им не был.
Она зажмурилась и глубоко прерывисто вздохнула. Можно ли ему доверять? Так хочется, но в нее годами жестко вбивали правила. Сумеет ли она пойти им наперекор?
— Пожалуйста, Роза.
Эта просьба что-то в ней сломала. Розалинда задрожала, и по ее щеке скользнула еще одна горячая слеза.
— Я устроилась к тебе на работу, чтобы его найти, — прошептала она и осознала, как хочет сказать ему правду. — Считала, будто ты можешь что-то о нем знать. Поэтому перерыла все бумаги и вломилась в твой кабинет. Я… несколько раз солгала тебе.
Линч застыл. Она схватила его за запястье, словно пытаясь удержать.
— Продолжай.
— Он гуманист, — с трудом выдавила она. — Всего лишь мальчик. Я пыталась его защитить…
— Но мальчишки вечно своевольничают. — Линч нахмурился. — Как его зовут?
И снова она не могла ответить, так как это шло вразрез с ее принципами. Линч молча смотрел на нее, пока Роза не отвела глаза.
— Джереми. Джереми Фэйрчайлд. Я зову его Джем. Он намного младше меня. Наша мать умерла, когда ему было два, поэтому он рос на моих руках.
— Сколько ему сейчас?
— Семнадцать.
Снова повисло мрачное молчание.
— Уже достаточно взрослый, чтобы угодить под суд в Башне.
Роза отчаянно замотала головой.
— Он просто мальчишка.
— Как он выглядит?
Теперь признаваться стало легче.
— Рыжий, как и я. И в веснушках, хотя сейчас они поблекли. Ростом примерно под метр восемьдесят, хотя растет не по дням, а по часам.
Линч резко втянул воздух, будто она его ударила.
— И когда ты видела его в последний раз?
Еще один мучительный вопрос.
— Двадцать четвертого августа.
Они оба понимали, что это значит. В тот день Эшелон подписал мирный договор со скандинавскими кланами вервульфенов. Тогда же механоиды попытались взорвать Башню из слоновой кости.
— Он как-то связан с бомбой?
Розалинда покачала головой, а потом заколебалась. На этот вопрос так сложно ответить. Можно ли на самом деле доверять Линчу? Он сказал, что не впервые закрывает глаза на происшествия, но тут на кону жизнь Джереми.
— Да, — прошептала она с мольбой. — Кажется. Те, с кем он связался…
Линч резко вздохнул.
— Проклятье! Ты понимаешь, что это значит? Одно дело обычный гуманист, но участие в событии такого масштаба? — Он запнулся. — Роза, ты соображаешь, о чем просишь?
Грудь сдавило, а надежда растаяла. Конечно, она просит слишком многого. Линч не в состоянии ей помочь. Никто не в состоянии.
— Да.
Линч тихонько выругался и пообещал:
— Я постараюсь, но мне нужны подробности. Если я его найду и отпущу, он не должен больше никому навредить. Я… ничего не могу обещать.
Роза не ожидала, что он согласится помочь. Поддавшись порыву, она взяла его за руку и переплела пальцы.
— Я знаю, ты сделаешь то, что должен.
Как и она. Но у нее будто камень с души сняли. По телу пронеслась волна чувств, непривычная и вызывающая мурашки, словно прикосновение клинка к коже. Роза не понимала происходящего — или, наоборот, слишком хорошо все понимала. Именно так она чуть не погибла много лет назад, когда распахнула дверь в камеру и ввалилась туда, а потом смотрела, как Балфур перерезает горло ее мужу.
Роза похолодела, а на глазах снова выступили слезы. Этим поступком Балфур вырвал ей сердце из груди, уничтожив весь ее мир. Тогда она поклялась никогда больше не поддаваться слабости и не ставить другого мужчину под удар
Линч опустил голову, закрыл ледяные голубые глаза. Сердце Розалинды замерло, когда она осознала его намерения. Одно дело целовать его, как Меркурий, дразнить, как Роза Марбери, но сейчас она не была ни той, ни другой. Впервые за много лет Розалинда открыла кому-то часть своей души. И поэтому ощущала себя удивительно уязвимой. Призналась самой себе, что испытывает к нему чувства.
К голубокровному.
Она резко высвободила свою ладонь. В панике отвернулась и чуть не наступила на юбки. Балфур научил ее не бояться ни боли, ни крови. Но это… И опустошение, оставшееся после признания…
— Прости, я ненарочно, — отрывисто извинился Линч.
Розалинда кивнула, нервно сжимая руки. О чем только она думала? Ингрид, пожалуй, права. Пора заканчивать шараду… Но Линч только что обещал поискать Джереми.
Надо все закончить.
Если возможно. Впервые Роза серьезно сомневалась в своей способности остаться спокойной и безучастной.
— Ты прав. Не стоит ввязываться в это…это… — Она боялась назвать происходящее, будто таким образом даст своей слабости власть над собой. — Нам лучше оставить все, как есть, быть просто работодателем и подчиненной.
Дожидаясь ответа, Розалинда повернула голову к Линчу. Ее грызла непривычная неуверенность. Что он с ней делает? Надо держаться от него подальше.
— Конечно. Но я все равно хочу проводить тебя домой. Мне не нравится, что ты бродишь по улицам в одиночку.
Роза не боялась улиц. Ирония заключалась в том, что ее слабость — он сам. Она неспешно вздохнула, собираясь с силами.
— Если ты настаиваешь.
Она хотела взять его под руку, но Линч вдруг судорожно схватился за нее.
Ее переполнил ужас. Линч сжимал металлическую левую кисть. Разумеется, Роза не почувствовала прикосновения, хотя ее будто опалило огнем.
— О боже, — прошептала она.
А потом колени Линча подогнулись, и он рухнул, цепляясь за ее юбку, за пальцы — за что угодно, лишь бы не упасть.
И тут Роза увидела торчащий из его шеи дротик.