Глава 25

Мама смотрела на бабуль и, конечно же, заметила меня. Она удивленно вскинула брови и подошла к столику.

– Харпер?

В кремовой блузке и коричневых брюках, она терялась на фоне ярких парадных свитеров. Волосы у нее растрепало ветром.

– Привет, мам! – Я очень старалась не выглядеть виноватой.

– Хилари, а ты не говорила, что Харпер тоже тут будет, – заметила бабуля Мэй.

– А я понятия не имела, – покачала головой мама. – Ты вроде говорила, что идешь гулять с Би, разве нет, Харпер?

На самом деле она не спрашивала. Она точно помнила мои слова. Но все равно, почему она в таком шоке? Ну, увидела меня в закусочной мисс Аннемари с Сэйлор и Дэвидом. Не в закоулке же с косяком травки!

– Не сложилось, – пояснила я, сморщив нос, – мол, ну что тут поделаешь. – А потом я встретила мисс Сэйлор, и она пригласила меня пообедать с ней и Дэвидом.

Дэвид приветственно поднял руку, Сэйлор сделала глоток чая. Секунду назад она была испугана, а теперь выглядела как всегда: спокойная, собранная королева Пайн-Гроув.

– Харпер любезно согласилась составить нам компанию, – произнесла она. – Мальчики не способны оценить всю прелесть этого местечка.

Да никто моложе семидесяти пяти не мог оценить! Однако мама кивнула, хоть и не перестала хмуриться.

– Давайте подставим еще столик? – предложила бабуля Джуэл, потеребив краешек фиолетового свитера. – Аннемари не будет против, а мы все вместе посидим.

– Нет! – ляпнула я.

Слишком резко. Мама еще сильнее нахмурилась, даже бабуля Джуэл удивилась.

– Мы скоро уходим, – прикрыла меня Сэйлор. Бабули и мама уставились на едва тронутые тарелки. – Харпер, разве ты не упоминала, что встречаешься с мисс Франклин после обеда?

– Упоминала, – кивнула я. – Так что… зачем утруждать мисс Аннемари, если мы вот-вот уйдем?

Мама пристально за мной следила. Так в детстве она проверяла, не заболела ли я. И сейчас я почти ждала, что она пощупает мой лоб.

– Ладненько, – хлопнула в ладоши бабуля Джуэл. – Приятно вам досидеть, а мы пойдем займем столик. Твоя бабуля Мэй помирает как хочет крабового супчика, иначе мы пошли бы в «Голден коррал».

Я быстренько обняла их всех по очереди, проклиная про себя снобизм Мэй. От бабуль пахло знакомыми духами, лаком для волос и табаком.

– Заскочу к вам в конце недели, – пообещала я.

Мама тоже меня обняла, по-прежнему заметно волнуясь.

– Харпер, ты уверена, что у тебя… – Она задохнулась и схватила меня за руку. – Что с тобой?!

Я как можно мягче высвободила руку. Очень хотелось спрятать ее за спину.

– Утром стакан разбила. Неуклюжая. Из-за бинтов кажется, что страшно, но все нормально!

Мама начала было расспрашивать, однако вмешалась Джуэл. Она взяла мою ладонь и внимательно изучила ее поверх очков.

– Перекисью помазала?

Бабули перекисью и перелом ноги залили бы – у них она лекарство от всех болячек.

– Да, мэм!

– Ну, тогда до свадьбы заживет, – фыркнула бабуля Джуэл. – Пойдемте сядем уже, пока Мэй не померла от недостатка супа в крови.

Они потащили за собой маму к угловому столику, а я села и глубоко вздохнула. Как только мои оказались вне слышимости, я наклонилась к Сэйлор:

– Вот поэтому все будет по-моему. У меня тут семья, друзья. Жизнь. И я хочу их сохранить. Мне надо сделать это как можно… как можно нормальнее и незаметнее.

Сэйлор подняла идеально очерченную бровь.

– И как, скажи на милость, ты собираешься незаметно не позволить Блайз использовать заклинание во время Котильона?

– Разберусь… как-нибудь.

Я мельком взглянула на маму и бабуль. Мэй и Марта ругались над чайной картой. Джуэл развлекала маму историей, которую наверняка просто нельзя было рассказывать, не размахивая обеими руками. На меня прямо нежность к ним накатила.

– Должен же быть способ мне остаться в живых, Дэвиду не заколдованным, а моей жизни – прежней?

Если бы Сэйлор Старк относилась к тем женщинам, что кусают губы, то она бы сейчас это сделала. Но она постучала ложечкой по блюдцу.

– Я расставлю больше защит, направленных на тебя конкретно. Конечно, в ночь Котильона они не помогут, судя по видению Дэвида. И ты будешь со мной тренироваться. У меня дома, ежедневно.

– Тренироваться как? – Я опять вспомнила про Блайз и ее нож. Какая тренировка подготовит к такому?… – Вы умеете драться? Пожалуйста, мисс Сэйлор, вы же не паладин. И вы не очень-то… воинственная.

Сэйлор откинулась на спинку и снова приподняла бровь.

– Ты права, я не паладин. Но работала с ним бок о бок почти тридцать лет. И была с Кристофером, когда он тренировался под началом эфоров. Если тебе этого недостаточно – милости просим на занятия по дзюдо в общественном центре.

Я смутилась и налила себе еще чашку чая.

– Извините, я… я очень хотела бы с вами тренироваться, мисс Сэйлор. Но каждый день…

– У нас всего три недели, – отрезала она, выпрямляясь. – За такой срок просто невозможно серьезно подготовиться.

– Поверьте, – вставил Дэвид, – уж кто-кто, а босс справится с нагрузкой.

Я оценила его порыв, однако Сэйлор права. Три недели – это ничтожно мало.

С другой стороны – целых три недели. Я смогу. Как-нибудь совмещу привычную жизнь и обязанности паладина. Может, другие паладины и забивали на все ради оракулов, но они просто ни черта не смыслили в организации процесса и многозадачности. А я смыслю ого-го как.

– Справлюсь, – заявила я.

Произнеся вслух, я только сильнее в этом уверилась. Просто аккуратно все распределю и добавлю, как сказала бы Би, ка-а-апельку лжи. И раз уж я решилась, стоит начать говорить и ка-а-апельку правды.

– Только сделаю все по-своему.

– Что это означает? – сдвинула брови Сэйлор.

– Что мы влипли, – ответил Дэвид.

Он улыбался.

Загрузка...